Terebess
fűszerkalauz
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
«
vissza a Kertek
és konyhák indexlapra
Indiai
ízek
Néhány kifejezés:
acsar (achar, achaar; indiai angolul: pickle)
az indiai savanyúság; általában rendkívül fűszerescsonsz (chaunche)
fűszeres alap: pl. néhány evőkanál gít (tisztított vajat) teszünk a serpenyőbe, pár egész csilit, 2 ek római köményt barnára pirítunk rajta, majd 1 tk hinget, 1 rúd fahéjat adunk hozzá. A tűzről levéve 1 ek kurkumát szórunk bele, majd a fűszeres keveréket hozzáöntjük az ételhezcsáj (chai)
tea (ha ezen a néven kérjük az angol tea helyett, akkor általában tejes, esetleg fűszeres indiai teát adnak)csatni (catni, chutney)
curry: helyesen ejtve kari - nem egy sárga fűszerport jelent, hanem szószos elkészítési módot, ami ízben igen változatos
dal (dahl, dhal, daal)
hántolt és felezett hüvelyesek (mint nálunk a sárgaborsó), illetve ezekből készült fűszeres főzelék, amiben nincs rántás (pl. channa, tur, masur, moong, udad dal)gí (ghí, ghee, ghi)
tisztított (fehérjerészeitől megszabadított) vaj, vajzsír, az ezzel készült étel; clarified buttermaszala (masala, massala)
alapjelentése fűszer(keverék); húsételeknél általában azt jelenti, hogy fűszeres szószban készültmircs (mirch)
paprika vagy bors (kálí mircs = feketebors; lál mircs = pirospaprika; harí mircs = zöldpaprika; a kis erős csili gyakran a becézett mircsí névre hallgat)szabdzsi (subji)
különféle zöldségekből és más alapanyagokból álló főétel; rendkívül sokféle elkészítési módja van a könnyű, levesesebb, párolt fajtáktól egészen a sült zöldségekből és házi sajtból álló, tejszínes vagy más kiadósabb fajtákigtandúri - nem pedig Tandori! (tandoori)
indiai ételek, ill. egy ételkészítési mód jelzője: a fogások a tandúr (tandoor) nevű hengeres cserépsütőben (agyagkemencében) készülnek. A nagyméretű urnához hasonló tandúr legalább 1 m magas, és gyakran nyakáig a földbe ássák. A sütésnek ez a módja vélhetően Perzsiából ered, és ilyen-olyan formában megtalálható Közép-Ázsia sok vidékén. A tandúrba helyezett faszenet meggyújtják, és órákig hagyják égni, hogy átforrósítsa a sütőeszközt. A húsokat előbb fűszeres joghurtban pácolják, és hosszú nyársakra húzzák, a nyársakat pedig függőlegesen a tandúrba helyezik, hogy végük a parázsba érjen. A húsdarabokat élénk narancsvörösre színezik a tandoori rang nevű természetes festőanyaggal, amelyet a páchoz adnak. A leghíresebb így készülő fogás a tandoori murgh: bontott, lebőrözött, pácolt, egészben gyorsan megsütött csirke.
•
Adrak,
gyömbér
- Zingiber
officinale
aadrak, ginger
Rendben tartja a beleket, gyomorerősítő, étvágyjavító,
vértisztító, erős illatú, kissé csípős ízű gyökér. Frissen vékony szeletekre vágva,
összezúzva vagy szárítva porrá törve főként karis ételek ízesítésére használják.
Szinte minden indiai sós ételnek - a hagyma és a fokhagyma mellett - a gyömbér
is tartozéka.
•
Ajmoda
- Carum roxburgianum
karfas [arab], chiluri [bengáli], ajmud [hindi]
A
bengáli radhuni helyett használható. Zellermaghoz hasonló.
• Ajowan
- Trachyspermum ammi
(más néven: Carum copticum)
ajwain, bishop's weed, carom
A kakukkfűhöz
hasonló aromájú, de erősebb. Dél-Indiában honos, magjának mérete és alakja a zellerre
emlékeztet. Csatnik, curry-k, kenyerek, zöldségek ízesítője.
http://www.theepicentre.com/Spices/ajowan.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Ajwain
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Ajwan-Carom-Seeds-p-22010.html
• Amla,
usiri kayalu
Indian gooseberry, indiai egres
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/usiri-kaya-amla/
•
Anar,
gránátalma - Punica granatum L.
pomegranate
anardana, anardhana, = gránátalma-mag; pomegranate seeds
napon szárítják, porban vagy egészben használják, enyhén savanyít
Dried pomegranate seeds stem from sour varieties whose fruits cannot be eaten raw. The seeds are separated from the flesh, dried for 10–15 days and used as an acidic agent for chutney and curry production. The seeds may also be ground in order to avoid seeds becoming stuck in the teeth when eating dishes prepared with them. The seeds of the wild pomegranate daru from the Himalayas is considered the highest quality source for this spice.
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Anardana-Pomegranate-Seeds-p-22007.html
• Arhar dal,
galambborsó
- Cajanus cajan
toor dal, tur dal, kajánbab, pigeon
beans
hüvelyes, 2-9 gömbölyű vagy elliptikus, vörös, barna, fehér vagy szürke
magot tartalmaz, amely legfeljebb 8 mm-es és fehér köldökű.
Felhasználása:
az éretlen hüvelyeket éppúgy, mint az érett magokat, főzelékként, levesként készítik
el. Az indiai konyhában a szárított, érett borsóból (3-6 órát elő kell áztatni!)
fehérjében gazdag, csípősen fűszerezett pépet (dal) főznek, amely csaknem minden
étkezésnél használatos. Az érett magokat pörkölve fogyasztják. A magliszt Dél-Ázsiában
kenyérsütésre szolgál. A fiatal levelek nyersen vagy megfőzve zöldségként ehetők,
takarmányként is kiváló.
•
Bach,
kálmos - Acorus calamus L.
gudabach, sweet flag
•
Badam,
mandula
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Almonds-p-21515.html
• Beera kaya
- Luffa acutangula, L. Roxb. >>>Tovább
turai,
ridge gourd, bordástök
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/beera-kaayaridege-gourd/
selyemtök, silk squash, neti beerakaya [telugu]
a cukkini távoli rokona
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/beerakaya-netisilk-squash/
•
Bengáli birs
- Aegle marmelos
a rutafélék (Rutaceae) családjába tartozó, egész Indiában
termesztett, de vadon is megtalálható gyümölcsfa. A fákon erős tövisek nőnek,
átellenes, összetett levelei három levélkéből állnak, édes illatú, fehér virágai
bugavirágzatba csoportosulnak. Hosszúkás-hasábos, körte alakú gyümölcse 5-25 cm
átmérőjű. Héja szürke vagy sárga, belseje édes, sűrű állományú, narancssárga színű.
Felszeletelt, napon megszárított termését hagyományosan vérhas gyógyítására használják,
érett termése édes, aromás, hűsítő ízű. A bengáli birs fája sárgásfehér, kemény,
de nem tartós.
•
Bengáli ötfűszer
panch
phoron, panch pharon, panchphoran, five spice
Édeskömény mag, konyhakömény
mag, görögszéna mag, radhuni (amit sokszor fekete mustármaggal helyettesítenek)
és nigellamag (más néven kalonji, charnushka, fekete köménymag) keveréke. Nem
csípős. Nem tévesztendő ösze a kínai ötfűszer keverékkel. Nem őrlik meg! Megpörkölik
az főzőolajban.
• Bhendi,
bhindi, okra,
bámia >>>Tovább
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/okra/
• Brinjal,
padlizsán - Solanum melongena L.
brindjal; más néven baigan; brindzsal, török
paradicsom, tojásgyümölcs, kék paradicsom
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/vankaya-brinjal/
•
Catni
chutney, csatni >>>Tovább
• Chakra
phool, csillagánizs
star anise
http://photos1.blogger.com/blogger/4048/1017/1600/Yildizanason.jpg
• Chana gram, csicseriborsó
- Cicer arietinum
bagolyborsó; garbanzo beans, chikpeas
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/lentils-and-legumes/chickpeas/
Dalia = hántolt, felezett csicseriborsó
Production:
Asia: 92%; India: 75%; Pakistan: 10%
Cicer sp. : ~ 40 sp. in west and central
Asia
C. reticulatum (Turkey): only species that interbreeds with C. arietinum
Archaeological
record:
Turkey: 5,450 BC; Mediterranean: 4,000-3,000 BC; India: 2,000 BC;
Ethiopia: 1,000 BC
Dispersal: divergence into two types:
Kabuli: to West
(Mediterranean): large, clear-colored, owl-headed seeds; little wrinkling of testa;
tall plants
Desi: to East (India): smaller, dark-colored, ram-headed seeds;
wrinkled testa; smaller plants; two introductions? two different types of name:
Sanskrit (land), Dravidian (sea)
http://www.elelmezesvezetok.hu/szamok/09/04/2005-04-13.htm
• Charoli,
chironji, indiai kesu - Buchanania lanzan (Spreng)
saara
pappu [telugu]
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/nuts-seeds/charolisara-pappu/
• Coconut, narial, kókuszdió - Cocos nucifera L. >>>Tovább
kopra = sukha narial; khaman (desiccated coconut)
egész kókuszdió = narial (coconut whole)
kókusztej = narial ka doodh (coconut milk)
“Ballari Coconut”
Egészben, napon, a benne lévő kókuszlével együtt szárított kókuszdió. A lé a szárítás folyamán beszívódik a húsába, ettől különlegesen édes lesz. Félbe vágva kaparják ki a belét, reszelik vagy porítják, olyan, mintha cukrozott kopra lenne.
•
Cukor,
nádcukor, pálmacukor
Az indiaiak meglehetősen édesszájúak, a cukor készítését
már i.e. 3000 táján ismerték. A cukornád termelés és a cukor előállítás eljárásai
Indiából terjedtek el kelet felé Indokínába, nyugat felé az arab országokba és
Európába. A cukor szó szanszkrit eredetű (sarkará). Sokféle cukrot használnak,
például kókuszléből és egyes pálmafajtákból pálmacukrot (kockacukrot) készítenek.
Phoenix
sylvestris megcsapolásával készített datolyacukor India kereskedelmi terméke.
Gur, melasz
jaggery, molasses
Durva, sötét, finomítatlan nádcukor.
•
Curry
(a
tamil kari, „mártás” szóból), a nyugati szóhasználatban: őrölt fűszerkeverék,
amelyet indiai brit telepesek vettek át az indiai konyha hagyományos fűszerkeverékeiből.
Az ilyen ízesítésű ételt is így nevezik. A kereskedelmi forgalomban levő currypor
alapanyaga: kurkuma (a curry ettől kapja jellegzetes sárga színét), római kömény
(kumin), koriander és vörös, azaz cayenne-bors. Egyéb alkotóelemei lehetnek: csilipaprika,
szegfűszeg, fahéj, görögszéna, szerecsendió, gyömbér, mustármag, édeskömény, mák,
szegfűbors, ánizs, babérlevél és fekete vagy fehér bors. Valamennyit pörkölik,
és finomra őrlik.
A hagyományos indiai konyhában a maszalának nevezett fűszerkeverék otthon készül, alkotóanyagai és azok aránya az adott étel és a szakács ízlése szerint változhatnak. Némely maszalát folyadékkal - vízzel vagy ecettel - kevernek, így készítenek belőle masszát. Dél-India főleg vegetáriánus curryjait szambar podival és más hagyományos keverékekkel ízesítik; ezek a legcsípősebbek, gyakran erős csilit tartalmaznak. Ezzel szemben az észak-indiai klasszikus vagy mogul garam maszalában csupán nyers kardamommag, fahéj, szegfűszeg és fekete bors van. E keverék változataiba még koriander- és köménymagot is tesznek, kerülik azonban a csípős fűszereket. Az északi currykban gyakran használnak bárány- és a baromfihúst.
A fűszeres húslével készült ételek ősidők óta a legkedveltebbek a dél-ázsiai konyhában; lehetséges, hogy aludttejes raguételekből származnak. Egyes fűszerek fertőtlenítő és tartósító hatása régóta ismert, különösen olyan térségekben használatosak, ahol hiányoznak a természetes hűtési lehetőségek.
• Dalchini,
fahéj - Cinnamomum zeylanicum
ízjavító, kellemes szagú és ízű fűszer. Egészben
vagy őrölve karis, rizses ételekhez, csatnikhoz, édességekhez adják
A fahéj a babérfélék (Lauraceae) családjába tartozó fahéjfa lehántott belső kérge. Az örökzöld cserje Srí Lankán (Ceylon), India Malabári-partvidékén és Myanmarban (Burma) őshonos, de termesztik Dél-Amerikában és az Antillákon is. A fűszer világosbarna, kellemes illatú és lágy, édes zamatú. Egykor az aranynál is értékesebb volt. Az ókori Egyiptomban holttestek bebalzsamozásához és varázsláshoz, a középkori Európában vallási szertartásokban és ízesítőszerként használták. Később a fahéj a Holland Kelet-indiai Társaság legjövedelmezőbb behozatali cikke lett. Az újabb korban a fahéjat a legkülönfélébb ételek ízesítésére használják, a cukrozott gyümölcsöktől a csípős-fűszeres mártásokkal készült húsételekig. Európában és az Egyesült Államokban különösen kedvelt mint a sütemények ízesítője.
