« http://haiku.hu, a Terebess Online http://terebess.hu különlapja

 

Angelika Wienert (1956-)
Németország
haikui


Gergely László fordításai

fényes tavasznap -
cigarettaszünet jár
a kukásoknak

csúszós őszi lomb…
férjem tenyere
jó meleg

metrórobbantás -
idegenek említik
a rajnai kompon

 

Terebess Gábor fordításai
Modern nyugati haiku, Orpheusz Kiadó, Budapest, 2005, 96-98. oldal

Olvad a hó -
visszatérnek kertembe
a sziklák.

Hőség van -
csak félszemét nyitja ki
a kutya.

A nárciszokat
nárciszok közé hordják
a kápolnában.

Piknikezünk –
három hangya
a kanálban.

Zsúfolt part -
a szomszéd törülközőn
hal lesz ebédre.

Utolsó pillanat -
a Mikulás
elérte a buszt.

Megérett bogyók -
mézédes íz
a nyelveden.

Fülledt éjszaka -
a szomszédnál
szól a blues.

Rózsaillat –
két öreg hölgy
sutyorog a sarokban.

A címoldalon
üres kezű ember -
rengett a föld.

Kopogtatnak –
szelídgesztenyét hoz
a szomszéd kisfia.

január, játszótér
a gyerekek karácsonyfát
ültetnek

már a kompon tudod
nem vár senki
a túlparton

 

http://haiku-shelf.blogspot.com