« http://haiku.hu, a Terebess Online http://terebess.hu különlapja
Yves
Bonnefoy (1923-)
Franciaország
haiku-szerű versei
Somlyó György fordításai:
KŐ
Vihar
vihar után, csak egy
Út voltam itt e földön.
De esők enyhítették az enyhületlen
földet,
s szívem éjében a halál ágyat vetett.
KŐ
Ess
szelíden az arcára, eső.
Oltsd ki, de lassudan, a szegény kicsi mécsest.
Timár György fordítása:
EGY KŐ
Omolj,
de hűvösen, eső az arcra,
Itt van az árva mécs, oltsd el, de lassudan.