A Srí Lanka-i termelők a fahéj nagy részét az esős évszakban gyűjtik be. Ekkor a fahéjfa földhöz közeli hajtásait levágják, majd félköríves pengével lekapargatják és rézrúddal dörzsölgetik őket, hogy a kéreg fellazuljon. Ezután a kérget késsel bevagdossák és lehántják, majd a héjakat egymásba tolják, így kb. 1 m hosszú tekercs jön létre, amelyet a kéreg hasonló minőségű forgácsával töltenek ki, hogy megtartsa hengeres formáját. 4-5 napi száradás után a fakéregtekercseket deszkán görgetik, hogy a forgács összetömörüljön, majd szűrt napfényen tovább szárítják. Végül a fűszert kén-dioxiddal fakítják, majd osztályozzák.
A fahéj 0,5-1% illóolajat tartalmaz, ennek fő összetevője a fahéj-aldehid. A fahéjból lepárolt olajat ételekben, likőrökben, parfümökben és gyógyszerekben használják fel. Az aldehidet szintetikus úton is elő lehet állítani.
http://kispad.hu/bilagit/200607/a-fahej-1-tortenelemmel-fuszerezve.html
• Dhania,
koriander -
Coriandrum sativum L.
koriandrom, cigánypetrezselyem, zergefű, beléndfű, kínai
petrezselyem, poloskakömény, bolhafű;
kuzbara [arab], kindza
[grúz], cilantro [spanyol, Mexikó], dhania
[hindi], ketumbar [maláj], coetro [portugál], kişniş
[török], yuan sui, hu sui [kínai], shantsuai
[japán], phak cheethai [thai], ngo,
mui [vietnami]
A koriander nálunk elsősorban savanyúságokba használatos
fűszer Indiában nagyon közkedvelt. Csaknem valamennyi sós ételük hozzávalója.
Magját egészben vagy őrölten teszik az ételekbe. Friss, zöld levelét ízesítésre
és díszítésre használják. A koriandert pótolhatjuk petrezselyemmel, bár kinézetre
hasonlít a korianderre, ízre, szagra egészen más. Ha elültetünk cserépben 20-30
koriandermagot és szorgalmas öntözzük, kb. tíz nap alatt kihajt és máris felhasználhatjuk
az illatos korianderleveleket. Előrenevelten néhol már nálunk is kapható.
Though
they come from the same plant as the leafy herb, coriander seeds are quite different
in flavour: lemony, peppery, deliciously dry. Coriander is widely used throughout
India, where it appears in most masalas. If you are making a raita (yogurt-based
relish), coriander will certainly enhance it; try dusting it on to a mango lassi,
too. Buy whole seeds and grind them yourself as needed; they'll last well for
up to a year. As with most spices, the flavour is greatly enhanced by roasting.
Toast the seeds in a dry pan for a minute or two till they release a delicious
aroma, cool, then grind.
Dhania jeera, koriander és rómaikömény őrleménye
coriander and cumin powder
Tipikus és fontos indiai fűszerkeverék.
http://www.ipgri.cgiar.org/publications/pdf/375.pdf
• Dudhi
lauki, lau, sorakaya [telugu], bottle gourd
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/sorakaayadudhi/
• Elaichi, kardamom -
Elettaria cardamomum White et Mason
malabári kardamom, kardamomi,
kardamomi mag, kardamomum: őrölten rizses, karis ételek ízesítésére alkalmas,
s majdnem minden indiai édesség alkotórésze.
Dél-Indiában és Sri Lankában
őshonos. Az indiai kardamom toktermései némileg kisebbek, ám illatosabbak. Napjainkban
jelentős mennyiségben termesztik Guatemalában.
Fűszerként a zárt, kiszárított
és megérlelt (Sri Lankában az érleletlen) olajtartalmú terméseket: magtokokat
és a magokat használják fel.
Aromás, kissé erős, fűszeres, jellegzetes illatú,
az eukaliptuszra emlékeztet.
Több kardamommal rokon fajt ismerünk, de egyedül
az Eletteria cardamomumot tekintik valódi kardamomnak.
A legjobb a zöld
kardamom minősége. Az ovális termés 5-10 mm hosszú. Minden hüvelytermés 15-20
darab, a sötétbarnától a feketéig változó színű, erősen aromás magot tartalmaz.
A napszítta zöld termést kínálják fehér kardamomként, amelyet elsősorban
az indiai desszertek finomításához használnak fel.
A kultúrákban a három éves
növényeknél kezdik meg a szüretelést. Mivel a növény egész esztendőben virágzik,
elméletileg januártól decemberig szüretelhető. Fő virágzási ideje januártól májusig
terjed, tehát a fő szüretelési idő októbertől decemberig tart. Röviddel érés előtt
kell leszüretelni ahhoz, hogy a magok a tokban maradjanak. Általában minden hetedik
évben újra telepítik (hét év után ugyanis hozama csökken).
Sütemények, húsételek,
forralt bor, likőrök, rágógumi ízesítésére. Keleten kávéban és teában szintén
fogyasztják.
A kardamom a világ egyik legrégebbi és legmegbecsültebb fűszere.
Már Kr. e. 720 körül ott volt Babilon királyainak a kertjében. Egyiptomban a lehelet
frissítő és fogfehérítő szerként is népszerű lett. Az indiai orvoslásban már sokkal
korábbtól kezdve alkalmazták a kardamom magot hólyag és bőrbajok gyógyításához.
A görögök és a rómaiak illatszerekben használták, parfümöt készítettek belőle.
A barna kardamom (Eletteria major) nem valódi kardamom. A hüvelytermés 2,5 cm hosszú, felépítése és íze “érdesebb”, mint a valódi kardamomé. Akár 50 darab kemény, barna, kámforra, sőt némileg fertőtlenítőszerre emlékeztető illatú magot rejt magában.
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Cardamom-Whole-Brown-p-23158.htmlBari elaichi, fekete kardamom - Amomum subulatum, Roxb.
badi elaichi, black cardamom, cardamom greater
• Garam
masala
Nagyon sok változatban készített indiai fűszerkeverék. A
garam masala legáltalánosabb összetevői : fahéj, babérlevél, rómaikömény, koriander,
zöld vagy fekete kardamom, szemes fekete bors, szegfűszeg, őrölt szerecsendió-virág.
A fűszereket megpörkölik és utána összeőrlik őket. Ettől van a barna színe. Általában
húsokhoz és a csirkéhez adott hagymaalapú mártásokhoz használjak. Légmentesen
záródó, csavaros üvegben tartandó. Példaként egy változat: 2,5 dkg köménymag,
2,5 dkg kardamommag, 1 dkg fahéj, 1 dkg koriander, 3 babérlevél, 1 dkg bors, 5
szem szegfűszeg.
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Garam-Masala-WHOLE-p-23426.html
Garam masala
Hozzávalók:
4 evőkanálnyi őrölt köménymag
10 db őrölt szegfűszeg
1 kávéskanálnyi őrölt fahéj
1 evőkanálnyi őrölt bors
10 db őrölt zöld kardamom
6 evőkanálnyi őrölt koriander
3 összezúzott babérlevél
1 evőkanálnyi reszelt szerecsendióEgy serpenyőt felhevítünk, és ebbe tesszük az összetört fűszereket, s - kis lángon - addig kevergetjük, amíg illatozni nem kezdenek.
(Az indiai konyha a masalák, e speciális fűszerkeverékek számos további változatát is ismeri. Száraz pirítással, majd azt követő porráőrléssel készül például a masalam, melynek hozzávalói: 1-1 teáskanálnyi római kömény, ánizs, koriander és mustármag. Viszont például az édes masalát nem pirítják, csak porrá őrlik a hozzávalókat, azaz 1-1 teáskanálnyi szerecsendiót, fahéjat, kardamommagot, koriandert, lepkeszegmagot, római köményt, ánizst, csípős paprikát.
•
Gol mirch, gulki -
Piper nigrum L.
bors,
feketebors
Csípősen erős, aromás. A feketebors erősebb, ám nem olyan finom aromájú, mint
a fehérbors. Mennyiségét tekintve a bors a legáltalánosabban fogyasztott fűszer.
Őrölve szinte valamennyi indiai étel - az édességeken kívül - hozzávalója. Fűszerként
az örökzöld borscserje megszárított, részben érett, részben éretlen bogyóit hasznosítjuk.
A nagy, hosszú száron ülő leveles és kalászra emlékeztető virágzatú kúszócserje
20-30 bogyós termése alkot egy bugát. A héjas termésekben ülnek a magok (borsmagok).
A bors aromája frissen őrölt állapotban a legerősebb (borsőrlő!).
Nyugat-India
nyugati partvidékén (Malabár) őshonos. Napjainkban a bors termesztési helyei:
Malajziában Szaravak, Indonéziában Szumátra, Thaiföld, Brazília és Madagaszkár.
A fűszerek királyának tartott bors az egyik legrégebbi és legnépszerűbb fűszerünk,
amelynek értéke már nagyon régen is az aranyéval vetekedett, és amely a tengeri
utak felfedezése után súlyos kereskedelmi háborúkat váltott ki.
A rómaiak
Alexandria kikötővárosát tették az Ázsia és Európa között folytatott kereskedelem
központjává, a városban hatalmas raktárak épültek a bors tárolásához. A város
egyik kapuja a borskapu nevet viselte.
A középkorban a bors kedvelt fizetőeszköz
volt. Gyakran fizették ki borsszemekkel a bérleti díjakat, az adókat, de adták
hozományként is. A "borsos számla" kifejezésből is következtethetünk
arra, mekkora összegeket kellett fizetni valaha ezért a ritka fűszerért.
Fehérbors
A teljesen megérett, sárgás-pirosas bogyókat 7-10 napra vízbe áztatják, megszabadítják a gyümölcshús vékony rétegétől, a héjtól, és a napon megszárítják. A visszamaradt szürke magocskákat többször megmossák, majd újból levegőn szárítják, amíg színük sárgás-fehéresre nem változik. A napon fehérített borsszem gömbölyű, 2-4 mm átmérőjű. A feketeborsból gépi hántolással is kinyerhető a fehér bors.
Kali mirch, kala mirch, feketebors
black peppercorns
Amikor pirosodni kezdenek a buga legalsó termései, megkezdődik a szüret. Szárítás után lehúzzák a bugáról a még éretlen terméseket, és addig szárítják a levegőn, amíg azok ráncosak és barnás-feketék nem lesznek.
Shimla mirch, zöldbors
Az éretlen, de már zöld bogyókból nyerik, amelyeket vagy hűtőszárításnak, vagy más speciális szárítási eljárásnak vetnek alá. A bors kifeketedésének a megelőzéséhez o-fenolaxidáz enzim hozzáadásával kell megakadályozni az oxidációt. Lehetséges az éretlen termés kifehérítése, majd vizes káliummetabiszulfát-oldatba merítése, legvégül szárítása. Akkor is megőrzi eredeti színét, ha a magokat sóslébe (ecet, só, citromsav) helyezik.
• Gongura-levél
http://andhraeats.blogspot.com/2005_07_01_andhraeats_archive.html
• Haldi, kurkuma -
Curcuma domestica Valet.
indiai sáfrány, sárga sáfrány,
kurkuma gyökér, kurkunna gyökér, (Cey-Bert Róbert Gyula: sáfránygyömbér),
curry, turmeric, kha min, kunyit basah
Kurkuma: vagy más néven haldi már a
védikus korszakban ismert fűszer volt. A nagyon drága sáfrány helyett használt
sárga színező, nálunk a sáfrányos szeklicével helyettesíthető. Jellegzetes indiai
ízt ad az ételeknek, azonban csak módjával adagoljuk nehogy elnyomja a többi ízt
és a pirításával is vigyázzunk nehogy odaégjen. Gyógyszerként vércsillapító, vértisztító,
étvágygerjesztő hatása miatt, valamint bőrbetegségek, epebántalmak gyógyítására
ajánlják.
This golden powder, made by cooking then grinding
a ginger-like root, is ubiquitous in India, where it's used for colour as well
as flavour. Earthy but subtle to taste, it acts as a harmoniser; unremarkable
on its own, it adds an undefinable flourish to many dishes. Superb in dhals and
with pulses in general, it also enhances the flavour of vegetables, especially
potatoes, whether added to cooking water or to frying oil. It shines in tomato-based
dishes and with fish, often being used in marinades. Turmeric keeps for only a
few months so replace regularly.
Ambahaldi - Curcuma amada, Roxb.
mango ginger
• Hing,
asafoetida - Ferula asafoetida
ördöggyökér,
ördögszar,
aszatgyanta, aszandkórógyanta,
pálcakórógyanta, aszafetida,
bűzaszat
Fokhagyma szagú, csípős, keserű ízű étvágyjavító, női bajok és felfúvódás
ellen hatásos szer. Indiában hagyma és fokhagyma helyett zöldséges ételeket ízesítenek
vele.
A régi Rómában együtt tárolták a fenyőmaggal, hogy átvegye a szagát.
Vagy forró olajban oldották fel, és csak egy-egy cseppet adtak belőle az ételhez.
Mértékkel használva gazdagítja a gomba, a zöldség és a sültek ízét.
Mézgagyanta,
mellyel Indiában és Iránban karikat, húsgombócokat, valamint savanyúságokat fűszereznek.
Európában és az Egyesült Államokban illatszerekben és ízesítési célokra használják.
Íze csípős, illata a benne található szerves kénvegyületek miatt a hagymáéra emlékeztet.
Főként az ernyővirágzatúak családjába tartozó Ferula foetida nevű növényből nyerik.
