Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
Jiddu
Krishnamurti
NINCS MÁS FORRADALOM
(The Only Revolution)
Fordította Erős László Antal
Szaklektor: Simon Nóra
Terebess Kiadó, Budapest, 2001
A könyv borítója
Elektronikus kiadás > PDF
Krishnamurti index oldal
Tartalom
India
Kalifornia
Európa
India
I.
A meditáció nem menekülés a világ elől; nem elszigetelő, bezárkózó tevékenység,
hanem sokkal inkább a világnak és lehetséges útjainak a megértése. A világ olyan
keveset kínál, ételt, ruhát, menedéket és gyönyört, ami nagy szomorúsággal jár.
A meditáció elvonul ettől a világtól; tökéletesen kívülállónak kell lennünk.
Akkor a világnak jelentése van, és a menny meg a föld szépsége állandó. Akkor
a szeretet nem gyönyör. Ebből a forrásból olyan cselekedet fakad, amely nem
a feszültségnek, ellentmondásnak, az ön-beteljesítés keresésének vagy a hatalom
gőgjének a következménye.
A szoba a kertre
nézett, és harminc-negyven lábnyira lent szélesen elterülő folyó volt, egyeseknek
szent folyó, másoknak azonban gyönyörű víztükör, amely kitárult az égre és a
reggel ragyogására. Mindig látható volt a túlsó part a faluval és a szétterülő
fákkal meg a nemrég elvetett őszi búzával. A szobából látszott a hajnalcsillag,
a lágyan a fák fölé emelkedő nap; és a folyó a nap aranyló ösvényévé változott.
Éjszakánként a szoba nagyon sötét volt, a tágas ablakon benézett az egész déli
égbolt, és egy éjszaka - nagy szárnycsattogtatással - berepült a szobába egy
madár.Villanyt gyújtva és az ágyból kibújva megpillantotta a madarat az ágy
alatt. Bagoly volt. Úgy másfél láb magas, rendkívül nagy, tágranyílt szeme és
ijesztő csőre volt. Egészen közelről, pár lábnyi távolságról bámulták egymást
az állat és az ember. A bagolyt megrémítette a fény és az ember közelsége. Sokáig
nézték egymást rezzenéstelen szemmel, és a madár mit sem veszített nagyszerűségéből
és ádáz méltóságából. Látni lehetett kegyetlen karmait, csillogó tollait, és
szorosan a testéhez símuló szárnyát. Az embernek kedve támadt megérinteni, megsímogatni,
de a madár ezt nem tűrte volna el. Így hát kisvártatva kialudt a fényt, és egy
ideig csend volt a szobában. Hamarosan szárnycsattogás hallatszott - az ember
az arcán érezte a légmozgást -, és a bagoly kiröpült az ablakon. Soha nem jött
vissza.
Nagyon öreg
templom volt; azt mondták, háromezer évnél is régibb lehet, dehát tudjuk, hogy
az emberek szeretnek túlozni. Régi volt, az biztos; eredetileg buddhista templomnak
épült, aztán úgy hét évszázaddal ezelőtt hindu templom lett belőle, és Buddha
helyére hindu szobrot tettek. Nagyon sötét volt, és különös atmoszféra uralkodott
odabent. Gyönyörűen kifaragott oszlopcsarnokok, hosszú folyosók, denevér- és
tömjénszag.
Az istentisztelet résztvevői szállingóztak befelé, frissen fürödve, összekulcsolt
kézzel, körbesétáltak a folyosókon, és mindannyiszor leborultak a földre, amikor
elhaladtak a szobor előtt, amelyet élénk színű selymekbe öltöztettek. A pap
a legbelső szentélyben kántált, és jó volt hallgatni szép szanszkrit kiejtését.
Nem sietett, és a szavak könnyedén és tetszetősen terjedtek szét a templom mélyéről.
Gyerekek voltak ott, idős asszonyok, fiatal férfiak. A hivatalos emberek félretették
európai nadrágjukat, kabátjukat, ágyékkendőt vettek fel, és összekulcsolt kézzel,
csupasz vállal, nagy áhitatban ültek vagy álltak ott.
És volt egy vízzel teli medence - szent tó -, sok lépcsőfok vezetett le hozzá,
és sziklából kifaragott oszlopok övezték. Bejöttél a templomba a poros útról,
a zajból, az éles, tűző napfényről, és odabent árnyék volt, sötét és békesség.
Nem égtek gyertyák, nem voltak térdelő emberek, csak azok, akik ott zarándokoltak
a szentély körül, ajkuk némán mormolt valamilyen imát.
Egy férfi látogatott
meg minket aznap délután. Azt mondta, hogy a hisz Védantában. Nagyon jól beszélt
angolul, mert egyetemet végzett, és ragyogó, éles elméjű ember volt. Jogászként
rengeteg pénzt keresett, és átható tekintetével tűnődve és kissé gondterhelten
méregette a másikat. Olyan benyomást tett, mint aki sokat olvasott, többek között
nyugati teológiai műveket is. Középkorú férfi volt, elég sovány és magas, a
sok pert nyert jogász méltósága áradt belőle.
Azt mondta: - Hallottam, hogy mit beszél, és amit mond, az színtiszta Védanta,
korszerűsítve van ugyan, de az ősi tradícióból származik. - Megkérdeztük, mit
ért Védantán. Azt felelte: - Uram, mi abból indulunk ki, hogy egyedül Brahmnan
az, aki a világot és annak illúzióját teremti, és az Átman - amely megvan minden
emberben - ettől a Brahmantól származik. Az embernek fel kell eszmélnie a pluralitásból
és a látható világhoz kötődő mindennapi tudatából, pontosan úgy, ahogyan az
álomból ébred fel. Ahogyan ez az álmodó megteremti álma teljességét, úgyanúgy
az egyéni tudat megteremti a szemmel látható világ és a többi ember teljességét.
Ön, uram, nem mondja ki mindezt, de bizonyosan így gondolja, mert ebben az országban
született és nevelkedett, és bár élete legnagyobb részét külföldön töltötte,
részese ennek az ősi tradíciónak. Önt India formálta, akár tetszik, akár nem;
ön India szülötte, indiai az elméje. A taglejtései, szoborszerű nyugalma, amikor
beszél, maga a külseje is része ennek az ősi örökségnek. A tanítása kétségkívül
folytatása annak, amit ősei időtlen idők óta tanítanak.
Tegyük most félre azt a kérdést, hogy a beszélő indiai-e, aki ebben a tradícióban
nevelkedett, ebben a kultúrában formálódott, és hogy vajon őmaga-e az ősi tanítás
összegzése. Először is nem indiai, vagyis nem tartozik ehhez a nemzethez, sem
a brahminok közösségéhez, bár abba született bele. Elutasítja azt a tradíciót,
amelyet neki tulajdonítanak. Tagadja, hogy a tanítása az ősi tanítások folytatása
volna. Nem olvasta sem India, sem a Nyugat egyetlen szent könyvét sem, mert
nincsen rájuk szüksége annak, aki tudván tudja, hogy mi az, ami a világban van
- tudja, hogyan viselkednek az emberek a maguk örökösen új elméleteivel, amelyek
két- vagy ötezer éve folyó propagálásuk nyomán, tradícióvá válás, igazsággá,
kinyilatkoztatássá.
Az ilyen ember számára, aki egyáltalán nem hajlandó elfogadni a szót, a szimbólumot
és azt, amit feltételez, az igazság nem lehet hallomásból tudott dolog. Ha hallgatta
őt, uram, a kezdet kezdetétől fogva azt mondta, hogy a tekintélyek elfogadása
maga az igazság tagadása, és azt állította, hogy kívül kell állnunk mindenféle
kultúrán, tradíción és a társadalom erkölcsén. Ha odafigyelt, nem mondhatja
azt, hogy ez az ember az indiai, vagy hogy az ősi tradíciót fordítja modern
nyelvre. Ez az ember mindenestül tagadja a múltat, annak tanítóit, értelmezőit,
elméleteit és szabályait.
Az igazság soha nem a múltban van. A múlt igazsága az emlékezet hamuja; az emlékezet
időhöz kötött, és a tegnap holt hamvában nincs igazság. Az igazság élő dolog,
nem az idő tartományában található.
Mindezt félretéve immár szemügyre vehetjük a Brahmant mint központi kérdést,
amelyet ön kiindulópontként értelmez. Nyilvánvaló, uram, hogy már ez a kijelentés
is elmélet, amelyet nagy képzelőerejű elme hozott létre - akár Shankara, akár
egy modern tudós teológus. Bárki megismerhet egy elméletet, és mondhatja, hogy
igen, helytálló, de ez olyan, mint az az ember, aki katolikus világban nevelkedett,
formálódott, és Krisztus-látomásai vannak. Az ilyen látomások nyilvánvalóan
a saját neveltetéséből vetülnek ki; azoknak pedig, akik Krisna tradíciójában
nevelkedtek, a maguk kultúrájából fakadó élményeik és látomásaik vannak. Az
élmény tehát nem lehet valaminek a bizonyítéka. A látomás Krisnaként vagy Krisztusként
való felismerése a neveltetésből fakadó tudás következménye; egyáltalán nem
valódi tehát, hanem csupán élmény által megerősített képzelgés, kitalálás, a
való világban nem létezik. Miért van szüksége tehát önnek egyáltalán elméletre,
miért tekint adottnak valamilyen hitet? A hitnek ez az állandó bizonygatása
a félelem jele - a félelemé a mindennapi élettől, a bánattól, a haláltól és
az élet teljes céltalanságától. Mindezt látva ön elméletet gyárt, és minél kifinomultabb
és tudományosabb az elmélet, annál nagyobb a súlya. És kétezer vagy tízezer
évnyi propaganda után az elmélet óhatatlanul nevetséges módon "az igazság"
lesz.
De ha nem fogad el adottnak semmiféle dogmát, akkor azzal szembesül, ami valójában
van. Ez a "van", ez gondolat, öröm, bánat és a félelem a haláltól.
Ha megérti mindennapi életének a struktúráját - benne a versengést, kapzsiságot,
nagyratörést és hatalomvágyat -, akkor nemcsak az elméletek, megváltók és guruk
abszurditását fogja látni, hanem megtanulja, hogyan vessen véget a bánatnak,
az egész rendszernek, amelyet a gondolkodás rakott össze.
A behatolás ebbe a rendszerbe és a rendszer megértése a meditáció. És akkor
ráébred, hogy a világ nem illúzió, hanem rettenetes valóság, amelyet az ember
hozott létre embertársával való kapcsolata révén. Ezt kell megérteni, nem az
ön elméleteit a Védantáról a szertartásokkal és a szervezett vallás minden kellékével
együtt.
Ha az ember szabad, ha semmi oka nincs a félelemre, irigységre vagy a bánatra,
csakis akkor lehet az elmész természetes módon békés és nyugodt. Akkor nemcsak
hogy percről percre meglátja az igazságot a mindennapi életben, de túl is jut
mindenféle észlelésen; és ennek folytán megszűnik észlelő és észlelt, megszűnik
a kettősség.
De mindezen túl, és függetlenül ettől a küzdelemmel, ettől a hiúságtól és kétségbeesésből
létezik - és ez nem elmélet - egy áramlat, amelynek nincs kezdete, sem vége;
mérték nélküli mozgás, amelyet az értelem soha nem tud hatalmába keríteni.
Abból, amit hallott, uram, ön bizonyára elméletet fog gyártani, és ha megszereti
ezt az új elméletet, terjeszteni fogja. De amit ön terjeszt, az nem az igazság.
Az igazság csak akkor van a kezében, ha megszabadul a fájdalomtól, aggodalomtól
és agressziótól, amely most eltölti a szívét és az elméjét. Ha mindezt felfogja,
és rálel a szeretet adományára, akkor meg fogja érteni annak az igazságát, amiről
beszéltem.
II
Ami a meditációban
fontos, az az elme és a szív minősége. Nem az a lényeg, amit elérünk, vagy amiről
azt mondjuk, hogy megvalósítottuk, hanem sokkal inkább az elme ártatlansága
és sebezhetősége. A tagadás által áll elő a pozitív állapot. Ha csupán tapasztalatot
gyűjtünk és abban élünk, ezzel tagadjuk a meditáció tisztaságát. A meditáció
nem valamilyen célra használható eszköz. Eszköz is, és cél is. Az elme a tapasztalás
által sohasem válik ártatlanná. A tapasztalás tagadása teremti meg az ártatlanságnak
azt a pozitív állapotát, amely gondolkodás révén nem jöhet létre. A gondolat
sohasem ártatlan. A meditáció véget vet a gondolatnak, nem a meditáló által,
mert a meditáló maga a meditáció. Meditáció nélkül olyanok vagyunk, mint a vak
ember a szépségben, fényben és színekben bővelkedő világban.
