Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Haiku Hinduizmus, jóga India Indonézia Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia Lexikon
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü V W X Y Z

« vissza a Terebess Online nyitólapjára

Bodrogligeti_photo

Bodrogligeti András
(András J. E. Bodrogligeti, Ph.D.)

(szül.: Tiszaigar, 1925 - Falls Church, VA. USA, 2017)
Magyar Tudományos Akadémia határon túli köztestületi tagja
Nyelv- és irodalomtudományok doktora
Közép-Ázsia kultúrtörténete, akadémiai csagatáj nyelvtan, a modern üzbég nyelv akadémiai nyelvtana

He served for 30 years as a professor of Turkic Studies and served as the Chair of UCLA's Near Eastern Languages and Cultures Department before founding the John D. Soper Central Asian Language Institute, also at UCLA. Awardee of the John Simon Guggenheim Foundation Fellowship in 1985 in the field of Linguistics. This followed a professorship at Eotvos Lorand University in Budapest and service as a translator for the Hungarian Foreign Ministry and Hungarian army. Author of a collection of linguistic books including an English translation of Sayf-i Sarayi's “Gulistan Bi't Turki” as well as language manuals for Uzbek, Tajik and Chagatay, he was fluent in 39 languages and dialects.

EDUCATION
Ph.D. 1963.
Dipl. 1958.
M.A. 1957.

CURRENT RESEARCH
Central Asian Turkish Classical literature. Cultural history of the Turks.

PUBLICATIONS
A Grammar of Chagatay. Lincom Europa 2001 [437pp.]
Modern Literary Uzbek. Lincom Europa 2002. vol I-II [720pp]
An Academic Reference Grammar of Modern Literary Uzbek. Lincom Europa 2003 vol. I-II [1347pp]
The Golden Cycle. Proceedings of the John D. Soper Commemorative Conference. Sahibqiran 2003 [276 pp.]
Modern Turkish Grammar I. University of Arizona Press. 1999. [240pp]

 

Szádi (1213-1292): Rózsáskert : válogatott művek; [vál., az utószót és a jegyz. irta Bodrogligeti András]; [ford. Bodrogligeti András, Képes Géza], Budapest : Európa, 1961,: 133 p.

Örök kőbe vésve : A régi török népek irodalmának kistükre a VII-től a XV. századig [vál., a bevezetést, az ismertető szövegeket és a jegyzeteket írta, ... a bibliográfiát ... összeáll. Kakuk Zsuzsa] ; [a köt. fordítói Bede Anna et al.] ; [a nyersfordításokat készítették Bodrogligeti András et al.]

Alisir Nevái (1441-1501): Ferhád és Sirin; ford. Brodszky Erzsébet ; [nyersfordítás és a prózai részek ford. Bodrogligeti András]