« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Kavahigasi Hekigodó haikui
(Kawahigashi Hekigodô, 1873-1937)
haikui


Pohl László fordításai

A lepke eltűnt,
s a lelkem magához
ismét visszatért.

Futó zápor, és
a ház körül hápogó
kacsák szaladnak.

 

Rácz István fordítása

Száz aranylevél!
Most kedves kis kertemet
sose söpröm fel.

 

Szántai Zsolt fordítása

KÉP

Fürdőkádból
tóba vizet loccsantok.
S lám: sár kavarog.

 

Terebess Gábor fordításai

Tarackot tépek
hosszú fehér gyökerét
nézni is rossz

Visszájára
akasztott szúnyoghálóban
egy tücsök zenél

Megdöbbenésemre
a csúcson találom magam
- egyes egyedül