« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Miklós Pál: A Zen és a japán haiku
Miklós Pál japán haiku fordításai
A Zen és a művészet, Magvető, Budapest, 1978
Arakida Moritake
Virág volt, ami fölrepült
az ágra?
Csak lepke és ott fenn megült.
Basó
Gyújtsd meg a tüzet!
Fura dolgot mutatok:
kőkemény vizet.
Elszáradt ágon
holló gubbaszt
és őszi alkony.
Dzsószó
Sűrű
hó szakad
belepi
mély magányodat.
Gócsiku
Végtelen éj –
vízcsobogásból
gondolatom szól.
Issza
Falusi kapu;
egyéb rajta nincs:
csiga a kilincs!
Siki
Iharosban
bogyó pottyan,
víz megcsobban.
Kavai
Szora
[tévesen Basónak tulajdonítva]
Csillagos
tótükör
mit kósza téli zápor
olykor végigsöpör.