Kínai költők
mutatója

C
Caj Jen
Caj Jung
Caj Sen
Cao Cao
Cao Cse
Cao Csü
Cao Je
Cao Pi
Cao Su
Cao Szung
Ce-je
Co Jen-nien
Co Sze
Csan Fang-seng
Csang Caj
Csang Csi
Csang Csiao
Csang Csien
Csang Csien
Csang Csiu-ling

Csang Csu
Csang Han
Csang Heng
Csang Hszie
Csang Hua
Csang Jang-hao
Csang Ji-ning
Csang Jü
Csang Jüe
Csang Ko-csiu
Csang Kuj-ling
Csang Pen
Csao Ji
Csao Meng-fu
Csen Ce-ang
Csen Lin
Csen Tao
Csen-kung Szuj
Cseng Csü
Cseng Fu
Cseng Hszia
Csi Kao-ti
Csi Tien-hsziang
Csi-vu Csien
Csia Ji
Csiang Cung
Csiang Jen
Csiang Kuj
Csien Csi
Csien Fu
Csin Csang-hszü
Csin Csia
Csin Tao-jü
Csing Jüan-csi
Csing Kuan
Csiu Cse
Csou Ce-cse
Csou Pang-jen
Csuang-ce
Csu Csao
Csu Mu
Csu Tun-zsu
Csuang Nan-csie
Cuj Hu
Cuj Huj-tung
Cuj Lu
Cuj Tu

D
Dalok Könyve

F
Fan Csen
Fan Jün
Fang Hsziao-zsu
Faxian
Feng Ce-csen
Feng Jen-csi
Fu Hszien
Fu Hszüan
Fu Ji

H
Han Fej
Han Hung
Han Jü
Han-san
Han-tan Sun
Ho Cse-csang
Ho Hszün
Ho Sao
Hou asszony
Hszi Kang
Hsziang Hsziu
Hsziang Kao
Hsziao Tung
Hszü Kan
Hszüe Feng
Hszüe Neng
Hszüe Tao-heng
Hszün Csing
Hu Ceng
Huang Ting-csien
Hung Maj

J
Jang Csi
Jang Csiung
Jang Hsziung
Jang Hszüan-cse
Jang Jün
Jang Sen
Jang Szu
Jang Taj-csen
Jang Van-li
Jen Cse-tuj
Jen Hszüan
Jen Jen-cse
Jen Jü
Jen Su
Jin Csung-ven
Jin Keng
Jing Csü
Jing Jang
Jü Csien-vu
Jü Hszi
Jü Hszin
Jüan Csen
Jüan Csie
Jüan Kaj
Jüan Su

K
Kan Pao
Kang Csin-cse
Kao Csi
Kao Ming
Kao Si
Kao Ven-hsziu
Ko Hung
Kou Csun
Ku Hsziung
Ku Jün
Kuan Han-csing
Kung Cse-kuj
Kung Ping-csung
Kung Sao-an
Kung Zsung
Kuo Csen
Kuo Pu
Kuo Taj-csi

L
Lao-ce
Li Csao-vej
Li Csen
Li Csien-fu
Li Csing-csao
Li Fang
Li Ho
Li Hszün
Li Hua
Li Jen-nien
Li Ji
Li Kung-cö
Li Ling
Li Meng-jang
Li Pin
Li Sang-jin
Li Sen
Li Sze
Li Taj-po
Liang Hung
Lin Csing-hszi
Lin Hung
Lin Jü-tang
Lin Pi
Liu Csang
Liu Csang-csing
Liu Csen
Liu Csi
Liu Csung-jung
Liu Cung-jüan
Liu Fang-ping
Liu Hszi-csün
Liu Hszie
Liu Jung
Liu Jü-hszi
Liu Jün
Liu Kun
Liu Ling
Liu Sen-hszü
Lo Kuan-csung
Lo Pin-vang
Lu Csao-lin
Lu Cse
Lu Csen
Lu Csi
Lu Csüe
Lu Ju
Lu Jün
Lu Kuj-meng
Lu Lun
Lu Tung
Lu Xun
Lü Jen
Lü Pin-lao
Lü Pu-vej

M
Ma Cse-jüan
Ma Jüan
Mao Ce-tung
Mao Csang
Mej Jao-csen
Mej Seng
Mencius
Meng Csiao
Meng Hao-zsan
Meng Jüan-lao
Miao Hszi
Mo Ti

N
Naj-tö-veng
Na-lan Hszing-tö
Ni Can
Niu Szeng-zsu

O
Ou-jang Csien
Ou-jang Csiung
Ou-jang Hsziu

P
Pan Csao
Pan Csie-jü
Pan Jo
Pan Ku
Pan Ni
Pao Csao
Pao Csün-huj
Pao Ling-huj
Pi Zsi-hsziu
Po Csin
Po Csü-ji
Po Hszing-csien
Po Pu
Pu Szung-ling

