Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
Osváth
Gábor
(Hódmezővásárhely, 1946. január 22. –) nyelvtanár, nyelvész, műfordító, Korea-szakértő.
Az Egri Tanárképző Főiskola magyar–orosz szakán végzett, közben egy évet Leningrádban töltött, később elvégezte az ELTE magyar szakát is. 1970–72 között Észak-Koreában tanult, ezt követően a Nemzetközi Előkészítő Intézetben külföldi hallgatók magyartanáraként dolgozott.
1989-től a Külkereskedelmi Főiskola Keleti Nyelvek Tanszékén koreai nyelvtanár, 1999–2006 között tanszékvezető. Kultúraközi kommunikációt is oktat. 1998-tól az ELTE Koreai Programjának megbízott előadója volt, koreai nyelvet és irodalmat tanított. Ösztöndíjasként kétszer járt Dél-Koreában (1992; 2000).
(Wikipédia)
TANULMÁNYOK A KOREAI NYELVRŐL
Észak- és Dél-Korea eltérő nyelvhasználata
Nyelvpolitika, nyelvi tervezés Koreában
Nyelvi érintkezés: európai kölcsönszók a kínaiban, koreaiban és japánban
Névadás és politika összefüggései Koreában
Koreai nyelv - koreai kultúra (szociolingvisztikai megfigyelések)
A koreai személynevek végleges angol summary is
ELTE A régi koreai elbeszélő irodalom 2008
Hvang Dzsini összes verse 2008 06 javítva
Jun Dongdzsu költészete bővítve 2007. 06. 10.
Új sidzso-fordítások forrás nélkül végleges ELTE
A dél-koreai nyelvpolitika legújabb fejleményei
A koreai fonetikus írás és jelentősége a koreai irodalomban (1443-tól a XIX. század végéig)
A koreai verbális és nem verbális kommunikáció néhány sajátossága
A kínai, koreai, japán és vietnami szakszókincs sajátosságai
Mártonfi Ferenc (1945-1991) koreanisztikai munkássága
Nyelvi modernizáció a Kína központú kultúrkörben
Nyelv és kommunikáció Koreában és máshol. Visszaemlékezések és tanulmányok. 2024
Tartalomjegyzék
Előszó 머리말 4
Phenjan: Diák voltam Észak-Koreában (1970–1972) 5
평양- 북한 유학 생활 (1970–1972)
Budapest: Koreaiak és más külföldiek között a NEI-ben (1972–1991) 24
부다페스트- 헝가리 국립어학원의 북한 유학생들과 외국 유학생들
A koreai nyelv és kommunikáció sajátoságai 36
힌국어와 한국어 의사소통의 특징
A koreai személynevek rendszere 55
한국의 인명(人名) 체계
Ország- és népnevek problémái a kommunikáció során 68
의사소통 과정에서 국가와 민족의 이름에 관한 문제들
Vallás és politika összefüggései a két Koreában 86
남북한 종교와 정치의 관계
Az elvtárs szó Koreában és máshol 102
북한과 외국의 ’동지(同志)’라는 단어
Kocsedó: egy koreai szó a magyar szlengben 111
헝가리 속어에 나타난 ’거제도’
Az észak-koreai politikai viccek típusai 119
북한 정치 관련 농담과 유머
Orosz nyelvi elemek a rendszerváltás utáni magyar sajtónyelvben 125
체제 전환 이후 헝가리 신문기사에 나타난 러시아어 표현
Publikációim jegyzéke 131
저자 출판 목록
Osváth Gábor további írásai, fordításai:
Koreai költészet
Koreai novellák
Osváth Gábor: A dél-koreaiak magyarságképe
Osváth Gábor a koreai irodalomról
Osváth Gábor: A mai dél-koreai elbeszélő irodalomról
Osváth Gábor: A koreaiak magyarságképe és 1956 a koreai irodalomban
Osváth Gábor
Publikációs lista
I. Koreanisztikával kapcsolatos publikációk
1. A koreai és más kelet-ázsiai nyelvek viszonyáról. In: Gyuró Istvánné–Szabó Zoltán (szerk.) Intézeti Szemle. Nemzetközi Előkészítő Intézet: Budapest, 1973. pp. 12–16.
