« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Bo
Setterlind (1923-1991)
Svédország
haikui
Terebess Gábor fordításai:
Våren
- något att tänka på
medan snön faller.
Tavasz
- lehet álmodozni róla
míg esik a hó
*
Himlens hav
har ingen strand,
bara ljus.
Égtenger
nincs partja
csak a fény
*
Ljuset
- över allt och alla.
Också den minsta insekt
har en skugga.
Fény
- mindenhol és mindenkinek
a legkisebb rovarnak is
van
árnyéka
*
Det rätta svaret
Himlen har landat
på ett grässtrå,
därför darrar det.
A helyes válasz
Az
ég leszállt
egy fűszálra
bele is reszket
*