Magyar haiku szerzők mutatója

A

Abuczki Péter (6) Ács Károly (2) Acsádi Rozália (7) Ady Endre (13) Ágh István (1) Ágoston Csilla (3) Ájus Annamária (6) András Sándor (9) Andrassew Iván (128) André András (2) Anga Mária (9) Angyal János (3) Antal Barnabás (14) Aranyi László (19) Ásványi Tibor (407) Auth Szilvia (27) Ayhan Gökhán (4)

B

Baán Tibor (32) Babics Imre (101) Babiczky Tibor (1) Babirák Hajnalka (4) Baják K. Zsuzsanna (12) Bakaja Zoltán (3) Bakos Ferenc (217) Bakos Péter (8) Balás Márk (6) Balaskó Ákos (13) Balássy Péter (3) Balázs Csilla Kinga (26) Balázsovics Mihály (5) Bali Brigitta (1) Bali János (66) Bálint Tamás (1) Balla D. Károly (195) Balla Zsuzsanna (11) Balog Eszter (3) Balogh Balázs (40) Balogh József (8) Bán Olivér (1) Barabás Zoltán (3) Baranczó Bertalan (19) Bárdos Attila (81) Bárdos Bódi László (103) Baric Ádám (5) Barna Júlia (41) Barna T. Attila (3) Bartos Aranka (30) Bartosiewicz László (8) Bartha Tamás (8) Basa Viktor (1) Batári Gábor (4) Bayer Béla (107) Bazsó Ádám (6) Béki István (12) Béky Gellért (4) Belan István (30) Bence Lajos (5) Bencze Balázs (41) Beney Zsuzsa (107) Benke Rita (2) Benkő Attila (9) Benő Attila (52) Benzk Ádám (1) Berényi Csaba (17) Bertók László (271) Bessenyei Judit (8) Bettes István (100) Bibity Attila (2) Bicsák Erzsébet (5) Bikádi-Varga Emese S. (7) Bíró József (117) Birtalan Balázs (4) Birtalan Ferenc (14) Bitter T. Ákos (3) Bódai-Soós Judit (12) Bodnár Gabriella (7) Bodnár László (13) Bodor Béla (27) Boga Bálint (13) Bogár Ádám (12) Bogáti-Bokor Ákos (19) Bogdán József (39) Bognár László (16) Bognár László József (19) Bohács Ákos (8) Bolla Robert (11) Bornai Tibor (12) Boros Edit (7) Boros Zsuzsanna (36) Borsodi L. László (1) Borsos Roland (1) Botár Attila (2) Both Balázs (10) Botos Ferenc (287) Botz Domonkos (4) Bozsik Péter (5) Bozsoky Erika (22) Böndör Pál (3) Börzsönyi Erika (8) Branyiczky Rita (8) Brassai Ágnes (27) Bratka László (13) Bucz Hunor (1) Buda Ferenc (94) Bukros Zsolt (6) Busch Péter (7) BuSzabó Dezső (112) Büki Péter (10)

C

Csaba Ildikó (3) Csajka Gábor Cyprian (2) Csák Gyöngyi (7) Csanádi Dávid (23) Csata Ernő (6) Cseh Károly (159) Cseh Katalin (10) Csehy Zoltán (15) Cseke Gábor (3) Cselényi Béla (27) Csepella-Horváth Anna (7) Csepregi János (24) Csernák Árpád (7) Cserny Timi Pookah (8) Csík Mónika (10) Csiki Melinda (194) Csikós Szilvia (9) Csíkzsögödi Szabó Zoltán (3) Csiszár László (1) Csobán Ákos (26) Csoboz Zoltán (23) Csokits János (18) Csonka Tibor (9) Csontos János (64) Csontos Tamás (104) Csoóri Sándor (2) Csordás Gábor (19) Csörgő Zoltán (40) Csula Emil (3) Csurgó Gabriella (9) Csuszner Ferenc (3) Czap Gábor (1) Czébely Lajos (6) Czifra Adrienn (10) Czipott György (11) Czirfusz György (12) Czirmay Szabó Sándor (13)

D

Dabi István (12) Dalos Rimma (19) Dányi Dániel (23) Danyi Zoltán (14) Darján György (10) Darnel Christian (35) Dávid Beatrix (61) Deák Ferenc (12) Deák László (21) Deák Mór (5) Debreczeni Éva (1) Dedinszky Erika (11) Dékány Dávid (46) Demény Péter (3) Demeter Mária (44) Dénes László (6) Dénes Mónika (15) Diós Anita (2) Dittrich Panka (13) Dobrosi Andrea (400) Domonkos Marcell (12) Dorogi K. Ferenc (17) Dömötör László (6) Drávucz Orsolya (1) Dusa Lajos (3)