Sétáljunk a tengerparton, és hagyjuk, hogy ez a meditatív minőség a hatalmába
kerítsen. Ha nem következik be, ne hajszoljuk. Amit hajszolunk, az az emléke
lesz annak, ami volt - és ami volt, az a halála annak, ami van. Vagy ha a hegyek
között járunk, engedjük, hogy minden az élet szépségét és kínját hirdesse nekünk,
és íly módon ráébredjünk saját szomorúságunkra és annak végére. A meditáció
a gyökér, a növény, a virág és a gyümölcs. A szavak azok, amelyek elválasztják
egymástól a gyömölcsöt, a virágot, a növényt és a gyökeret. Ebben az elkülönültségben
a cselekvés nem teremt jóságot: a valódi erény a totális érzékelés.
Hosszú, árnyas
út volt, mindkét oldalon fák övezték - keskeny út, amely csillogó, érésben lévő
zöld búzatáblák között kanyargott. A nap éles árnyékot vetett, és a falvak az
út mellett kétoldalt porosak, gondozatlanok voltak, szegénység áradt belőlük.
Az idősebbek betegnek és szomorúnak látszottak, de a gyerekek kiáltoztak, játszottak
a porban, és kővel hajigálták meg a magasban, a fákon ülő madarakat. Nagyon
kellemes, hűvös reggel volt, friss szellő fújdogált a hegyek fölött.
A papagáok és a mainák nagy zajt csaptak ezen a reggelen. A papagájokat alig
lehetett észrevenni a fák zöld levelei között; a tamarinduszfák törzsében számos
odú volt, ezekben laktak. Cikázó röptüket mindig nagy, rekedt hangú rikácsolás
kíérte. A teljesen szelíd mejnók lent voltak a földön. Egészen közel engedték
magukhoz az embert, mielőtt felrepültek. Az arany légykapók pedig, ezek a zöld
és aranyszínű madarak az út fölött húzódó dróton ültek. Gyönyörű reggel volt,
a nap még nem sütött túl melegen. Áldás terjengett a levegőben és az ember felébredése
előtti béke.
Az úton lóhúzta, kétkerekű kordé haladt el, négy oszlop tartotta ponyvával a
tetején. És a kordén, a tengelyre merőlegesen, fehér és piros vászonba burkolt
holttest feküdt. A folyóhoz vitték, hogy elégessék a parton. Egy férfi ült a
kocsis mellett, talán rokon, és a holttesten nagyokat dobott a nem éppen síma
út. Messzebbről jöhettek, mert a ló izzadt, és a halott egész úton rázkódott,
és egészen merevnek tűnt.
A férfi, aki
aznap később meglátogatott minket, tengerészeti tüzérségi oktatónak mondta magát.
Feleségével és két gyerekével érkezett, és nagyon komoly embernek látszott.
Az üdvözlések után azt mondta, hogy szeretné megtalálni Istent. Nem volt nagyon
határozott beszédű, talán inkább szemérmes. A keze és az arca tehetséges emberre
vallott, de a hangjában és a tekintetében volt valami keménység - hiszen végtére
is azt oktatta, hogyan kell ölni. Isten oly távolinak tűnt mindennapi tevékenységétől.
Hátborzongatónak tetszett az egész, hiszen ott volt egy ember, aki azt mondta,
hogy a legkomolyabban keresi Istent, kenyérkereső foglalkozása viszont arra
kényszerítette, hogy másokat a gyilkolás mesterségére tanítson.
Azt mondta, hogy vallásos ember, és különféle úgynevezett szent emberek iskolájiban
megfordult már. Mindegyikkel elégedetlen volt, és most hosszú utat tett meg
vonattal és busszal, hogy velünk találkozhassék, mert meg akarta tudni, hogyan
lehet rátalálni arra a különös világra, amelyet az emberek és a szentek mindig
is kerestek. Felesége és két gyereke csöndesen és nagyon tisztelettudóan üldögélt,
kint pedig az ablak előtt egy ágon világosbarna galamb burukkolt lágyan magában.
A férfi egyszer sem pillantott oda, a gyerekek pedig anyjukkal együtt mereven,
idegesen és mosolytalanul ültek a helyükön.
Istent nem lehet megtalálni; nincs rá mód. Az ember számos utat, számos vallást,
számos hitet, megváltót és tanítót agyalt ki, és azt hiszi, hogy ezek segíteni
fogják megtalálni azt az üdvösséget, amely nem múlik el. A kereséssel az a baj,
hogy az elme bizonyos képzelődéseihez vezet, bizonyos látomásokhoz, amelyeket
az elme vetít ki és mér hozzá ismert dolgokhoz. A szeretetet, amelyek után kutat,
saját életmódja teszi tönkre. Nem tarthatunk az egyik kezünkben fegyvert, a
másikban Istent. Isten csupán szimbólum, szó, amely valójában elvesztette jelentését,
mert az egyházak és a templomok lerombolták. Természetesen, aki nem hisz Istenben,
ugyanúgy jár, mint a hivő; ez is, az is szenved és a rövid és hiábavaló élet
szomorúságában lesz része; és a mindennapok szomorúsága az életet értelmetlen
dologgá teszi. A valóság nem a gondolatfolyam végén található, és az üres szív
a gondolkodás szavaival van tele. Nagyon okosakká leszünk, új filozófiákat találunk
ki, és aztán eredménytelenségük keserűsége lesz az osztályrészünk. Elméleteket
találtunk ki arról, hogyan lehet elérni a legvégsőt, a buzgó ember pedig elmegy
a templomba, és saját elméje képzelődéseiben veszíti el önmagát. A szerzetes
és a szent nem találja meg azt a valóságot, mert mindketten annak a tradíciónak,
annak a kultúrának a részei, amely őket szentnek és szerzetesnek fogadja el.
A galamb elrepült, és a felhőtorony szépsége ráterül a tájra - és az igazság
ott van, ahová sohasem pillantunk.
III
Régi mogul-kert
volt, sok hatalmas fával. Nagy síremlékek álltak a kertben, sötét belsejükben
márvány szarkofágok, és az esőtől meg az időjárástól a kő megsötétedett, a kupolák
méginkább. Százával ültek a galambok ezeken a kupolákon. A galambok varjakkal
harcoltak a helyért, a kupola alsóbb részét pedig a minden irányból csapatostul
érkező papagájok foglalták el. Szépen gondozott, nyírott és öntözött pázsitos
térségek is akadtak. Nyugodt hely volt, és meglepő módon nem látogatták túl
sokan. Valamelyik este a szolgálók a szomszédból kerékpárjaikon összegyűltek
a pázsiton kártyázni. A játékon, amelyet ők jól ismertek, egy kívülálló szemlélő
aligha tudott volna kiokosodni. Gyerekcsapatok játszottak más-más síremlékek
pázsitjain.
Volt egy különösen impozáns, boltíves, szépen tagolt síremlék, mögötte aszimetrikus
fal emelkedett. Téglából épült, és a naptól meg az esőtől megsötétedett, csaknem
fekete lett. Felirat figyelmeztetett, hogy ne szedjék le a virágokat, de úgy
látszik, senki nem vetett ügyet rá, mert bizony letépkedték őket.
Volt egy eukaliptusz-fasor is, mögötte pedig düledező falakkal körülvett rózsakert.
Szépen rendben tartották ezt a pompás rózsákkal ékes kertet, a fű mindig zöldellt,
és rendszeresen nyírták. Úgy látszott, kevesen járnak ebbe a kertbe, magányosan
lehetett körbesétálgatni benne, figyelni, hogyan megy le a nap a fák és a síremlék
kupolája fölött. Különösen este, amikor hosszú, sötét árnyékok nyúltak el a
földön, volt nagyon békés hely ez, távol a város zajától, a szegénységtől és
a gazdagok rútságától. Cigányok tépkedték ki a gazt a fűből. Szép hely volt
mindenestül -, de az ember apránként kezdte tönkretenni.
Egy férfi ült maga alá húzott lábbal a pázsit egyik távoli sarkában, mellette
a kerékpárja. Lehunyta a szemét, és mozgott az ajka. Több mint fél órán át maradt
ebben a testhelyzetben, teljesen kirekesztve magát a világból, az arrajárók
közül és a papagájok rikácsolásából. A teste teljesen mozdulatlan volt. A kezében
kendővel letakart rózsafűzért tartott. Az ujjainak a járása volt az egyetlen
mozgás, amit látni lehetett rajta az ajka mellett. Naponta idejárt estefelé,
bizonyára a napi munka után. Eléggé szegény ember volt, egész jól táplált, mindig
abba a sarokba ment, és kirekesztette magát a világból. Ha kérdezték volna,
az let volna a felelet, hogy meditál, valamilyen imát vagy mantrát ismételget
- és ez így volt jó neki. Vígaszt talált benne élete mindennapos egyhangúságára.
Egyedül ült a pázsiton. Virágzó jázminbokor volt mögötte; rengeteg virág hullott
le a földre, és körülölelte a pillanat szépsége. De ő soha nem látta ezt a szépséget,
mert elmerült az önmaga teremtette szépségben.
A meditáció
nem a szó ismételgetése, nem egy látomás megtapasztalása, sem a csend gyakorlása.
A rózsafüzér szeme és a szó lecsillapítja a fecsegő elmét, de ez az önhipnózis
egyik formája. Ezzel az erővel valamilyen tablettát is bevehetnénk.
A meditáció nem önmagunk becsomagolása valamilyen gondolkodási mintába, az öröm
bűvöletébe. A meditációnak nincs kezdete, és emiatt vége sincs.
Ha valaki azt mondja: - Ma elkezdem rendbe szedni a gondolataimat, elkezdek
nyugodtan ülni meditációs pozicióban, szabályosan lélegezni -, akkor az illető
bedől azoknak a trükköknek, amelyekkel áltatni szoktuk magunkat. A meditáció
nem azzal valósul meg, hogy átadjuk magunkat valamilyen grandiózus gondolatnak
vagy elképzelésnek: ez csupán lecsillapít minket egy pillanatra, ahogyan a játékával
elfoglalt gyerek is csöndben van átmenetileg. De mihelyet a játék elveszti érdekességét,
újra kezdődik a nyugtalanság és a rosszalkodás. A meditáció nem egy láthatatlan
út követését jelenti, amely valamilyen elképzelt üdvösséghez vezet. A meditatív
elme látó - figyel, hall, szó nélkül, megjegyzés nélkül, vélemény nélkül - a
nap folyamán végig ügyel az élet mozgására annak minden vonatkozásában. Éjszaka
pedig, amikor az egész szervezet pihen, a meditatív elmének nincsenek álmai,
mert egész nap ébren volt. Álmai csak a tétlennek vannak; csak a félálomban
lévőnek, akinek íly módon szükséges értesülnie önmaga állapotáról. De ahhoz
az elméhez, amely nézi és hallgatja az élet mozgásait, a külsőket és a belsőket,
az ilyen elméhez eljön az a csend, amelyet nem a gondolkodás rakosgat össze.
Nem csend az, amit a megfigyelő észlelni képes. Ha észleli és felismeri, akkor
nem csend többé. A meditatív elme csendje nem a felismerés mezsgyéjén belül
helyezkedik el, mert ennek a csendnek nincsenek határai. Csak csend van - amelyben
megszűnik a megosztottság tere.
Felhők szállták
meg a hegyeket, és eső fényesítette a sziklákat, a hegyen szétszórt nagy kőtömböket.
Volt egy fekete sáv a szürke gránitban, és ezen a reggelen ezt a sötét bazaltkőzetet
mosta az eső, és még jobban megfeketítette.
Megteltek a kis tavacskák, és a békák mély, torokhangú zajt csaptak. Egész csapat
papagáj érkezett a mezőről menedéket keresve, a majmok felmásztak a fákra, és
a vörös talaj sötétebbé vált.
Különös csend van amikor esik az eső, és aznap reggel a völgyben mintha minden
zaj megszűnt volna - a majorság, a traktor, a favágás zaja. Csak az eső kopogása
hallatszott a tetőn és az ereszcsatorna csobogása.
Rendkívüli élmény volt érezni, hogyan hull rád az eső, bőrig ázni és látni,
mekkora élvezettel fogadja be az esőt a föld, a fa; mert jó ideje nem esett
már, és a földön keletkezett apró repedések kezdtek összeforrni. Az eső elnémította
a sok madár lármáját; a sötét, súlyos terhű fellegek keletről jöttek, és nyugat
felé sodródtak; megszállták a hegyeket, és a föld szaga behatolt minden zugba.
Egész nap esett.
És az éjszaka csendjében a baglyok huhogva felelgettek egymásnak szerte a völgyben.
Iskolai tanító
volt, tiszta ágyékkendőt viselő brahmin. Mezítláb járt, és nyugati inget hordott.
Tiszta volt, élesszemű, láthatólag jó modorú, és alázat nyilvánult meg abban,
ahogyan köszönt. Nem volt túl magas, elég jól beszélt angolul, mert angoltanár
volt a városban. Azt mondta, hogy nem keres sokat, és a világ összes tanárához
hasonlóan ő is épp csak kijön a fizetéséből. Természetesen nős volt, gyerekei
voltak, de ezt láthatólag mellékesnek tartotta, mintha egyáltalán nem is számítana.