2. Nyelvi reform Észak-Koreában. In: Gyuró Istvánné–Szabó Zoltán (szerk.) Intézeti Szemle. Nemzetközi Előkészítő Intézet: Budapest, 1976/2. pp. 32–40.
3. A koreai hangok és betűk. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1989.
4.A koreai személynevek. In: Balogh Lajos–Ördög Ferenc (szerk.) Névtudomány és művelődéstörténet. A IV. Magyar Nyelvtudományi Konferencia előadásai. Budapest, 1989. pp. 335–339.
5. Nyelvtani magyarázatok és szótár koreai nyelven. In: Kovácsi Mária: Itt magyarul beszélnek. Magyar nyelvkönyv külföldieknek. Nemzetközi Előkészítő Intézet: Budapest, 1989.
6. A kontrasztív elemzés jelentősége a koreai hallgatók kiejtéstanításában. In: Az I. Országos Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia előadásai. Nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola: Nyíregyháza, 1991. pp. 288–291.
7. A koreai nyelv tanításáról. Fáyné Péter Emese (szerk.) In: Húsz éves a Külkereskedelmi Főiskola. II. kötet. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1991. pp. 77–81.
8. Magyar–koreai igei vonzatszótár. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1993. 102 p.
9. Külgazdasági olvasókönyv koreai nyelven. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1993. 102 p.
10. Koreai nyelv alapfokon I. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1995. 200 p.
11. The Korean Image of Hungary. In: Fáyné Péter Emese (szerk.) Szakmai Füzetek. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1995. pp. 63–75.
12. A kínai írásjegyek használatával kapcsolatos dél-koreai vita. In: Osváth Gábor (szerk.) Koreai nyelv és kultúra. Tanulmányok a kultúraközi kommunikáció tárgyköréből. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1995. pp. 40–52.
13. A koreaiak nemzeti önképe és nemzeti szimbólumaik. Társszerző: Romhányi Claudia. In: Osváth Gábor (szerk.) Koreai nyelv és kultúra. Tanulmányok a kultúraközi kommunikáció tárgyköréből. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1995. pp. 19–29.
14. Koreai nyelv alapfokon II. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1996.
15. A koreai modernizáció és az angol nyelv. In: Fáyné Péter Emese szerk. Szakmai Füzetek. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1996. pp. 265–272.
16. A koreai nevek magyar kiejtése és helyesírása. Társszerző: Balogh Tibor István. In: Székely Gábor–Cs. Jónás Erzsébet szerk. Nyelvek és nyelvoktatás a Kárpát-medencében. A VI. Országos Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia előadásai. I. kötet. Bessenyei György Könyvkiadó: Nyíregyháza, 1996. pp. 307–315.
17. On the English Elements of the Korean Vocabulary. In: The Proceedings of the 18th AKSE Conference. Stockholm, 1997. pp. 112–118.
18. Magyar–koreai társalgási zsebkönyv. Társszerzők: Hidasi Judit, Park Soo-young, Szigeti György. Külkereskedelmi Főiskola: Budapest, 1997. 81 p.
19. Nyelv és kultúra összefüggései Koreában. In: Polyák Ildikó szerk. Hetedik Országos Nyelvészeti Konferencia előadásai. I. kötet. Külkereskedelmi Főiskola, Budapest: 1997. pp. 99–101.