A teljes növényt friss zöldségként használják fel, a teljesen kifejlett szár belső
részét pedig csemegeként fogyasztják. A növény 2 m magasságúra is megnőhet. Négy
év elmúltával, amikor az aszandkóró már érett arra, hogy gyantát szolgáltasson,
a szárat a gyökérhez közel levágják. A vágás helyén tejszerű lé bugyog ki, mely
gyorsan kemény gyantatömeggé áll össze. A frissen megszilárdult aszandkórógyanta
felülete áttetsző, gyöngyfehér, de levegőn hamar megsötétedik, először rózsaszínű,
majd vörösesbarna lesz.
•
Imli,
tamarind - Tamarindus indica, L.
A tamarindusz-fa savanykás-édeskés gyümölcse
enyhe hashajtó, péppé őrölve karik, csatnik, sütemények alkotóeleme. Noha nálunk
is kapható, pótolhatjuk szilvadzsem és citromlé elegyével.
Az egyik legszebb
trópusi növény. Indiától Brazíliáig feltűnőek hatalmas kupolaszerű koronái. A
lepényfafélék (Caesalpinaceae) családjába tartoznak. Feltehetően Afrikában őshonos.
Afrika kis falvaiban úgy üldögélnek hatalmas lombsátra alatt, mint nálunk egy-egy
nagy tölgy- vagy hársfa alatt. Indiában már a szanszkrit ábrázolások között fellelhető.
A 25 m-es magasságot elérő óriások törzsátmérője nem ritkán a 2—3 m-t is eléri.
Neve az arab, indiai tamar (gyümölcs) és hindi (hindu, indiai) szavakból ered.
Levele 10—20 pár levélkéből áll. Halványsárga, vagy fehéres (néha halvány-pirosan
pettyezett) virágai 2,5 cm-esek, laza csomókban állnak (öt szirmukból 2 csökevényesen
fejlődik). Hüvelytermése fahéjbarna, 7—19 cm hosszú, 1,5—2,5 cm széles. A törékeny
héj alatt összenyomott magok helyezkednek el a barnás húsban. A vörösbarna, porhanyós,
pépes hús savanykás-édes ízű. Különlegessége, hogy ugyanazon gyümölcsnek igen
nagy a sav- és cukortartalma. Sok fehérjét és 70% körüli szárazanyagot tartalmaz.
Frissen, cukorral-vízzel keverve frissítőnek; szárítva, édesítve vagy vajjal keverve
fogyasztják. Emésztést javító, szélhajtó, hashajtó és skorbutellenes gyógyhatását
nagyra becsülik. A curryk és az indiai fűszerek egyik alapanyaga; halpácnak is
használják. Jó talajt, sok vizet kedvel, de megfelelő talajnedvesség esetén a
szárazabb levegőt is elviseli. A felnőtt növények 1—2 °C-os fagyot átvészelhetnek.
Magvetéssel és szemzéssel (T) szaporítható. Lassan fordulnak termőre. A száraz
magok hónapokig csíraképesek maradnak.
•
Indiai házi túró és sajt, csana
és panir
állandó kevergetés mellett forraljunk fel
2 l tejet. Csavarjuk ki 2 citrom levét, keverjük el 1 kk sóval, majd öntsük a
forrásban lévő tejbe. Addig keverjük, amíg a tej össze nem ugrik, akkor vegyük
le a tűzről, és hagyjuk állni néhány percig. A kicsapatott tejet szűrjük át finom,
sűrű szövésű textílián. A fennmaradó túrószerű anyag a csana. Ha a textília négy
sarkát összefogva, azt kis batyuvá összekötjük, egy lapos tálkára helyezve lepréseljük,
a savó eltávozik a túróból, és megkapjuk a panirt.
•
Javintri,
szerecsendió virág
javantri (mace, whole), jaiphal (nutmeg), javitri (mace)
Light-orange whole mace is the outer casing of nutmeg, and
is also known as mace blades. It's mildly sweet flavor is commonly used in infusions,
such as flavouring milk for a white sauce, or marinated with processed meats.
Pickles and chutneys are also commonly spiced with whole mace. Whole mace is difficult
to grind, so it is usually roasted until brittle, then grinded.
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Mace-Whole-javantri-p-23281.html
•
Jeera,
jiraka, rómaikömény - Cuminum cyminum L.
borsoskömény,
egyiptomi kömény, kuminmag; cumin [angol]
Az ernyősök (Apiaceae, más néven
Umbelliferae) családjába tartozó kicsiny, karcsú, egyéves növény. Levelei finoman
osztottak, virágai fehérek vagy rózsaszínűek. A Földközi-tenger vidékén őshonos,
de Indiában, Kínában és Mexikóban is termesztik különféle ételek ízesítésére használt
terméséért. A borsosköménymag nem más, mint szárított termés (ikerkaszat), amely
lapos, sárgásbarna, hosszúkás-ovális, 6 mm hosszú, hátoldalán 5 kiemelkedő hosszanti
barázdával és kevésbé feltűnő másodlagos bordázattal, amelytől a termés enyhén
hálózatos mintázatú. Számos fűszerkeverék, például a mexikói chili és a currypor,
valamint az indiai csatni elengedhetetlen összetevője. A borsoskömény különösen
népszerű az ázsiai, észak-afrikai és latin-amerikai országokban. Jellegzetes aromája
nehéz és erős, íze kissé édeskés, de a köménymagra (Carum carvi) emlékeztet.
•
Kaju,
kesudió - Anacardium occidentale
cashewnuts
A Közép-Amerikában őshonos
növény, a szömörcefélék (Anacardiaceae) családjába tartozik, rokona a mangónak.
A brazilok egyik kedvence megterem Mexikóban, Peruban, Nyugat-Indiában és Afrikában.
Ázsiába feltehetően nagyon korán, még az európai „megszállás" előtt eljutott.
Örökzöld, közepes méretű fái 10 m-re nőnek. Levelei kerekded-oválisak, hosszuk
10—20, szélességük 5—7 cm. Apró, 5 szirmú virágai a hajtáscsúcsokon 15—20 cm-es
bugavirágzatba tömörülnek, színük sárgás rózsaszín. A féloldalas bibéket 9 porzó
veszi körül. Különleges „gyümölcsei" a virágkocsány meg-vastagodásából fejlődnek,
5—8 cm-esek, fényessárga vagy élénk skarlátszínűek, héjuk vékony. Ezt a részt
kesualmának nevezik, a könnyen leváló membránszerű héj alatti hús világossárga,
lédús, szúrós illatú. Különleges aromájú dzsemek, édességek, frissítő italok készülnek
belőle. A XVI. században az indiánok borkészítéshez is felhasználták. A valódi
termés az „alma" aljához tapadó kesudió, amely vese alakú, egyetlen hosszúkás,
2,5 cm-es magot tartalmaz. Bársonyos, vastag héja alatt kellemes, fehér, ehető
bél húzódik. A maghéjban levő csípős anyagokat pirítással távolítják el. A mag
nagyon sok zsírt, fehérjét és keményítőt tartalmaz. Melegigényes trópusi növény,
fagyérzékeny. A talajokkal szemben igénytelen. Magvetéssel és szemzéssel (T) szaporítható.
A magcsemeték 3 éves korban már termőre fordulnak. Nyár végén virágzik, és január—februárban
érik.
• Kala
jeera, feketekömény
- Bunium persicum
[Boiss.] B. Fedtsch.
black
cumin seeds, royal cumin seeds, shahi jeera, saah jeera
(nem tévesztendő össze
sem a rómaiköménnyel [jeera], sem a szintén fekete köménynek hívott nigellával
[kalonji])
Kissé füstös fenyőszagú, Indiában népszerű fűszer (garam masala)
curry-khoz és tandoori ételekhez. Édeskés dióízét egy rövid előpörkölés hozza
ki.
• Kala
namak, sanchal,
fekete kősó
black salt
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Black-Salt-Sanchal-p-22023.html
namak
= só
Black salt, also known as rock salt or kala namak, is mined
in central India. This finely ground, pinkish gray salt is rich in minerals. Its
smoky, tangy taste heightens the flavor in foods. Black salt is likely to be found
in deep-fried snacks, chaats and tasty salads. Its is recommended for people with
high blood pressure and low-salt eating dieters because it does not increase sodium
content in the blood. It is also known to comfort flatulence and heartburn.
• Kalonji, kandilla - Nigella sativa L. vagy néha Bunium persicum
(Boiss.) B. Fedtsch >>>Tovább
fekete kömény, fekete hagymamag, kerti katicavirág, parasztbors; charnushka,
nigella, black caraway seed
A kandilla aromája gyenge. Íze a dióéra emlékeztet, fanyar, mintha menta és
mák elegye lenne, kissé az oreganóra emlékeztet. Ha ujjainkkal elmorzsoljuk
a magokat, azok borsos illatot adnak.
Az illóolaj-tartalom 0,5 és 1,5 % között változik. Az olajnak önmagában kellemetlen
szaga van.
Nyugat-Ázsiában, Dél-Európában és Közép-Keleten őshonos. Elsősorban Indiában
termesztik.
A növényt magról ültetik. A kandilla lehet egynyári vagy évelő típus, 60 cm
magasra nő. Virágai fehérek-kékek, szürkészöld levelei szárnyasan összetettek.
A mákgubóhoz hasonlatos magtokban találjuk a fekete magokat.
A magtokokat gyűjtik össze, amikor már kifejlődtek, de még nem pattantak fel.
Megszárítva, szétmorzsolva a magok könnyen kiszedhetoek a tokocskákból.
Indiában a kandillát őrlés nélkül adják hüvelyesekből és zöldségekből készített
fogásokhoz, előzoleg általában megszárítják és megpörkölik ízének és illatának
felerősítéséhez. Különféle fűszerkeverékek alkotója, kenyérre is szórják. A
Közép-Keleten és Törökországban kenyeret ízesítenek vele. Ezzel a fűszerrel
érdemes kísérletezni, kiválóan kiegészíti a koriandert, a szegfűborsot, a borsikafüvet
és a kakukkfüvet.
Az indiai természetgyógyászatban a kandillát stimuláló szerként, valamint felfúvódás
és emésztési zavarok gyógyszereként alkalmazzák.
Gyakran használják fel rovarok elriasztására.
• Kalpasi - Parmotrema perlatum; Parmelia perlata
fekete kővirág
zuzmó
https://en.wikipedia.org/wiki/Parmotrema_perlatum
http://cooking.jingalala.org/what-is-kalpasi-what-is-dagad-phool-2/
http://cooking.stackexchange.com/questions/33633/using-kalpasi-which-is-also-known-as-black-stone-flower-in-a-biriyani
• Kamarkas
- Butea frondosa, Butea monosperma
Bengal Kino, Flame-of-the-forest
Ayurvedic
name: Palasha
• Kapol
masala
Ingredients: coconut, garlic, salt, chili, jeera, cytric,
dhania, oil.
Összetétel: kókuszreszelék, fokhagyma, só, csilipaprika, rómaikömény,
aszkorbinsav, koriander, olaj.
• Kathnim,
karipatta, karilevél
- Murraya koenigii (L.) Sprengel (Bergera koenigii)
kadipatta,
curry-levél, curry patta, curry leaves
A babérlevélhez hasonló aromát adnak
az ételeknek, elsősorban Dél-Indiában a különféle ételfogások ízesítésére használják.
http://www.aisef.org/spices/curry_leaf.htm
http://www.geocities.com/redstoneschool/Medicinalplants/kadi_tta.htm
• Kesar,
sáfrány - Crocus sativus >>>Tovább
Görcsoldó,
izgató, szemgyógyító, hurut csillapító szer.
Az ára meglehetősen borsos és
nagy adagban használva káros az egészségre. A legtöbb ételbe csak néhány szál
kell.
Használat előtt kevés forró vízbe kell áztatni, hogy jól kijöjjön a színe
és aromája.
Eláll egy évig.
•
Khajur,
datolya
dates
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Fresh-Medjool-Dates-p-22882.html
•
Khus khus,
mák - Papaver somniferum L.
post dana, khuskhus, poppy seeds
Sütemények,
maszalák, karik alkotórésze, olajával pedig főznek.
• Kokam
- Garcinia indica
cambogia, kokum, kodum puli
http://www.agriculture-industry-india.com/spices/kokam.html
http://www.aisef.org/spices/kokam.htm
•
Kulanjan,
nagy galanga
- Alpinia
galanga [L.] Willd.
laos, galanga gyökér, sziámi gyömbér, galgant(a), lengkuas,
kha
Narancsszínű, emlékeztet
a gyömbérgyökérre, de kesernyésebb.
•
Kustha
- Saussurea lappa
A costus a Saussurea lappa növény gyökere. Ez a magas, évelő
növény Kasmír völgyének nyílt lejtőin és a térség más magas völgyeiben terem,
8,000-13,000 láb magasságban. A rómaiak fűszerként és parfümként is használták.
A
gyökeret kiásták, kis darabokra vágták, hajón vitték Rómába és Kínába. A gyökér
általában ujjnyi nagyságú, sárgás, fás része, és fehéres kérge van. Mondják, hogy
Seleucus Callinicus kapott costus-t Indiából, és a milétosziaknak ajándékozta.
A rómaiak a costust radix-nak, gyökérnek is nevezték, így különböztették
meg a nárdusfűtől, amelyet folio-nak, levélnek hívtak. Plinius írja, hogy
a costus ára Rómában 5 dénár/font volt.
India még mindig exportál costus-t,
és ma a costus gyűjtése állami monopólium. Kasmírban a sálkereskedők használják,
hogy megvédjék az árujukat a molyok ellen. A costus eredete nyilvánvaló, mert
a szó a szanszkrit kustha-ból származik, ennek jelentése, „ami a földben áll,”
vagyis gyökér.
