« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Kavahigasi
Hekigodó
haikui
(Kawahigashi Hekigodô, 1873-1937)
haikui
Pohl László fordításai
A
lepke eltűnt,
s a lelkem magához
ismét visszatért.
Futó
zápor, és
a ház körül hápogó
kacsák szaladnak.
Rácz István fordítása
Száz
aranylevél!
Most
kedves kis kertemet
sose
söpröm fel.
Szántai Zsolt fordítása
KÉP
Fürdőkádból
tóba vizet loccsantok.
S lám: sár kavarog.
Terebess Gábor fordításai
Tarackot
tépek
hosszú fehér gyökerét
nézni is rossz
Visszájára
akasztott
szúnyoghálóban
egy tücsök zenél
Megdöbbenésemre
a csúcson találom magam
-
egyes egyedül