« https://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja
Hódzsó
Danszui haikui
(北条団水 Hōjō Dansui, 1663-1711)
Horváth
Ödön fordítása
Most
itt, aztán ott;
hol tűzlegyek vannak, zöld
a fű az éjben.
Kosztolányi Dezső fordítása
MADÁRIJESZTŐ
Még
a ruháját is kölcsönbe kapja,
de a császárnak sem köszön
rozzant, kevély kalapja.
Rácz István fordítása
Madárijesztő.
Császár előtt sem veszi
le a kalapját.