Büszke férfi volt, különös büszkeség lakozott benne, nem a teljesítmény emberének,
nem az előkelő származásúaknak, nem a gazdagoknak a büszkesége, hanem egy ősi
faj, egy ősi gondolkodási és erkölcsi hagyomány és rendszer képviselőjének a
büszkesége, aminek semmi köze nincs ahhoz, hogy ő valójában micsoda. Büszkesége
a múltban gyökerezett, amelyet képviselt, és az, hogy nem törődött az élet aktuális
bonyodalmaival, annak a férfinak a gesztusa volt, aki az egészet kikerülhetetlen,
de teljesen szükségtelen dolognak tekinti. Déliesen beszélt, keményen és hangosan.
Azt mondta, hogy sok éve hallgatja már a beszélgetéseket itt, a fák alatt. Tulajdonképpen
az apja hozta el, amikor még fiatal ember volt, egyetemista. Később, amikor
megkapta jelenlegi nyomorúságos állását, minden évben eljött.
- Évek óta hallgatom önt. Intellektuálisan talán értem, amit mond, de úgy látszik,
ez nem hatol bennem igazán mélyre. Tetszik nekem a fák alakzata, amelyek alatt
beszél, és megnézem a naplementét, ha felhívja rá a figyelmet - és beszéd közben
gyakran szokta ezt tenni -, de nem érzem, nem tudom megérinteni a leveleket,
és nem érzem a földön táncoló árnyékok vidámságát. Tulajdonképpen egyáltalán
nincsenek érzéseim. Természetesen sokat olvastam, angol irodalmat, meg ennek
az országnak az irodalmát is. Kívülről tudok verseket, de a szavak mögött megbújó
szépség elillant előlem. Megkeményedtem, és nemcsak a feleségemmel és a gyerekeimmel,
hanem mindenkivel szemben. Egyre többet kiabálok az iskolában. Nem tudom, mi
fosztott meg a naplemente örömétől -, ha ugyan valaha is részem volt benne!
Nem tudom, miért nem vagyok többé olyan határozott a világban jelenlévő gonosszal
szemben. Úgy tűnik, mindent intellektuálisan látok, és nagyon jól tudok - legalábbis
azt hiszem - vitatkozni majdnem mindenkivel. Miért van hát ez a szakadék az
ész és a szív között? Miért veszítettem el a szeretet és az őszinte szánalom,
a törődés érzését?
Nézze meg azt a bougainvilleát az ablak előtt. Látja egyáltalán? Látja a ráeső
fényt, áttetsző voltát, színét, alakját, lényét?
- Nézem, de egyáltalán semmit nem jelent számomra. És milliószám vannak hozzám
hasonlók. Ezért visszatérek a kérdéshez: miért van ez a szakadék az intellektus
és az érzések között?
Azért-e, mert hibás nevelést kaptunk, csak az emlékezőtehetségünket műveltük,
és kora gyerekkorunktól kezdve soha nem mutattak meg nekünk egy fát, egy virágot,
egy madarat vagy egy folyóvizet? Azért, mert gépiessé változtattuk az életet?
A túlnépesedés miatt? Mert minden állásra ezer jelentkező van? Vagy a büszkeség
miatt, a teljesítményünkre, a fajunkra, a szakértelmünkre való büszkeség miatt?
Gondolja, hogy erről van szó?
- Ha azt kérdezi, hogy én büszke vagyok-e - igen, az vagyok.
De ez csak az egyik oka annak, hogy az úgynevezett intellektus dominál bennünk.
Azért van ez, mert a szavak váltak olyan rendkívül fontossá, és nem az, ami
a szón túl, a szó mögött van? Vagy azért, mert oly módon gáncsolnak el, állják
utunkat, hogy egyáltalán észre sem vesszük? A modern világban az intellektust
bálványozzák, és minél okosabb, minél ravaszabb valaki, annál jobban boldogul.
- Talán valóban mindezekről szó van, de tényleg olyan fontos dolgok ezek? Természetesen
a végtelenségig elemezgethetjük, írhatjuk le az okot, de áthidalja-e ez az értelem
és a szív közötti szakadékot? Ez az, amit tudni akarok. Elolvastam néhány pszichológiai
könyvet meg sok mindent a mi ősi irodalmunkból, de nem lettem tőle okosabb,
ezért jöttem el önhöz, bár lehet, hogy már későn.
Valóban fontosnak tartja, hogy az ész és a szív összetalálkozzék? Nincs igazából
megelégedve az intellektuális képeségeivel is? Nem lehet, hogy csupán akadémikus
a kérdés: mi módon egyesíthető az ész a szívvel? Miért vesződik a kettő összeegyeztetésével?
Ez továbbra is csupán az intellektus ügye, ami nem az ön részét képező érzelmek
elsorvadása miatti valóságos aggodalomból fakad, ugye? Felosztotta az életet
észre és szívre, intellektuálisan figyeli, hogyan hervad el a szív, és verbálisan
aggódik miatta. Hagyja elhervadni! Éljen csupán az intellektusában. Lehetséges
ez?
- Azért vannak érzelmeim.
De ezek az érzelmek valójában nem érzelgősséget, önmagával szembeni elnézést
jelentenek-e? Persze nem így szoktuk mondani. Azt mondjuk: ne törődj a szeretettel;
az nem számít. Élj teljesen az intellektusodban, verbális mesterkedéseid, fondorlatos
érveid világában. És amikor valaki valóban ott él - mi történik? Amit ön kifogásol,
az annak az intellektusnak a rombolási hajlama, amelyet annyira bálványoz. A
rombolási hajlam a problémák sokaságát hozza magával. Talán látja is az intellektuális
ténykedések hatását a világban - a háborúkat, a versengést, a hatalom dölyfét
-, és talán meg is rémült attól, ami készülőben van, meg is rémült az ember
reménytelenségétől és kétségbeesésétől. Mindaddig, amíg megosztottság van az
érzelmek és az intellektus között, és az egyik uralkodik a másik fölött, addig
az egyiknek el kell pusztítania a másikat; nem létezik híd a kettő között. Hiába
hallgatta sok éven keresztül a beszélgetéseket, és tett talán nagy erőfeszítéseket
az ész és a szív egybekapcsolására - ez az erőfeszítés az észé, és ezért uralkodik
a szíven. A szeretet egyikhez sem tartozik, mert abban nincs semmiféle uralkodási
hajlam. Nem olyasmi, amit a gondolkodás vagy az érzés rakosgat össze. A szeretet
nem az intellektus szava vagy érzelmi visszahatás. Ön azt mondja: kell, hogy
szeretet legyen bennem, ezért a szívemet kell kiművelnem. De ez a kiművelés
az elme ténykedése, ezért ön örökké szétválasztja a kettőt; nem lehet hidat
verni közöttük vagy összehozni őket valamilyen hasznossági cél érdekében. A
szeretet az igyekezetnek a kezdeténél, nem pedig a végénél található.
- Akkor hát mitévő legyek?
A szeme most kezdett felfényleni; megmozdult a teste. Kinézett az ablakon, és
lassan tüzbe jött.
Nincs mit tennie. Tartsa távol magát! És halljon; és nézze annak a virágnak
a szépségét.
IV.
A meditáció
az új feltárulása. Az új az ismétlődő múlt fölött és azon túl van - és a meditáció
ennek az ismételgetésnek a vége. Az a halál, amelyet a meditáció előidéz, az
új halhatatlansága. Az új nem a gondolat körén belül van, és a meditáció a gondolkodás
csöndje.
A meditáció nem teljesítmény, nem valamilyen látomás megszerzése, nem egy érzet
izgalma. Olyan, mint a folyó, megszelidíthetetlen, sebesen rohan, és elönti
a partjait. Hang nélküli zene; nem lehet megszelidíteni, sem hasznosítani. Az
a csönd, amelyben a megfigyelő a kezdet kezdetétől fogva megszűnik.
A nap még nem
kelt fel; a fák között látszott a hajnalcsillag. A csend tényleg rendkívüli
volt. Nem a két zaj, nem a két zenei hang közötti csend volt, hanem az a csend,
amelynek semmiféle oka nincs - ilyennek kellett lennie a csendnek a világ kezdetén.
Elárasztotta az egész völgyet és a hegyeket.
Az egymásnak felelgető két nagy bagoly csöppet sem zavarta ezt a csöndet, és
a kutya is, amely a távolban ugatta a kései holdat, része volt ennek a roppant
végtelenségnek. Különösen bőséges harmat hullott, és ahogyan a nap felemelkedett
a hegyek fölé, sokféle színben ragyogott olyan izzással, amilyet csak a nap
első sugarai idéznek elő.
A dzsakarandafa finom levelein vastagon ült a harmat, és madarak jöttek reggeli
fürdőzésre, addig csapkodva a szárnyukkal, míg a finom leveleken ülő harmat
elborította tollukat. A varjak különösen kitartóak voltak; egyik ágról a másikra
ugráltak, bedugták fejüket a levelek közé, összeverdesték a szárnyukat, tollászkodtak.
Úgy féltucatnyian voltak azon a vastag ágon, a fán szerteszét sok más madár
is élvezte a reggeli fürdést.
És ez a csend szétterjedt, és úgy tűnt, elhatol a hegyeken túlra. Felhangzottak
a szokásos zajok, gyerekek kiáltoztak és nevettek; ébredezett a gazdaság.
Hűvös napra volt kilátás, és a hegyek immár kezdték befogadni a nap fényét.
Nagyon régi hegyek voltak - talán a legrégebbiek a világon -, különös alakú
sziklákkal, amelyeket mintha nagy műgonddal, egyiket a másik tetején kiegyensúlyozva
faragtak volna ki; de sem a szél, sem semmilyen lökés ereje nem tudta volna
kibillenteni őket az egyensúlyukból.
A völgy távol feküdt a városoktól, és az alján húzódó út egy másik faluba vezetett.
Hepehupás út volt, és sem autók, sem buszok nem zavarták meg a völgy ősi nyugalmát.
Ökörfogatok jártak rajta, de ezeknek a mozgása a hegyek részét képezte. Száraz
folyómeder húzódott a völgyben, amely csak nagy esőzések után telt meg vízzel,
a színe a vörös, a sárga és a barna keveréke; és ez is a hegyekkel látszott
együttmozogni. A nesztelenül tovalépdelő falusiak pedig olyannak tűntek, mint
a sziklák.
Eltelt a nap, és az este előrehaladtával, amikor a nap kezdett lenyugodni a
nyugati hegyek mögött, messziről, a hegyeken túlról, a fák között, a kis bokrokat
és az ősrégi fügefákat beborítva, megérkezett a csönd. És amikor felragyogtak
a csillagok, a csönd roppant mértékben megsűrűsödött; alig lehetett elviselni.
Meggyújtották a kis lámpásokat a faluban, és az éjszakai nyugalommal a sűrű
csönd tovább mélyült, szélesedett és valószínűtlenül erőssé vált. Még a hegyek
is elhalkultak, még ők is felhagytak a suttogással, a mozgással, és mintha megszabadultak
volna irdatlan súlyuktól.
Azt mondta,
negyvenöt éves; gondosan magára tekert szárit viselt, a csuklóján néhány karperecet.
Az idősebb férfi, aki vele tartott, a nagybátyjának mondta magát. A padlón ültünk,
ahonnan kiláttunk a nagy kertre, benne a fügefára, a pár mangófára, az élénk
színű bougainvilleára és a növendék pálmafákra. A nő rettenetesen szomorú volt.
Örökké járt a keze, és alig tudta megállni, hogy szóáradatban és talán könnyekben
ne törjön ki. A nagybácsi azt mondta: - Azért jöttünk, hogy az unokahúgomról
beszéljünk önnel. Pár éve meghalt a férje, aztán a fia, és most nem tudja abbahagyni
a sírást, és rettenetesen megöregedett. Nem tudjuk, mitévők legyünk. A szokásos
orvosi tanácsok, úgy látszik, nem segítenek, és ő lassan kezdi elveszíteni a
kapcsolatát a többi gyerekkel. Egyre csak fogy. Nem tudjuk, hova vezet ez az
egész, és ő ragaszkodott hozzá, hogy felkeressük fel önt.
- Négy évvel ezelőtt veszítettem el a férjemet. Orvos volt, rákban halt meg.
Bizonyára titkolta előttem, és csak nagyjából az utolsó évben tudtam meg. Sokat
szenvedett, pedig az orvosok morfiumot és más fájdalomcsillapítókat adtak neki.
A szemem láttára sorvadt és ment el.
Szünetet tartott, a sírás fojtogatta. Galamb ült az ágon, és halkan turbékolt.
Barnásszürke tolla volt és kis feje, nagy teste - nem túl nagy, hiszen galamb
volt. Kisvártatva elrepült, és az ág az elrugaszkodás nyomán fel-le himbálózott.
- Sehogyan sem tudom elviselni ezt a magányt, ezt az értelmetlen létet nélküle.
