« http://haiku.hu, a Terebess Online http://terebess.hu különlapja

 

Yves Bonnefoy (1923-)
Franciaország
haiku-szerű versei


Somlyó György fordításai:

Vihar vihar után, csak egy
Út voltam itt e földön.
De esők enyhítették az enyhületlen földet,
s szívem éjében a halál ágyat vetett.


Ess szelíden az arcára, eső.
Oltsd ki, de lassudan, a szegény kicsi mécsest.

 

Timár György fordítása:

EGY KŐ

Omolj, de hűvösen, eső az arcra,
Itt van az árva mécs, oltsd el, de lassudan.