« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Midzuhara Súósi haikui
(Mizuhara Shuôshi, 1892-1981)
Faludy György fordítása
Molylepkék
a magas hegyekben
gyertyák s petrollámpák helyett
a telihold körül repkednek.
Horváth Ödön fordítása
Mélyen
a völgyben,
esti ködbe burkoltan
még csalogányok.
Terebess Gábor fordítása
fakopács
harkály -
hamar a réten hagyja
az őszt
krizantémmal
ha szembesül életem
csendben elhallgat
téli
krizantém
csak saját csillogását
viseli magán