Szerettem a gyerekeimet; három volt, egy fiú és két lány. Tavaly egy nap a kisfiú
azt írta az iskolából, hogy nem érzi jól magát, és pár nap múlva az iskolaigazgató
azzal hívott fel, hogy meghalt.
Ezen a ponton fékezhetetlen zokogás fogta el. Kis idő múlva elővette a fiú levelét,
amelyben az azt írta, hogy haza akar menni, mert nem érzi jól magát, és reméli,
hogy az édesanyja jól van. Az asszony elmagyarázta, hogy a fia aggódott miatta;
nem akart iskolába járni, vele akart maradni. Ő viszont többé-kevésbé kényszerítette,
mert attól félt, hogy a fiú megsínyli az ő fájdalmát. Most már késő. A két kislány,
mondta az asszony, nem fogta fel egészen, mi történt, mert még nagyon kicsi
volt. Hirtelen kifakadt: - Nem tudom, mit csináljak. Ez a haláleset az életem
alapját ingatta meg. A mi házasságunk olyan volt, mint egy ház, nagy gonddal
építettük fel arra, amit szilárd alapnak hittünk. Ez a szörnyű esemény mindent
rombadöntött.
A nagybácsi nyilván hívő, a hagyományokhoz hű ember volt, mert hozzátette: -
Isten büntette meg ezzel. Végigcsinálta az összes szükséges szertartást, de
nem segített rajta. Én hiszek a reinkarnációban, de őt ez nem vígasztalja. Beszélni
sem akar róla. Számára értelmetlen ez az egész, és semmi módon nem tudjuk megvígasztalni.
Csendesen ültünk egy ideig. Az asszony zsebkedője teljesen átnedvesedett; a
fiókból elővett tiszta zsebkendővel kellett a segítségére sietni, hogy letörölhesse
a könnyeket az arcáról. A vörös bougainvillea bekukucskált az ablakon, az éles
déli fény ott csillogott minden levelén.
Komolyan akar beszélni erről - leásni egészen a gyökerekig? Vagy valamilyen
magyarázattól, okos érveléstől vár vígaszt, és azt akarja, hogy megnyugtató
szavak tereljék el a figyelmét a bánatáról?
Azt felelte: - Szeretnék a mélyére hatolni, de nem tudom, megvan-e bennem a
képesség vagy az erő, hogy szembenézzek azzal, amit mondani fog. Amikor a férjem
még élt, eljárogattunk ide némelyik beszélgetésre; de most lehet, hogy nehezen
tudnám mindenben követni.
Miért szomorkodik? Ne adjon rá magyarázatot, mert ez az érzésének csupán szóbeli
értelmezése lesz, ami nem a tényleges igazság. Ezért arra kérjük, hogy ha kérdést
teszünk fel, ne válaszoljon. Csak figyeljen, és magától jöjjön rá. Mitől van
ez a bánat a halál miatt - minden házban, akár gazdag, akár szegény, az ország
leghatalmasabbjától a koldusig. A férjének szól - vagy saját magának? Ha miatta
sír, segíthetnek-e rajta a könnyek? Ő visszavonhatatlanul elment. Akármit csinál,
nem kapja vissza többé. Sem a könny, sem a hit, sem semmilyen szertartás vagy
isten nem hozhatja vissza. Ez olyan tény, amelyet el kell fogadnia; nem változtathat
rajta. De ha önmaga miatt sír, a magányossága, az üres élete, az odalett érzéki
örömök és a társaság miatt, akkor, ugye, saját üressége és az önsajnálat sír
önből. Talán most először ébredt rá saját belső szegénységére. Ön belebújt a
férje bőrébe, ugye, ha szabad rámutatnom erre, és ez jó érzéssel, megelégedettséggel
és örömmel töltötte el. Mindaz, amit most érez - a veszteség tudata, a magány
fájdalma és a szorongás - az önsajnálat egy-egy formája, nem igaz? Nézze meg
jól. Ne szoktassa hozzá a szívét, és mondja azt, hogy "szeretem a férjemet,
és egy percre sem saját magam körül forogtak a gondolataim. Meg akartam oltalmazni
őt, bár gyakran próbáltam uralkodni rajta; de mindez az ő érdekében történt,
és sohasem magamra gondoltam." Most, hogy ő nincs többé, kezdi megérteni
saját valóságos helyzetét, ugye? A halála megrázta, és megmutatta önnek elméje
és szíve valóságos állapotát. Lehet, hogy nem szívesen szemléli; lehet, hogy
félelmében elhárítja magától, de ha kicsit közelebbről megnézi, látni fogja,
hogy saját magányossága, belső szegénysége - vagyis az önsajnálat sír önből.
- Ön igencsak kegyetlen ember, uram - mondta. - Valódi vígaszért jöttem önhöz,
és mit adott nekem?
Ez egyike azoknak az illúzióknak, amelyek a legtöbb emberben megvannak -, hogy
létezik olyasmi, amit belső vígasznak nevezünk; hogy valaki mástól kaphatjuk
meg, vagy mi magunk lelhetünk rá. Attól tartok, ilyesmi nem létezik. Ha vígaszt
keres, óhatatlanul illúzióban kell élnie, és amikor ez az illúzió szertefoszlik,
ön szomorú lesz, mert elesett a vígasztól. Ezért, hogy megértsük a szomorúságot,
és mögé nézzünk, igazából látnunk kell, nem pedig elfednünk, hogy mi történik
velünk belül. Ha erre rámutatok, az csak nem kegyetlenség, vagy igen? Nem valami
csúnya dolog ez, amitől vissza kellene riadnunk. Ha mindezt látja, nagyon tisztán
látja, akkor azon nyomban kikerül belőle, egyetlen karcolás nélkül, makulátlanul,
frissen, kikezdhetetlenül az élet eseményei iránt. A halál mindannyiunk számára
elkerülhetetlen; nem lehet elmenekülni előle. Mindenféle magyarázatokat igyekszünk
kitalálni, mindenféle hiteken csüngünk abban a a reményben, hogy túltehetjük
magunkat rajta, de akármit teszünk is, mindig itt van; holnap, a sarkon túl
vagy sok év múlva - mindig itt van. Hozzá kell szoknunk az életnek ehhez a borzalmas
tényéhez.
- De - mondta a nagybácsi, és előhozakodott a hagyományos hittel az Atmanban,
a lélekben, a folytatódó örök teljességben. Ismerős terepen járt, jól bejáratott,
ügyes érveket és idézeteket sorolt. Látszott, hogy hirtelen felegyenesedik ültében,
és a szemében harci tűz, a szavak harcának tüze lobog. Rokonszenvnek, szeretetnek
és megértésnek nyoma sem volt többé. A hit, a hagyomány megszentelt talaján
járt, amelyet a neveltetés taposott símára számára a maga ólomsúlyával: - Dehát
az Atman mindannyiunkban ott van! Újra meg újra megszületik, és ez addig folytatódik,
míg fel nem ismeri, hogy Brahman. Bánaton át vezet az út eddig a valóságig.
Illúzióban élünk; a világ illúzió. Egyetlen valóság létezik csupán.
Azzal otthagyott minket. Az asszony rámnézett, nemigen vetett ügyet a nagybácsira,
és fínom mosoly kezdett kiülni az arcára; és mindketten a galamb felé pillantottunk,
amely közben visszajött, meg az élénkpiros bougainvilleára.
Semmi sem maradandó sem a földön, sem bennünk. A gondolat folyamatosságot kölcsönözhet
valaminek, ha alkalmasnak véli; örökléttel ruházhat fel egy szót, egy eszmét,
egy hagyományt. A gondolat öröknek hiszi önmagát, dehát az-e? A gondolat az
emlék visszfénye, de vajon ez az emlék maradandó-e? A gondolat létrehozhatja
a képzetet, és folyamatosságot, maradandóságot kölcsönözhet neki, elnevezve
Atmannak vagy bármi másnak, és emlékezhet a férj vagy a feleség arcára, és megkapaszkodhat
benne. Mindez a gondolat műve, amely félelmet teremt, és ebből a félelemből
fakad a maradandóság iránti igény - abból a félelemből, hogy nem lesz mit ennünk
holnap, nem lesz fedél a fejünk felett, a félelemből, hogy meghalunk. Ez a félelem
a gondolat eredménye, és Brahman is a gondolat terméke.
A nagybácsi azt mondta: Az emlékezet és a gondolat olyan, mint a gyertya. Elolthatjuk
és úja meggyújthatjuk; elfelejtjük és később megint eszünkbe jut. Meghalunk,
és ismét újraszületünk egy új életre. A gyertya lángja ugyanaz - és nem ugyanaz.
Így a lángban benne van a folyamatosság bizonyos fajtája.
De a láng, amely kialudt, nem úgyanaz, mint az új. A réginek vége szakad, hogy
az új létrejöhessen. Ha állandóan módosuló folyamatosságról van szó, akkor semmi
újnak nincs semmilyen lehetősége. Ezernyi tegnapot nem lehet újjá varázsolni;
még a gyertya is elég magától. Mindennek véget kell érnie, hogy az új létrejöhessen.
A nagybácsi most nem tud idézetekre, hitekre vagy mások mondásaira támaszkodni,
ezért visszavonul önmagába, és elhallgat, tanácstalanul és elég dühösen, mert
meztelenné vált önmaga előtt, és az unokahúgához hasonlóan ő sem akar szembenézni
a tényekkel.
- Én mindezzel nem törődöm - mondta az asszony. - Rettenetesen nyomorultul érzem
magam. Elvesztettem a férjemet és a fiamat, és ittmaradt ez a két gyerek. Mit
csináljak?
Ha törődik a két gyerekkel, nem törődhet önmagával és a boldogtalanságával.
Gondjukat kell viselnie, rendesen iskoláztatni, felnevelni kell őket, mégpedig
nem a szokásos langymeleg módon. De ha felőrlődik az önsajnálatban, amit "férje
iránti szeretetnek" nevez, és ha saját magányába vonul vissza, akkor a
másik két gyereket is tönkreteszi. Tudatosan vagy öntudatlanul mindannyian rendkívül
önzők vagyunk, és mindaddig, amíg megkapjuk, amit akarunk, az a véleményünk,
hogy minden rendben van. Ám abban a pillanatban, amikor olyan esemény történik,
amely egynsúlyukat felborítja, kétségbeesetten kiabálni kezdünk abban a reményben,
hogy másféleképpen ismét kényelmes helyzetbe kerülünk, amely természetesen megint
csak megszűnik. A folyamat mindegyre folytatódik, és ha azt akarja, hogy ez
határozza meg a tetteit, miközben tökéletesen tisztában van ennek minden következményével,
hát csak tessék. De ha belátja az egésznek az abszurd voltát, akkor természetesen
abba fogja hagyni a sírást, felhagy az önmagába zárkózással, akkor új fénnyel
és mosollyal az arcán fog együttélni a gyerekekkel.
V.
A csendnek sokféle
fajtája van. Létezik a két zaj, két zenei hang közötti csend, és a két gondolat
közötti szünetben kibontakozó csend. Van olyan különleges, nyugodt, átható csend,
amelyik egy-egy este áll be vidéken; vagy amelybe behallatszik a távoli kutyaugatás,
a meredek emelkedőn kaptató vonat füttye; ismerjük a ház csendjét, amikor mindenki
aludni tért, és ennek különösen nyomatékos formáját, amikor felébredünk az éjszaka
közepén, és bagolyhuhogást hallunk a völgyben; és érzékeljük azt a csendet is,
amely megelőzi a bagoly párjának válaszát. Csendje van valamely régi, elhagyott
háznak, és csendje van a hegynek; létezik a két ember közötti csend, akik ugyanazt
látták, ugyanazt érezték, és cselekedtek.
Azon az éjszakán abban a bizonyos távoli völgyben, amelyet a különleges alakú
sziklatömbökkel ékes legrégibb hegyek öveznek, a csend olyan valóságos volt,
mint a tapintható fal. És az ablakon ki lehetett látni a ragyogó csillagokra.
Nem önmagától beállt csend volt; nem arról volt szó, hogy elnémult a föld, és
a falusiak mind aludtak, áradt mindenhonnan - a távoli csillagokból, a sötét
hegyekből, az ember saját elméjéből és szívéből. Úgy tűnt, a csend elborít mindent
a folyóágy legkisebb homokszemcséjétől kezdve - amely csak akkor lát folyóvizet,
ha esik az eső - egészen a magas, szétterülő fügefáig és az enyhe szellőig,
amely most kezdett lengedezni. Létezik az elmének az a csendje, amelyet soha
nem érint meg semmilyen zaj, semmilyen gondolat vagy a tapasztalás tovalengő
szele. Ez az a csend, amely ártatlan és így végtelen. Ha az elmének ez a csendje
áll be, tett származik belőle, és ez a tett nem okoz zavart vagy szenvedést.
A tökéletesen elcsendesült elme meditációja az a kegyelemteljes állapot, amelyet
az emberség örökösen keres. Ebben a csendben benne van a csend minden fajtája.
