« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Đurđa Vukelić-Rožić (1956-)
Horvátország
haikui


Terebess Gábor fordításai:

szomorúfűz
kopár hárfa-ágain
a szél ujja

a boltban
egy mollyal válogatok
gyapjú pulóvert

babák és macik
szemetesre várnak
az út szélén

alig ért földet
az utolsó körte -
hull még egy

késő tavasz - cirógatom
a napot alvó macskám
fekete szőrén

 

Vihar Judit fordításai:

hópelyhek, hópelyhek...
himbálózik az egész hegy
a szélben

tavaszi szellő
elég erős már
szárnyaló szirmokhoz

fűmagot elszórták -
magnólia virágzik,
veréb lábát mossa

gyertyánfa bimbói
közül kikukucskálnak
messzi háztetők

éji dalosmadár -
elől alszik házőrzőnk
kiskutyáival

korai tavasz -
a bimbózó levelek
befedik az eget

kicsi szőlőskert
de lám egy nagy csapat
seregély

naplemente van -
kerítés választja el
havat a hótól

hóförgeteg fúj -
pókháló az ablakon
fehér bundában

a házat eladták -
a gyepen egy szék csücsül
hátsó lábain