« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Đurđa
Vukelić-Rožić (1956-)
Horvátország
haikui
Terebess Gábor fordításai:
szomorúfűz
kopár hárfa-ágain
a szél ujja
a boltban
egy mollyal válogatok
gyapjú pulóvert
babák és macik
szemetesre várnak
az út szélén
alig
ért földet
az utolsó körte -
hull még egy
késő
tavasz - cirógatom
a napot alvó macskám
fekete szőrén
Vihar Judit fordításai:
hópelyhek,
hópelyhek...
himbálózik az egész hegy
a szélben
tavaszi
szellő
elég erős már
szárnyaló szirmokhoz
fűmagot
elszórták -
magnólia virágzik,
veréb lábát mossa
gyertyánfa
bimbói
közül kikukucskálnak
messzi háztetők
éji
dalosmadár -
elől alszik házőrzőnk
kiskutyáival
korai
tavasz -
a bimbózó levelek
befedik az eget
kicsi
szőlőskert
de lám egy nagy csapat
seregély
naplemente
van -
kerítés választja el
havat a hótól
hóförgeteg
fúj -
pókháló az ablakon
fehér bundában
a
házat eladták -
a gyepen egy szék csücsül
hátsó lábain