S
Sang Csung-hszien
Sang Jang
Sang-kuan Ji
Sang-kuan Van-er
Sao Jung
Sen Csi-csi
Sen Csou
Sen Csung-hszien
Sen Csüan-csi
Sen Jüe
Sen Tao
Si Csung
Si Csün-pao
Si Naj-an
Si-tö
Sze-kung Su
Sze-kung Tu
Sze-ma Hsziang-zsu
Sze-ma Kuang
Sze-ma Piao
Szu Hszün
Szu Si
Szu Tung-po

Szu Vu
Szun Cso
Szun Csu
Szung Csi
Szung Csi-ven
Szung Jü
Szung Lien

T
Taj Su-lun
Tao Hung-csing
Tian Han
Tu Fu
Tu Hszün-ho
Tu Kuang-ting
Tu Mu
Tu Sen-jen
Tung Csung-su

V
Vang An-si
Vang Can
Vang Csang-ling
Vang Csi
Vang Csien
Vang Csung
Vang Fan-cse
Vang Fu
Vang Han
Vang Hszi-cse
Vang Jü-cseng
Vang Jüan-csang
Vang Pao
Vang Pao (költő)
Vang Po
Vang Si-fu
Vang Szeng-ta
Vang Vej
Vang Vej (költő)
Vej Cseng
Vej Csuang
Vej Jing-vu
Vej asszony
Ven Ce-csen
Veng Ting-jün
Vu Cseng-en


KÍNAI KÖLTŐK VERSEI (ÖSSZEGYŰJTÖTT MAGYAR FORDÍTÁSOK)
A Terebess Online https://terebess.hu különlapja



Klasszikus kínai költők, II. kötet

KLASSZIKUS KÍNAI KÖLTŐK

ELSŐ KÖTET
A KEZDETEKTŐL A VI. SZÁZAD VÉGÉIG

Fordította

ANDRÁS LÁSZLÓ ARANY JÁNOS ÁPRILY LAJOS BERNÁTH ISTVÁN CSANÁDI IMRE CSONGOR BARNABÁS CSUKÁS ISTVÁN DEMÉNY OTTÓ DONGA GYÖRGY DUDÁS KÁLMÁN ECSEDY ILDIKÓ EÖRSI ISTVÁN FODOR ANDRÁS FRANYÓ ZOLTÁN GALLA ENDRE GARAI GÁBOR HULES BÉLA ILLYÉS GYULA JÁNOSY ISTVÁN KALÁSZ MÁRTON KÁLNOKY LÁSZLÓ KÁROLYI AMY KEMENES INEZ KORMOS ISTVÁN KOSZTOLÁNYI DEZSŐ LATOR LÁSZLÓ NAGY LÁSZLÓ NEMES NAGY ÁGNES ORBÁN OTTÓ PÁKOZDY FERENC RAB ZSUZSA RÓNAY GYÖRGY SOLYMOS IDA SZABÓ LŐRINC SZABÓ MAGDA SZEDŐ DÉNES SZERDAHELYI ISTVÁN TELLÉR GYULA TIMÁR GYÖRGY TŐKEI FERENC WEÖRES SÁNDOR

Válogatta, szerkesztette és életrajzi jegyzetekkel ellátta
CSONGOR BARNABÁS (IV–VI. rész)
TŐKEI FERENC (I–III. rész)

Az előszót és a jegyzeteket írta
CSONGOR BARNABÁS

Jegyzetek
I. A gyűjtemény költői
II. Tárgyi magyarázatok

TARTALOM

Előszó (Csongor Barnabás)

I. rész
Csou-kor (i. e. X–III. század)

A Ta-vu tánc (Csongor Barnabás, Weöres Sándor)

Népdalok
Varázsének (Bernáth István)
Gúnydal (Bernáth István)
Szung-beli rögtönzés (Bernáth István)

Ismeretlen költők
Páfrányszedő ének (Bernáth István)
Jogar-felirat (Weöres Sándor)
Kocsi-felirat (Weöres Sándor)

Dalok Könyve

Lao-ce: Tao-tö-king (Összegyűjtött magyar fordítások)

Csuang-ce
Csu bolondjának éneke (Weöres Sándor)

Hszün-ce
Elégia a tudásról (Pákozdy Ferenc)

