« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Angelika
Wienert (1956-)
Németország
haikui
Gergely László fordításai
fényes
tavasznap -
cigarettaszünet jár
a kukásoknak
csúszós
őszi lomb…
férjem tenyere
jó meleg
metrórobbantás
-
idegenek említik
a rajnai kompon
Terebess
Gábor fordításai
Modern nyugati haiku, Orpheusz Kiadó, Budapest,
2005, 96-98. oldal
Olvad
a hó -
visszatérnek kertembe
a
sziklák.
Hőség
van -
csak félszemét nyitja ki
a kutya.
A
nárciszokat
nárciszok közé hordják
a
kápolnában.
Piknikezünk
–
három
hangya
a kanálban.
Zsúfolt
part -
a szomszéd törülközőn
hal lesz ebédre.
Utolsó
pillanat -
a
Mikulás
elérte a buszt.
Megérett
bogyók -
mézédes íz
a
nyelveden.
Fülledt
éjszaka -
a szomszédnál
szól a blues.
Rózsaillat
–
két
öreg hölgy
sutyorog
a sarokban.
A
címoldalon
üres kezű ember -
rengett a föld.
Kopogtatnak
–
szelídgesztenyét hoz
a szomszéd kisfia.
január,
játszótér
a gyerekek karácsonyfát
ültetnek
már
a kompon tudod
nem vár senki
a túlparton
http://haiku-shelf.blogspot.com