Van olyan furcsa csend, amely egy-egy templomban vagy üres kápolnában lelhető
fel az ország belsejében, távol a turisták vagy a szertartást végzők zajától;
és olyan súlyos csend, amely a vízre telepszik rá, része annak, kívül van az
elme csendjén.
A meditatív elme tartalmazza a csendnek mindeme változatait, változásait és
mozgásait. Az elmének ez a csendje az igazi vallásos elme állapota, és az istenek
csendje a föld csendje. A meditatív elme ebben a csöndben válik közvetítővé,
és a szeretet ennek az elmének a megnyilvánulása. Ebben a csendben boldogság
és nevetés van.
A nagybácsi
újra eljött, ezúttal özvegy unokahúga nélkül. Kicsit gondosabban öltözködött
fel, zavartabb és nyugtalanabb is volt, az arca sötétebb lett a komolyságtól
és a nyugtalanságtól. A padló, ahol ültünk, kemény volt, és a vörös bougainvillea
benézett ránk az ablakon. A galamb talán kicsit késett. Minden reggel nagyjából
ezidőtájt jött. Mindig ugyanazon az ágon ült, ugyanazon a helyen, az ablaknak
háttal és fejével délnek fordulva, és turbékolása lágyan áradt be az ablakon
át.
- Szeretnék beszélgetni a halhatatlanságról és az életnek a végső valóság felé
haladó fokozatos tökéletesedéséről. Annak alapján, amit a minap mondott, úgy
látom, hogy közvetlen rálátása van arra, hogy mi az igaz, mi pedig, tudatlanok,
csak hiszünk. Valójában semmit sem tudunk az égvilágon az Atmanról; csak a szót
ismerjük. Számunkra a jelkép vált valósággá, és amikor ön értelmezi a jelképet
- ahogyan a minap tette -, megijedünk. De a félelem ellenére ragaszkodunk hozzá,
mert igazából semmit sem tudunk azon kívül, amit tanítottak nekünk, amit a régebbi
tanítók mondtak, és a hagyomány súlya állandóan ránk nehezedik. Tehát először
is a magam részéről szeretném tudni, hogy létezik-e ez a Valóság, amely maradandó,
ez a Valóság, nevezzük, aminek akarjuk - Atmannak vagy léleknek -, amely folytatódik
a halál után. Engem nem riaszt a halál. Szembenéztem a feleségem és számos gyerekem
halálával, ami viszont aggaszt, az az Atman mint valóság. Megvan bennem ez a
maradandó teljesség?
Ha maradandóságról beszélünk, akkor olyasmire gondolunk, ami az ezt körülvevő
állandó változás, az összes tapasztalat, szorongás, bánat és brutalitás ellenére
folytatódik, ugye? Valami nem romlandóra. De először is, hogyan lehet rátalálni?
Gondolkodás vagy szavak révén bukkanhatunk a nyomára? Megtalálhatjuk-e a maradandót
a múlandó által? Rálelhetünk-e a változatlanra annak segítségével, ami állandóan
változik - a gondolkodás révén? A gondolkodás maradandóságot kölcsönözhet egy
eszmének, az Atmannak vagy a léleknek, és azt mondhatja: "ez az egyedül
valóságos", mert a gondolkodás félelmet ébreszt ez iránt az állandó változás
iránt, és e félelem következtében valami maradandót keres - maradandó viszonyt
az emberek között, maradandóságot a szeretetben. A gondolkodás maga nem maradandó,
hanem változó, ezért az, amit maradandónak állít be, önmagához hasonlóan ugyancsak
híján van a maradandóságnak. Egy életen át ragaszkodik valamilyen emlékhez,
és maradandónak mondja ezt az emléket, majd azt akarja tudni, hogy folytatódni
fog-e a halál után. A gondolkodás teremtette ezt a valamit, az ruházta fel folyamatossággal,
dajkálta nap mint nap, ragaszkodott hozzá. Ez a legnagyobb illúzió, mert a gondolkodás
az időben működik, és amit tegnap tapasztalt, arra emlékezni fog ma és holnap
is; ebből születik meg az idő. Tehát létezik az idő maradandósága és az a a
maradandóság, amellyel a gondolkodás ruházta fel a végső valósághoz való eljutás
eszméjét. Mindez a a gondolkodás terméke - a félelem, az idő és a megvalósulás,
az örökös mássá válás.
- De ki maga a gondolkodó - az, akinek a fejében ott vannak mindezek a gondolatok?
Van-e egyáltalán gondolkodó, vagy csupán a gondolkodás létezik, amely ezt a
gondolkodót összerakosgatja? És miután megteremtette, kitalálja a maradandót,
a lelket, az Atmant.
- Azt akarja mondani, hogy én megszűnök létezni, ha nem gondolkodom?
Nyilván önnel is megtörtént már, hogy azon kapta magát, teljesen megszűnt gondolkodni.
Ebben az állapotban tudomása van-e önmagáról mint gondolkodóról, megfigyelőről,
tapasztalóról? A gondolat az emlék visszfénye, és a nagy halom emlék maga a
gondolkodó. Ha nincs gondolat, létezik-e egyáltalán az "én", amely
körül akkora a hűhó és a lárma? Nem amnéziában szenvedő emberről beszélünk,
nem is olyan valakiről, aki ábrándozik, vagy azért regulázza meg a gondolkodást,
hogy elnémítsa, hanem a teljesen éber, teljesen élénk elméről. Ha nincs gondolat,
és nincs szó, nincs-e mindenestül más dimenzióban az elme?
- Nyilvánvalóan valami egészen más áll elő, ha az én nem cselekszik, nem veszi
számba önmagát, de ez nem jelenti szükségképpen azt, hogy az én nem is létezik
- csak mert nem cselekszik.
Persze hogy létezik! Az "én", az ego, az emlékhalmaz létezik. Csak
olyankor észleljük a létét, amikor valamilyen kihívásra válaszol, de megvan,
lehet, hogy szunyókáló vagy üzemen kívüli állapotban, és várja a következő alkalmat,
hogy válaszolhasson. A kapzsi embert legnagyobbrészt a kapzsiság köti le; lehetnek
pillanatok, amikor ez a tulajdonság nem munkál benne, de mindig ott van.
- Mi az az eleven összegeződés, amely a kapzsiságban fejeződik ki?
- Csak maga a kapzsiság. A kettő nem válik szét.
- Tökéletesen értem, amit ön egónak, "én"-nek nevez, az emlékezetét,
a kapzsiságát, önbizonygatását, mindenfajta igényét, de nincs semmi más ezen
az egón kívül? Ennek az egónak a hiányában, azt mondja, hogy csak a feledés
van?
Ha abbamarad azoknak a varjaknak a zajongása ott, valami akkor is van: ez a
valami az elme károgása - a problémák, bajok, konfliktusok, még ez a kutakodás
is, hogy mi marad meg a halál után. Ezt a kérdést csak akkor lehet megválaszolni,
ha az elme nem kapzsi vagy irigy többé. Nem az foglalkoztat minket, hogy mi
lesz, miután az ego megszűnik, hanem az ego valamennyi tulajdonságának a vége.
Ez valójában a probléma - nem az, hogy mi a valóság, vagy hogy létezik-e valami
maradandó, örök, hanem, hogy vajon az elme amelyet ilyenné nevelt a kultúra,
amelyben él, és amelyért felelősséggel tartozik - fel tudja-e szabadítani és
fedezni önmagát.
- Hogyan kezdjem el akkor felszabadítani magam?
Saját magát nem tudja felszabadítani. Ön ennek a boldogtalanságnak a szülötte,
és amikor azt kérdezi: "hogyan", akkor egy olyan módszert tudakol,
amely le fogja rombolni az önegóját, ám a lerombolás folyamatában ön újra megteremti
önmagát.
- Ha megenged még egy kérdést: mi akkor a halhatatlanság? A halandóság halál,
a halandóság az élet rendje annak bánatával és kínjával együtt. Az ember öröktől
fogva a halhatatlanságot, a halál nélküli állapotot keresi.
Uram, már megint valami időtlennek, gondolaton túlinak a kérdéséhez tért vissza.
Ami a gondolkodáson túl van, az az ártatlanság, és a gondolkodás, akármit csinál
is, nem tud elérni hozzá, mert a gondolat mindig régi. Az ártatlanság az, ami
a szeretethez hasonlóan múlhatatlan, de hogy ez létezhessék, az elmének szabadnak
kell lennie az ezernyi tegnaptól és emlékétől. És a szabadság az az állapot,
amelyben nincs gyűlölet, nincs erőszak, nincs brutalitás. Ha mindezeket nem
tesszük félre, hogyan kérdezhetjük, hogy mi a halhatatlanság, mi a szeretet,
mi az igazság?
VI.
Ha elhatározzuk,
hogy meditálni fogunk, az nem meditáció lesz. Ha elhatározzuk, hogy jók leszünk,
abból soha nem fog a jóság kivirulni. Ha gyakoroljuk az alázatot, az megszűnik
létezni. A meditáció olyan, mint a szellő, amely befúj a szobába, ha nyitva
hagyjuk az ablakot; de ha ezzel a szándékkal tartjuk nyitva, szánt szándékkal
invitáljuk be, soha nem fog megjelenni.
A meditáció nem a gondolkodás útja-módja, mert a gondolat ravasz, az önbecsapás
számtalan lehetőségét ismeri, ezért nem találhat rá a meditáció útjára. A szeretethez
hasonlóan a meditációt sem lehet hajszolni.
A folyó aznap
reggel nagyon nyugodt. volt. Látni lehetett, hogyan tükröződik benne a felhő,
az őszi búza és mögötte az erdő. Még a halászok csónakjai sem látszottak háborgatni.
A reggel nyugalma ráterült a tájra. A nap éppen felkelt a fák koronája fölött,
távoli kiáltás hallatszott, a közelben pedig szanszkrit nyelvű kántálás áradt
szét a levegőben.
A papagájok és a mejnók még nem kezdtek el táplálékot keresni; a kopasz nyakú,
testes keselyűk a fa tetején ültek, és várták, hogy a folyó valamilyen tetemet
hozzon lefelé. Gyakran lehetett tovasodródó döglött állatot látni, egy-két keselyű
ült rajta, a varjak pedig körülötte szálldostak egy-egy falat reményében. Néha
kutya úszott oda, majdhogy nem sikerült felkapaszkodnia a tetemre, visszatért
a partra, és elballagott. Vonat gördült tova fémes kattogással a hídon, amely
elég hosszú volt. Azon túl, a folyó mentén feljebb terült el a város.
Nyugalmas gyönyörűséggel teli reggel volt. A szegénység, betegség és szenvedés
még nem járt az úton. Ingatag híd vezetett át egy kis patakon; és ahol ez a
kis "piszkosbarna" patak beömlött a nagy folyóba, állítólag ezon a
helyen volt a vízfolyás a legszentebb, és ünnepnapokon sokan jöttek ide fürdeni,
férfiak, nők és gyerekek. Hideg volt, de láthatólag nem törődtek vele. És a
templom papja az út túloldalán egy csomó pénzt keresett; vette kezdetét a förtelem.
Szakállas férfi
volt, turbánt viselt. Valamilyen üzleti úton vett részt, és ránézésre sikeres,
jóltáplált embernek látszott. Lassúnak tűnt a mozgása és az észjárása. A reagálása
még lassúbbnak. Percekbe telt, mire egy egyszerű kijelentést felfogott. Azt
mondta, saját guruja van, és erre jártában belső kényszere támadt, hogy idejöjjön
és elbeszélgessen azokról a dolgokról, amelyek fontosnak tűnnek a számára.
- Mi az oka - kérdezte -, hogy ön a guruk ellen van? Ez annyira abszurd dolog.
Ők tudják, amit kell, én nem tudom. Ők irányítani, segíteni, tudnak, képesek
megmondani, hogy mit tegyek, és megkímélnek egy csomó bajtól és szenvedéstől.
Olyanok, mint a fény a sötétben, és kell, hogy a magamfajtát ők vezessék, mert
különben az ember elveszetté válik, összezavarodik, és nagy bajba kerül. Azt
mondták, hogy ne jöjjek el önhöz, és kioktattak, milyen veszélyesek azok, akik
nem fogadják el a hagyományos tudást. Azt mondták, ha másokra hallgatok, le
fogom rombolni a házat, amelyet ők oly nagy gonddal építettek fel. De nagyon
nagy volt a kísértés, hogy felkeressem, úgyhogy íme, itt vagyok!
Nagyon elégedettnek látszott, amiért engedett a kísértésnek.
- Mi szükség van gurura? Többet tud, mint ön? És mit tud? Ha azt mondja, hogy
tud valamit, valójában nem tudja, ezenkívül pedig a szó nem a valódi állapot
tükrözi. Kioktathatja-e bárki is erre az előre nem látott elmeállapotra? Leírhatják
az ön számára, felkelthetik az érdeklődését, a vágyát, hogy birtokolja, hogy
megtapasztalja -, de nem adhatják oda. A saját lábán kell járnia, egyedül kell
utaznia, és az út során önmaga tanítójának és tanítványának kell lennie.