Csü Jüan
„Kilenc dal”
...A keleti nagy Isten (Weöres Sándor)
...A felhők istennője (Weöres Sándor)
...A Hsziang folyó istennője (Weöres Sándor)
...A Hsziang folyó asszonya (Weöres Sándor)
...Az öregek sorsának ura (Weöres Sándor)
...Az ifjak sorsának úrnője (Weöres Sándor)
...A napisten (Weöres Sándor)
...A folyó véne (Weöres Sándor)
...A szirt asszonya (Weöres Sándor)
...Hősi halottak (Weöres Sándor)
...Ünnep (Weöres Sándor)
„Kilenc ének”
...Kesergő ének (Weöres Sándor)
...Át a folyón (Weöres Sándor)
...A főváros siratása (Weöres Sándor)
...Kósza gondolatok (Weöres Sándor)
...Mielőtt elmerülnék (Weöres Sándor)
...Elmúlt napokra gondolok (Weöres Sándor)
...Ének a narancsfához (Weöres Sándor)
...Forgószél (Weöres Sándor)
...Jóslatkérés (Csongor Barnabás)
...Az öreg halász (Csongor Barnabás)
Száműzetés (Nagy László)

Csü Jüan követője
A lélek idézése (Weöres Sándor)

Szung Jü
Kilenc érvelés (Tellér Gyula)

Ismeretlen költő
A nagy idézés (Weöres Sándor)

Ismeretlen költő
Távoli utazás (Szerdahelyi István)

II. rész
A Han-dinasztia kora (i. e. II-i. sz. III. század)

Ismeretlen költő
Paraszt-dal (Bernáth István)

Hsziang Csi
Ének Kaj-hszia-ból (Illyés Gyula)

Liu Pang
Vihar (Weöres Sándor)

Szung Jü-nek tulajdonított versek
A szél (Weöres Sándor)
Válasz Csu királyának kérdésére (Szerdahelyi István)
Hogyan szereti Teng Tu-ce a nőket (Szerdahelyi István)
A tündér (Szerdahelyi István)

Csia Ji
Csü Jüan siratása (Szerdahelyi István)
A bagoly (Weöres Sándor)

Liu An
Egy remete idézése (Tellér Gyula)

Ismeretlen költő
Csing Ko dala (Tőkei Ferenc)

Sze-ma Hsziang-zsu
Költemény Valaki Úrról (Szerdahelyi István)

Liu Csö
Õszi szél (Weöres Sándor)

Li Jen-nien
Dal (Szerdahelyi István)

Liu Hszi-csün
A Vu-szun nép fejedelménél (Weöres Sándor)

Pan Csie-jü-nek tulajdonítva
Megbántva (Szerdahelyi István)

Jang Jün
Válaszlevél Szun Huj-cung-nak (Tőkei Ferenc)

Ma Jüan
A Vu-folyó mélysége (Szerdahelyi István)

Liang Hung
Panaszdal (Illyés Gyula)

Fu Ji
Költői leírás a táncról (Tőkei Ferenc, Szerdahelyi István)
Szu Vu-nak tulajdonított versek (Eörsi István)
Li Ling-nek tulajdonított versek (Orbán Ottó)

Csang Heng
Négy bánatos vers (Eörsi István)

Csu Mu
Szakítás Liu Po-cung-gal (Szerdahelyi István)

Csin Csia
Három vers feleségemnek (Tellér Gyula)

Csao Ji
Két vers az elfajzott korról (Hules Béla)

Po Csin
Magam megnyugtatása (Szerdahelyi István)

Szung Ce-hou
Tung Csiao-zsao (Nagy László)

Hszin Jen-nien
A gárda zászlósa (Orbán Ottó)

Caj Jen
Panasz (Eörsi István)
Tizennyolc vers (Áprily Lajos)

Kung Zsung
Két vers (Eörsi István)

Ismeretlen költők
Tizenkilenc régi vers (Tellér Gyula)

Ismeretlen költő
Egy Hua-zsung-beli asszony dala (Szerdahelyi István)

A „Zenepalota” gyűjteményből
A vörös kócsag (Garai Gábor)
A várostól délre vívni (Weöres Sándor)
Valakire gondolok (Nagy László)
A fácán-fióka (Garai Gábor)
Átkel a folyón a kedves (Kormos István)
Halak játszanak (Kormos István)
Temetési énekek
...Reggeli harmat (Nagy László)
...Holtak falva (Fodor András)
Költött a csóka (Nagy László)
A szép Lo-fu (Nagy László)
A vad tigris (Fodor András)
A Nyugati Kapu (Garai Gábor)
A Keleti Kapu (Kormos István)
Lova a Nagy Fal árkából iszik (Fodor András)
Beteg asszony (Károlyi Amy)
Árva gyermek (Fodor András)
A fenyő (Fodor András)
A megelégedés dala (Garai Gábor)
Szomorú dal (Nagy László)
A régi és az új feleség (Weöres Sándor)
Régi dal (Nagy László)
Csiao Csung-csing felesége (Károlyi Amy)
Tizenötévesen katonának vittek (Illyés Gyula)