•
Lahsun,
fokhagyma
garlic
Gyulladáscsökkentő, étvágygerjesztő, fertőtlenítő hatású,
magas vérnyomás és érelmeszesedés elleni hatásos szer. Sós ételek alkotóeleme,
apróra vágottan vagy péppé zúzva.
• Lal mirch,
piros csilipaprika, (Cey-Bert Róbert Gyula: szögpaprika)
red
chili, chilies, más angol helyesírások szerint: "chile" [USA] és "chilli" [UK]
Csilipaprika:
egészben - zölden (hari mirch) vagy vörösen (lal
mirch) -
illetve porítva teszik az ételbe (a zöld fajtája az erősebb). A nálunk vásárolható
fűzér vagy cseresznye paprika hasonlóképpen erős. A vörös őrölt csilit erős pirospaprikával
pótolhatjuk. A csilit Indiába a portugálok hozták be, közvetítésük által lett
az egyébként már gazdagon ízesített, fűszerezett ételek egy további tartozéka.
Csili-fokhagyma keverék, red chilli garlic powder
Néhány gerezd fokhagyma, szárított csöves csilipaprika és só egy kőmozsárban porrá zúzva-őrölve.
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/vegetables/peppers/dried-red-chillies/
Chili jwala, Bengálból származik, a legnépszerűbb csili Indiában, őrleménye narancsszínű
Kaaram podi
Recipe: 1 cup Urad dal (Minapa pappu)
1 cup Chana dal (Sanaga pappu)
6 dried red chillies
6 black pepper seeds
1 teaspoon of each - cumin, coriander seeds, mustard seeds
1 teaspoon of salt
1 teaspoon of fenugreek seeds (Menthulu)
Small piece of tamarind (optional)
Toast them in one teaspoon of oil or ghee. Let them cool down to room temperature. Then powder them.
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/vegetables/peppers/dried-red-chillies/
hari mirch, zöldpaprika
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/2005/11/02/stuffed-green-chilli-bajji/
• Laung, szegfűszeg
lavang,
cloves
A megszárított, ki nem nyílott virágbimbókat használják fűszerként.
Kellemes illata miatt jól illik rizsek, zöldséges karik és édességek ízesítésére.
Pungent
and hot to the taste, these camphorous nuggets are actually dried flowerbuds.
They often function as a perfuming ingredient for rice, but are also used to infuse
preserves and meat or seafood curries with warmth and aroma. Ground, they play
a big role in masalas, not least garam masala, an important spice mix usually
added to dishes at the last minute to impart a fresh aroma and flavour. Use only
in tiny quantities or they will overpower everything else. Buy whole cloves if
they're to be infused in a dish; ground if they're to be cooked into a sauce.
The former will keep for a year; the latter, three or four months.
•
Lobia,
tehénborsó - Vigna sinensis
cowpea
•
Madras curry powder
Ingredients: coriander,
turmeric, chili, mustard, cumin, fenugreek, garlic, salt, fennel
• Mangó, amchur -
Mangifera indica
aamchur, amchoor powder
Az éretlen zöld mangó felszeletelt,
napon szárított gyümölcse. Vagy így, vagy őrölve használják savanyításra. Amchur
a hindi am (mangó) névből jön.
http://www.theepicentre.com/Spices/amchur.html
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/fruits/mango/
http://www.nandyala.org/mahanandi/
Maamidikaya (Unripe Green Mango)
• Masoor
dal, vörös lencse - Lens esculenta
masur dal, red lentils
Nem
kell előre beáztatni!
http://www.elelmezesvezetok.hu/szamok/09/05/2005-05-13.htm
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Masoor-Dal-Red-Lentil-p-21676.html
• Matar
- Pisum sativum
szárazborsó, peas
• Methi, görögszéna - Trigonella foenum-graecum
L. >>>Tovább
lepkeszeg,
fenugreek,
methi patta = görögszéna-levél,
kastoori methi = szárított
levél, fenugreek leaves dried
Indiában, a Közel-Keleten népszerű fűszer. Összetört
levelét és magját pirítva karis ételek ízesítésére és besűrítésére használják.
Nagyon kemény mag, amelyet nehéz megőrölni, ezért ha először áthevítjük,
az megkönnyíti ezt a feladatot. Magas a protein tartalma, egy kissé kesernyés
ízű, és szinte minden esetben megtalálható a curry-kben.
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/menthi-kurafenugreek
• Mocha
[bengáli], banánvirág
http://www.flickr.com/photos/68138471@N00/98605914/
http://www.flickr.com/photos/68138471@N00/99594524/
• Moong dal,
mungó
bab - Vigna radiata (syn.
Phaseolus aureus Roxb.,
P. radiatus L.)
mung
bean, golden gram, green gram
• Moth,
ujjas levelű bab -
Phaseolus aconitifolius (syn. Vigna aconitifolius)
moth
bean, muth
http://www.ishopindian.com/shop/catalog/Nirav-Moth-Whole-Muth-p-21674.html
These
small brown beans have a yellow interior. Moth have a strong, earthy aroma and
a rich nutty flavor. Moth dal cook in little over an hour and don't need to be
soaked. It is usually cooked with spices and grated coconut, or boiled and pureed
in thick curries and soups.
•
Mukhwa, emésztést
segítő, szájszag-frissítő fűszermag keverék
A special blend
of mukhwas (mouth freshener) containing fennel seeds, coriander seeds, thyme,
sesame seeds, sugar balls, caraway seeds, menthol,
nutmeg and mace etc. Commonly
eaten after meals to aid digestion.
• Munaga
kaayalu
drumsticks
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-vegetables/munagakaayadrumstick/
http://photos1.blogger.com/blogger/39/2358/1600/IMG_1578.jpg
•
Nimbu,
citromfélék
lemons,
limes
• Palak, paraj
pala
kura, spinach
http://www.nandyala.org/mahanandi/archives/category/indian-kitchen/ingredients-photos/
• Parwal
- Trichosanthes dioica Roxb., Cucurbitaceae
hegyes tök, pointed gourd, palwal,
parmal
http://www.hort.purdue.edu/newcrop/proceedings1999/v4-397.html
Indiai kígyótök
Tudományos név: Trichosanthes cucumerina L.
Angol név: serpent gourd, snake gourd, pointed gourd
A Trichosanthes fajok közül többet termesztenek étkezési céllal vagy
gyógyhatásuk miatt Dél- és Kelet-Ázsiában, de a legnagyobb jelentősége
az itt tárgyalt fajnak van. Gyakran nevelik támrendszerre futtatva, mint a
keserűuborkát, felhasználása pedig megegyezik az uborkáéval. Az indiai
kígyótök trópusi éghajlaton évelő növény, de egyévesként is termeszthe-
tő. A növény gyökérzete húsos, elágazó főgyökérből és messzire nyúló
oldalgyökerekből áll. A tövenkénti két-három hajtás ötélű, ceruzavastag-
ságú, és 4–5 méterre képes elkúszni. A levelek sötétzöldek, 8–25 cm át-
mérőjűek, tenyeresen karéjosak-szeldeltek, 5–7 lebennyel rendelkeznek.
Felületük molyhos, szélük fogazott. A virágok egyivarúak, a fehér szirmo-
kon rendkívül mutatós, hajszerű függelékekkel, melyek miatt
dísznövényként is nevelik. A termés hossza elérheti a 100–150 cm-t is.
Felszíne barázdált, gyakran vastag viaszréteggel, alakra pedig leginkább
egy tekergőző kígyóra hasonlít. Csúcsa jellegzetesen kihe-
gyesedő. Fiatalon sötétzöld vagy fehér, éretten megvörösödik és felnyí-
lik, szabaddá téve a pirosra változó terméshúst. Magja 10–15 mm hosz-
szú, szabálytalan csepp alakú, szürkésbarna, a maghéj vastag, mintázott.
Ezermagtömege kb. 300 g.
Termesztése inkább a melegebb éghajlatú tájakon jöhet szóba, de hazai
körülmények között is sikeres lehet. A magokat helyre is vethetjük május
közepe táján, de a rossz csírázási ráta miatt hatékonyabb palántát nevelni.
Április elején-közepén áztassuk a magokat langyos vízbe pár órára, majd
helyezzük nedves papír közé, és tegyük 28–30 °C-ra. A csírák nagyjából
két hét alatt bújnak elő. Cserepekbe helyezzük, ezután 25 °C körüli hő-
mérsékleten neveljük további 3–4 hétig, amíg megjelenik néhány lomb-
levél. Május végén ültessük napos fekvésbe, tápanyagdús, jó vízáteresztő,
homokos talajba. Az érett istállótrágyát vagy komposztot is kedveli. A tö-
vek között hagyjunk 1–1,5 m sor- és tőtávolságot, és mindenképpen fut-
tassuk fel kerítésre vagy pergolára. Aszályos időszakban heti két-három
alkalommal öntözni szükséges. Az első termések megjelenésére 80–90
nappal a csírázás után számíthatunk. A növekvő kabakok végére gyak-
ran súlyt erősítenek, ezáltal egyenesebb alakot érnek el. Szedésérett az a
kígyótök, amelyik tapintásra még kemény, színe a viaszréteg alatt élénk
sötétzöld. Ha tovább hagyjuk érni, megpuhul, megvizenyősödik, íze sava-
nyúvá válik. Ilyen állapotban is felhasználják például Nyugat-Afrikában
paradicsompótlónak, de az éretlen termés sokoldalúbban elkészíthető.
Fogyasztható nyersen, vagy főve, sütve, párolva, az indiai konyha elősze-
retettel alkalmazza. Magja hashajtó és féregűző hatású.
Számos fajtáját kínálják a piacon Ázsiában, melyek erősen eltérnek
méretben, színben, tenyészidőben. Magyarországon elsősorban a rövid
tenyészidejű és a hűvösebb időszakot is átvészelő fajtákat nevelhetjük si-
kerrel.
• Phalsa
- Grewia asiatica L.,
egyéb hindi nevei: dhamin, parusha, shukri
http://www.hort.purdue.edu/newcrop/proceedings1999/v4-348.html
• Pippali,
hosszú bors - Piper longum
•
Pudina,
menta - Mentha piperita
mint; borsmenta: ideg- és gyomorerősítő, enyhíti a
hányingert és segíti az emésztést. Saláták, rizses ételek, csatnik, desszertek,
italok ízesítésére vagy ételek díszítésére használják.
•
Radhuni
mag - Trachyspermum roxburghianum (más néven: Carum roxburghianum)
ajmud
[hindi], vad zeller
Erős ízű, a petrezselymre emlékeztet, az ajowan rokona.
A bengáli konyhában egészben használják a magját, de előbb megpörkölik olajban,
amíg szétpattog. Savanyúságok, fűszerkeverékek alkotórésze sok helyütt. Indián
kívül még Indonéziában és Délkelet-Ázsában termesztik.
•
Rózsa
alma - Eugenia jambos (Syzygium jambos)
jambos, jambu, jambosa,
Malabar plum, plum rose, pomarosa, rose apple, wax apple
Ennek
a különleges kelet-indiai gyümölcsfának levele, virága és termése is szép dísz.
Jó helyen a 7—10 m-es magasságot is elérhetik. Hosszúkás, lándzsás levele 12—19
cm hosszú, vastag, fényes, bőrszerű. A fiatal hajtáscsúcsok apró levelei bíborszínűek.
Zöldesfehér virágai a fiatal elágazásokon rövid fürtökben nyílnak. A sok bibe
által alkotott ,,pamacs" szinte az egész virágot eltakarja. A hosszúkás,
ovális terméseket a csészékből álló korona díszíti. Az éretlenül zöldessárga gyümölcsök
baracksárgán érnek — csodálatos díszekként lógnak a fákon, és a rózsához hasonló
illatot árasztanak. A hús ropogós, lédús, nagyon édes. A húsban egy, esetleg két
mag fejlődik. Jól alkalmazkodik a meleg-párás és a száraz-langyos klímához egyaránt.
Sokféle talajon megterem. Az erős rózsaillatú gyümölcsök nagyon édesek — így egyszerre
csak keveset lehet belőle frissen elfogyasztani. Jelentős mennyiségű fehérjét
is tartalmaz. Magvetéssel és szemzéssel (T) szaporítják. A citromfélékhez hasonlóan
egy magból sok csíra fejlődik. Magról is kaphatunk értékes gyümölcsű növényeket.
Ezek a csemeték 4—5 éves korban fordulnak termőre.
•
Sambaar
por
A
hiteles dél-indiai konyhához elengedhetetlen fűszerkeverék. A szokásos kömény
mellett van benne fekete mustármag, görögszéna mag, csilipaprika és nagy mennyiségben
pörkölt lencse és apró bab. Elég csípős.
•
Sarson,
rai, fekete mustármag - Brassica
nigra L.
Koch
black
mustard seed,
indiai mustár
Nálunk elsősorban a fehér mustármag ismert, amit savanyúságokba raknak. Indiában
inkább a fekete mustármag elterjedt, szárazon megpirítva rizses, hüvelyes, zöldséges
ételek, csatnik hozzávalójaként valamint savanyúságokba teszik. A bengáli konyhában
forró olajban temperálják ("vaghaar"), mert aromája a kipattogás közben tódul
elő igazán. Vagy sokszor péppé őrlik csilipaprikával, gyömbérrel és vízzel. Jó
reumás megbetegedésre és megfázás ellen.
