« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Леонид Попов / Leonyid Popov
[Л.Ленесян (Додо) / L.Lenyeszjan (Dodo)]
Oroszország
haikui
Terebess Gábor fordításai:
всё хорошо
шепчу я себе
на зимнем мосту
minden rendben
suttogom magamnak
a téli hídon
*
кухонные ходики
долгий взгляд
в темноту двора
konyhai óra
hosszan kibámul
a sötét udvarra
*
полнолуние
меж балконных прутьев
кошачья морда
telihold
a balkon lécei közt
macska pofája
*
холодный чай
глоток луны и спать
hideg tea
egy korty a holdból
és irány az ágy
*
мокрое утро
д_ождевойчер_в_я_к_п_ере_п_ол_з_а_е___т
проезжую часть
nyirkos reggel
egy__g_i_l_i_sz_t_a __k_e_l__ á_t
az úton
*
пьяный, иду под дождем
качаясь
теряют лепестки пионы
esőben részegen
velem tántorognak
a hulló rózsasziromok
*
конец января
незаметно
заметно прибавился день
január vége
észrevétlen
észrevehetőn hosszabb lett a nap
*
http://www.ulitka.haiku-do.com/en/2006-01/leonyd-popov.php
http://www.nat-popova.narod.ru/zr42.htm