Cao Cao
Temetési énekek
...Harmat a levélen (Weöres Sándor)
...A holtak falva (Weöres Sándor)
Áldomás (Weöres Sándor)
Gyors dal (Szerdahelyi István)
A hideg (Szerdahelyi István)
Kivonulás az északkeleti kapun (Weöres Sándor)
A teknősbéka sokáig elél (Weöres Sándor)
A tengert nézem (Orbán Ottó)

Cao Pi
Jen-beli dal (Csukás István)
Elmaradt találka (Csukás István)
De jó lenne! (Szerdahelyi István)
Vörös felhő rejti a napot (Szerdahelyi István)
Dal (Szerdahelyi István)
A lótusz-tó (Szerdahelyi István)
Két vers (Károlyi Amy)
A Csing-folyón (Weöres Sándor)
Az özvegyasszony (Szerdahelyi István)
Levél Vu Cse barátomnak (Tőkei Ferenc)
Levél Vu Cse barátomnak, Csao-ko elöljárójának (Tőkei Ferenc)

Cao Cse
Egy hercegi lakomára (Szerdahelyi István)
„Hét panasz” (Szerdahelyi István)
Kakasviadal (Nagy László)
Elkísérem a két Jing-et (Szerdahelyi István)
Hat vers (Illyés Gyula)
Hszü Kan-nak ajánlom (Szerdahelyi István)
Ting Cseng-li-nek ajánlom (Illyés Gyula)
Vang Can-nak ajánlom (Illyés Gyula)
Ting Cseng-li-nek és Vang Can-nak ajánlom (Dudás Kálmán)
Po-ma hercegének, Cao Piao-nak ajánlom (Nagy László)
Északi szél (Illyés Gyula)
Asszonyi vers (Nagy László)
A három derék férfiú (Dudás Kálmán)
Az eldobott asszony (Károlyi Amy)
Pengető (Károlyi Amy)
Fel az égre (Szerdahelyi István)
A szomorú asszony (Nagy László)
A fehér ló (Szerdahelyi István)
A híres város (Weöres Sándor)
Mint harmat a levélen (Nagy László)
A szép leány (Illyés Gyula)
Távoli utazás (Károlyi Amy)
A peng-növény (Szerdahelyi István)
Rák és ángolna (Nagy László)
A mezők sárgarigója (Szerdahelyi István)
Tízezer mérföldről jött vándor (Károlyi Amy)
A kasszia-fa (Szerdahelyi István)
A Lo-folyó tündére (Szerdahelyi István)

Hszü Kan
Asszonyszoba vágyai (Tellér Gyula)

Csen Lin
Iszik lovam a Nagy Fal árkából (Fodor András)

Liu Csen
Egy lakomára (Szedő Dénes)
Három vers unokaöcsémnek (Szedő Dénes, Illyés Gyula)
Cím nélkül (Szedő Dénes)
Hszü Kan-nak ajánlom (Szedő Dénes) .
A gárdaparancsnoknak ajánlott vers-ciklusból (Szedő Dénes)

Vang Can
Régi históriát énekelek (Orbán Ottó)
Egy lakomára (Szedő Dénes)
Nyugati kertben (Weöres Sándor)
Hadjáratom (Weöres Sándor)
Caj-Mu-nak (Weöres Sándor)
Hét panasz (Nagy László, Eörsi István)

Jing Jang
A Csien-csang toronyban tartott hercegi lakomán (Szedő Dénes)

Zsuan Jü
Kihajtok épp az északi kapun (Pákozdy Ferenc)

Co Jen-nien
Nü-hsziu (Nagy László)
Hadba vonulók (Weöres Sándor)

Jing Csü
Egy a száz között (Eörsi István)

Miao Hszi
A halottvivő éneke (Weöres Sándor)

III. rész
Korai középkor (III–VI. század)

Zsuan Csi
Érzéseimet dalolom (Eörsi István)

Hszi Kang
Titkos bánatom (Kálnoky László)
Hadba vonult bátyámnak ajánlom (Kálnoky László)
Cím nélkül (Kálnoky László)

Fu Hszüan
A „Csin Niü-hsziu” témájára (Eörsi István)
A „Jü-csang fa” dallamára (Eörsi István)
Vers (Eörsi István)
Messzire megy a kocsi (Eörsi István)
Vu- és Csu-beli dal (Szerdahelyi István)

Fu Hszien
Ho Sao-nak és Vang Csi-nak ajánlom (Weöres Sándor)

Cao Csü
Veretlen még (Weöres Sándor)

Cseng-kung Szuj
A fütyülés (Szerdahelyi István)

Ou-jang Csien
Kivégzésem előtt (Weöres Sándor)

