« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Lauri
Otonkoski (1959-)
Finnország
haikui
Domokos Johanna fordításai
Tengervízégből lehulló angyalok, Napkút Kiadó, Budapest,
2006
Nem
tágas tér, hanem folyó vagyok,
melynek partjait vizek mossák.
A
hajónak lelke van.
A köd megtörténik.
A léleknek meg hajója.
Magányos
tüsszentés a templomban.
Minden emlék egyazon
neve. Beatrix.
Háború
vége felé.
Harcok lankadásakor.
Homokföveny az idő.
Ha
tettei alapján, úgy helyes az ítélet.
Ha gondolatai alapján,
úgy enyhe a
büntetés.
Hosszú-e
az ütem,
az évszak,
vagy nyomasztó?
Sötétségbe
fúró tekintet.
Emlékekben mező és nyár és szikrák
és éjben a füst illata.
Öt
kilométer függőzsinór.
Elég lesz-e?
Nyilall a gondolat.
Megszűnt
vágyakozni.
Az érzékeknek megbocsátott.
Égbe szállnak a madarak.
Felszántjuk
a tengert,
mely ellenkezik.
Hasonlat. Kép.
Száját befogja.