« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Aranyi
László (1957-)
haikui
(szellem)válaszok, versek, Magvető Könyvkiadó, 1990,
15, 17-18, 27-28, 42-43, 53, 55-56, 63, 80. oldal;
ua. Napút, 2010. március - XII. évfolyam 2. szám, 67. oldal:
haiku/1.
(a
megvilágosodásra)
bekötött szemmel
fáklyafénynél törékeny
fészked árnyéka
haiku/2.
(a
megválaszolatlan kérdésekre)
nem lehetőség / lehetőség
nem titok / titok
nem mosoly
haiku/3.
(az
önmagában lévő szépségre)
------------------------->
<-------------------------
-----------> & <----------
haiku/4.
......................................(oravecz
imrének)
harmatcsepp megtört
nád hegyén víz tükrében
kisimuló hold
haiku/5.
kivájt
szemüreg
fáklyafény kopoltyúja
emésztetlenül
haiku/6.
.........................A
mindenségnek csarnokában
............................Áll lángbetűkkel: Minden
egy.
....................................................
Komjáthy
Jenő
látni a vakság
kegye bimbózó férgek
isten a húgyban
haiku/7.
álom nem álom
csak hálószövő pókként
gyökértelen hold
haiku/8.
(ma
jüan: magányos halász című képéhez)
virrad törékeny
ragyogás átölel a
lélegző tenger
haiku/9.
(a
nyárra)
nyár anyagtalan
lüktetés pléh-lemezen
két darázstetem
haiku/10.
(a
golgotai misztériumra)
élettér(d) dharma
dráma (f)ordított kettős
keresztre kereszt
haiku/11.
(salvador
dali: the agnostic symbol)
árnyékállapot
............vetített
walpurgis-éj............
kettős porondon
haiku/12
(a
költészetre)
szöveg/maradvány
alvadó ujjlenyomat
hősünk hűlt helye
Négy
haiku
Kapu,
2008, XXI. évfolyam, 5. szám, 68. oldal
A zivatar szíve és tüdeje
Éj-váz.
Az éghús
esernyő-pajzs. Nyílhegy-fog
az önfeledt szél.
Sietős párzás a kapualjban
A
hölgy segge üst.
Az úr ragacsos lé. Hűlt
hely, sós csiganyál.
A száműzött tanító
Hullafolt-felhő,
csecsemőarcú. A tél
vak, a nyár süket.
Válaszol a tanítvány
Méz-ősz,
epe-tél.
Tarisznya a ház. Kígyó
sincs, csak a bőre.
*
NAPÚT, 2009/2., 7. oldal
Felkelő nap fényénél
Falevél-asszony.
Párja négykézláb. Alélt
százlábú a völgy.
Éjszaka, fogyó hold fátyla mögül
Gyökér-ujjú.
Görcs
grimasz: fókafejű ág.
A fül falevél.
Fáklyalángnál
Íjhúr-erezet.
Falevél pókfonálon.
Tündöklő méztó.
*
Lásd
még!
Aranyi László: Hat haiku. In: Közös forrásból - Magyar írók a Dráván innen,
a Dráván túl , Pannónia Könyvek, Pécs, 1991, 22. oldal
Aranyi László: Két balatoni haiku, Duna-part, 2009/1