« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Midzuhara Súósi haikui
(Mizuhara Shuôshi, 1892-1981)


Faludy György fordítása

Molylepkék a magas hegyekben
gyertyák s petrollámpák helyett
a telihold körül repkednek.

 

Horváth Ödön fordítása

Mélyen a völgyben,
esti ködbe burkoltan
még csalogányok.

 

Terebess Gábor fordítása

fakopács harkály -
hamar a réten hagyja
az őszt

krizantémmal
ha szembesül életem
csendben elhallgat

téli krizantém
csak saját csillogását
viseli magán