« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Stephen
Addiss (1935-)
USA
haikui
In English
Terebess Gábor fordításai
but
through the mist
apricot blossom
ám
a ködön át
barackvirág
*
the ballet
of her arms
against the pillow
karod
komoly táncot lejt
a párnán
*
the snake
shedding its skin
becomes itself
a
kígyó
levedli bőrét
végre önmaga
*
birthday snow-
stepping into holes
left by the postman
szülinapi hó
postás hagyta gödrökbe
talpalok
*