< http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Уладзімер Арлоў / Uładzimier Arłoŭ (1953-)
Belarusz (Fehéroroszország)
haikui


Terebess Gábor fordításai:


Чаму ты маўчыш,
зязюля-прарочыца,
у маім садзе?

Kakukk-jósnő,
miért hallgattál el,
épp a kertemben?

*

Маленькі сьлімак
задумаўся пра вечнасьць
на цёплай рэйцы.

Kiscsiga gondban
örökkévalóságig
a forró sínen.

*

Пялёсткі вішняў
прыплылі па рачулцы
з майго дзяцінства.

Cseresznyeszirmok
vitorláznak a patakon
gyerekkoromból.