20. Koreai irodalommal kapcsolatos 19 címszó: Ri Dzsehjon, Ri Gvangszu, Szimcshondzson, Szong Jong, szoszol, Tanggun, Tongguk munhonbigo, Tongmunszon, Vorin szokpo. A pótkötetben: Kim Cshunszu, Kim Dongni, Kim Dzsiha, Pak Kjongni, Cshö Inhun, Szo Dzsongdzsu, I Cshongdzsun, I Munjol, Hvang Szokjong, Hvang Szunvon. Király István (szerk.) Világirodalmi Lexikon. Akadémiai Kiadó: Budapest, 1974–1998.
21. Koreai nyelv - koreai kultúra. Szociolingvisztikai megfigyelések. In: Szépe György (szerk.) Modern Nyelvoktatás. Budapest, 1998. december. pp. l43–156.
22. On Some Problems of Korean Language Teaching in Hungary. In: The Proceedings of the 19th AKSE Conference in Hamburg. Hamburg: 1999. pp. 33–40.
23. A koreai nyelv északi és déli változata. In: Balaskó Mária és Kohn János szerk. A nyelv mint szellemi és gazdasági tőke. A VIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia előadásainak kiadása. II. kötet. Szombathelyi Tanárképző Főiskola: Szombathely, 1999. pp. 235–240.
24. A magyar kiejtés tanítása koreaiaknak. In: Tverdota György (szerk.) Hungarológia. Nemzetközi Hungarológiai Központ: Budapest, 1999 / 1–2. pp. 181–187.
25. Koreai nyelv. Fodor István (szerk.) A világ nyelvei. Akadémiai Kiadó: Budapest, 1999. 758–765.
26. Koreai nyelv. Koreai írás. Koreai irodalom. (Három címszó) In: Bárány Lászlóné (szerk.) Magyar Nagylexikon. VII. kötet. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000. 4 p.
27. Névadás és politika összefüggései Koreában. In: Hajdu Mihály szerk. Köszöntő Fodor István 80. születésnapjára. ELTE Magyar Nyelvtörténeti, Szociolingvisztikai és Dialektológiai Tanszéke: Budapest, 2000. pp. 41–44.
28. A kínai, koreai, japán és vietnami szakszókincs sajátosságai. In: Majoros Pál szerk. Szakmai füzetek. BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar: Budapest, 2201. pp. 135–139.
29. Európai kölcsönszók a kínaiban, koreaiban és japánban. In: Fóris Ágota, Kárpáti Eszter, Szűcs Tibor szerk. A nyelv nevelő szerepe. A IX. Magyar Nyelvészeti Kongresszus előadásai. Lingua Franca Csoport: Pécs, 2002. pp. 126–130.
30. A koreai verbális és nem verbális kommunikáció néhány sajátossága. In: Majoros Pál szerk. BGF Tudományos évkönyv. Budapesti Gazdasági Főiskola: Budapest, 2002. 298–307.
31. On the Past and Present of Korean Studies in Hungary. In: (ed. by Cheong, Byung Kwon) The 1st International Conference on Korea and Central and East Europe. The Korean Association of East European and Balkan Studies: Seoul, 2001. pp. 11–22.
32. On the System of Korean Personal Names. In: Birtalan Ágnes (szerk.) Aspects of Korean Civilisation. Volume I. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Budapest, 2002. 28–37.
33. Mártonfi Ferenc koreanisztikai munkássága. In: Birtalan Ágnes (szerk.) Aspects of Korean Civilisation. Volume I. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Budapest, 2002. pp. 49–62.
34. Az 1945 utáni dél-koreai elbeszélõ irodalom. In: Birtalan Ágnes (szerk.) Aspects of Korean Civilisation. Volume I. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Budapest, 2002. pp. 38–48.
35.
Az öt barát éneke. Koreai rövidversek. Fordította, az elõszót és a jegyzeteket írta Osváth Gábor. Terebess Kiadó: Budapest, 2002.
36. A koreai szakszókincs kialakulása és fõbb sajátosságai. In: Új kihívások a nyelvoktatásban. Budapesti Gazdasági Fõiskola: Budapest, 2002. pp. 111–122.
