« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

 

Hódzsó Danszui haikui
(北条団水 Hōjō Dansui, 1663-1711)


Horváth Ödön fordítása

Most itt, aztán ott;
hol tűzlegyek vannak, zöld
a fű az éjben.

 

Kosztolányi Dezső fordítása

MADÁRIJESZTŐ

Még a ruháját is kölcsönbe kapja,
de a császárnak sem köszön
rozzant, kevély kalapja.

 

Rácz István fordítása

Madárijesztő.
Császár előtt sem veszi 
le a kalapját.