E

Egri László (5) Egry Artúr (54) Elblinger Ferenc (51) Elekes Ferenc (2) Enyedi Zsolt (9) Eördögh Ágnes (1) Erdély Miklós (2) Erdős Attila (7) Ermesz Csaba (18) Esnagy József (129) Eszteró István (2)

F

Fa Ede (1000) Fabó Kinga (5) Fábián Imre (10) Fábián László (18) Faludy György (7) Farkas Gábor (8) Farkas István (11) Farnbauer Gábor (1) Fazakas Attila (5) Fazekas István (2) Fazekas László (34) Fecske Csaba (58) Fedor Zoltán (77) Fehér Bence (14) Fehér Illés (10) Fehér Kálmán (9) Fehér Kornél (34) Fehér Kriszta (2) Fehér Miklós (1) Feldmár András (23) Fenyvesi Félix Lajos (22) Fenyvesi Márton (1) Ferenczy Hanna, G. (5) Filip Tamás (22) Finta Kata (6) Finy Petra (8) Fischer Botond (3) Fodor Ákos (744) Fodor György (14) Fodor Krisztina (9) Fodor Margit Rozál (4) Fonyó István (2) Földeáki-Horváth Anna (11) Földi Éva, B. (4) Fucskó Miklós (64) Futár Iván (34) Futár Fanni (2) Fürjes Péter (3) Füzesi István (15)

G

Gábos Péter (38) Gádor Magda (8) Gál Erika (11) Garaczi László (26) Gáspár Ildikó (1) Gáspár Imre (8) Gazdag Zoltán (7) Géczi János (233) Géczi R. Ferenc (6) Géher István (8) Geisz László (8) Gergely Ágnes (62) Gergely Attila (6) Gergely Edit (3) Gergely Edó (2) Gergely László (721) Gerliczki András (15) Giblák Judit (4) G. István László (3) Góczán Bettina (13) Góg János (5) Gősi Vali (7) Greguss Sándor (2) Gyenge István (3) Gyimesi László (19) Győrffy Ákos (5) Győrffy Attila (5) Györgyi Csaba (10) Győri Orsolya (8) Gyukics Gábor (8) Gyulai Mihály (13)

H

Hajas Tibor (3) Hajdrik József (5) Hajdú Tamás (26) Hajnal Éva (76) Halasi László Antal (128) Halasi Sándor (21) Halász Krisztián (4) Halászi Aladár (12) Halmai Tamás (22) Hank Valéria (6) Harangozó Csaba (109) Harcos Katalin (201) Harján Silvia (28) Hartay Csaba (1) Hatala Zoltán (9) Hatvani Dániel (43) Havadi Krisztina (8) Havas Éva (7) Hegedűs Gyöngyi (1) Hegyi-Botos Attila (7) Helstáb Martin (30) Herceg Richárd (2) Hetesi Péter Pál (153) Hétvári Andrea (11) Holló András (20) Holló Eszter (1) Hollós Roland (11) Hollósy Tóth Klára Éva (12) Hordós László Tibor (43) Horváth Ágota (1) Horváth Dorottya (1) Horváth Imre (60) Horváth László, P. (111) Horváth Márton (9) Horváthné Mészáros Erzsébet (8) Horváth Ödön (5928) Horváth Sándor (12) Hoványi János (1) Hozánk Krisztina (38) Hules Béla (8) Huszta Irén, B. (10)

I

Ignéczi Péter (7) Illés László (8) Illyés Gyula (3)

J

Jahoda Sándor (4) Jakab Lilla (10) Jánk Károly (85) Jánky Béla (90) Jász Attila (25) Jászberényi Péter (65) Jávorka Ágnes (39) Jéger Viktor (1) Jékely Zoltán (37) Jónás Tamás (1) Józsa Attila (1) Józsa Emő (6) József Attila (12) Juhász Attila (78) Juhász Erika (19) Juhász Ottó (10) Juhász R. József (4)

