« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Andrés
Fisher (1963-)
Chile
haikui
Terebess Gábor fordításai
Todas las sobras
son para los pájaros:
no dejan nada.
Minden
maradék
marad a madarakra
nem hagynak semmit.
*
Cima del monte:
un poco de maría
y mucho cielo.
A
hegycsúcson
egy pici Mária
a nagy éggel.
*
Palomas comen
el pienso de los gatos:
calles de Madrid.
Macskaeledelt
csipegetnek a galambok
Madrid utcáin.
*
Morir: solo dos
fechas en paréntesis
bajo un nombre.
Halál:
két dátum
zárójelek között
egy név alatt.
*
Ruinas romanas:
dos mil años y aún me
siento en sus gradas.
római
romok -
kétezer éve ülnek
a lelátóin
*