« http://haiku.hu, a Terebess Online http://terebess.hu különlapja

 

Umberto Saba (1883-1957)
Olaszország
haiku-szerű versei

 

BÚCSÚ
Commiato
Rónay György fordítása

Én is tudom, te se feledd.
A versek is olyanok, mint a szappan-
buborék: az fölszáll, ez lent reked.

 

MÁSODIK BÚCSÚ
Secondo congedo
Garai Gábor fordítása

Születésemtől széthasadt szívem, te,
hány kín gyötört, hogy végre egybe-formál!
Egy szakadékot hány szál rózsa fed be!