K

Kabdebó Tamás (1) Kajuk Gyula (27) Kalász Márton (6) Káliz Endre (167) Kállay Kotász Zoltán (82) Kálnay Adél (7) Kamarás Klára (6) Kampó Igric (86) Kanizsai Ede (374) Kannás Alajos (31) Kántor János Kurszán (264) Kányádi Sándor (65) Kapecz Zsuzsa (9) Kapitány Máté (12) Karaffa Gyula (1) Károly György (22) Károlyiné Baka Gyöngyi (10) Kárpáti Kamil (2) Karsai János (32) Kassai Franciska (6) Kaszás Helga (1) Kaszás Mihály (2) Katona Szabó Erzsébet (9) Kelemen Erzsébet (6) Kelemen Hunor (4) Kelemen Zoltán (17) Kelényi Béla (24) Kenedi Tibor (3) Kenéz Heka Etelka (4) Kenyeres Pál (7) Kepes Adrienn (7) Képes Gábor (3) Kerecsényi Éva (3) Kerek Anna (6) Kerék Imre (15) Kérész Gyula (16) Kerti Károly György (29) Keszthelyi György (7) Kibédi Varga Áron (5) Kiliti Natália (8) Kindl György (6) Kipke Tamás (3) Király Farkas (5) Király Levente (6) Kirilla Teréz (48) Kis Miklós (19) Kiss Benedek (22) Kiss Dénes (2) Kiss Ernő (21) Kiss Georgina (8) Kiss Lehel (52) Kiss-Péterffy Márta (6) Klemm József (7) Kocsis Klára (2) Kodolányi Gyula (18) Koliger Károly (7) Kollár Árpád (9) Koltai R. Sebestyén (4) Komáromi János (81) Korényi János (9) Koosán Ildikó (17) Kósa Emese (14) Kosnás-Löwenberger R. (16) Kosztolányi Dezső (20) Kovács András (19) Kovács András Ferenc (81) Kovács-Cohner Róbert (8) Kovács Gábor (194) Kovács György (5) Kovács István (84) Kovács János István (5) Kovács Judit (1) Kovács Júlia (5) Kovács katáng Ferenc (10) Kovács László (5) Kovács Roland (8) Kovács Sándor (6) Kovács Tamás (2) Kozák Vilma (39) Kozma András (23) Kozma Ferenc (32) Kozma Levente (1) Körmendi Lajos (11) Köves Viktória (16) Králl József (18) Kuczka Péter (45) Kulcsár Attila (500) Kupcsulik Ágnes (6) Kuti Csongor (1) Kürti László (7)

L

Laborcz Monika (10) Ladányi Ferenc (1) Ladányi Mihály (5) Ladik Katalin (79) Lady Nairi (7) Lajosházi László Gergely (3) Lajtai László (49) Laki György (27) Láng Eszter (12) Láng Éva (14) Lángi Péter (23) Lárai Eszter (28) Lászlóffy Csaba (6) Lauer Péter (23) Légrády Csaba (7) Léka Géza (7) Lénárd József (1) Lengyel Géza (36) Lengyel Jolán (7) Lengyel József (13) Lengyel Tamás (6) Lenkes László (17) Ligeti Éva (69) Liszói Gyuricza József (1569) Lócsi Levente (5) Lőrinczy Barbara Eszter (10) Lucskai Vincze (149) Lukács Gergely Sándor (130) Lukáts János (16) Luzsicza István (8)

M

Majla Sándor (14) Mándy Gábor (9) Mann György (5) Marabu (24) Márai Sándor (6) Marczinka Csaba (4) Marek László (1) Marik Álmos (4) Markó Béla (67) Márkus András (1) Márkus-Barbarossa János (1) Márkus László (35) Marossy József (37) Maróti György (61) Marozsán Csilla (26) Marsall László (10) Mártha Gábor (9) Martonosi Mirella (6) Máté Imre (7) Mátyás B. Ferenc (7) Mayer Ferenc (3) Medgyesi Gabriella (26) Medve Gábor (57) Méhes Károly (18) Mérai Mária (4) Mesterházi Mónika (1) Mészáros Adrien (1) Mészáros Gábor (3) Mészáros Ildikó (17) Mészöly Miklós (12) Mezey Katalin (1) Miklya Zsolt (11) Mile Zsigmond Zsolt (19) Mirtse Zsuzsa (62) Miskolczi Zsolt (75) Miszlai Gyula (12) Móczár Csaba (17) Módos Csaba (1) Mogyorósi László (12) Molcer Mátyás (36) Molnár András (1) Molnár Attila Benedek (10) Molnár Bernadette (6) Molnár Krisztina Rita (12) Molnár Péter (14) Molnár Szilvia (30) Molnár Vilmos (9) Móritz Mátyás (8) Mrena Julianna (4) Murányi Sándor Olivér (3) Muzsai István (7)

