« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
["Philip Whalen, Sensei, in his peaceful chair, my apartment living room, East 12th Street New York March 1984. he was visiting East coast to give readings N.Y. and Buffalo, calm poet. 'What are you reading?' 'I'm not reading I'm just turning the pages.' " - Allen Ginsberg.]
[- Mit olvasol? - kérdezte Allen Ginsberg az 1984. márciusában New York-i lakására látogató Philip Whalentől.
- Nem olvasok, csak lapozgatok - válaszolta.]Philip Whalen (1923-2002)
haikui
Terebess Gábor fordításai:
Haiku for MikeBouquet of HUGE
nasturtium leaves
‘HOW can I support myself?'Haiku Mike-nak
Egy csokor ÓRIÁS
levelű vízitorma
„HOGY lássam el magam?”*
Early Spring
The dog writes on the window
with his noseKora tavasz
Ablakra irkál a kutya
az orrával*
25:1:68
Sadly unroll sleepingbag:
The missing lid for teapot!'68/01/25
Bánatosan göngyölöm ki a hálózsákot:
Nincs meg a teáskanna fedele!*
False Senryu
A cough
waits for the bus.Ál-szenrjú
Köhögés
várja a buszt.*
A beatnemzedék haikui
Gregory Corso. Alchemical Poem / Alkímiás vers
Diane di Prima's Haiku / Haikuk
Allen Ginsberg. Mostly Sitting Haiku / Elkülön ülő haikuk
Jack Kerouac. American Haiku Pops / Amerikai haikuk
Michael McClure. Haiku Edge / Haiku arcél
Peter Orlovsky. Cat Haiku / Macska haiku
Gary Snyder. Hitch Haiku / Kósza haikuk
Lew Welch. Redwood Haiku
Philip Whalen. Haiku-esque Poems / Haiku-szerű versek