« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Szató
Kadzuo haikui
(1927-)
Bakos
Ferenc fordításai
Szálanként
tavaszi szelet nyújt át –
a virágárus.
TIZENKÉT
MACSKA
Tizenkét macskát tartok. Ők az én macska-haikuim.
Újév
hajnalán
megengedem : hívd házam
macskalaknak.
Tuskó, idei első
–
még elébb macskák
kiebrudalása.
Tavaszi éj,
mikor macskáéknál
vékony szemöldök a divat.
Öreg kandúrunk
hunyorog bölcsen
titkos
viszonyom felett.
A nyár közelg, s ők…
új ásítást tanulnak
feleségemtől.
Kölyöksír helyének
sarlózom.
a nyári füvet.
Két monszun-eső
közt;
a holdfény-derítette padon –
macska.
Állatorvos jő
túlzón dicsérve
hortenziámat.
Őszi szél –
a szoba minden sarkába
jut egy-egy macska.
Oldalánál
tépett molylepke-szárny –
immáron
alszik.
Ajtóüvegen át
macskánk keresztülnéz
a téli verében.
Szilveszter este...
mind a tíz cica-zsöllye
elkelt előre.
Terebess Gábor fordításai
tavaszi
szelet
adogat el egyenként
a léggömbárus
tavaszi
setét
saját árnyékába rúg
belé a macska
rózsasövény
két oldalán
macskabarát
macskagyűlölő