1-1,5
m magasságot is elérheti. Magjai vörösesbarnák, majdnem feketék, erősen csípős
ízük van. Jelentősége csökkent, mivel a barna mustár kiszorította a termelésből.
Ez ugyanis géppel is betakarítható, szemben a fekete mustárral.
Szareptai mustár - Brassica juncea (L.) Czernj et Cosson
barna mustár
Közel 1 m magasra nő, őshazája India. Magja barnás színű, íze kesernyés, csípős, aromás.
• Saunf,
édeskömény mag
badi
saunf, fennel seeds
Mint az ánizsmag: hurutoldó, szélhajtó, emésztést serkentő
hatása miatt elmaradhatatlan része az indiai étkezésnek. Evés után rágcsálják.
Ezenkívül édességek, savanyúságok ízesítője.
•
Shahjeeru,
konyhakömény
caraway seeds
•
Suwa
bhaji,
indiai kapor - Anethum sowa
suwa,
sowa, kapormag és kaporzöld, dill seed and weed
A
kapor egyik rokon faját (Anethum sowa) Indiában termesztik, amelynek nagyobbak
ugyan a termései, íze és illata azonban enyhébb.
•
Tamatar, paradicsom
tomato
•
Tandoori
masala
Ingredients: coriander, salt, fenugreek, cumin, cinnamon,
chili, black pepper, ginger, onion, garlic, bay leaves, nutmeg, cloves, mace,
cardamoms
• Tejpat,
indiai babérlevél
- Cinnamomum tamala [Buch.-Ham.] Nees et Eberm.
tejpata, tej patta, Indian
bay leaf, cinnamon leaf
A babérlevél indiai változata nagyobb levelű, ízre
is eltér a miénkétől. Elsősorban rizsek, pulávok, karik ízesítésére szolgál. Hatásos
reuma, rándulás, izomhúzódás ellen valamint ideg- és méhbetegség gyógyítására.
•
Til,
szezámmag
Növeli az erőnlétet, munkaképességet. Kiváló lecitinforrás. A pörkölt
szezámmagoknak a mogyoróhoz hasonló az ízük. Kenyérbe, süteménybe használják.
Olajával sütnek. A-, B- és E-vitaminban gazdag szezámolaj megvédi az ereket a
koleszterin-lerakódástól, az érelmeszesedéstől.
•
Tukmaria,
sabja - Lallemantia royleana
indiai mák, pavot indien, tuckmaria
• Tulsi, indiai bazsalikom
1) Tulsi pata, szent bazsalikom - Ocimum tenuiflorum (korábban: Ocimum sanctum):
1/A) Rama tulsi, zöld levelű szent bazsalikom
1/B) Krishna tulsi, bíbor levelű szent bazsalikom
2) Vana tulsi, kelet-indiai bazsalikom - Ocimum gratissimum:
‘Shrubby Basil’
• Turmeric,
kurkuma
-
Curcuma longa L.
sárga
gyömbérgyökér
Az olykor helytelenül gyökérnek nevezett gyöktörzs: rizóma. Fűszerként
a külső réteg eltávolítása után az egész vagy az őrölt, szárított, primer és szekunder
rizómát hasznosítják.
A kereskedelemben “fingers" név alatt a szekunder
rizómát (Curcuma longa), “bulbs" név alatt a primer rizómát (Curcuma rotunda),
míg “slits" név alatt a feldolgozásnál megmaradt részeket forgalmazzák. A
legjobb minőségnek a "fingers"-t tekintik.
Friss állapotban a gyöktörzs
illatos, fanyar, gyantás, kissé csípős ízű, szárított állapotban nyerik ki a leheletnyi
narancs és gyömbér illattal dúsított fűszeres aromáját. Íze erős, keserű, mósuszra
emlékeztet.
A kurkuma legfeljebb 5%-ban tartalmaz illóolajakat, amelyek közül
a legfontosabb hatóanyag a tumeron. A sárga színt elsosőrban a kurkumin színezőanyag
adja.
Mivel
a kurkuma kereskedelme egészen az Ókorig nyúlik vissza, nem lehet már teljes bizonyossággal
megállapítani eredeti származási helyét, de feltételezések szerint Dél- vagy Délkelet-Ázsia
volt az őshazája.
Napjainkban a legnagyobb kurkuma-gyártók: India, Indonézia
és Kína.
A kurkuma számos nyelven egyszerűen "sárga gyökeret" jelent.
Az angol "turmeric" és a francia "terremerite" név egyaránt
a latin "terra merita" (tiszteletre méltó föld) megnevezésre vezethető
vissza, alighanem azért, mivel az őrölt kurkuma az okker ásványi színezőanyagra
emlékeztet.
A sáfránnyal felületesen kimutatható hasonlóság nem egy megnevezésben
összhangban van az "indiai sáfrány" jelentéssel. Marco Polo dél-kínai
utazása során ismerte meg ezt a fűszert, és tulajdonságait rendkívül nagyra értékelte:
"Van ott egy olyan fűszerszám, amelyik a valódi sáfrány minden tulajdonságával
rendelkezik, úgy illatával, mint színével, ám mégsem sáfrány".
A gyömbérfélékhez
tartozó kurkuma növény megjelenésében is hasonlít a gyömbérre. Mintegy 1 méter
magasra nő meg. A föld alatt fejlodő főgumót szedik fel. Ez a főgumó hosszú gyökereket
növeszt, a gyökereken gumószerű kidudorodásokkal.
Akkor kezdik el kiásni
a föld alól a gumókat, amikor a növény föld feletti része fonnyadni kezd. Leválasztják
a csomókat és a rizómákat a gyökerektől, forrásban lévő vízbe merítik, majd a
napon megszárítják. A forrázás hatására a szekrétumsejtekből a pigmentanyag az
egész növényrészen szétterül, ez adja jellegzetes sárga festékanyagát. A szárítás
során a kurkuma súlyának mintegy a háromnegyedét elveszíti.
A szaporítás az
elző évi rizómarészekkel történik. A kurkuma betakarítására körülbelül kilenc
hónap eltelte után kerül sor.
Elsősorban ételek és italok ártalmatlan színezője
a kurkuma – már Kr. e. 600 körül egy asszír herbalista recept is megemlíti, mint
színező anyagot. Még napjainkban is festenek kurkumával kelmét, pl. pamutot és
selymet. Az élelmiszeriparban kurkumával színeznek mustárt, vajat, szószokat,
sajtokat és likőröket. A curry fűszerkeverék szintén a kurkumának köszönheti szép
sárga színét.
A kurkuma antibakteriális, az epe működését stimuláló, májvédő
hatású, csökkenti a vér koleszterin-tartalmát, mert segíti a zsírok lebontását,
s emellett kiváló hangyariasztó szer.
Ázsiában orvosilag a kurkumát májpanaszok
és gyomorfekély kezelésére is használják.
A hinduk különösen tisztelik a kurkuma
tulajdonságait, kapcsolatba hozzák a termékenységgel. Az esküvői ceremónia folyamán
a vőlegény megáldott és kurkuma-kivonattal bevont zsinórt helyez mennyasszonya
nyakába.
http://egeszseg.origo.hu/cikk/0705/789757/kurkuma_a_1.htm
•
Urad dal,
fekete mungóbab
- Vigna mungo
gram
(black) urad,
black lentils
Often called white gram, these creamy white lentils are used in
purees and soups. They are also the special ingredient added to flours to make
breads, dosa (crepes), idlis (steamed cakes) and sweets. No soaking is required.
sabat urad = whole urad
•
Varaq,
chaandi, ehető ezüstpapír
edible silver foil
• Vindalho (vagy
vindaloo) - Goa-i fűszerkeverék
Eredetileg
ecetes-fokhagymás
(vindalho) sertést jelentett, ma már egy fűszerpaszta neve is.
A vindalho elnevezés portugál Goából ered, a 'vin' ecetre, az 'alho' a fokhagymára utal. Egy meleg éghajlaton is eltartható ételt akartak készíteni, ezért az ecet. Finomabb, ha 1-2 nappal fogyasztás előtt megfőzzük és addig a hűtőben tartjuk. Szándékosan csípős egy étel! Íme a recept! Hozzávalók 2 személyre:
Vindalho (vagy vindaloo) fűszerpaszta:
10 cső szárított kasmíri csilipaprika, kimagozható, áztassuk tíz percig forró vízbe
2 tk őrölt piros csilipaprika
3 szegfűszeg
5 szem feketebors
1/2 tk kömény
1/4 tk édeskömény
1/2 tk mák
2,5 cm fahéjrúd
1/2 tk reszelt gyömbér
1 tk tört fokhagyma
1/2 ek tamarind püré
3 tk kókuszecet
Törjük-őröljük pasztává az összes hozzávalót. Készíthetünk egyszerre több adagot is, mélyhűtőben eláll.
Egyéb hozzávalók:40 dkg sertéshús 2,5 cm kockákra vágva
1 nagy fej hagyma, apróra vágva
2 ek olaj
8-9 currylevél, metélve
1/2 tk barna cukor
só
1/2 tk char masala (egyenlő arányban: fahéj, szegfűszeg, kömény, fekete kardamommag)
Vonjuk be a feldarabolt húst kevés pasztával és pácoljuk egy óráig.
Az olajon pirítsuk barnára hagymát.
Vegyük a lángot takarékra, adjuk hozzá a fűszerpasztát, 5 percig kevergessük, közben adjunk hozzá egy kevés vizet, hogy le ne süljön.
Tegyük bele a húst, kevergessük 5 percig.
Öntsük fel 2 csésze vízzel, sózzuk, cukrozzuk. Pároljuk, amíg a hús megpuhul.
Adjuk hozzá a currylevelet és char masalát és főzzük még 5 percig.
Hagyjuk kihűlni és tegyük hűtőbe 1-2 napra.Van, aki előzőleg egy napig pácolja a hús és főzésnél próbál egyáltalán nem adni vizet hozzá. Ez az étel szinte szaft nélküli.
Más húsból is készítik, mert a hinduk és muszlimok nem esznek disznóhúst.
http://www.sos-arsenic.net/english/homegarden/#sec5
http://www.aisef.org/showcase.htm
http://giniann.wordpress.com/
INDIAI FŐZŐEDÉNYEK
Mannchatti,
cserépfazék
http://kitchenmate.blogspot.com/
Karahi, főzőüst
https://en.wikipedia.org/wiki/Karahi
Csapáti sütő vasból
“Jonna rotte” (cirok-roti) sütő
Öntöttvas serpenyő
(dosa, utappam, pesarattu stb. készítéshez)
“Ponganalu” sütő
Dél-Indiából
Kőmozsarak (Rolu, Pothram)
Popu
(vagy tadka) dabba, fűszeres doboz, spice box
A fűszereket szinte mindig megpirítják vajzsírban (gí) vagy olajban
http://www.nandyala.org/mahanandi/
Tányér
helyett banánlevél
Szótárak
(hindi stb.)
http://home.earthlink.net/~wwwca/indian_terms11.htm
http://www.mamtaskitchen.com/glossary.php?order=english
http://www.mamtaskitchen.com/glossary.php
http://www.indinetwork.com/indichef/glossary.asp
http://www.thaneweb.com/eating_out/feature_005.htm
--------------------------------
- Borkő: néhány indiai édesség - zselés desszertek, gyümölcszselék - alkotóeleme, de felhasználják sütőporok, savanyú- és karamellcukrok készítéséhez. A borkősavat még savanyítószerként szénsavas italokba is teszik.
- Kámfor: a jellegzetes szagú, gyorsan elillanó, kristályos szer néhány indiai étel alkotórésze. Nálunk gyószertárakban kapható.
--------------------------
--------------------------------Rosta E.
Hüvelyesekből is van sokféle, ugyanis a vegetáriusok protein-szükségletüket elsősorban ezekből az ételekből, a dálokból nyerik. A rizsfogásokat különféle hüvelyesekből (babok, borsók, lencsefélék stb.) készült ételekkel egészítik ki. Az urad, a mung és a masszúr hüvelyesekről már az árja irodalom is említést tesz. A fekete színű urad és a zöld mung dálról úgy tartják, hogy Indiában őshonos. A fekete színű uradot magas foszfortartalma miatt használják fel szívesen, lisztté őrölve többféle tésztát, többek között a ropogós, fűszeres ostyaféle pápadokat, a fánkhoz hasonló vadákat, a gőzben főtt idliket készítik belőle, de egészben is, önálló dál fogásként is fogyasztják. A zöld mung bab arról nevezetes, hogy az összes hüvelyes közül ez okozza a legkisebb felfúvódást. A mung babból nemcsak finom dált készítenek, de nyersen is kitűnő saláta alapanyag. A nálunk ismert lencse rokona, a maszúr az egyik legrégibb termesztett hüvelyes, Törökországban és Perzsiában már az i.e. 6-7 században ismerték.
Az urad és a mung rokonai a sutari (rizsbab), a matki (borsóbab) és a lobia (tehén bab). További hüvelyesek a lóbab (kulthi), a jácintbab (sem), a kardbab (badá-sem) és a galamb bab (thuvar). A csanát más néven bengáli dált, ami nem más mint a csicseriborsó, Kisázsiából, illetve a Kaukázus térségéből eredeztetik. Az indiai változata kisebb mint az európai, viszont sokkal gyorsabban érik. Az indiai apró csana magokat vagy egészben főzik meg, vagy lisztté őrölve sokféle édességbe, csatnikba használják, de a legfinomabb rántott zöldségek, panírok is csicseriborsó-lisztes masszából készülnek. (A csicseriborsó lisztet helyettesíthetjük sárgaborsó liszttel.) A sok-sok hüvelyes mellett sokféle zöldborsós és sárga felesborsós étellel is kiegészítik étrendjüket.