37. A távol-keleti kommunikáció néhány közös sajátossága. In: Tóth Szergej (szerk.) Nyelvek és kultúrák találkozása. Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Tanárképzõ Fõiskolai Kara: Szeged, 2003. pp. 41–44.
38. Hongarieszo-ui Hangugo-kjojuk (A magyarországi koreainyelv-oktatásról). In: Cshö Gvon-dzsin (szerk.) Tongjuropcsijok-ui Hangugo kjojukkvadzsong phjodzsunhva jongu (A kelet-európai koreai nyelvi tantervek egységesítésének kérdései). Center for Oriental Languages and Cultures. Sofia University: Szófia, 2003. pp. 79–89. Koreai nyelven.
39. Ország- és népnevek problémái a kultúraközi kommunikációban. In: Majoros Pál (szerk.) Szakmai Füzetek. BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar: Budapest, 2003. 12. szám. pp. 55-69.
40. A koreai nyelv jelentősége, oktatásának helyzete és perspektívái. In: Székács Anna (szerk.): A keleti nyelvek oktatásának gazdasági, kulturális vonatkozásai, és európai uniós csatlakozásunk. BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar: Budapest, 2004. pp. 69–86.
41. A dél-koreai nyelvpolitika legújabb fejleményei. In: Birtalan Ágnes szerk. Aspects of Korean Civilization. Volume 2. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Budapest, 2004. 3–24.
42. A koreaiak magyarságképe és 1956. In: Birtalan Ágnes szerk. Aspects of Korean Civilization. Volume 2. Eötvös Loránd Tudományegyetem: Budapest, 2004. pp. 94–103.
43. Korean Language Teaching: On Some Problems of the Introductory Course. In: Choi, Gwon-jin (edited by): A Study of the Korean Language Education in Central and Eastern Europe. Center for Oriental Languages and Cultures. Sofia University: Sofia, 2004. pp. 58–76.
44. Beszámoló a keleti nyelvek oktatásával foglalkozó konferenciáról. In:Szépe György szerk. Modern Nyelvoktatás, 2005. április. pp. 93–94.
45. Shape of Chinese Characters as a Motive in Korean Literature. In: Choi, Kwon-Jin (edited by: Journal of Korean Studies. Volume 8. Association for Korean Language Education in Central and East Europe. SemaRSh: Sofia, 2005. pp. 167–185.
46. Koreai nyelv és irodalom (válogatott tanulmányok). Plurilingua Kiadó: Budapest, 2006. 330 p.
47. Nyelvtörvény és helyesírási reformok Dél-Koreában. In: Klaudy Kinga és Dobos Csilla (szerk.): A világ nyelvei és a nyelvek világa. A XV. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai. MANYE–Miskolci Egyetem: Miskolc, 2006. pp. 515–519.
48. (Válogatta, az utószót, a jegyzeteket írta és részben fordította) A tigris szeme. Koreai elbeszélések. Terebess Kiadó: Budapest, 2006.
49. The Koreans and the Hungarian Revolution in 1956. In: Hungary, Central and Eastern Europe. Current Issues in Humanities and Social Sciences. Proceedings of the Sixth International Conference of KACEEBS. The Korean Association of Central and Eastern European and Balkan Studies: Seoul, 2006. pp. 55–64. In English.
50. A koreai nyelv leírása. In: Zólyomi Gábor szerk. Oktatási segédanyag az ókori és keleti nyelvek és írások c. előadáshoz (ELTE, BA-képzés). 2006. Kb. 10 p. Elektronikus publikáció.
51. A nyelvhasználat nemekre jellemző sajátosságai Koreában. In: Heltai Pál szerk. Nyelvi modernizáció. Szaknyelv, fordítás, terminológia. A XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai. Pécs–Gödöllő: MANYE–Szent István Egyetem, 2007. pp. 534–539.