N

Nagy Anna (3) Nagyatádi H. Tamás (1) Nagy Attila (4) Nagy Balázs (9) Nagy Bandó András (23) Nagy Eleonóra (9) Nagy Farkas Dudás Erika (55) Nagy Ferenc (52) Nagy Gyula (6) Nagy István Attila (10) Nagy István Paphnutius (24) Nagy Mihály (72) Nagypál István (8) Nagy Sári Attila (12) Nagy Viktor (2) Nagy Zopán (170) Nagy Zsombor (2) Nemes Nagy Ágnes (14) Nemes Zoltán (47) Németh István Péter (82) Németh Péter Mikola (16) Noon Azaki [Kováts Lajos] (3) Novák Csaba (303) Novák Valentin (13) Nyírfalvi Károly (186) Nyitrai István (20)

O

Oláh András (2) Oláh Zoltán (4) Oravecz Imre (9) Oravecz Péter (2) Orbán Ottó (7) Orcsik Roland (1) Oromszegi Ottó (12) Orosz László Wladimir (5) Osváth Gábor (17) Osváth László József (11)

P

Pachnik Zoltán (16) Paczolay Adél (6) Paizs Miklós (7) Pajor András (4) Pálfi Ágnes (9) Pálinkás Krisztina (5) Pálos Rozita (1) Pándi István (10) Pap József (145) Papp János (2) Papp Lajos (33) Papp Márió (4) Papp Máté (3) Papp p Tibor (10) Papp Tamás (1) Papp Zsolt (5) Parancs János (6) Pataki Edit (6) Paudits Zoltán (6) Payer Imre (3) Pelesek Dóra (13) Péntek Rita (5) Pere Attila (4) Pethő László (88) Pető Tóth Károly (316) Petőcz András (4) Petri György (18) Petrik István (24) Petz György (37) Pilinszky János (69) Pilizota Szandra (4) Pintér Lajos (1) Pintér László (22) Pintér Sándor (5) Pittenauer Attila (4) Pogány Zoltán (47) Pogonyi Pál (94) Pollák László (16) Polnai Zsolt (41) Porogi Ádám (2) Pődör György (14) Prok Dávid (7) Puskás Kolozsvári Frederik (27) Pusztai-Varga Ildikó (4) Pusztay János (5)

R

Rácz Era (12) Rácz Gábor (7) Rácz Péter (5) Rácz Vince (8) Rácz Zoltán (18) Radnóti Miklós (5) Ráduly János (4) Rákos Sándor (13) Rapai Ágnes (2) Rékasy Ildikó (5) Rettegi Attila (7) Rezes Erzsébet (8) Riersch Zoltán (132) Rigó József (9) Rozán Eszter (3) Rózsa Endre (32) Rozsos Gábor (4) Rózsássy Barbara (2)