Liu Ling
A bor erényének dicsérete (Eörsi István)

Hsziang Hsziu
Régi barátaimra emlékszem (Weöres Sándor)

Ho Sao
Kóborlás halhatatlanokkal (Weöres Sándor)
Õszi szél támad (Weöres Sándor)
Csang Hua-nak (Weöres Sándor)

Csang Hua
Válasz Ho Sao-nak (Weöres Sándor)
Érzelmeim (Pákozdy Ferenc)
Cím nélkül (Pákozdy Ferenc)

Pan Jo
Feleségem halálára (Eörsi István)
Huaj-hszien-ben írtam (Weöres Sándor)

Pan Ni
A császári hintó fogadásakor (Weöres Sándor)

Sze-ma Piao
San Tao-nak ajánlom (Pákozdy Ferenc)

Lu Csi
Felkeresek egy remetét (Eörsi István)
Két vers Ku Zsung nevében, feleségének (Eörsi István)
Kocsival-lóval idegen áll a kapunál (Weöres Sándor)
Gyors dal (Eörsi István)
A „Vad tigris” dallamára (Weöres Sándor)

Régi Versek modorában
A holdfény beragyogja az éjszakát (Eörsi István)
Hogy ragyog a fényes hold! (Eörsi István)
A „Lung-hszi” nótájára (Szerdahelyi István)
Két vers, amit Lo-jang-ba utazva írtam (Weöres Sándor)
Ének a költészetről (Weöres Sándor)
Öcsémnek, Lu Jün-nek ajánlom (Eörsi István)

Lu Jün
Válasz bátyámnak, Lu Csi-nek (Eörsi István)
Két vers Ku Zsung-nak, felesége nevében (Eörsi István)
Völgyi lak (Kosztolányi Dezső)

Co Sze
Történelmi események dicsérete (Orbán Ottó)
Remetét keresek fel (Orbán Ottó)
Cím nélkül (Orbán Ottó)

Csang Han
Cím nélkül (Károlyi Amy)

Csang Caj
Hét panasz (Károlyi Amy)

Csang Hszie
Történelmi eseményt éneklek (Bernáth István)
Cím nélkül (Károlyi Amy)

Vang Cseng-csang
Ha északi szél (Orbán Ottó)

Szun Csu
A nyugaton hadakozó tábornok hivatalnokaihoz, akik Cse-jang-hou-ig kísértek (Eörsi István)

Si Csung
Vang Ming-csün dala (Szerdahelyi István)

Cao Su
Meghatódva régi barátaim miatt (Weöres Sándor)

Kuo Taj-csi
Válasz Fu Hszien-nek (Weöres Sándor)

Liu Kun
Fu-feng-i dal (Orbán Ottó)

Lu Csen
Az évszakoktól indíttatva (Eörsi István)

Kuo Pu
Halhatatlanokkal kóborolnék (Kálnoky László)

Szun Cso
Õszi napok (Szerdahelyi István)

Hszü Hszün
A bambusz-legyező (Szerdahelyi István)

Vang Hszi-cse
Az Orchideapavilon-gyűjtemény előszava (Tőkei Ferenc)

Jin Csung-ven
Nan-csou-ban, Csiu-csing hegyén írom (Bernáth István)

Tao Jüan-ming
Hszin-csou évének hetedik hónapjában, szabadságról visszatérőben (Szedő Dénes)
Régi időkre gondolok (Pákozdy Ferenc)
Csü-o-ba érkezve, mint a tábornok titkára (Pákozdy Ferenc)
Hazatérve falusi lakomba (Szedő Dénes)
Fiaimat szidom (Weöres Sándor)
A vu-sen-év hatodik hónapjában elszenvedett tűzvészről (Szedő Dénes)
A kutya évében, a kilencedik hónapban (Weöres Sándor)
Elköltözés (Eörsi István)
Cím nélküli versek (Eörsi István)
Iddogálok (Szedő Dénes, Illyés Gyula, Weöres Sándor)
Kirándulás a Csou-család sírjaihoz, a ciprusok alá (Eörsi István)
Panaszos vers Csu-beli dallamra, Pang és Teng úrnak (Szedő Dénes)
A szegény írástudó dicsérete (Szerdahelyi István)
Régi Versek modorában (Szedő Dénes)
Vers az őszibarackvirágos forrásról (Pákozdy Ferenc)
A San-haj-csing olvasásakor (Szedő Dénes)
Ének Csing Ko-ról (Szedő Dénes)
Ételt koldulva (Szedő Dénes)
Temetési énekek (Eörsi István)
Ének a hazatérésről (Eörsi István)
Öt Fűzfa Mester életrajza (Tőkei Ferenc)