52. A távol-keleti vagy konfuciánus nyelvszövetség sajátosságai. In: Nyelvinfó. A nyelvtanárok lapja. Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, 2007. pp. 7–12.
53. A koreai mondat és a koreai vers szerkezete. In: Nyelvvilág. A Budapesti Gazdasági Főiskola Idegen Nyelvi és Kommunikációs Intézetének szakmai kiadványa. Budapesti Gazdasági Főiskola: Budapest, 2007. pp. 48–52.
54. Tovariscs, elvtárs, tongzhi: jelentés és társadalom. In: Szakmai Füzetek. Budapest: Budapesti Gazdasági Főiskola Külkereskedelmi Főiskolai Kar: Budapest, 2007. pp. 112–116.
55. Korea (Dél-Korea és Észak-Korea). In: Hidasi Judit szerk. Budapest: Perfekt Kiadó, 2007. pp. 120–132.
56. Új sidzso-fordítások. In: Kéri András szerk. Nyelvvilág. A Budapesti Gazdasági Főiskola Idegen Nyelvi és Kommunikációs Intézetének szakmai kiadványa 2008 / 7. pp. 49–52.
57. Koreai nyelvkönyv. Az 1995-ben megjelent Koreai nyelvkönyv alapfokon I. javított kiadása. Magánkiadás. Budapest, 2008. ISBN 978-963-06-5794-5. 166 old.
58. Etnocentrizmus a távol-keleti földrajzi nevekben. In: Szakmai Füzetek. Budapest: BGF. Külkereskedelmi Főiskolai Kar, 2008.
59. Tovariscs, elvtárs, tongzhi: jelentés és társadalom. In: Gecső Tamás szerk. Jel és jelentés. Budapest: Kodolányi János Főiskola, 2008. Másodközlés.
60. Nyelvi modernizáció a Kína-központú kultúrkörben. In: Majoros Pál szerk. EU Working Papers. Budapest: BGF Külkereskedelmi Főiskolai Kar. 2008 / 3. pp. 47–58.
61. Hvang Dzsini sidzso versei. In: Hamar Imre szerk. Távol-keleti tanulmányok I. évfolyam, 2009 / 1. Budapest: ELTE Távol-keleti Intézet, 2009. pp. 99–110.
62. Egy tragikus sorsú koreai költő: Cshon Szángbjong. In: Kéri András szerk. Nyelvvilág. A Budapesti Gazdasági Főiskola Idegen Nyelvi és Kommunikációs Intézetének szakmai kiadványa. Budapest: Budapesti Gazdasági Főiskola, 2009. pp. 76–78.
63. A koreai prózáról – röviden. In: Magyar Napló, 2010. január. pp. 48-51.
64. A régi elbeszélő irodalom Koreában. In: Hamar Imre szerk. Távol-keleti Tanulmányok, I évfolyam, 2009 / 2. Budapest: ELTE Távol-keleti Intézet, 2010. pp. 89–102.
65. The Korean War and its Consequences in the Korean Literature. In: edited by Sonja Hausler and Mózes Csoma The Proceedings of the International Conference Dedicated to the Twentieth Anniversary of Diplomatic Relations between Hungary and the Republic of Korea (1989–2009). Budapest: Eötvös University Press, 2010. pp. 47–54.
66. Észak- és Dél-Korea közös szótára: lehetséges-e? In: Zimányi Árpád szerk. A tudomány nyelve – a nyelv tudománya. A XIX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus előadásai. Eger – Székesfehérvár: MANYE – Eszterházy Károly Főiskola, 2010. pp. 121–127.
67. Language Contact between Japan and Korea in the Modernization Period. In: Synergy of Cultural Dialogues. Proceedings of the joint symposium and open forum of College of International Management and Business and Japan Society for Multicultural Relations. Tokyo: Japan Society for Multicultural Relations, 2011. pp. 19–30. Angol nyelven.