- Dehát ez nagyon nehéz, nem? És lépteinket megkönnyíthetik azok, akik megtapasztalták
ezt a valóságot.
- Tekintéllyé válnak, és önnek szerintük nincs más dolga, mint hogy kövesse,
utánozza, engedelmesen elfogadja azt a bálványt, azt a rendszert, amelyet ők
kínálnak. Ilyeténképpen ön elveszti minden kezdeményező képességét, minden közvetlen
intuícióját. Csupán követi azt, amiről ők úgy vélik, hogy az igazsághoz vezető
út. De sajnos az igazságnak ehhez semmi köze.
- Ezt hogy érti? - kiáltotta teljesen megütközve.
- Az embereket a propaganda formálja, az a társadalom, amelyben nevelkednek
- és mindegyik vallás azt állítja, hogy az általa kínált ösvény a legjobb. Ezrével
vannak guruk, akik azt bizonygatják, hogy az ő módszerük, az ő rendszerük, az
ő meditációs eljárásuk az igazsághoz vezető egyedüli ösvény. És ha megfigyeli,
mindegyik tanítvány leereszkedéssel tűri más guruk tanítványait. A tolerancia
civilizált elfogadása az emberek megosztásának - politikai, vallási és szociális
téren. Az ember sokféle utat talált ki, megnyugvást adva ezzel minden hívőnek,
a világ pedig szépen feldarabolódott.
- Azt akarja mondani, hogy hagyjam ott a gurumat? Hogy felejtsem el mindazt,
amire tanított? Elveszett ember leszek!
- Dehát nem kell-e elvesztenünk magunkat, hogy felfedezhessük? Megriadunk attól,
hogy elveszíthetjünk magukat, hogy elbizonytalanodunk, ezért azok után futunk,
akik a mennyországot ígérik vallási, politikai és szociális tekintetben. Valójában
ők keltenek félelmet, és tartanak sakkban másokat ezzel a félelemmel.
- Dehát tudok én egyedül járni? - kérdezte hitetlenkedve.
- Oly sok megváltó, mester, guru, politkai vezető és filozófus élt már, és egyik
sem volt képes megóvni önt a saját szenvedésétől és konfliktusától. Miért követné
hát őket? Hátha létezik egy egészen másfajta megoldás a problémáinkra.
- De eléggé komoly ember vagyok-e én ahhoz, hogy mindezzel egymagam birkózzam
meg?
- Akkor lesz csak igazán komoly ember, ha elkezdi megérteni - mégpedig nem valaki
másnak a révén - azokat az örömöket, amelyeket most hajszol. Ön most az örömök
szintjén él. Nem arról van szó, hogy ne legyen gyönyör, de ha a gyönyör hajszolása
a kezdet és a vég az életében, akkor nem lehet komoly ember.
- Kétségbeesés és reménytelenség fog el attól, amit mond.
- Azért érzi reménytelennek a helyzetét, mert mindkettőt akarja. Komoly ember
is akar lenni, de azokat az gyönyöröket is akarja, amelyeket a világ nyújthat.
Az gyönyörök azonban oly csekélyek és jelentéktelenek, hogy ön ezenkívül még
arra az gyönyörre is vágyik, amelyet "Istennek" nevez. Ha mindezt
belátja, mégpedig magától, és nem valaki másnak a hatására, akkor e belátás
nyomán ön lesz a tanítvány és a mester. Ez a legfontosabb. Amikor ön a tanító,
a tanított és a tanítás.
- De - erősködött -, ön is guru. Megtanított valamire ma délelőtt, és én elfogadom
önt gurumként.
- Nem folyt semmilyen tanítás, ön viszont látott. A látás lényege tárult fel
ön előtt. A látás az ön guruja, ha ezt a szót akarja használni. De önön múlik,
hogy lát-e vagy sem. Senki sem kényszerítheti rá. De ha azért akar látni, mert
jutalmat remél érte, vagy mert fél valamilyen büntetéstől, a szándék gátja lesz
a látásnak. Ahhoz, hogy lásson, meg kell szabadulnia minden tekintélytől, hagyománytól,
félelemtől és gondolattól, annak minden fortélyos szavával együtt. Az igazság
nem valami távoli helyen lakozik; annak látásában található, ami van. Annak
látni magunkat, amik vagyunk - olyan fajta tudatossággal, amelyben nincs helye
választásnak -, ez minden keresésnek a kezdete és a vége.
VII.
A gondolkodás nem tudja felfogni vagy önmaga számára szavakba önteni a tér mibenlétét. Akármilyen megfogalmazást használ is, abban benne vannak önnön korlátozott voltának határai. Nem ez az a tér, amelyre a meditáció rábukkan. A gondolatnak mindig határa van. A meditáló elmének nincs határa. Az értelem nem tud eljutni a korlátozottól a mérhetetlenhez, és át sem tudja változtatni a korlátozottat korlátlanná. Az egyiknek meg kell szűnnie ahhoz, hogy a másik létezhessék. A meditáció olyan térre nyit ajtót, amelyet nem lehet elképzelni vagy kigondolni. A gondolat az a középpont, amely körül az eszme tere helyezkedik el, és ez a tér további eszmékkel terjeszthető ki. De ez a bármilyen fajta ösztönzésre történő terjeszkedés nem hoz létre olyan teret, amelynek nincs középpontja. A meditáció ennek a középpontnak a megértése, és meghaladása. A csend és a tér összetartozik. A csend roppant végtelenje annak az elmének a roppant végtelenje, amelyben nincs középpontja. Ennek a térnek és csendnek az észlelése nem gondolati. A gondolkodás csupán saját kivetülését képes észlelni, és ennek felismerése jelenti önmaga határát.
A kis patakon
sárral betapasztott rozoga bambuszhídon lehetett átjutni. A patak beleömlött
a nagy folyóba, és eltűnt az erős sodrú víztömegben. A kis hídon lyukak voltak,
és igen óvatosan kellett lépkedni rajta. A homokos emelkedőn feljutva a kis
templom mellett vitt az út, kicsivel odébb pedig egy kút mellett, amely olyan
régi volt, mint a föld gyógyforrásai. A faluvégén volt, amelyben sok kecske
élt, meg a hideg miatt piszkos ruhákba burkolódzott éhes férfiak és nők. Halásztak
a nagy folyóban, de valahogyan mégis nagyon soványak, véznák voltak, máris öregek,
némelyikük egészen elnyomorodott. A falubeli takácsok a legszebb brokát és selyem
szárikat készítették apró ablakú, sötét, nyomorúságos kis szobákban. Apáról
fiúra szállt a mesterség, a pénzt pedig a viszonteladók, az üzlettulajdonosok
zsebelték be.
Nem a falun mentél végig, hanem balra fordultál, és azt az ösvényt követted,
amely szentté vált, mert állítólag ezen az ösvényen járt a Buddha úgy 2500 évvel
ezelőtt, és zarándokok érkeztek az ország minden részéből, hogy ők is végigmenjenek
rajta. Az ösvény zöld mezők, mangoligetek, guajávafák és szétszórtan álló templomok
között vezetett. Volt egy ősrégi falu, talán a Buddhánál is öregebb, sok síremlékkel
és olyan hellyel, ahol a zarándokok eltölthették az éjszakát. Mindennek nagyon
leromlott az állapota; úgy látszott, senkinek nincs gondja semmire; kecskék
kószáltak mindenfelé. Nagy fák álltak itt; egy nagy tamarindusz, a tetején keselyűk
meg egy sereg papagáj. Látni lehetett, amint megérkeznek, és eltűnnek a fa zöldjében;
ugyanolyan színűek lettek, mint a fa levelei; hallatszott a rikácsolásuk, de
látszani nem látszottak.
Az ösvény mellett kétoldalt őszibúzával bevetett földek terültek el; és a távolban
látszott falusi meg a főzéshez gyújtott tüzeik füstje. Csendes volt az idő,
a füst egyenesen szállt felfelé. Egy bika, nagy testű, vad külsejű, de teljesen
ártalmatlan állat ballagott végig a földeken, és legelte a gabonát, miközben
a paraszt hajtotta a táblában. Éjszaka esett az eső, és elverte a nagy port.
Forró napsütés ígérkezett későbbre, de most erősen borult volt az ég, és jólesett
sétálgatni még nappal is, érezni a tiszta földszagot és látni a táj szépségét.
Nagyon régi táj volt, tele varázslattal és emberi bánattal, szegénységgel és
a hiábavaló templomokkal.
- Ön sokat beszélt
szépségről és szeretetről, és ahogy hallgattam, rájöttem, hogy nem tudom sem
azt, hogy mi a szépség, sem azt, hogy mi a szeretet. Átlagos ember vagyok, de
sokat olvastam, filozófiát meg irodalmat is. A magyarázatok, amelyekkel ezek
a művek szolgálnak, eltérni látszanak attól, amit ön mond. Idézhetném, hogy
mit állítottak ennek az országnak a régi bölcsei a szeretetről és a szépségről,
meg azt is, hogyan fogalmazták ezt meg nyugaton, de tudom, hogy nem szereti
az idézeteket, mert tekintélyízűek. Viszont, ha volna hozzá kedve, uram, részletesebben
megvizsgálhatnánk ezt a kérdést, és akkor talán én is megérteném, mit jelent
valójában a szépség és a szeretet.
- Miért van az, hogy oly kevés szépség van az életünkben? Miért van szükség
múzeumokra, és bennük a képekre meg a szobrokra? Miért kell zenét hallgatnunk?
Vagy tájleírásokat olvasnunk? A jó ízlés tanítható, vagy egyesek természettől
fogva rendelkeznek vele, de a jó ízlés nem szépség. Ott van-e vajon a szépség
az emberkéz alkotásaiban - a csillogó, korszerű repülőgépekben, a kézreálló
kis magnókban, a modern szállodákban vagy a görög templomokban -, van-e szépség
egy-egy sokszorosan összetett gépezet vonalvezetésében vagy egy kecses híd ívében,
amely mély űr fölött húzódik?
- Úgy érti, hogy nincs semmiféle szépség azokban a dolgokban, amelyek szép kivitelűek
és tökéletesen működnek? Nincs szépség a tökélyre fejlesztett műremekekben?
- Természetesen van. Ha megnézi egy óra belsejét, igazán bámulatosan finom szerkezet,
és bizonyos fajta szépség lelhető fel benne, ugyanígy az ősrégi márványoszlopokon
és a költők szavaiban. De ha a szépség csak ennyi, akkor az csupán az érzékek
felületes reagálása. Ha egy pálmafát néz, amely magányosan áll a lemenő nap
fényében, akkor vajon a szín, a pálma nyugalma, az este csöndje-e az, amely
a szépség érzetét kelti, vagy olyasmi-e a szépség, amely a szeretethez hasonlóan
a megérinthetőségen, a látványon túl van? Vajon az iskolázottság, a neveltetés-e
az, amely azt mondja: ez szép, az meg nem? Vajon a szokás, a beidegződés és
a stílusérzék mondatja-e velünk: ez hitvány valami, az viszont rend és a jó
virulása? Ha mindez neveltetés kérdése, akkor a kultúra és a hagyomány termékéről,
nem pedig a szépségről van szó. Ha a szépség a tapasztalat esszenciájából fakad,
akkor a nyugati és a keleti ember számára a szépség az iskolázottság és a hagyomány
függvénye. Vajon megmondható-e, hogy a szeretet, a szépséghez hasonlóan a keleté
vagy a nyugaté-e, a kereszténységé vagy a hinduizmusé, az állam vagy valamilyen
ideológia monopóliuma-e? Nyilvánvalóan egyikről sincs szó.
- Hát akkor micsoda?
- Uram, a szépség az én feladásából fakadó egyszerűség. Egyszerűség nélkül nincs
szeretet, és önfeladás nélkül a szépségnek nincs valósága. Egyszerűségen nem
az önmegtartóztatására büszke szent, a szerzetes vagy a komisszár kemény fegyelmét
értjük, vagy azt a fegyelmet, amellyel hatalmat és elismerést nyernek - ez nem
egyszerűség. Az egyszerűség nem könyörtelen, nem saját fontosságunknak a fegyelmezettség
általi bizonygatása. Nem a kényelemről való lemondás, nem szegénységi- vagy
nőtlenségi fogadalom. Az egyszerűség az intelligencia összegződése. Az egyszerűség
csak akkor lehetséges, ha önfeladással párosul, és nem hívható életre akarat,
választás, célzatos szándék által. A szépség az, amely lemond, és a szeretet
az, amely az egyszerűség mély, belső tisztaságát hozza magával. A szépség ez
a szeretet, amelyben minden mércének meg kell szűnnie. S ha ez bekövetkezett,
akkor ez a szeretet, bármit tesz is, maga a szépség.