CHANOTI LEAVES, RATI, GUNCHI - JEQUIRITY - ABRUS PRECATORIUS, LINN.
DAGAD
PHOOL - PERMALIA PERLATA
Aloo
( Potatoes )
Basmati
Chaaval ( Basmati Rice )
Besan
( Gram Flour )
Dahi
( Plain yogurt )
Jaiphal
( Nutmeg )
Kebab Cheeni ( Allspice )
Kishmish
( Golden raisins ) Raisins (Kismis)
Mutter
( Green Peas )
Palak
( Spinach )
Pista ( Pistachio nuts )
Rajmah
( Red Kidney beans )
Aniseed
(Saunf)
Groundnuts
or Peanuts (Mungphali)
Lotus Puffs (Makhana)
Rose
Water (Gulab Jal), Gulab Pani ( Rose Water )
Sirka ( Vinegar )
Akhrot
( Walnuts )
-----------------------------
Indian
Cooking Glossary
http://www.dvo.com/recipe_pages/india/07-_Indian_Cooking_Glossary.html
aalu:
(also batata) potatoes
aalu: (also batata) potatoes
aalu-bhujia: (also aloo-bhujia)
thin, wispy, half-inch noodles of spicy potato and chickpea flour batter
aam:
mango
achaar: pickle
achaari: dish cooked with pickling spices
addai:
crepe made with dal (legumes)
adrak: fresh ginger
ajwain: carom, lovage,
omum or Bishop's weed
akoori: Parsi scrambled egg dish with vegetables, generally
corn
amchur: mango powder, made from dried, ground, unripe mango pulp
ammavadai:
croquettes made with a fermented mixed dal (legume) batter
ammbi: (also kairi)
raw or unripe green mangoes
ammbi-panna: savory cold beverage made with unripe
green mangoes
anaardana: pomegranate seeds,
angeethi: (also chulha, sigri)
an old-fashioned pail-shaped coal-burning stove, used for everyday Indian home
cooking
arbi: (also arvi) taro root, a starchy underground tuber with fuzzy
brown skin and white flesh
atta: whole-wheat flour
avial: south Indian yogurt,
coconut, and vegetable soup
Ayurveda: the ancient Indian art of natural medicine
baati
or baaties: whole-wheat bread rolls from Rajasthan; about 1 1/2-inch thick disc-shaped
rolls with a slight depression in the center
badi, badiyan, or vadiyan: (also
bari, vadi) lentil nuggets made with spicy lentil paste shaped into nuggets and
then dried in the sun
bajra: millet
basmati: fragrant long-grain white rice
bathua:
lambs quarters, a type of greens
besan: chickpea (garbanzo bean) flour
besan
pudhae: pancakes made with chickpea flour
bhagarae-baingan: spicy tamarind-flavored
dish from Hyderabad
bhain: (also kamal-kakdi) lotus root
bhaji: vegetables
bhajia
or bhajias: chickpea flour and vegetable fritters
bhalla: (plural bhallae)
white urad bean (dhulli urad dal) croquettes
bhartha: mashed roasted vegetables
cooked with onions and tomatoes, typically made with eggplants and opo (marrow)
squash
bhath: cooked rice
bhatmas: (also soyabeans) soybeans
bhatura:
(plural bhaturae) deep-fried leavened flatbreads
bhindi: okra
bhujia: see
sev
bhunae channae: roasted black chickpeas
bhuna-masala: roasted spices
bhunna:
(pronounced bhun-na) to roast
bhurji: scrambled eggs
bhutta: corn-on-the-cob
biryani:
(plural biryanis) elaborate layered basmati rice dish with meats or vegetables
boondi:
deep-fried chickpea flour batter drops
boti: piece of meat with bone
boti
kabaabs: marinated and grilled pieces of bone-in meat
bundh gobhi: cabbage
burfee:
(plural burfees) milk fudge
cachumbar:
chopped salad
chaach: buttermilk
chaat: a composed dish infused with complex
savory, sweet, salty, tangy, and spicy flavors that is usually eaten as a salad
or snack.
chaat masala: special savory spice blend
chaat-wallah: person
who makes and sells chaat
chai: tea
cham-cham: paneer cheese dessert flavored
with saffron and cardamom
chandi ka verk or vark: edible silver leaves used
to garnish desserts; commonly referred to as verk
channa: (also channae, chholae)
chickpeas
chapati: (also phulka) whole-wheat flat bread
char-magaz: mixture
of four melon seeds
chaval: rice
chenna: soft paneer cheese
chholia:
fresh green chickpeas
chilkae vaali: split dal with the skin on
chillas:
savory lentil pancakes
chitree vaalae raajma: whole pinto beans
chori dal:
adzuki beans, a brown-red dal a little larger than mung beans
daana:
grain, generally referring to the spices anaardana (pomegranate seeds) or daana
methi (fenugreek seeds)
daana-methi: (also metharae) fenugreek seeds
dahi
ka paneer: yogurt cheese
dal: (plural dais) small and split large beans, lentils,
and peas, often categorized as legumes
dalchini: (also darchini) cinnamon
dandal:
cauliflower stems
degchi: saucepan
degi-mirch: (also rang vaali mirch) paprika
desi:
from the country or from India
dhaba: (plural dhabas) roadside eateries
dhana-jeera:
spice mixture of coriander and cumin
dhania: fresh cilantro leaves or coriander
seeds
dhansak: "dhan" is dal (legumes) and "sak" is vegetable;
dhansak is a dish made with dal and vegetables
dhokla: (plural dhoklas) steamed
split chickpea cakes
dhulli masoor dal: red lentils
dhulli mung dal: yellow
mung beans
dhulli urad dal: white urad beans
Diwali: Indian festival of
lights that usually falls in October-November in the Western calendar
dobara-talna:
fry a second time, referring to chickpea batter fritters and other snacks
doiyan:
small chickpea flour pancakes
dosa: crispy fermented rice and lentil crepe
dum:
pot-roast
dum-aalu: pot-roasted potatoes
dum-pukht: special pot-roasted
dishes. Traditionally, these dishes were made in a pot that is sealed with a ring
of dough and cooked with a hot coal on the lid, for concentrated cooking from
heat below and above.
falooda:
thin, long, soft noodles (like softened cellophane noodles), served with kulfi
ice cream
firni: rice custard
gaajar:
carrots
gadhvi: (also lout a) deep S-shaped metal pot traditionally used for
making lussi (a yogurt drink)
gajjeraela: carrot halva, a soft-cooked dessert
made with grated carrots'
ganth gobi: kohlrabi
garam masala: blend of cinnamon,
black cardamom, cloves, and black peppercorns
gattae: steamed chickpea flour
bites
gehun ka atta: whole-wheat flour
ghee: clarified butter that is further
cooked over low heat until the milk solids turn a rich golden color
ghia:
(also lauki) opo or marrow squash; pale green, bottle-shaped squash
gobi: cauliflower
gol-guppas:
(also paani poories) crispy, hollow, 1-inch puffed balls
gosht: meat, usually
referring to lamb or goat
gucchi: (also gucchiyan) morel mushrooms
gujjias:
nut- and raisin-filled, crescent-shaped croquettes
gulaab: rose
gulaab
jal: rosewater
gulaab jamuns: spongy, reddish-brown milk rolls or balls in
fragrant sugar syrup
gur: blocks or pieces of brown, unrefined cane sugar;
usually referred to by the British-English term "jaggery" gushtaaba:
meat balls from Kashmir
handwa:
(also haandva) Gujarati quick-bread made with fermented rice and chickpea flour
halva:
soft-cooked Indian dessert, made with semolina, vegetables, legumes or nuts
halvai:
person who makes Indian sweets and savories
hara: (also hari) green
hari
illaichi: green cardamom pods
heeng: (also hing) asafoetida
Hindi: north
Indian language; also India's national language
iddli:
(plural iddlis) steamed rice and lentil cakes
illaichi: cardamom pods and
seeds
imli: tamarind
imli-paani: savory cold beverage made with tamarind
and water
jaiphul:
nutmeg
jalebis: pretzel-shaped Indian sweets of fried fermented batter
jal-jeera:
(also jeera-paani) savory cold beverage made with water and dry-roasted cumin
seeds
jau: barley
javitri: mace
jeera: (also zeera) cumin
jeera-aalu:
cumin potatoes
jhalfraezi: mild restaurant-style mixed vegetable dish with
tomatoes and onions
jowar: sorghum
junglee dalchini: wild cinnamon
kaala:
black
kaala-jaams: spongy, caramel-colored dried milk balls in sugar syrup;
"kaala" means black, and is used because the milk balls turn very dark
brown
kaala namak: black salt
kaali illaichi: black cardamom pods
kaali
mirch: black pepper
kaanji: savory cold beverage made with beet-colored carrots
kaathi
kabaabs: grilled meat or chicken or paneer cheese kabaabs rolled in a special
roti bread
kabaab: (also kabab, kebab) special grilled or deep-fried finger
food
kacchi: raw
kaddu: (also petha) pumpkin or gourd, including butternut
and acorn squash
kachauri: (also khasta kachauries) savory deep-fried pastries
made with 2- to 3-inch puffed rounds of pastry dough
kadhai: an Indian round-bottomed
wok used for deep-frying and cooking
kadhai masala: a spice blend made with
coriander, dried mint, fenugreek leaves, pomegranate seeds, used for wok-cooked
foods
kadhi: yogurt curry thickened with chickpea flour
kairi: (also ammbt)
unripe green mangoes
kakdi: (also tar) Armenian cucumber, thin, long (7 to
9 inches), and pale green
kalaakand: milk fudge made by curdling milk and then
cooking it with condensed milk
kalaeji: the liver of any animal
kalonji:
also nigella seeds; charcoal black, tiny, triangular seeds used in pickles and
curries
kamal-kakdi: see bhain
kamrak: (also karambola, carambola) star
fruit
karelae: bitter melon or bitter gourd; long, light green squash with
uneven, bumpy skin
kari: curry, a dish with a sauce
kari patta: (also meethi
neem) fresh curry leaves
kasoori methi: dried fenugreek leaves
katori: small
(2 1/2- to 3-inch) metal bowl with straight edges, used as a bowl for saucy dishes
keema: ground meat
kesar: saffron
kesari: with saffron
khada masala:
whole spices
khameer: leavening agent, such as yeast
khandvi: Gujarati snack,
made with chickpea flour
khus-khus: poppy seeds
khasta: flaky
kheer:
(plural kheers) milk-based pudding
khichadi: (plural khichadis) soft-cooked
rice and lentil dish
khichda: grain and lentil preparation from Hyderabad
khoa:
(also khoya, mawa) milk from which all the liquid has been evaporated
kofta:
(plural koftas) minced meat, cheese, or vegetable balls, fried or cooked in a
sauce
kokum: (also cocum, cocamful) black-brown, dried apricot-like fruit,
used as a souring agent, sold as halved pieces, like dried apricots
kootupodi:
south Indian curry powder mixture of rice, urad beans, coriander, and fenugreek
seeds
kopra: (also copra) dried coconut
korma: nut-based Mughlai curries
where the foods are braised in yogurt and cream and fragrant spices
kothmir:
fresh cilantro
kulcha: (plural kulchas) baked leavened flour breads
kulfi:
Indian ice cream, authentically made by thickening the milk on the stove and freezing
it
lachaedar:
with layers, referring to layered parantha (griddle-fried breads)
lauki: see
ghia
laung: (also lavang) cloves
lobia: black-eyed peas
lucchi: thin,
deep-fried breads made with all-purpose flour
lussan: (also lahsoon) fresh
garlic
lussi: cold yogurt beverage
macher-jhol:
fish curry from Bengal
maha-aushadhi: the biggest medicine reference for Ayurvedic
medicine
maharaja: emperor
maida: all-purpose flour
makhani: with butter
makki: corn
makki ki roti: corn flatbread
mal-pudhas: sweet dessert
pancakes
manga thoku: south Indian mango pickle
masala: (plural masalas)
spice blend
masoor dal: red and green lentils
masala chai: spiced tea
mathri:
(plural mathris) deep-fried Indian pastry crackers
mattha: thin, watered-down
yogurt dish
medhu-vadai: special doughnut-shaped croquette made with fermented
dal batter
meethi neem: curry leaves
methi: fenugreek
mirch: (also mirchz)
chiles
mishti: sweet
missi roti: griddle-fried flatbread made with chickpea
flour
mooli: radish
moth dal: (pronounced mo-ath) dew beans
mulligatawny:
pepper-water; a thin, hot South Indian soup flavored with tamarind, chili peppers,
mustard seeds, and curry leaves
mung dal: mung beans; whole green, green split,
and yellow
murgh: chicken
mutter dal: dried green split peas
naan:
(plural naans) leavened flour bread made in a tandoor
namak-paarae: (also nimki)
savory bite-sized pastry crackers
nargisi koftas: meat balls made with hard-boiled
eggs and minced meat
Navratrae: 9 auspicious days of fasting
paani-poories:
(also gol-guppas) round, crispy, hollow, 1-inch puffed deep-fried whole-wheat
breads, often filled with spicy potatoes and spicy tamarind-mint water
paapad:
(also paapads, paapadhs, paapadums) lentil wafers
pachadi: (plural pachadis)
yogurt side dish with southern flavors of mustard seeds and curry leaves
pakora:
(also pakoras, pakauradha) fritters made with chickpea flour batter and vegetables
or meat
panch-phoran: mixture of 5 seeds--mustard, fenugreek, fennel, kalonji,
and cumin--collectively known as Bengali 5-Spices
paneer: homemade curdled-milk
cheese
papri chaat: composed, savory street salad made with flour chips, potatoes,
yogurt, and special sauces
parantha: (plural paranthas) griddle-fried Indian
flatbreads
pasandae: (also pasindae) flattened pieces of lamb
pateela:
saucepan with a 1/2- to l-inch lip
patta: leaf, as in kari patta (curry leaves)
or tej patta (bay leaves)
pav-bhaji: bread and vegetables, a Mumbai (formerly
Bombay) dish made with spicy soft-cooked vegetables and served with grilled breads
payasam:
milky rice pudding from southern India, flavored with cardamom
payesh: rice
pudding from the northeastern state of Bengal, flavored with cinnamon and bay
leaves
pedha: (plural pedhae) saffron milk fudge patties
phool-paapadh:
sun-dried wafer made with ground rice, then fried
phool-vadis: rice nuggets;
same as phool-paapad, but shaped as nuggets
poha: pressed rice flakes with
ragged edges, used for savory stir-fried and sweet dishes
poori: (also poodht)
deep-fried puffed whole-wheat breads
prasaad: consecrated food offerings to
God
pudha: (plural pudhae) sweet or savory pancakes
pudina: mint
puliyodarai:
(also puliyogore) spicy south Indian tamarind rice
pullao: pilaf; a dry-cooked
rice dish made with spices and vegetables
raajma:
kidney beans
raan: leg of lamb
rabdi: thickened milk pudding
raesham:
silk, as in silky kabaabs, long hot-dog shaped kabaabs
ragi: red millet
rai:
(also raayt) mustard seeds
raita: (plural raitas) yogurt dish enhanced with
vegetables and spices
rajas: kings
raj-bhog: literally, fit for a king;
a paneer cheese dessert with creamy pistachios and saffron centers, much like
liqueur chocolates
Ramzan: (also Ramadan) a Muslim religious month of fasting
from sunrise to sunset
ras-malai: sweet paneer cheese patties floating in a
thickened milk sauce
rasam: watery, south Indian soup flavored with mustard
seeds and curry leaves
rasgulla: (plural rasgullas) steamed paneer cheese balls
in fragrant cardamom and rose syrup
rattan: literally, jewels; special ingredien
in a dish
rava: (also soojt) semolina
roti: (plural rotis) general word
for chapati and other griddle-cooked flatbreads
rotli: small roti
ruh-gulaab:
rose essence.
