« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Marsall
László (1933–)
haikui
Holnapután? Új versek. Bp.,
2005. Új KÉZirat Kiadó – Széphalom Könyvműhely, 142 oldal
Sors-enigmák
1.
Akácrőzse-tűz
elmét fölszikráztató.
Forgószél korom.
Égetett
kenyér roszog a
rozoga fogak alatt.
Fekete
eső.
Fekete bazsarózsa.
Zsolozsmás
rokon
derekáig süppedő
talpa a homlokomon.
Csak
lélegzetnyi
önmagát elharapó
fonal az idő.
2.
Ketten
tudják – még titok
Hárman tudják – nem titok
Négyen tudják – a titok
buborék
Öten tudják – a titok
puszta lég
Valaki torkukra lép.
3.
Nem
kell beszélni.
Lassan süllyedni kell.
Nincs itt a Másik.
Az
anyaállat
felhőbodor-szoknyában
csattogó foggal
visszhangos hegyről
villám nyelv-döfésekkel
keresi tested.
Nem
kell beszélni.
Lassan elsüllyedni kell.
Villant volt – a Van.
4.
Hold-meszes
fenyők.
Asszony őszül hirtelen.
Vonító kutyák.
Meglapulsz
a tó
Gyöngymázas körme alatt.
Tövisbokorban
Hullám imbolygat
Lefektet hanyatt
A Mária kútja elé.
Ahab
kapitány titkolt haiku-i
T.
Tranströmernek
„Excusez
Madam
otthon felejtettem
a szebbik arcomat”
Október-Tenger
„E. Poe-val találka –”
Malstrom Örvénye
Benső
Golfáram
elkerülni nehézkes
Bálna-taktika
Nagyságos
Balkéz
utálom jobblábamat
Délirány Fordulj.
Öt
Hét Hűvös nap
Prímszámokkal komázom
Súg Pithagorász
Ha
dezertálnék
magamból egy fenyvesbe
csakis szél vagyok
Nincs
függőleges
hanyatt az Óceánon
se Bal nincs se Jobb
„Azután
volt olyan korszakom, talán az Egy világ mintája című kötetben a legdúsabb,
amikor a régi magyar irodalom és a zsoltárok, a kötött formák, stancák, Arany
János világa, sokszor talán a haikuhoz közelítő formák jelentek meg. Rájöttem,
hogy a haiku, melynek strófaképlete öt–hét–öt szótagos sorokból áll, ez egy
protestáns korálissal tulajdonképpen helyettesíthető, egy Balassi-sor közbülső
beiktatásával.”
Szépirodalmi Figyelő, 2002
Egy világ mintája. (Versek.) Bp., 1987. Szépirodalmi Könyvkiadó, 136 oldal