- Hogy érti azt, hogy bármit tesz is? Az önfeladás teljessége esetén mi tennivalója
lehet még valakinek?
A tett nem különül el a létező világtól. A kettő szétválasztása az, amely konkliktust
és rútságot eredményez. Ha ez a szétválasztás nem történik meg, akkor az élet
maga a szeretet. Az egyszerűség keresetlensége a kettősség nélküli élet felé
tart. Ez az az utazás, amelyet az elmének meg kell tennie, hogy rátaláljon erre
a szavak nélküli szépségre. Ez az utazás a meditáció.
VIII.
A meditáció nehéz munka. A legnagyobb fokú fegyelmet követeli meg - nem az alávetést, nem a követést, nem az engedelmességet, hanem olyan fegyelmet, amely abból fakad, hogy folyamatosan tudatában vagyunk a dolgoknak nemcsak kívül, a környezetünkben, hanem belül is. Ezért a meditáció nem jelent elszigetelődést, hanem a mindennapi életben való cselekvést, amely együttműködési készséget, érzékenységet és intelligenciát kíván meg. Az igaz élet alapjainak lerakása nélkül a meditáció meneküléssé válik, és semmiféle értéke nincs. Az igaz élet nem a társadalom erkölcséhez való igazodást jelenti, hanem megszabadulást az irigységtől, kapzsiságtól és a hatalomvágytól -, ami mind ellenségeskedést szül. Megszabadulni ezektől a tulajdonságoktól nem az akarattal aktussal, hanem úgy, ha az önismeret révén tudatosítjuk őket. Az én cselekedeteinek ismerete nélkül a meditáció csupán az érzékek izgalma, és ezért igen csekély jelentőséggel bír.
Ezen a szélességi
fokon alig van pirkadati fény, és aznap reggel a széles és mély folyó olyan
volt, mint az olvasztott ólom. A nap még nem emelkedett a táj fölé, de keleten
már világosodott. A madarak szokásos reggeli kórusa még nem szólalt meg, és
a falusiak sem kiáltoztak egymásnak. A hajnalcsillag egészen magasan állt az
égen, és megfigyelhető volt, hogyan halványodik el fokozatosan, míg a nap egyszercsak
feltűnt a fák fölött, és a folyó ezüstbe és aranyba öltözött.
Aztán rákezdték éneküket a madarak, és felébredt a falu. És pont ebben a pillanatban
hirtelen megjelent az ablakpárkányon egy nagyobbacska majom, szürke bundában,
fekete arccal, a homlokát bozontos szőr borította. A keze fekete volt, és hosszú
farka az ablakpárkányról belógott a szobába. Teljesen nyugodtan, szinte mozdulatlanul
ült ott, és rezzenéstelenül nézett minket. Egészen közel voltunk egymáshoz,
mindössze pár lábnyira. És hirtelen kinyújtotta a karját, és egy ideig fogva
tartottuk egymás kezét. Durva, fekete és poros volt a keze, mert jöttében végigmászott
a tetőn, az ablak fölötti kis faldarabon, úgy ereszkedett alá és ült le. Teljesen
fesztelenül viselkedett, és a meglepő az volt, hogy hallatlan derü áradt belőle.
Nyoma sem látszott rajta félelemnek vagy szorongásnak; mintha otthon lett volna.
Csak ült ott, az immár aranylóan csillogó folyóval, azon túl a zöld parttal
és a távoli fákkal a háttérben. Egész hosszú ideig foghattuk egymás kezét; aztán
szinte csak úgy mellékesen visszahúzta a magáét, de maradt továbbra is, ahol
volt. Néztük egymást, láttam hogyan csillog apró és különös kíváncsisággal teli
fekete szeme. Be akart jönni a szobába, de nem tudta rászánni magát, aztán kinyújtotta
karját és lábát, megkapaszkodott az ablak fölötti falban, átmászott a tetőn,
és eltűnt. Este újra ott volt az egyik fán, fenn a magasban, és evett valamit.
Integettünk neki, de nem válaszolt.
A férfi szannjászi
volt, szerzetes, kedves, fínom arcú, érzékeny kezű. Áradt belőle a tisztaság,
a ruháját nemrég moshatták, de nem vasalták ki. Azt mondta, hogy Rishikeshből
jön, ahol sok évet élt egy guru irányítása alatt, aki most visszavonult a magasabb
hegyek közé, és egyedül akar maradni. Több ashramban élt már. Sok évvel ezelőtt
jött el hazulról, talán húsz éves lehetett. Nem emlékezett pontosan, milyen
idős volt, amikor eljött. Azt mondta, élnek a szülei, és számos fiú- meg lánytestvére
van, de minden kapcsolata megszakadt velük. Azért tette meg ezt az utat, mert
számos guru bíztatta, hogy látogasson meg, és olvasott is ezt-azt. Nemrég beszélgetett
egy szannjászi-társával, és most itt van. Nehéz lett volna megmondani a korát;
középkorúnál idősebbnek látszott, de a hangja és a szeme még mindig fiatal volt.
- Az a sorsom, hogy bejárjam Indiát, és végiglátogassam a különféle szent helyeket
a gurujaikkal, akik közül némelyik tudományosan felkészült, mások tudatlanok
ugyan, de olyan sugárzással árad belőlük, amely jelzi, hogy van bennük valami;
megint mások egyszerűen haszonlesők, akik csak mantrákat hirdetnek; ezek gyakran
járnak külföldre, és ott népszerűségre tesznek szert. Nagyon kevesen léteznek
olyanok, akik fölötte állnak mindennek, de eme kevesek közé tartozott az én
utolsó gurum is. Dehát most visszavonult a Himalája egy távoli és elszigetelt
részébe. Csoportosan évente egyszer meg szoktuk látogatni, hogy megáldjon minket.
Szükség van a világtól való elszigetelődésre?
- Nyilvánvaló, hogy el kell vonulni a világtól, mert a világ nem valóságos,
és szükségünk van gurura, hogy tanítson, mert a guru megtapasztalta a valóságot,
és segít azoknak, akik követik, hogy maguk is megismerjék azt. Ő tudással bír,
mi nem. Meglepődtünk, hogy ön azt mondja, nincs szükség gurura, mert ön a hagyomány
ellen van. Sokak számára ön is guruvá vált, mert az igazságot nem lehet egyedül
megtalálni. Segítségre van szükségünk - a szertartásokra, azoknak az irányítására,
akiknek van tudása. Lehet, hogy a legvégén meg fogunk tudni állni a magunk lábán,
de most még nem. Gyerekek vagyunk, és szükségünk van azokra, akik előbbre tartanak
az ösvényen. Elég valakinek a lábánál ülni, aki a tudás birtokában van, és máris
tanulunk. Ön viszont tagadni látszik mindezt, és azért jöttem, hogy komolyan
a végére járjak, miért.
- Nézze meg jól azt a folyót - a rajta táncoló reggeli fényt meg azokat a ragyogó,
zöld, buja búzaföldeket és mögöttük a fákat. Temérdek szépség; és a szemnek,
amelyik nézi, tele kell lennie szeretettel, hogy felfoghassa. És meghallani
annak a vonatnak a csattogását az acélhídon ugyanolyan fontos, mint a madarak
hangját hallani. Lásson tehát - és hallgassa, hogyan turbékolnak a galambok.
És nézze meg azt a tamarinduszfát és rajta a két zöld papagájt. A szemnek, hogy
ezeket lássa, egynek kell lennie velük - a folyóval, azzal a tovasikló csónakkal,
amelyikben falusiak ülnek, és evezés közben énekelnek. Ez része a világnak.
Ha hátat fordít neki, hátat fordít a szépségnek és a szeretetnek - magának a
földnek. Aminek hátat fordít, az csupán az emberek közössége, nem pedig azok
a dolgok, amelyeket az ember a világból teremtett. Nem a kultúrának, a hagyománynak,
a tudásnak fordít hátat - mindezt viszi magával, amikor elvonul a világtól.
A szépségnek és a szeretetnek fordít hátat, mert megriad ettől a két szótól
és attól, ami a szavak mögött van. A szépség az érzéki valósághoz kapcsolódik,
annak szexuális vonatkozásaihoz és a szeretethez, amellyel ez együtt ját. Ez
az elvonulás teszi az úgynevezett vallásos embereket énközpontúvá - talán magasabb
szinten, mint a világiakat, de ez is énközpontúság. Ha hiányzik az életéből
a szépség és a szeretet, képtelenség rátalálnia erre a mérhetetlen valamire.
Ha megfigyeli, éppen a szannjaszik és a szentek világa mutatja meg, mennyire
távol van tőlük ez a szépség és ez a szeretet. Beszélni beszélnek róla, de a
szigorú fegyelmezés hívei, irányítási gyakorlatukban és követelményeikben pedig
erőszakosak. Lényegében tehát hiába veszik fel sáfrányszínű ruhájukat, vagy
a feketét vagy a bíborosok skarlátszín ruháját, valamennyien nagyon is világiak.
A hivatásuk olyan, mint bármely más hivatás; semmiképpen nem nevezhető lelkinek.
Némelyikük jobban tenné, ha üzletembernek állna, és nem öltené magára a lelki
atya külsejét.
- Ön, uram, igencsak kegyetlen szavakat használ.
Nem, mi csupán egy tényt szögezünk le, és a tény sem nem kegyetlen, sem kellemes,
sem pedig kellemetlen; olyan, amilyen. A legtöbben vonakodunk szembenézni a
dolgokkal úgy, ahogy vannak. De mindez igencsak kézenfekvő, és teljesen nyilvánvaló.
Az elszigetelődés az élet módszere, a világ módszere. Énközpontú ténykedései
által minden egyes ember elszigeteli magát, akár házasságban él, akár nem, akár
beszél az együttműködésről vagy a nemzeti hovátartozásról, eredményeiről és
sikereiről, akár nem. Csak amikor ez az elszigetelődés végletes formát ölt,
akkor áll elő az a neurózis, amely néha - amikor tehetséggel párosul - művészi
teljesítményt, például jó irodalmat hoz létre. Ez az elvonulás a világtól, minden
zajától, brutalitásától, gyűlöletétől és gyönyörűségétől, nemde, része az elszigetelődési
folyamatnak. A vallás vagy Isten nevében csak a szannjaszi teszi ezt, ezérta
versengő ember a társadalmi struktúra részeként fogadja el.
Ebben az elszigetelődésben ön bizonyos képességekre tehet szert, az egyszerűség
és a mértékletesség bizonyos fajtájára, amely a hatalom érzetét kelti. És a
hatalom, akár az olimpiai bajnoké, akár a miniszterelnöké, akár az egyházak
és a templomok fejéé, mindig ugyanaz. A hatalom, bármilyen formájú is, gonosz
- ha szabad ezt a kifejezést használnom -, és a hatalommal bíró ember nem képes
kinyitni a valóságra nyíló ajtót. Ezért az elszigetelődés nem az igazi út.
Az együttműködésre azért van szükség, hogy egyáltalán élni tudjunk; és semmiféle
együttműködésről nem lehet szó a guru vagy a követője esetében. A guru elpusztítja
a tanítványt, és a tanítvány elpusztítja a gurut. A tanítónak és a tanítottnak
ebben a viszonyában hogyan lehetne együttműködés, együttes munka, együttes vizsgálódás,
az út együttes megtétele? Ez a hierarchikus megosztottság, amely része a társadalmi
struktúrának, akár a vallás területén nézzük, akár a hadseregben, akár az üzeleti
életben, lényegében világi dolog. És aki hátat fordít a világnak, az a világiasság
foglyává válik.
A világiasság elvetése nem ágyékkötőt vagy napi egyszeri étkezést jelent, sem
valamilyen értelmetlen, bár ösztönző mantra vagy mondás ismételgetését. Igenis
világiasság az, ha elfordulunk a világtól, de belsőleg részei maradunk annak
a világnak, amelynek jellemzője az irigység, kapzsiság, félelem, a tekintélyek
elfogadása és a különbségtétel azok között, akik tudással bírnak, és akik nem.
Világiasság még az is, ha valaki eredményre vágyik, akár hírnév az, akár az
ideálisnak vagy Istennek vagy bármi másnak az elérése. Az alapvetően világi
kultúra elfogadott hagyománya ez, és az elvonulás a hegyek közé, távol az emberektől
nem vált meg ettől a világiasságtól. A valóság semmilyen körülmények között
nem ebben az irányban keresendő.
Egyedül kell lennünk, de ez az egyedüllét nem elszigetelődés. Ez az egyedüllét
együtt jár azzal, hogy kiszabadulunk a kapzsiság, gyűlölet és erőszak világából,
annak minden kifinomult módszerével egyetemben, meg a fájdalmas magányból és
kétségbeesésből.
Egyedül lenni nem annyit tesz, mint kívülállónak lenni, olyannak, aki nem tartozik
egyetlen valláshoz vagy nemzethez sem, aki nem vall semmilyen hitet vagy hitelvet.