68. (Csoma Mózessel közösen): Hua Mulan második élete. Észak-koreai diákok részvétele a magyar forradalomban. In: Magyar Nemzet, 2011. október 22. p. 21, pp. 30–31.
69. Dél-koreai és japán cégnevek eredete és kommunikációs sajátosságaik. In: Magyar Tudomány Napja a BGF-en, CD-n, 2011. Nincs benne a tartalomjegyzékben a CD-n levő anyag!
70. Koreai sidzsoversek. In: Napút, 2013. február. pp 46–48.
71. Korean and Hungarian National Symbols. A Comparison. In: Proceedings of the International Tourism Promotion Symposium. The 25th Anniversary Commemoration of Korea–Hungary Diplomatic Tie. Gyongju University, Budapest Business School: Budapest, 2014. pp. 27–38.
72. Utószó. In: Koreai közmondások. Budapest: Kelet Kiadó, 2014. pp. 177–189.
73. On the 25 year old History of Hungarian Language Teaching in Hungary. In: Proceedings of the Conference Celebrating the 25 Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between Korea and Hungary. Seoul: Hankuk University of Foreign Studies, 2014. pp. 59–70.
74. Elmélkedések a fordításról a koreai nyelv ürügyén. In. Napút, 2014. szeptember. pp. 50–52.
75. Diktatúra és költészet Dél-Koreában. In: Nyelvvilág, 2015 / 16. pp. 43–49.
76. Koreai költők a japán gyarmati időszakról. In: A Koreai-félsziget felszabadulásának 70. évfordulójára. Szimpózium az ELTE Koreai Tanszékén. Budapest: Eötvös Kiadó, 2015. pp. 9–26.
77. Egy koreai szó a magyar szlengben: Kocsedó. In: Távol-keleti Tanulmányok. Budapest: ELTE Távol-keleti Intézet, 2015 /1. pp. 31–44.
78. A koreai rokonságnevek. In: Hidasi Judit–Osváth Gábor–Székely Gábor szerk. A család és rokonság nevei. Budapest: Tinta Kiadó, 2016. pp. 102–118.
79. A Kína-központú kultúrák családi és rokonsági terminusai (Hidasi Judittal közösen). In: Hidasi Judit ̶ Osváth Gábor–Székely Gábor szerk. A család és rokonság nevei. Budapest: Tinta Kiadó, 2016. pp. 211–223.
80. A koreai irodalom rövid története. Budapest: ELTE Eötvös Kiadó, 2016.
81. Kim Ch’unsu and his Poem about the Hungarian Revolution in 1956. In: Csoma Mózes edited by The Hungarian Revolution of 1956 and the Korean Peninsula. Symposium dedicated to the 60th anniversary of the Hungarian and freedom fight of 1956. Budapest: Eötvös University Press, 2016. pp. 51–64.
82. Korea (Észak- és Dél-Korea). In Bodolay László szerk. Kultúra, migráció, kommunikáció. Budapest: Saldo Kiadó, 2017. pp. 143–164.
83. Arany János Koreában. In Napút, XIX. évfolyam 6. szám, 2017. augusztus. pp. 126–128.
84. A haiku és a koreaiak. In: Salát Gergely – Szilágyi Zsolt szerk. Traumák és tanulságok. A II. világháború öröksége a Távol-Keleten. Budapest: Typotex Kiadó, 2017. pp. 226–237.
85. A koreai színnevek és használatuk. In: Székely Gábor szerk. Színek és színnevek. Budapest: Tinta Kiadó, 2018. pp. 190–203.
86. Japán, kínai és koreai üzleti kultúra. Távol-keleti menedzsment interkulturális gyakorlati nézőpontból. Társszerzők: Mohr Richárd, Sato Noriko, Székács Anna. Budapesti Gazdasági Egyetem Oriental Business and Innovation Center: Budapest, 2020.
