« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Umberto
Saba (1883-1957)
Olaszország
haiku-szerű versei
BÚCSÚ
Commiato
Rónay
György fordítása
Én
is tudom, te se feledd.
A versek is olyanok, mint a szappan-
buborék: az
fölszáll, ez lent reked.
MÁSODIK
BÚCSÚ
Secondo congedo
Garai Gábor fordítása
Születésemtől
széthasadt szívem, te,
hány kín gyötört, hogy végre egybe-formál!
Egy szakadékot
hány szál rózsa fed be!