Jen Jen-cse
Öt kiváló ember dicsérete (Bernáth István)
Egy nyári éjszakán tisztelettel küldöm testőrtiszt unokabátyámnak és Csang-sa
kormányzójának (Eörsi István)
Csiu Hu balladája (Pákozdy Ferenc)

Hszie Ling-jün
A nyugati íjászcsarnokhoz sétálok este (Eörsi István)
Felmegyek a tóparti toronyba (Eörsi István)
A Vörös Sziklákhoz sétálok, és kivitorlázom a tengerre (Eörsi István)
Falumbeliek a Fang-san-ig kísérnek (Eörsi István)
A Fu-csun folyó partján (Weöres Sándor)
A Csi-li folyó sekélyénél (Weöres Sándor)
A folyam közepén magányos szigetre lépek (Weöres Sándor)
Sziklabarlangomból kisétálva, a tó közepén írtam (Weöres Sándor)
A Csin-csu patak mentén haladva átkelek a hegygerincen s a folyón (Weöres Sándor)
Éj Si-men-ben (Weöres Sándor)
Olvasok dolgozószobámban (Weöres Sándor)
Év végén (Weöres Sándor)

Hszie Csan
A kilencedik hó kilencedik napján elkísérem a Szung-házi herceget a Lóverseny-toronyhoz (Weöres Sándor)
Válasz unokaöcsémnek, Hszie Ling-jün-nek (Weöres Sándor)

Hszie Hun
Kirándulás a nyugati halastóhoz (Weöres Sándor)

Hszie Huj-lien
Csónakázás után hazatérve a parti toronyból gyönyörködünk a holdvilágban (Weöres Sándor)
Õszi gondolatok (Weöres Sándor)
Ruhasulykolás (Weöres Sándor)
A hó (Weöres Sándor)

Vang Kang-csü
Ne keressétek a remeteséget! (Szerdahelyi István)

Liu Jü
Mióta elmentél (Szerdahelyi István)

Vu Jin-cse
Iszom a Vágy Forrásából (Weöres Sándor)

Jüan Su
Régi mintára írott vers (Eörsi István)

Vang Vej
Cím nélküli vers (Eörsi István)

Vang Szeng-ta
A trónörökös versének rímeire (Bernáth István)

Pao Csao
A „Keleti Kapu” dallamára (Szerdahelyi István)
Dal a szabadságról (Weöres Sándor)
A Tung-vu hegyi ember dala (Szerdahelyi István)
Indulás Csi északi kapujából (Weöres Sándor)
Az „Úti fáradság” témájára (Weöres Sándor, Eörsi István)
Történelmi személyről énekelek (Szerdahelyi István)
A fővárosba visszatérve, útközben (Eörsi István)
Gyötrő hőségben (Szerdahelyi István)
Találkozott egy idegennel (Szerdahelyi István)
Égbe emelkedtem (Szerdahelyi István)
A Nyugati Kapunál a holdfényben gyönyörködöm (Weöres Sándor)
Két dal kedvesemnek (Weöres Sándor)
Régi Versek modorában (Szerdahelyi István)
Liu Csen stílusában (Szerdahelyi István)
Régi Versek modorában (Weöres Sándor)
Lu Csi témájára (Weöres Sándor)
Dal a fecskepárról (Weöres Sándor)
Két vers a „Huaj-nan hercege” témára (Weöres Sándor)
Dal a fehér hajról (Weöres Sándor)
Az elhagyatott város (Szerdahelyi István)
Orvosságszedés után a Keleti Kapunál (Szerdahelyi István)
A „Tavaszi nap” dallamára (Eörsi István)
Szilvavirág-hullás (Weöres Sándor)
Vízigesztenye-szedegető (Weöres Sándor)
Számvers (Eörsi István)

Hszie Csuang
Kertembe vágyom (Weöres Sándor)
Ének a Holdról (Weöres Sándor)
Szakadékos vidéken kóborolok (Károlyi Amy)

Lu Kaj
Fan Je-nak ajánlom (Szerdahelyi István)

Csi Kao-ti
Darucsapat dala (Kemenes Inez)

Vu Maj-jüan
Hűséges várakozás (Weöres Sándor)
Hosszú távollét (Weöres Sándor)

Pao Ling-huj
Az „Idegen jött messzi földről” témájára (Weöres Sándor)
Régi mintára, kortársaimnak (Weöres Sándor)
Ko Sa-men feleségének, Kuo Hsziao-jü-nek nevében (Weöres Sándor)

Kung Cse-kuj
Kirándulás a Taj-ping hegyre (Weöres Sándor)