87. Mártonfi Ferenc a koreai nyelvről és irodalomról. In: (Hamar Imre szerk.) Távol-keleti Tanulmányok, 13. évfolyam 2021 / 2. pp.187–104.
88. A koreai számok világa. In: Nagyné Schmelczer Erika szerk. Számok a nyelvek világában, nyelvek a számok világában. Budapest – Nyíregyháza: Tinta Kiadó – Nyíregyházi Egyetem: 2022. pp.171–188.
89. Diák voltam Észak-Koreában (1970–1972). Nagy Elek szerk. Orient Projekt Magyar-Ázsiai Kapcsolattörténet Platform Évkönyve. I. évfolyam, 2023. pp. 337–354. https: //orient-projekt.hu
90. Osváth Gábor (2023): A koreai irodalom vázlatos története (javított, bővített változat). Magánkiadás, Budapest 2023.
91. Osváth Gábor (2024): Nyelv és kommunikáció Koreában és máshol. Visszaemlékezések és tanulmányok. Filmfabriq kft, Budapest, 2024.
II. Egyéb publikációk
92. Költő és közönsége a Szovjetunióban. Hevesmegyei Népújság. Eger, 1968. október 6. p. 5.
93. Új orosz nyelvi hangszalag és applikációs képek az általános iskola ötödik osztályában. Társszerző: Béky Loránd. Hevesi Művelődés. Eger, 1971 / 8. pp. 62–70.
94. Magyar nyelvkönyv a bölcsész szakirányú hallgatók számára. Társszerzők: Ginter Károly szerk., Ferencz Rózsa, Prileszky Csilla. Tankönyvkiadó: Budapest, 1984.
95. Szöveggyűjtemény a hallás utáni megértés gyakorlására. Társszerzők: Garay Melinda, Hedvig Olga. Nemzetközi Előkészítő Intézet: Budapest, 1989.
96. Videó a magyartanításban. In: Gyuró Istvánné és Szabó Zoltán szerk. Intézeti Szemle. NemzetköziElőkészítő Intézet: Budapest, 1989 / 18. pp. 48–52.
97. Dél-koreai diákok intézetünkben. In: Gyuró Istvánné Kármán Lászlóné, Nagy Ilona, Novotny Júlia szerk. Intézeti Szemle, 1989 / 19. pp. 22–29.
98. Orosz nyelvi elemek a mai magyar sajtónyelvben. In: Bakonyi István–Nádai Julianna szerk. A többnyelvű Európa. Széchenyi István Egyetem Idegen Nyelvi és Kommunikációs Tanszék: Győr, 2004. pp. 324–330.
99. A politikai korrektség és a népnevek néhány kérdése. In: Bajomi-Lázár Péter szerk. Annual 2005. A Zsigmond Király Főiskola 2005. évi tanulmánykötete. Zsigmond Király Főiskola: Budapest, 2006. pp. 132−140.
100. Kultúraközi kommunikációs dolgozatok és felmérések tanulságai. In: Majoros Pál szerk. Stratégiák 2007 és 2013 között. BGF Tudományos Évkönyv 2006. Budapesti Gazdasági Főiskola: Budapest, 2006. pp. 423–432.
101. Napjaink politikai szállóigéi és szerepük a médiában. In: Majoros Pál szerk. Szakmai Füzetek. 27. szám. Budapesti Gazdasági Főiskola: Budapest, 2009. pp. 30–37.
102. Az íráskép mint szimbólum. Gecső Tamás–Sárdi Csilla szerk. A kommunikáció nyelvészeti aspektusai. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához. Székesfehérvár–Budapest: Kodolányi János Főiskola, Tinta Könyvkiadó, 2009. 190–194.
103. Miniszterelnöki szállóigék a rendszerváltás után. In: Gecső Tamás–Sárdi Csilla szerk. Nyelvhasználat a médiában. Budapest: Kodolányi János Főiskola, Székesfehérvár, Tinta Könyvkiadó, 2013. pp. 155–159.