« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Robert Melançon (1947-)
Kanada
haikui
Terebess Gábor fordításai
Dans la neige fraîche
près du métro, mille flèches :
pattes de pigeons.
Frissen hullt hóban
metró mellett, ezer nyíl:
galambok nyoma.
*
Dans le parc soudain
très vide, un parapluie
s’éloigne.
A park hirtelen
kiürült, egy esernyő
távolodik.
*
Une page de journal
vole, vire, vient, se pose
parmi les pigeons.
Újság egy lapja
repül, fordul, jön, leszáll
galambok közé.
*