Hszie Tiao
A jáde-tornác panasza (Weöres Sándor)
A király rokona messzire ment (Weöres Sándor)
Fan Jün-től, Ling-ling kormányzójától búcsúzom az Új Pihenőnél (Szedő Dénes)
Séta a Keleti Földeken (Szedő Dénes)
Útban a Hszüan-cseng-i deszkahíd felé (Szedő Dénes)
Vers a Csing-ting hegyről (Szedő Dénes)
Este felmegyek a Hármashegyre, s elnézem a várost (Szedő Dénes)
Éjszaka indulok a székvárosból (Weöres Sándor)
Éji szolgálatom a titkári hivatalban (Weöres Sándor)
Reggeli eső (Weöres Sándor)
Hszü Mien székvárosi tisztviselő versének rímeire (Weöres Sándor)
Katonazenére (Szerdahelyi István)
Hszie Csing cenzorral éneklünk a Bronzmadár-toronyról (Weöres Sándor)
Vang úrral együtt valakire gondolok (Weöres Sándor)
Búcsúlakoma az Aranyvölgyben (Weöres Sándor)

Csiang Jen
Csien-ping hercegének kíséretében felmegyek a Lu-hegység Füstölő-Serpenyő-csúcsára (Károlyi Amy)
Meglátva a Csing-hegyet (Károlyi Amy)
Harminc vers különböző költők stílusában
...Régi Vers stílusában (Károlyi Amy)
...Li Ling stílusában (Károlyi Amy)
...Pan Csie-jü stílusában (Károlyi Amy)
...Zsuan Csi stílusában (Weöres Sándor)
...Liu Kun stílusában (Weöres Sándor)
...Szun Cso stílusában (Weöres Sándor)
...Tao Jüan-ming stílusában (Weöres Sándor)
...Jüan Ping-nek küldött beszámoló, régi mintára (Szedő Dénes)
...Régi mintákra (Szedő Dénes)

Fan Jün
Csang Csi-nak, Hszü-csou kormányzójának ajánlom (Eörsi István)
Ling-ling-be menet az Új Pihenőhöz érve (Szerdahelyi István)
Elválás (Szerdahelyi István)
Régi mintára, Vang Zsung úrnak (Eörsi István)

Csiu Cse
Elindulok hajnalban a Jü-pu menti mély vizektől (Bernáth István)

Zsen Fang
A Ji-kszing-hszien-i postaállomásnál siratom Fan Jün-t (Eörsi István)

Lu Csüe
Csung-san herceg fiatal ágyasának dala (Eörsi István)

Sen Jo
Hszie Tiao siratása (Károlyi Amy)
Elválás Fan Hszin-tól (Károlyi Amy)
Válaszul Vang Sze-jüan úrnak (Károlyi Amy)
A keleti parkban tűnődve töltöm az éjszakát (Károlyi Amy)
Reggel hazafelé indulok a Ting-hegyről (Károlyi Amy)
A Hszin-an folyónál, mely oly tiszta, hogy sekély és mély részein egyaránt lelátni a vízfenékre (Károlyi Amy)
Szomorúan térek nyugovóra a Főiskola épületében (Károlyi Amy)
Magas toronyban (Károlyi Amy)
A tó vadkacsáiról (Károlyi Amy)
Érzelmeimről egy tündéri napon (Károlyi Amy)
Majmokat hallgatok a köves, sekély víznél (Károlyi Amy)

Liu Jün
Délvidéki dal (Kemenes Inez)
Vu Csün-nek ajánlom (Kemenes Inez)

Vu Csün
Az „Úti fáradság” nótájára (Hules Béla)
Válaszul Liu Jün-nek (Kemenes Inez)
Tu Zsung-cseng-nek ajánlom (Kemenes Inez)
Búcsú két barátomtól (Kemenes Inez)
Vang Zsung-nak, Juj-jang kormányzójának (Szerdahelyi István)
Csou Hszing-sze úrnak ajánlom (Eörsi István)
A hegyekben (Szerdahelyi István)
Tavaszi dal (Eörsi István)

Ho Szun
Válaszvers Fan Jün-nek (Szerdahelyi István)
Elválás Szu Csiu-tö barátomtól (Szerdahelyi István)
Éjszaka útrakelve búcsúzom barátaimtól (Szerdahelyi István)
Éjszaka búcsúzom Hu Hszing-an-tól (Szerdahelyi István)
Jang-csou bírája és a szilvavirágzás (Szerdahelyi István)
Búcsú (Szerdahelyi István)

Tao Hung-csing
Válaszvers a császárnak, aki azt kérdezte, hogy mi van a hegyekben (Szerdahelyi István)
Hideg éjszakák panasza (Szerdahelyi István)

Hsziao Jen
Folyik a folyóban (Bernáth István)
Nyugat felé a fecske (Bernáth István)
A magányból (Bernáth István)