S

Safranka Judit (6) Ságodi Béla (1) Saitos Lajos (97) Sajó László (270) Salamon Ferenc Sándor (3) Salamon József Imre (8) Sall László (1) Sánta Gábor (3) Sánta Hajnalka (14) Sántha Attila (3) Sárai-Szabó Alexandra (3) Sárándi József (5) Sárközi László (184) Sáros András Miklós (2) Sass Ervin (16) Schauber Krisztina (7) Schwamm Fanni (9) Sebestyén Péter (361) Sebők Éva (12) Séd Imre (45) Siklósi Horváth Klára (7) Silver, Ephemeria (1) Simó Edmund (24) Simon Aranka, J. (19) Simon Attila (2) Simon Balázs (1) Simon Imre (4) Simonfy József (19) Só Balázs (18) Soltész Róbert (12) Solymosi Bálint (1) Somlyó György (7) Somoskői János (144) Soós József (3) Sós Dóra (9) Sőrés Zsolt (3) Standovár Ágota (12) Subert Kata (15) Sudár Balázs (3) Sudár Balázs (6) Suhai Pál (3) Sümegi Attila (11) Sütő Barnabás (5) Sütő Zsolt (14) Szabados Pál (59) Szabó Aida (104) Szabó Eszter (1) Szabó Imre (7) Szabó János (5) Szabó Julianna (14) Szabó Lőrinc (2) Szabó Palócz Attila Szabó Tünde (4) Szabolcsi Erzsébet (74) Szabolcsi Mária Teodóra (21) Szajkó Zoltán (126) Szakács Eszter (31) Szántó András (4) Szászi Zoltán (5) Szaszovszky József (8) Szathmári Botond (6) Száva Csanád (9) Szegedi Árpád, U. (8) Szegedi Kovács György (9) Szegő Judit (6) Székács Vera (6) Székely Szabolcs (4) Szekeres Ferenc (1) Széki Patka László (9) Szél Zsolt (11) Szelőczei Orsolya (19) Szemere Brigitta (9) Szennay Ilona (449) Szente Imre (45) Szenti Tibor (20) Szentkirályi Fittler József (27) Szentmártoni János (4) Szép Ernő (42) Szepes Mária (396) Szepesi Attila (33) Szepsy Eleonóra (6) Szigeti Lajos (28) Szigethy Rebeka Sára (30) Szilágyi Ákos (1) Szilágyi Angéla (2) Szilágyi Domokos (6) Szilágyi Erzsébet (41) Szilvási László (31) Szilvási Zoltán (36) Szimeonov Todor (65) Szirmay Endre (9) Szitás Krisztina (8) Szlafkay Attila (7) Szlamka Zsófia (8) Szlukovényi Katalin (4) Szoliva János (5) Szonday Szandra (7) Szőcs Géza (2) Szöllősi Zoltán (32) Szöllősi Zoltán, Borian (62) Szőnyi Bartalos Mária (270) Sztrilich Ágnes (14) Szúnyogh Sándor (27) Szuromi Pál (13) Szűcs Attila (12) Szűgyi Zoltán (32) Szűgyi Zsolt (45) Szűk Balázs (20) Szvoboda Zsolt (3)

T

Takács Monika (1) Takaró Mihály (8) Talált Évike (6) Tamás Menyhért (35) Tamási Orosz János (2) Tamkó Sirató Károly (14) Tandori Dezső (42) Tar Károly (19) Tarnóc János (12) Tarnóczy Száva (6) Tas György (26) Terebess Gábor (250) Thimár Attila (22) Timár György (18) Tillmann Pentele (13) Tóbiás Krisztián (1) Tolnai Ottó (21) Tolvaj Zoltán (2) Tomaji Attila (10) Tomán Zsóka (9) B. Tomos Hajnal (43) Tompa Gábor (10) Toperczer Anita (5) Tornai József (35) Torok Csaba (3) Tóth-Benedek Csanád (3) Tóth Edit Magdolna (13) Tóth Gábor (7) Tóth Katalin (11) Tóth Klári, B. (42) Tóth László (23) Tóth-Vásárhelyi Réka (5) Török Attila (15) Török Monika (3) Tuboly Erzsébet (5) Tunyogi Csapó Gábor (10) Turai Kamil (5) Turcsány Péter (1) Turczi István (6)

U

Ujhelyi Attila (27) Urbán Gyula (3) Utassy József (252)

V

Vadkerty Dorottya (2) Vágai Mária (1) Vajda Andrea (2) Vajda Péter (6) Valamilyen Gusztáv (16) Valastyán Tamás (2) Valyon László (12) Váncsodi József (13) Vangel Edit (7) Vankó Gergely (1) Varga Árpád (7) Varga Dániel (14) Varga Imre (264) Varga István (7) Varga József (4) Varga Lajos (1) Varga Nóra (6) Varga Szilveszter (6) Vargovics József (758) Vári Csaba (6) Várkonyi Ágnes (18) Vasi Ferenc Zoltán (38) Vaskó Péter (22) Vass Zoltán Barna (7) Vavszeg Mária (10) Végh Attila (14) Végh György (13) Végh Sándor (14) Véghelyi Balázs (15) Vékony Andor (390) Veres Zoltán (41) Vermes György (3) Vermuth Attila (72) Vészi Endre (7) Vigh Krisztina (27) Vihar Béla (6) Vihar Judit (41) Villányi G. András (2) Villányi László (86) Vitéz Ferenc (184) Vozárik Lajos (2) Vörös Ákos (64) Vörös István (111) Vörös Péter (1)

W

Weigl Krisztina (24) Weisz Attila (167) Wendler Zoltán (7) Weöres Sándor (31) Wilhelm József (5)

