« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Jože Volarič (1932-)
Szlovénia
haikui

Terebess Gábor fordításai


közös a hálószoba
ki-ki saját sarkában
a pók is - én is

a plafonon
ártatlan szúnyog alszik
tele véremmel

füvet nyírok -
egy rigó várja az ágon
hogy végezzek

fenékig üres
néma pohár az asztalon
várja a reggelt

szitakötő száll
a horgászbotra
a hal figyel

útszéli árok
a fekete macska
végső nyughelye

régi műhely
ajtajában macska alszik
félszeme nyitva

Száva-part -
ágak közt akadt
fehér szatyorba dudál a szél

 

Lásd még!
50 szlovén haiku