saabut:
whole
saabut masala gosht: meat cooked with whole spices
saabut masoor:
green lentils
saabut mung dal: green mung beans
saabut urad dal: black urad
beans
saalan: Hyderabadi (south Indian) tamarind-flavored spicy and hot vegetable
curry
saag: cooking greens, or a dish made with cooking greens
sambar: soupy
south Indian dish made with split pigeon peas (toor dal)
samosa: (plural samosas)
savory stuffed and deep-fried triangular pastries
sandesh: (also sondesh) milk
fudge made with soft paneer cheese
santara: mandarin orange
sarson: mustard
sarson
ka saag: mustard greens
sarson ka tael: mustard oil
satpura: literally,
with 7 layers; refers to the layers of samosas (deep-fried filled flaky pastries)
saunf:
fennel seeds
seekh: skewer
seekh kabaabs: long, minced-meat or vegetable
rolls made on skewers
sev: (also bhujia) crispy savory chickpea flour noodles
sevai or seviyan: Indian vermicelli
sev-poori: pastry canapés topped with
a mixture of potatoes, onions, sev noodles, and chutneys
shabdegh: Kashmiri
dish with meat and turnips
shah-jeera: (also shahi, siyah jeer a) black cumin
seeds; considered a more expensive and exotic alternative to cumin seeds
shahi:
fit for royalty
shakanjvi: lemonade
shakkar: granular Indian brown sugar
made from sugar cane
shrikhand: thickened yogurt mousse, generally flavored
with saffron and cardamom
soae: (alsosowa) fresh dill greens
sonth: silky
smooth, sweet and sour brown chutney made with tamarind or dried unripe mangoes;
used in chaats, salads, and finger foods
sookha: (also sookhi) dry
sookhae
muttar: dried peas
succha: pure, as in extract or essence
sufaid: white
sufaid
mirch: white pepper
sufaid mooli: white-daikon radishes
sund: dried ginger
taang:
leg; cut of meat used for chicken or lamb
taaza: (also taazi) fresh
talna:
to fry
tandoor: barrel-shaped, coal-burning clay oven
tandoori: relating
to a tandoor
tandoori phool: marinated and grilled whole cauliflower, traditionally
cooked in a tandoor
tangdhi: chicken drumsticks
tarka: (also tadka, bhagarvaghar,
chaunk) blend of spices and seasonings fried briefly in hot oil (also called tempering)
and used to top dal (legume) and other dishes
tava: concave cast-iron griddle
used to make Indian flatbreads
tej patta: (also tejpat, tej patra) bay leaves
thali:
large metal tray used for serving foods, as well as a dinner plate; usage depends
on the size
thandai: chilled milk beverage with almonds, melon seeds, and
saffron
tikka: (plural tikkas) marinated and grilled boneless pieces of meat
tikki:
(plural tikkis) pan- or deep-fried potato patties
til: sesame (gingelly) seeds
tindora:
small summer squash
toor dal: split pigeon peas
tukris: pieces
tulsi:
holy basil
ubaalna:
to boil
uppma: fluffY, dry-cooked, couscous-like semolina dish
uthapam:
rice flour or semolina pancakes
vadae:
(also vadai, vadais, vadas) deep-fried, fermented white urad beans (dhulli urad
dal) croquettes
vangi-bhaat: south Indian rice with eggplants
vendaka:
okra
vindaloo: Goan curry made with vinegar and red chili peppers
xacuti: spicy Goan meat or chicken curry with coconut and many spices
yakhni: meat broth
zaffron:
(also kesar) saffron
zeera: (also jeer a) cumin
INDIAN
VOCABULARY
http://web.archive.org/web/20071201100504/http://www.acfakron-canton.org/Internationalculinaryvocabulary.htm
(Tam=Tamil)
A
Aab ghosh (Tam)
Lamb boiled in milk
Aam, am
Mango
Aam choor, aam chur
Dried mango (or powder)
Aam papar
Dried mango sheets
Aata. Ata. Atta
Whole wheat flour
Achar, achchar
Pickle
Adrak, adruk
Ginger, green
Ahtoo koottee (Tam)
Lamb, sheep
Ajmoda
Celery
Aja (i) n, ajvini
Ajowan
Akoori, ekuri
Scramble eggs, (parsi), spiced with ginger & coriander
Alebele
Pancakes (goa) & coconut filling
Aloo, alu
Potato
Aloo chat
Potato slices
Aloo-ki-tikiya
Potato patties
Am
Mango
Am(a)la
Emblic myrobalan
Amb halad
Zedoary
Amchoor, amchur
Dried mango (or powder)
Amphulia
Baked mango with rice
Amyli
Dried tamarind
Anar
Pomegranate
Anardana
Pomegranate seeds
Anda
Eggs
Anda ki kai
Egg curry
Annanas
Pineapple
Anvalli
Emblic myrobalan
Appam, appum
Rice flour pancake (southern India)
Arachee, i (Tam)
Rice
Arbi, arvi
Yam
Ardakh
green ginger
Arhar dal
Pigeon pea
Arnar
Pomegranate
Arv
Peach
At(t)a
Whole wheat flour
B
Bacha
Calamus
Badam
Almond
Badami, roghan Josh
Rich lamb & almond dish
Badhak, budhuk
Duck
Baghar
Spices cooked in hot oil then added to meat dishes
Baida
Eggs
Baigan
Brinjal, aubergine
Baison, besan
Chick pea flour
Bajre
Millet flour
Bakarknani
Thin, crisp bread
Bakra
Goat
Balushahi
Doughnuts, sugar coated
Banarsi rai
Black mustard
Bandakoi (Tam)
Okra
Bandh gobi
Cabbage
Barakalinjan
Greater galangal
Barfi
Condensed milk sweet with silver leaf
Baris
Ground lentil lumps
Barisaunf
Fennel & lentil
Basmati
Superior type of long grain rice
Bath, buth
Rich (western & southern India)
Bathak
Duck
Beebeek
Coconut cake
Behada
Beleric myrobalan
Be(h)ndi(kai)
Okra
Belatee byngun
Tomato
Besan
Chick pea flour
Betel
Chewing nut, Areca catechu, commonly with leaf of Piper betle, spices, seeds
& lime
Beveca
Rice pudding, coconut flavored
Bhaji
Greens, vegetables
Bhajia, bhajya
Fritter, spiced
Bhapa doi
Bengali sweet steamed yoghurt
Bharta
Purée
Bhatura
Punjab fried bread using eggs & baking powder
Bhindi
Okra
Bhoota
Corn
Bhugia
Vegetable, spiced
Bhujiya
Vegetable fritters
Bhuna, I
Fried
Bhuna gosht
Dry curry (beef or lamb)
Bhurta
Purée
Bhustrina
Lemon grass
Bindaloo
Vindaloo
Biriani, biryani
Rice pilau, rich & yellow with twice as much meat as rice
Bommalde machee
Bombay duck
Boortha
Purée
Boti kabab
Marinated meat kebab
Brinjal, brinjal
Aubergine
Buckra
Lamb, sheep
Budhuk
Duck
Buffado
Cabbage, potato dish
Bundi
Small Jalebis
Burra budhuk
Goose
Burra nimbu
Lemon
Burra teetur
Guinea fowl, partridge
Burruf
Ice
Byngun
Aubergine
C
Cachumbar
Salad; spiced (chilli) onion salad
Chai
Tea
Chan(n)a dal
Chick peas
Chandan
Sandalwood
Chap(p)ati
Circular unleavened bread
Chasnidarh
Sweet & sour
Chat
Snacks
Chat Masala
Hot spice mixture
Chatni
Chutney
Chaval
Rice
Chawal
Rice
Cheenee
Sugar
Cheeregum (Tam)
Cumin seed
Cheena
(Lentil)chick peas
Cheroonjee
Chironji
Chhoti elachi
Cardamom
Chinaconee (Tam)
Shrimp
Chinch
Tamarind
Chrironji
Chrionji nut (almond substitue)
Cholum (Tam)
Maize, Indian corn
Chota butter
Quail
Chota ginga
Shrimp
Chota hazri
Early light breakfast (Anglo-Indian)
Chota peg
Short drink (Anglo-Indian)
Chuckeray (Tam)
(Palm) sugar
Chukunda
Beetroot
Choona
White lime paste
Churbee
Dripping, fat
Comlong
Vegetable marrow
Copra kana
Rice cooked in coconut milk
Cuddalay (Tam)
Chick pea
Cus-cus
Poppy
D
Dahi
Curds, yoghurt
Dahi bath
Rice & yoghurt (western & southern India)
Da(h)l
Pulses(s), from ‘split’ = dal
Dal bath
Rice & lentils (western & southern India)
Da(-)chini
Cinnamon, cassia
Dalim
Pomegranate
Dam
Dum
Darchini
Cinnamon
Degh
Pot, casserole
Degi mirich
Mild red chilli
Dhai
Curds, yoghurt
Dhall cheen
Cinnamon, cassia
Dhan(y)ia, dhuniah
Coriander (seed)
Dhania patta®, dhania sabz
Coriander leaf
Dhansak
Meat & vegetable casserole (Parsi)
Dhokla
pulse & rice batter
Dhum
Dum
Dhuniah
Coriander
Dhup
Indian Juniper
Dhye (Tam)
Curds (tyre), yoghurt
Diliya dosa
Oat pancake
Do pyaza
Meat & fried onions dish
Dosa
Lentil & rice pancake bread
Dubbul roti
European bread
Dudh pera
Barfi balls
D(h)um
Steaming between two fires
E
Eelachie, elaichi
Cardamon
Eeral (Tam)
Liver
Ekuri
Scrambled eggs (Parsi), spiced with ginger & coriander
Ela(i)chi
Cardamon
Elam (Tam)
Cardamon
F
Falsa
Blackberry Juice
Faluda
Tapioca milk
Firni
Ground rice pudding
Foogath, Fugath
Vegetable savoury with masala
G
Gagar, Gagur, Gajjar
Carrot
Gandhmul
Zedoary
Garam
Hot
Garam Masala
Spice mixture (See Spice Mixtures)
Gart gobee
Cabbage, cauliflower
Ghai ka gosht
Beef
Ghandhtrina
Lemon grass
Ghee
Clarified butter
Ghol
Buttermilk
Ghuchhi
Black mushrooms
Ghurmasalah (Tam)
Ggaram masala
Ghurm Mussala, Masala
Mixed spices
Ginga
Prawn
Ginga patia
Prawns, Parsi style
Gingelly
Sesame
Ginikori (Tam)
Guinea fowl
Gobee, Gobi
Cabbage, cauliflower
Gobi mhaans
Cauliflower & meat
Golgappas
Fried wafers with chick peas
(Gol) Mirich
Black pepper
Gooda
Marrow
Goor
Jaggery (palm sugar)
Goorda
Kidney
Gosh(t)
Meat
Gosht do pyaza
Meat & onions
Gosht ka salun
Deccan meat curry
Goshtaba
Kashmiri lamb & curd meat
Gram
Chick pea
Guda
Marrow
Gudumba
Spiced mango drink
Gulub Jaman, Jamun
Small batter balls in syrup
Guranthor alu
Sweet potato
Gurda
Kidney
H
Haldee, I
Turmeric
Halva, Halwa
Vegetable or fruit sweet
Hara dhania
Coriander leaves
Hari mirchi
Green chilies
Hasina kebab
Lamb kebab
Hazri
Breakfast
Heeng
Asafoetida
Hing(u)
Asafetida
Hirda
Chebulic myrobalan
Hisa(a)b
Bill (account)