Z

Zágony Rudolf (4) Zalán Tibor (126) Zászlós Levente (1) Zelei Miklós (6) Zelk Zoltán (35) Zelki János (1) Zemlényi Attila (1) Zirkuli Péter (6) Zoltay Lívia (2) Zólya Andrea Csilla (1) Zudor János (19) Zsatkovics Edit (3) Zsávolya Zoltán (17) Zsibói Gergely (13) Zsille Gábor (51) Zsinka Flóra (1) Zsubori Ervin (61)
Magyar haiku főoldal

« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Kelényi Béla (1953-)
haikui

 

HÁROM VÁROS

Ezt a válogatást Kelényi Béla maga állította össze a MAGYAR HAIKU KÖLTŐK c. antológia számára 1999-ben (Orpheusz és Terebess Kiadó, Szerkesztés és előszó: Szepes Erika), a kötet papírkiadása nem készült el, de anyaga beépült a https://haiku.hu weblapba.
Terebess Gábor

Velence
............................3 haiku- vázlat

Eső zuhog a Szent Márk
tér ékszerboltjaira. Csillogó
mozaikdarabok a mélyben.

*

Szürke hullámzó tenger. Nem
tudom, hogyan juthatok a fallal
körülvett temetőszigetre át.

*

Átutazunk itt is. Lassan
kifelé úszik a vonat.
a süllyedő pályaudvarról.



Róma
...................................Haiku-vázlat T.-nek

Minden ablakban égnek
a fáklyák. Fogadás
van a Farnese palotában.



Cerveteri
Korábi változata: Új Forrás, 31. évfolyam, 5. szám, 1999. május
http://www.jamk.hu/ujforras/9905_07.htm

Az istenek sem
élnek örökké! Fekszünk
píneák alatt.

*

...............................in memoriam P.

Üres város. De
égve felejtették egy
sírban a villanyt.

*

Még felszivárog
a víz a földalatti
sötét folyóból.

*

Érintetlen sír:
csak a halottat vitték
múzeumba el.

*

A keréknyom is
megvan a kőben. Megyünk
vissza az úton.

*



Idő-haikuk
Új Forrás, 32. évfolyam, 10. szám, 2000. december, 43. oldal

Ahogy átsurran
a gyík a napsütésben
nem marad nyoma.

Ahogy egy madár
árnyéka a napsütött
falon átrepül.

 

Kelényi Béla
Nem hallatszik, nem is látszik: bevezetés

Néhány hónappal ezelőtt megpróbáltam három szoborhoz bevezetőt írni: "végtelenül egyszerű jelenlét/jel-lét, mintha ki akarná magát hasítani (vagy inkább szúrni, döfni), el akarná magát tüntetni (a térből?). Mintha dárdavető harcosok ősi, csontvázig égett figurái feszülnének neki (a hiánynak?)..."
"Iránytűk" – nevezte el a szobrokat a művész, amit szinte azonnal "Tű-irányok"-nak fordítottam át. Talán nem véletlenül; az általuk megmutatott jelenlétet leginkább olyan, a hallgatást kifejező beszéddel tudtam volna megnevezni, mint a szobrok hatalmas tű-lándzsáinak alig látható villanásai.

Ekkor kaptam meg Végh József tanulmányát, melyet a (halál előtt létrehozott) haikukról írt; annyira erősen hatott rám, hogy szinte egyértelműnek látszott: a bevezetést egy haiku formájában kellene megírni. Ám mindenképpen japánul szerettem volna visszahallani (a japán szavak "eredeti" hangzásának erejével felidézni a tér/hiány képzetét), ezért arra kértem a tanulmány íróját, hogy a verset fordítsa "vissza" japánra (ám a szobrokat sohasem látta). A japánul rögzített szövegből egy másik barátom segítségével hangmunka készült: az érthetetlenné torzított, végül teljesen tiszta, folyamatosan ismétlődő szöveg közepén magyarul szólalt meg a haiku. Azonban soha nem hangzott el; a művész számára túlságosan didaktikus volt, s a bemutatón maradt a csend

Át- meg átszúr, hogy
összevarrja magát a
térben a hiány

 

Végh József
FORDUL A VERS
Új Forrás, 32. évfolyam, 10. szám, 2000. december, 51-54. oldal

Hogyan lehet lefordítani egy verset? Barátságból elvállaltam, hogy megpróbálok az anyanyelvemről egy tanult nyelvre átfordítani egy haikut, amely egy olyan kézzel fogható valamit jelenít meg, amit magam nem tapasztalhattam. El sem vállaltam volna, ha nem érint meg a vers, ha nem adott volna egy megnyugtató és ugyanakkor folytonos bizonytalanságban hagyó jelenlét-érzést. Biztosan közvetíti hogy amiről szólni akar, az a közelemben van, érezhető; ám tudtomra adja azt is, hogy a jelenlévőről közelebbit csak a versen keresztül tapasztalhatok meg.

