« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
John
Cage (1912-1992)
USA
haikuja
Terebess Gábor fordításában
"I have nothing to say, I am saying it, and that is poetry."
„Nincs
mondanivalóm, de kimondom, és ez a költészet."
There are no secrets.
It's just we thought that they said dead
When they said bread
nincs titok
azt hallottuk fosztogatnak
pedig osztogattak
A haiku John
Cage zenéjében:
Haiku, 5
zongoradarab (1950-51)
Hét haiku zongorára (1951-52)
John Cage: A csend
(részletek)
Fordította Erős László Antal
Kéziratként a fordítótól
Az itt lefordított szemelvények nem szerepelnek A csend címen megjelent Cage írások között
(Válogatta: Wilhelm András, fordította: Weber Kata, Jelenkor Kiadó, Pécs, 1994)