Hsziao Kang
A nagy toronyból (Bernáth István)
Barkavessző tépő (Bernáth István)

Hsziao Ji
Dal a Felhő-torony melletti fűzfáról (Eörsi István)

Jü Hszi
Vers Ho Csü-ping tábornok északi hadjáratáról (Eörsi István)

Jü Csien-Vu
A felfordulás után a Vu-beli postaállomáson (Szerdahelyi István)

Vang Csi
Bemegyek a Zso-je völgyébe (Szerdahelyi István)

Csu Csao
Holdnézés csónakból (Kemenes Inez)

Jin Keng
A Folyam gázlójánál, Liu Kuang-lü-t kísérve (Szerdahelyi István)
Átkelés a Csing-cao tavon (Szerdahelyi István)
Este az Új Pihenőnél (Szerdahelyi István)
Éjszaka indulok az Öt Szigetről (Szerdahelyi István)

Hszü Ling
Holdfény a Határhegyen (Szerdahelyi István)
Búcsú Mao Hszi-től (Eörsi István)

Liu Csang
Négy sor (Szerdahelyi István)

Hu Taj-hou
A fűzfa fehér virágai (Hules Béla)

Ven Ce-seng
Ruhasulykolók (Hules Béla)

Hszing Sao
Fiatal uramra gondolok (Kemenes Inez)

Hsziao Csüe
Õszi gondolatok (Hules Béla)

Jen Cse-tuj
Régi mintára (Hules Béla)

Vang Pao
A Folyó északi partján (Hules Béla)

Jü Hszin
J
ü-ven udvari krónikás „Tavaszi napon a hegyen barangolok” című versének rímeire (Kálnoky László)
A hegyekben barangolok (Kálnoky László)
A festett ellenző dicsérete (Károlyi Amy)
Császári megbizatással Je-be érkezem (Kálnoky László)
Érzelmeimről énekelek, Zsuan Csi példájára (Kálnoky László)
Tiszteletteljes viszonzásképpen Csao hercegének az ajándékba kapott borért (Kálnoky László)
A kert virágairól énekelek (Károlyi Amy)
Hszi-men Pao templománál (Károlyi Amy)
A tükör (Károlyi Amy)
A szilvavirág (Károlyi Amy)
Hszü Ling-nek küldöm (Károlyi Amy)
Vang Lin-nak küldöm (Károlyi Amy)
Búcsú Kan mestertől (Kálnoky László)
Elkísérem Csou Hung-cseng-et (Kálnoky László)
Másodszor búcsúzom Csou Hung-cseng-től (Károlyi Amy)
Asszonyi bánat (Kálnoky László)
Siratom a múltat (Kálnoky László)
Magányosan szálló vadlibát látok egy őszi éjszakán (Kálnoky László)
A múlt siratása, egy barátom helyett (Kálnoky László)
Katona dala (Kálnoky László)
A csalódás dala (Kálnoky László)
A szép táncosnő (Kálnoky László)
A kóbor lovagok (Kálnoky László)
A borozó dala (Károlyi Amy)
Dal a fűzfáról (Kálnoky László)

Csiang Cung
Találkozva egy Csang-an-i emberrel, Fej Csi-nek küldöm (Kemenes Inez)
Délre visszatérve keresem Cao-si-beli házamat (Hules Béla)
Jang-csou-ba való visszatérésem után verset írok a Vej-hegyi pihenőben (Hules Béla)
Asszonyszoba panasza (Kemenes Inez)
A tigrisfogó Lu Kuang-ta siratása (Hules Béla)

Hszüe Tao-heng
Asszonypanasz (Tellér Gyula)
Az első hó hetedik napján hazagondolok (Kemenes Inez)

Jang Szu
Hegyi szobácskámból Hszüe Tao-heng-nek ajánlom (Tellér Gyula)

Kung Sao-an
Hulló levelek (Szerdahelyi István)

A „Zenepalota” gyűjteményből
Ce-je dalai (Nagy László)
Ce-je a négy évszakról (Fodor András)
Hajtom lovamat (Nagy László)
Tűz lobban (Garai Gábor)
Nyájat terelek (Weöres Sándor)
A völgy két vége (Nagy László)
Fűzfa-tördelő (Fodor András)
A vidám fickó (Fodor András)
Mu-lan (Nagy László)
Tölösz dal (Nagy László)
Fővárosi rigmus (Fodor András)

Ismeretlen költők
Huaj-nan hercegének dala (Weöres Sándor)
Sóhaj (Kemenes Inez)
Rigmus (Szerdahelyi István)
Kimegyek a város keleti kapuján (Szerdahelyi István)
Régi négysorosok (Hules Béla)
Régi dal (Szerdahelyi István)

Klasszikus kínai költők, II. kötet