A szavak hálójukba kerítenek valamit, amit sűrű szövetként rejtenek. Ez a háló, olykor áttetsző fátyol csupán, máskor sűrű sötét posztóként sejteti csak, mit tapasztalhatott a másik; mire mutat rá, amikor kimondja a szavait.

A fordítás során nemcsak látatlanba, vakon kellett egy ilyen sűrű leplet úgy újrarendezni, hogy képes legyen megmutatni a tárgyat, hanem a magyar szövetet lebontva japánul kellett azt újraszőni. Egy kicsit tágabb lett, máshol szorosabb; más oldalról, máshogyan feszül a tárgyra. Ritkán gyakorlom az effajta szóbogozást és kötést. Többnyire olvasok idegen nyelven, ám az ember olvasás közben nem fordít. Utána, amikor visszaemlékezik, akkor teszi magában magyarrá az élményt. Most meg kell próbálnom a haikut, a szavaknak ezt a japán konstellációját visszavinni eredeti hazájába. Így, ha lehet, a vers japánabb lesz azoknál a fordítatlan-fordíthatatlan haikuknál, amelyek sohasem hagyták el Japánt. Én azonban nem vagyok japán, csak olyan költők szólítanak meg mint Basó, Issza, Rjókan. Elvétve úgy érzem, meg tudok szólalni a nyelvükön, és azt csak sejtem, hogyan szólhat Basó ma egy japánhoz.

Amikor az ember megértette a verset, az olyan erővel kel életre, hogy csak a "jelen-lévő"-t láttatja, elfeledteti a megnevező szavakat. Most erre a jelenlétre kell új szavakat találni japánul. Az élő párbeszédben az ember jelenléte közvetíti a tartalmat. Az írott szöveg esetében kell legyen a versben egyfajta megjelenítő erő, amely lehetővé teszi a szöveg megértését, esetenként arra készteti olvasóját, játsszon el a szavakkal. Egy ilyen játék során tudom elképzelni, hogy egyik nyelvről a másikra forduljon át a vers. A próza lazább szövete, folyamként való hömpölygése más utat szab magának. A vers természetét hosszabb játék, több munka után láthatjuk, láttathatjuk meg.

Japánban is a tőr, a fájdalom szúr (szaszu). De ha tű szúr, akkor az már varr (mu). Japánul a "térben a hiány" egy szóval is kifejezhető. Van néhány más szó is az űrre, mint helyre. A "szukima" ezek közül: a hézag, a rés, a kitöltetlen tér. Ami nincs ott, az hiányzik. A mu (egyes összetételekben niunak olvassák) a japánban a fosztóképző szerepét is betöltheti és inkább főnév. Önálló szóként a Kapujanincs átjáró című zen-szöveggyűjteményből ismert "nincs" szócska. Filozófiai értelemben pedig a lehetőségekkel telített "üresség", amelyben minden olyan dolog, pillanat benne van, amelyek észlelésére az ember képtelen.

Ha "magát" mond a japán, az egyxik szava (dzsisin) az önmagára mutató ember, már hivalkodó. Az európai megszokta a magára mutogatást. Ott, ez nem szokás. Szavakkal kihangsúlyozva már-már önhittség. Egyszerűen "ő"-t mondanak, és az ige, a ragok egyértelművé teszik, a cselekvés, a történés irányát.

A nyersfordítás tehát lehetne: Szukima-niwa nai-koto-wa szasi-te, no-tame-ni kare-dzsisin-ni nui-mano-o szuru. A kötőszavakban és a hangulatokat és érzelmi nyomatékot kifejező toldalékokban gazdag japán nyelv a külföldit elbizonytalanítja: nem vétett-e valamit az udvariassági szabályok kifinomult rendszerében. Tudom, hogy hangsúlyt tettem a "térben a hiány" kifejezésre, mert a japánban egy szóval fejeztem ki. De azt nem tudhatom, nem sérti-e a japánok arányérzékét, nem lesz-e túl merész a számukra egy haikuban a hangsúlyos szó. A klasszikus haikuban a vers belsejében van egy erős hangsúly, vagy több gyengébb és egy hiátus. Ami persze szabályként úgy működik, hogy mindenki tudja, mihez képest változott meg a vers ritmusa. A tizenhét szótag sem dogma. A japán írásmód az európaitól eltérően szótagol, a régi japán helyesírás különösen, például az 'n' hang is szótagnak számít. A három sorra osztás sem kötelező, nem feltétlenül kell a haikut 5-7-5 szótagos sorokba tördelni, illetve a törések ugyanazon a versen belül is áthelyezhetőek máshova, sokszor, ha a szóhatárok módosulnak, egy-egy ilyen cezúra áthelyezés miatt az egész vers jelentése megváltozik.