Hoopoo (Tam)
Salt
Huddi
Bone
Huldee,ie
Turmeric
Hur(r-an ka gosht
Venison
I
Illaichi
Cardamom
Imi(a)li
Tamarind
Imlee
Tamarind
Indad
Goan pork curry
Ingee (Tam)
Ginger
J
Jaffatry
Mace
Jaggerty
Palm sugar
Jaiphal, Jaiphul
Nutmeg
Jal
Water
Jalebis
Fried batter spirals in syrup
Jal Jeera
Cumin, tamarind & mint drink
Japatri(Tam)
Mace
Jathikkai
Nutmeg
Juphull
Nutmeg
Javanee
Ajowan
Javatri, Jawatrie
Mace
Jeeb
Tongue
Jeera(ka)
Cumin (seed)
Jeera pani
Cumin, tamarind & mint drink
Jellabie
Fried batter twirls in syrup
Jethi madh, madhuka, mithi lakdi
Liquorice
Jhinga
Prawns
Jira
Cumin
Jowari
Barley
K
Kaafi
Coffee
Kabab
1 Roast meat
2 Skewered meat/vegetables
3 Fried mince patties
Kabacheene
Allspice
Kaboothur
Pigeon
Kab(u)I channa
Chick peas
Kachori
Stuffed pastry ball, spiced lentil or potato
Kachumbar
Salad
Ka(r)chur(a)
Zedoary
Kadhinim(b)
Curry leaves
Kadoo,u
Pumpkin
Kaduhennai (Tam)
Mustard oil
Kafi(i)
Coffee
Kahwa
Sweet tea, coffee
Kaju
Cashew nuts
Kakadi
Cucumber
Kala
Black
Kala chan
Small black chick pea
Kala mirchi
Black pepper
Kala zeera, zira
Black cumin
Kala zeera, zira, Kalajira
Nigella
Kaleja, I
Liver
Kali Mirchi, mirich
Black pepper (corns)
Kalkal
Semolina-coconut milk cake
Kalonji
Black cumin, nigella
Kama-i-anguzza (Afghan)
Carrot pickle
Karavhat (Tam)
Salt fish
Karbooza
Melon
Kardai
Safflower
Karhai
Wide deep frying bowl similar to wok
Karhi
Chick pea flour & buttermilk dish
Kari (Tam)
Tamil spiced sauce, curry (Origin of the English word ‘curry”
Karipatta(r, kari phulia
Curry leaves
Karudari (Tam)
Partridge
Karuvapadai (Tam)
Cinnamon
Karuvepila (Tam)
Curry leaves
Kasakasa (Tam)
Poppy seed
Kasta
Crisp, crusty
Kasumb(h)a
Safflower
Kathal
Jackfruit
Katnim
Curry leaf
Katori
Individual metal bowl
Kat(t)ha
The characteristic red (catechu) paste with betle leaves
Kayla
Plantains
Kedra
Screwpine
Keema
Minced meat
Keeray (Tam)
Greens
Kekra
Crab
Kela
Banana, plantain
Keora, I
Screwpine
Kervai
Stuffed banana balls
Kesar
Saffron
Kesram
Saffron
Ket(u)ki
Screwpine
Kevara
Screwpine
Kewara
Screwpine
Kewda
Screwpine
Keya
Screwpine
Khara
Abbreviation for meat prepared with bruised whole spices
Khara masala
Mixed whole spices (see Spice Mixtures)
Khargosh
Hare, rabbit
Kharnub
Carob
Khawa
Sweet tea, coffee
Kheema
Minced meat, raw or cooked
Kheer, ir
Creamed rice (with gold and silver leaf – vark)
Kheera, ira
Cucumber
Khesa
Saffron
Khewa
Coffee
Khi(t)chhari
See kitcheri
Kho(i)a,ya
Thick condensed milk
Khumb(i)
Mushrooms
Khus(h)-khus(h)
Poppy seeds
Kimcea
Brown mustard
Kismis
Raisins, Sultanas
Kitchelly pullum (Tam)
Orange
Kitcheri,(e)e
Jumble, mixture; especially rich and lentils; origin of English ‘kedgeree’
kitcheri unda
Scrambled eggs
Kitha neem
Curry leaves
Kochikai (Tam)
Fresh red chili
Koela
Charcoal
Kofta(h), kooftah, koaftah
Meatball, croquette
Kokam, kokum
Kokum
Kookarch, urh
Chicken
Koosumbha
Safflower
Korma
Curd based curry
Kothamilee (Tam)
Coriander
Kothimbir
Coriander
Kotimear
Coriander
Kotimil
Coriander
Krishna
Long pepper
Krishnajiraka
Nigella (Krishna, Sanskrit, lit. dark, black)
Kuddoo
Pumpkin
Kuddo (Tam)
Black mustard
Kulanjan
Greater galangal
Kulfi
Indian ice cream with nuts
Kulkuls
Semolina & coconut milk cake
kulmie darchini
Cinnamon
Kungumappa (Tam)
Saffron
Kurdi
Safflower
Kurghosh
Hare, rabbit
Kulleachi Kari
Crab curry
Kurva teil
Mustard oil
Kus-kus
Poppy seeds
Kusum
Safflower
Kutta
Sour, acrid
L
laddoo
Sweet, fried chick pea flour balls in syrup
Lal mirchi,ee, mirich
Chillies (red)
Lao(o)ng, laung, lavang
Clove
Lavungam (Tam)
Clove
Las(s)an, lashuna, lassoon, lus(s)on
Garlic
Latkhan
Annatto
Lob(h)ia dal
Black-eyed peas
Lombia
Black-eyed peas
Long
Clove
Luchchi
Bengal white flour bread like puri
M
mach(ch)(1)i
Fish
Madhuka
Mastic
Madhurika
Fennel
Madoo (Tam)
Beef
Madrasi
Of Madras
Makhan
Butter
Malai
Cream from boiled milk
Malpua
Pancakes in syrup
Marakkari (Tam)
Vegetables
Masala(h)
Ground mixed spices
Masoor, ur
Red lentil
Mat(t)an
Lamb, mutton
Mathulam param (Tam)
Pomegranate
Mattar
Peas
Mayti
Fenugreek
Meen(Tam)
Fish
Meetha pilau
Lamb pilau
Methee,i
Fenugreek
Mhaans
Meat
Milagutannir (Tam)
Pepper water, origin of ‘mulligatawny’
Min
Fish
Mirchi
Chilli
Misht nim, mintha neem
Curry leaf
Mithi lakdi
Mastic
Mog(h)lai
Mogul (style)
Molee
1 South Indian dish based on coconut milk & 2 radishes
Moloo (Tam)
Black pepper
Mo(o)lo(o)ga(h) (Tam)
Chilli
Moong, mung
Yellow lentil, mung bean
Mooraba
Preserve, jam
Moorg(h)ee
Fowl (chicken)
Moorhabi
(Wild) Duck
Moosa
Lentil (variety)
Mootay molee
South Indian egg curry
Muchlee
Fish
Mulligatawny
Anglo-Indian hot meat soup
Munjal (Tam)
Turmeric
Murg(h)
Chicken
Murghabi
Duck
Murg(h) massalam
Spiced whole chicken casserole
Mussor
Lentil (variety)
Mutter
Peas
Mydah
White flour
Myhee
Fish
N
Na(a)n
A puffy Punjai leavened bread baked in tandoor
Nagkesar, nagkeser
Cassia buds
Nareul, nareal
Coconut
Nargisi, Nariyel
Indian ‘scotch egg’
Narujekm narutek
Coconut
Narrangee
Orange
Nar(r ul
Coconut
Neemuch
Salt
Neemuch muchlee
Salt fish
Nethali
Dried fish
Nimboo, nimbu
Lime or lemon
O
ooloonthoo (Tam)
Lentil
Oorukai (Tam)
Pickle
Oothappam
South Indian rice & lentil flour pancake
P
Pa(a)n
Leaf or betel pepper (Piper betle) filled with areca nuts (‘betle nuts’) lime
& spices
Pa(h)l
Extremely hot curry
Pakora, I
Spiced fritter or batter
Palak
Spinach
Palandu
Onion
Panch
Five
Panch phora
Five spice seeds powdered
Panch, puran
Five seeds
Paneer, ir
Curd cheese
Pani
Water
Papar
Pappadum
Papaya, papeeta, papita
papaya
Pappadum, poppadum, puppadum
Round crispy spice wafer of chick pea flour about 25cm (10in) diameter (South
India) round tray for kneading bread
Paratha
Flaky wholemeal bread cooked with ghee
Parval
Small green marrow-like vegetable
patrani
Banana leaves
Patta (r
Leaf, curry leaf
Pe(e)az, piaz, pyaz
Onion
Perunka(m) (Tam)
Asafoetida
Phal
Fruit
Phaluda
Tapioca Milk
Phari rai
Brown mustard
Phirni
Ground rice pudding
Phulgobi, phoulgobee
Cauliflower
Pilau, pollau, pullau
Rice cooked in ghee then water, often with a specified vegetable or meat ingredient
Pip(p)al, pipel, pippli
Long pepper
Pista(ch)
Pistachios
Podina, pudina
Mint
Poori
Deep fried wholemeal ‘bread’
Pootheena, puthina (Tam)
Mint
Pulee, puli (Tam
Tamarind
Purpoo (Tam)
Lentil
R
Rai
Mustard (seed)
Raita
Vegetable (cucumber or onion) yoghurt salad
Rajma
Red kidney beans
Raktapurka
Kokum
Rampe
Screwpine
Rasam
Tamarind soup, pepper water
Rasgollahs
Flour balls in syrup
Roghan josh
Spiced lamb dish, rich and red
Roti
Bread
S
Sabz(i)
Vegetables
Sabz mirich
Green chilli
Sadah
Mutton
Saf(e)d
White
Safed chandan
Sandalwood
Sag(h)
Spinach, cress
Sambal, ol sumbol
Side dish, sauce, condiment
Sambar
Spiced lentils & vegetables
Same
Green beans
Samo(o)sa
Triangular pastry stuffed with spicey minced meat or vegetables, deep fried
Sarota
Betel nut cutter
Saunf
Anise
Savia
Deep fried, sweet besan ‘vermicelli’
Sayoo
Apple
Seek
1 rolls of minced meat, 2 skewer
Seena
Ribs
Seer
One kilogram (2.2 lb)
Seetful
Allspice
Sendri
Annatto
Sera
Lemon grass
Sev
Deep fried spiced besan ‘vermicelli’
Shahi zafran
Saffron (stigma tip)
Shalgam
Turnip
Shami
shaped spiced mince with lentils fried in ghee, chillies, mint & onions
Sharbat, Shurbut
Fruit drink
Sheek
Same as Seek
Shoorva
Soup
Shukur
(Brown) sugar
Shur
Indian juniper
Sompf
Anise
Sonf
Fennel
Sont(h)
Dried ginger
Soojee, suji
Semolina
Sooka, sookhe
Dried
Sooka Mirchi
Dried red chillies
Soorthee
Lentil (type)
Soowar ka gosht
Pork
Soti (Tam)
Zedoary
Souf
Aniseed
Suara
Anise
Sufaid
White
Saufaid Zeera
White cumin
Sulgum
Turnip
Supari
Mixture of seeds & spices for chewing – see Spice Mixtures
Surva
Indian dill
T
Taaza
Green
Taiphal
Nutmeg
Taipmal
Nutmeg
Tali
Fried
Tamatar
Tomato
Tandal
Cauliflower stalks
Tandoor
Clay oven
Tandoori
Of Tandoor
Tarka
Baghar
Tavitri
Maci
Teesri
Mussels, clams
Teetur
Partridge, game bird
Tejpat (tar)
Cassia leaf
Thainga
Coconut
Thuckaley (Tam)
Tomato
Thurkajee
Vegetables
Tick keah, tikia, tikka(h)
Diced meat barbecued, sometimes served on hot iron plates (sizzlers)
Til (l)
Sesame
Tisrya
Mussels, clams
Tithar
Partridge, game bird
Toor, tur
Lentil (type)
Tyre (Tam)
Curds
U
Udru©k
Green Ginger
Uduth
Lentil (type)
Unda(h)(y)
Eggs
Ur(e)d, urhad
black pea, also yellow lentil
Urulaikkirangu (Tam)
Potato
V
Vacha
Calamus
Vadees
Baris
Var(a)k
Gold & Silver Leaf
Vellai-milahu (Tam)
Allspice
Vendhyam (Tam)
Anise
Vellaypoondoo (Tam)
Garlic
Vellum
Jaggery
Venthium
Fenugreek
Vindaloo,u
Very hot Portuguese (Goa)curry
Vungium (Tam),
vunguim
Onion
Y
Yakhni
Meat stock for cooking rice – see Spice Mixtures
Yamani
Ajowan
Yellumshikai (Tam)
Lemon or lime
Z
Za(a)fra(a)n
Saffron
Zeera, zira
Cumin
Zuffron
Saffron