« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Ed
Markowski
USA
haikui
Gergely László fordításai
alkony a prérin
-
már csak a marhapásztor
billoga izzik
olvad...
elhagyott
egyujjas kesztyűjét a
krókusz őrizte
a
garázs mellől
elszivárog utolsó
szép hóbuckánk is
kétszínű
tavasz...
uniszónóban hajlong
az összes jelölt
estebédre
hív
berreg, berreg a csengő...
havas az este
téli
napnyugta...
őszibarack a fáról...
váratlan vágyak
Martin
Luther King
napján főcsőtörés az
ő bulvárútján
kocsidudahang:
texasi sárga rózsa -
a fehér nem in...
kapkodás
reggel...
a poszáta ránk hagyja
töredék dalát
mélykék
foltok a
madárijesztő árnyán
első krókuszok
téli
ábrándozás
enyhe rágógumiillat
egy régi baseball belépőn
játszi
holdárnyak
a hóember kalapja
nyúllá változik
karácsonyesti
fohász - a srác mögöttem
másik anyáért...
fémes
csillogás
holdfényes hóemberen...
kezdődik a tél
itt
bűntény történt
mindenütt letarolva
a begóniák
az
iksz hiányzik
aláírásod fölül...
eső az őszben
fényes
telihold
kisdedünk sírása száll
a tarló felett
felvont
szemöldök
ránca a kulacsomon...
nyarunk vége itt
holdfogyatkozás
és bedőlök az itt a
piros trükknek is
behálózott
kert
madárijesztőm nyakán
maradt egy lepke
nyár,
sötétedik
a közelben vízzel telt
vicclufi plottyan
téli
hold
poros hetvennyolcas
ül a korongon
Indián
nyár
forog egy sláger
B oldala
itt
a koraősz
sárga pinty száll fel hulló
levelek közé
mennydörgés
a hitelszövetkezetben
farmerek tapsa
apa
sírjára
anyának tilos lett volna
ilyen virágokat ültetnie
autóstoppolás
egy araszolólepke tölti ki
Texas ürességét
nudista
strand
egy férfi és egy nő
kagylót gyűjtenek
hosszú
fly ball
udvara van a holdnak...
mélyül a nyár
ágynyugalom
egy pók vág át a plafonon
kereken nyolc másodperc alatt
eltűnt
egy napraforgótáblában
a nap
délutáni
hőség
kecskebéka szemének
lassú pislogása
elhagyott
istálló...
a deszkakerítés mentén
vadrózsa virul
patkóhajítás
a vihar elülte után...
dupla szivárvány
születésnapi
lufik
amelyik nem pukkad ki
az fújtatva elszáll
áprilisi
hold
kilenc hónapos hasának
tejfehér íve
zen
buddhista kert
a szerzetes árnyéka
a szerzetes maga
a
tűzhely fényében
élesedik apa árnyéka
a jégvirágos ablakon
téli
éjfél...
húszcentis friss hó
derít eget
téli
nyugalom
a gyerek libikókáján is
sima a hótakaró
sötétítve
is
kivilágított
tolóablakok
a
lepke után
a holdfény suhan át az
üres pókhálón
eltört
a csésze
a teatócsában a hold
újra előbukkan
őszi
magányosság
az utolsó zöldparadicsom
hullik a száráról
manhattani
naplemente...
az utcai bűvészek
kezdik a trükkjeiket
fülledt
éjszaka...
keskeny fehér csík az asztalon
egy spagettiszál nyoma
azon
a helyen
ahol a régi világítótorony állt
most százszorszépek
eső
félúton
a mártogathatós bohóc
lassan megszárad
villám
az úton
a tölcséresfánk-árus
ponyvatetőt húz
péntek
tizenhárom
cseng a patkolókovács
célkalapácsa
fönn
a sárkány
a fiú kirángatja kezét
az apjáéból
nyári
szürkületben
őszibarack-válogatás
egy útmenti standnál
reggeli
hold
rücskök és repedések
egy angolmuffinon
egy
vakrandi végén
puhán összekoccan
a szemüvegkeretünk
téli
karnevál
laza dér csillog a
jégszobrász szakállán
téli
hold alatt
a strici széles mozdulattal
krétázza dákóját
viharjelzés
két sirály lovagol a
tavi hullámokon
*
évforduló
lefekvéshez
öltözködünk
szerelmesen...
behavazott úton megyünk
bele a ködbe
esti
homály
hajára egy lepke szállt
és csak az szürke
nyári
szerelem
harapásonként felezzük meg
az első érett szilvát
tükrök
háza
megígérem a feleségemnek
hogy megváltozom
csak
a vízesés
úgy ugyanaz ahogy volt...
újranyalt mézek
ezüstlakodalom
még mindig a legrövidebb utat
választom hazafelé
*
fogyó
hold
tükörképem egy 65-ös musztáng
motorháztetőjén
csúcsidő
egy szexmunkás
az előzősávra dolgozik
tábortűz
minden új hasábhoz
új mese jár
reggeli
zápor
lányom ujjával festi meg
nevelőapja arcát
zászlónapünnep
egy piros maci leng
a szárítókötélen
*
meglepetés-
parti
a
tupém
a
kalap-
tartó-
ra
akasz-
tottam
*
köd…
valahol mégis
neki kell vágjak
anyák
napja
a temetői kertész
anyja sírkövén pihen
júniusi
hőség
a tárgyalótermi rajzoló portréja
a nemierőszakolóról
szerelem
alagútja
szemünk alkalmazkodik
a sötétséghez
két
csapat alakult
a fiú, akit egyik se választott
kölcsönadja a kesztyűjét
babérkosorús
költő
sintén sisegve besél
sak én sebben tesem