Mi történik akkor, amikor japánul szeretnék ebből a nyersfordításból haikut faragni? A haiku természetével ellenkezik a fontolgatás, a csináltság. Másodszor is el kell veszítenem a megtalált szavakat, hogy úgy vehessék körül a formát, mint először – magyarul. Sokáig hiába összpontosítottam. Amikor végre úgy éreztem a szavak szinte takarás nélkül azt a jelenvalót tárják fel, ami a haiku írója nyomán engem is megérintett, megmutattam egy japánnak, Abe Tecusinak.

szukima szaszu
kare-dzsisin-o nui,
nai-mono-ja

Nem értette. A nyersfordítás hosszú mondatát fel tudta fogni, de zavarta, hogy nem látja a tárgyát. A vers már túlságosan elvont, enigmatikus, különösen, hogy a végén ott az a 'ja' szócska, amely nyitva hagyja a végét, mintha magyarul '...' lenne ott, ugyanakkor egy szinte csak a japánok számára érzékelhető érzelmi bizonytalanságot fejez ki.

Elmeséltem a tapogatózásaimat. Nem volt elég. El kellett mutogatni, fel kellett rajzolni a táblára. Ezek után már megérezhetett belőle valamit, mert most újra kellett fogalmazni a kiindulás alapjául szolgáló mondatot. Számára máshol vannak a hangsúlyok, mások azok a vonalak, melyekről felismerni véli a tárgyat. Az egyik ilyen hangsúlyváltozásnál jöttem rá, egyformán fontos minden szó. Nálam elsikkadt az át-meg-át szúr ismétlődése. Ő a varr szót használja, amit a japán nyelv felkínál, és ráadásul az igekötőt is ismételten kimondja, ami a japánban természetes módja a hangsúlyozásnak.

A japán vers-értelmező igyekszik tükörben fordítani az eredetit. A „kare" („ő") szó használatát a vele szinte szinonim „dzsibun"-nal próbálja enyhíteni, ami mellett a „dzsisin" is azt hangsúlyozza, hogy ez pusztán vonatkozó névmás. Magára mutat vele az ember. Azzal viszont nincs mit tenni, hogy az ilyen magára mutogatás Japánban udvariatlanság.

Abe tanár úr számára él a japán nyelv, és így általa lesznek a magukban halott, elvont kifejezéseim élővé. Az ő segítségével szólalnak meg újra a szavak. A háló csak így tudja felvenni a tárgy alakját.

Kuri-kaesi, kuri-kaesi nui-ageru.
Dzsibun-dzsisin-o cukuru-tame,
tarinai szukima.

Az „Évszakok” ciklusból
Új Forrás, 38. évfolyam, 3. szám, 2006. március


Levél árnyéka
remeg a déli napon
heverő téglán.

*

Lehullott szirmok:
egy üres váza körül
nyílnak a padlón.

*

Gyors nyári zápor
üt buborék-sebeket
a pocsolyákon.

*

Habokra törik
szét hullámok verése
a parti betonon.

*

Remegve várnak
az akácfák. Vihar lesz,
vagy csak délután?

*

Kék égbe zuhan
a tóból egy sirály. Nincs
felhő-akadály.

*

Légyzúgás tapad
a csendre. Vagy zúgásra
tapad rá a csend?

*

Haragoszöldben
úszó lombok nyeldeklik
az őszi esőt.

*

 

NAPTÁR
Új Forrás, 2022/11

Tavasz

Eső után a fák
Leveleiről cseppként
Peregnek az álmok

Nyár

A bőröm alatt is
Érzem ahogy a lombokon
Át éget szét a nap

Ősz

Sárga levél hull
Le a fákról nem múlik
El a délután

Tél

Szél rázza a fákon
Az üres gallyakat zörög
A hús alatt a váz