Ez az az egyedüllét, amely képes rátalálni az emberi gonoszság által meg nem
érintett ártatlanságra. Az ártatlanság az, amely úgy képes élni a zűrzavaros
világban, hogy nem válik részévé. Nem ölt magára semmilyen különleges ruhát.
A jóság nem virágzik minden ösvény mentén, mert az igazsághoz nem vezet semmilyen
ösvény.
IX.
Ne higgyük,
hogy a meditáció a tapasztalás folytatása és kiterjesztése. A tapasztalásnál
mindig ott van a tanu, aki örökre a múlthoz kötődik. A meditáció ezzel szemben
az a teljes tétlenség, amely véget vet minden tapasztalásnak. A tapasztalás
a gyökerei a múltba nyúlnak vissza, és ezért a tapasztalás időhöz kötött; olyan
tetthez vezet, amely valójában tétlenség, és zavart okoz. A meditáció a tökéletes
tétlenség, az elméből kel életre, amely látja azt, ami van, anélkül hogy belebonyolódna
a múltba. Ez a cselekedet nem válasz valamely kihívásra, hanem maga a kihívás,
amelyben nincs semmiféle kettősség. A meditáció a tapasztalástól való megszabadulás,
és tudatosan vagy öntudatlanul, tehát nem a nap egy meghatározott szakaszára
korlátozódó cselekedet. Reggeltől estig tartó folyamat - figyelő nélküli figyelés.
A mindennapi élet és a meditáció, a vallásos és a világi élet ennélfogva nem
válik ketté. A kettéválás csak akkor következik be, amikor a figyelő az időhöz
kötődik. Ez a kettéválás kuszaságot, bajt és zavart hoz magával, és ez a társadalom
állapota.
A meditáció tehát sem nem individuális, sem nem társadalmi; felülemlekedik mindkettőn,
és magában foglalja mindkettőt. Ez a szeretet: a szeretet virágzása a meditáció.
Reggel hűvös
volt, de ahogy múlt az idő, kezdett nagyon meleg lenni, és a szűk, túlzsúfolt,
poros, koszos, zajos utcán végighaladva, keresztül a városon, látni lehetett,
hogy minden utca ilyen. Szinte tapintható volt a népességrobbanás. Az autó csak
egészen lassan haladhatott, mert az emberek az utca kellős közepén sétálgattak.
Nőttön nőtt a forróság. Apránként, rengeteg dudálással sikerült kijutni a városból,
nagy öröm volt. Gyárak mellett vezetett az út, és a kocsi végre kijutott a szabadba.
A vidék száraz volt. Nemrégiben esett, és a fák most várták a következő esőket
- de azokra sokáig kell még várniuk. Az út közepéről csak vonakodva lehúzódó
falusiak, marhák, ökrösszekerek és bivalyok mellett húzott el az autó; és egy
régi templom mellett, amely külsőre elhanyagoltnak látszott, mégis lerítt róla
ősrégi szent hely volta. Páva sétált ki az erdőből; ragyogó kék nyaka szikrázott
a napfényben. Ügyet sem látszott vetni az autóra, mert méltóságteljesen ballagott
át az úton, majd eltűnt a földeken.
Aztán az út meredeken kapaszkodott fel a dombokra, időnként mindkét oldalon
mély vízmosások szegélyezték. Itt már hűvösebb lett, a fák üdébbek voltak. Egy
ideig kanyargott az út a dombok között, aztán ott volt a ház. Addigra már teljesen
besötétedett. A csillagok egészen tisztán látszottak. Azt az érzést keltették,
hogy kinyúlva meg lehetne érinteni őket. Az éjszaka csendje szétterült a tájon.
Itt egyedül lehetett lenni, zavartalanul, időtlen időkig szemlélve a csillagokat
és önmagát.
A férfi azt mondta, hogy a tigris előző nap megölt egy bivalyt, és biztosan vissza fog jönni hozzá. Nem volna-e kedvünk késő este együtt megnézni a tigrist? Azt mondtuk, hogy örömmel. Azt felelte: - Akkor előremegyek, és leshelyet készítek az egyik fán a tetem közelében, aztán kikötök egy élő kecskét a fához. A tigris előbb oda fog jönni az élő kecskéhez, és csak aztán a régi zsákmányhoz. - Azt válaszoltuk, hogy inkább nem nézzük meg a tigrist a kecske élete árán. Kicsit még beszélgettünk, majd a férfi kisvártatva elment. Este a barátunk azt mondta: - Szálljunk be a kocsiba, és menjünk ki az erdőbe, hátha összetalálkozunk a tigrissel. Ezért aztán naplemente táján úgy öt-hat mérföldnyire beautóztunk az erdőbe, és természetesen nyoma sem volt semmilyen tigrisnek. Akkor visszaindultunk, fényszóróval világítottuk meg az utat. Minden reményünket elvesztettük, hogy látjuk a tigrist, és miközben haladtunk visszafelé, nem is gondoltunk rá. Éleset kanyarodtunk - és egyszercsak ott volt, az út közepén, hatalmasan, ragyogott a szeme, és mereven bámult. A kocsi megállt, és a nagy és fenyegető állat morogva elindult felénk. Egészen közel volt már, pont a hűtő előtt állt. Aztán félrefordult, és végigment a kocsi mellett. Kidugtuk a kezünket, hogy elhaladtában megérinthessük, de a barátunk megragadta és hevesen visszarántotta a karunkat, mert ismerte a tigriseket. Igen hosszú volt a teste, és mivel az ablakok le voltak eresztve, érezni lehetett a szagát, és nem volt undorító a szaga. Vad erő vette körül, roppant hatalom és szépség. Továbbra is morgott, miközben bevette magát az erdőbe, mi pedig folytattuk utunkat vissza a házhoz.
A családjával
jött - feleségével és számos gyerekével -, és nem látszottak különösebben tehetősnek,
bár egészen jó ruhákat viseltek, és jóltápláltak voltak. A gyerekek egy darabig
csendben üldögéltek, aztán arra a javaslatra, hogy menjenek ki játszani, türelmetlenül
felugrottak, és kirohantak az ajtón. Az apa valami tisztviselőféle volt; dolgoznia
kellett, és kész. Azt kérdezte: - Mi a boldogság, és miért van az, hogy nem
tart egy életen át? Én megéltem már nagyon boldog pillanatokat és természetesen
nagy szomorúságokat is. Küzdöttem, hogy boldogan élhessek, de mindig ott kísért
a bánat. Lehetséges-e boldognak maradni?
Mi az a boldogság? Tudatában vagyunk-e, amikor boldogok vagyunk, vagy csak egy
kicsit később, amikor már elmúlt? Vajon gyönyör-e a boldogság, és a gyönyör
tartós lehet-e?
- Úgy gondolom, uram, legalábbis, ami engem illet, hogy a boldogságnak, amelyet
én ismerek, része a gyönyör. Nem tudok elképzelni gyönyör nélküli boldogságot.
A gyönyör vágya alapvető ösztöne az embernek, ha elveszik tőle, miféle boldogságról
lehet szó?
Mi, nemde, a boldogság kérdését vizsgáljuk. És ha eleve feltételez valamit,
vagy véleménye, kész ítélete van a vizsgált dologgal kapcsolatban, nem fog messzire
jutni. A bonyolult emberi problémák vizsgálatához kezdettől fogva szabadnak
kell lennie. Ha nem az, úgy jár, mint a cölöphöz kipányvázott állat, csak akkora
mozgástere van, amennyit a kötél megenged. Mindig ez történik. Béklyóba verő
fogalmaink, kész megfogalmazásaink, hiteink és tapasztalataink vannak, és ezekből
kiindulva próbálunk szemügyre venni dolgokat, körbetekinteni, és ez természetesen
akadálya a mélyebb vizsgálódásnak. Ezért, ha javasolhatjuk, ne tételezzen fel
vagy higgyen semmit, hanem legyen szeme, és lásson vele nagyon tisztán. Ha a
boldogság gyönyör, akkor kín is. A gyönyör nem választható el a szenvedéstől.
Hát nem jár együtt örökké a kettő?
Mi tehát a gyönyör, és mi a boldogság? Ön is tudja, uram, hogy ha, miközben
vizsgálja, egyenként letépdesi egy virág szirmait, a végén semmiféle virág nem
marad. A virág darabjai lesznek a kezében, és a darabokból nem áll össze a virág
szépsége. Ezért a kérdés vizsgálatakor nem intellektuális elemzésbe fogunk,
mert ezzel az egészet szárazzá, semmitmondóvá, üressé tennénk. Törődve, értőn
közelítsünk a kérdéshez, megérintő, de nem tépdeső szándékkal. Szóval legyen
szíves, ne szakítson le semmit, mert üres kézzel fog távozni. Hagyjon békét
elemző elméjének.
A gyönyört a gondolkodás ösztökéli, ugye? A gondolkodás kölcsönzi neki a folyamatosságot,
a tartósság érzetét, ezt nevezzük boldogságnak; a gondolkodás ugyanígy tartós
jelleget kölcsönözhet a bánatnak is. A gondolkodás azt mondja: - Ezt szeretem,
azt nem. Szeretném ezt megtartani, azt pedig elvetni. - De a gondolkodás alkotta
mindkettőt, és a boldogság immár gondolati eljárássá vált. Amikor ön azt mondja:
"meg akarok maradni ebben a boldog állapotban", akkor ön maga a gondolat,
a korábbi élmény emléke, amelyet gyönyörnek és boldogságnak nevez.
Így a múlt, a tegnap vagy a sok-sok tegnappal korábbi idő, ami a gondolat, azt
mondja: - Szeretnék a boldogságnak abban az állapotában élni, amelyben valamikor
voltam. - Ön a holt múltat a jelen valóságaként éli meg, és attól fél, hogy
azt holnap elveszítheti. Ezzel folyamatossági láncot hoz létre. Ennek a folyamatosságnak
a gyökerei a tegnap hamvába nyúlnak vissza, ezért semmiképpen nem élő valami.
Semmi nem virulhat ki hamuból - és a gondolat hamu. Vagyis ön a boldogságot
gondolati dologgá tette, és az is az ön számára.
De van-e valami az gyönyörön, kínon, boldogságon és bánaton kívül? Létezik-e
olyan üdv, elragadtatás, amelyet nem érintett meg a gondolat? Mert a gondolkodás
nagyon hétköznapi dolog, nincs benne semmi eredeti. Amikor feltesszük ezt a
kérdést, a gondolkodásnak fel kell függesztenie önmagát. Amikor a gondolkodás
felfüggeszti önmagát, az a fegyelem a megtartóztatás kegyelmévé válik. Akkor
a megtartóztatás nem kegyetlen és brutális. A kemény megtartóztatás a gondolkodás
terméke, az gyönyörrel és az engedékenységgel szembeni megtorlás.
Ennek a mélységes lemondásnak a talaján - ami azt jelenti, hogy a gondolkodás
felfüggeszti önmagát, mert tisztán látja saját veszélyes voltát - az elme egész
rendszere megnyugszik. Ez valóban a tiszta figyelem állapota, amelyből olyan
boldogság, elragadtatás támad, amelyet nem lehet szavakba önteni. Amikor szavakba
öntik, nem valódi.
X.
A meditáció
mozdulás a csendben. Az elme csendje a cselekvés. A gondolatból született tett
tétlenség, amely zavart szül. Ez a csend nem a gondolat terméke, és nem is az
elme fecsegésének vége.
Az elme csendessége csak akkor lehetséges, ha maga az agy is nyugodt. Az agysejtek
- amelyeket oly régtől fogva arra késztettünk, hogy reagáljanak, tervezzenek,
védekezzenek, bizonygassanak - csakis a valóság látása által nyugszanak el.
Ebből a csendből olyan cselekvés, amely nem teremt felfordulást, csakis akkor
fakad, ha nincs többé megfigyelő, középpont és tapasztaló - mert akkor a látás
maga a cselekvés. A látás csakis abból a csendből kiindulva lehetséges, amelyben
minden méricskélés és erkölcsi értékelés megszűnik.
Ez a templom
régebbi időkből származott, mint az istenei. Azok itt maradtak, a templom foglyaiként,
de maga a templom sokkal ősibbnek tűnt. Vastag falai voltak, és az oldalfolyosókon
ló-, isten- és angyalábrázolásokkal díszített faragott oszlopai. Valamiféle
szépség áradt belőlük, és tovahaladtában a szemlélő eltünődött azon, mi lenne,
ha mind életre kelnének, beleértve a legbelső istent is.
Azt mondták, hogy ez a templom, és különösen a legbelső szentélye sokkal régebbi
korból való, mint ameddig az ember emlékezete visszanyúlik. A különféle folyosókon
végighaladva, amelyekre bevilágított és éles, tiszta árnyékokat vetett a reggeli
nap, el kellett tünődni, hogyan is van ez az egész -, hogy az ember isteneket
teremtett a saját elméjéből, kifaragta őket a két kezével, templomokba helyezte
és imádta őket.
A régi korok templomai különös szépséget és erőt árasztanak. Mintha maga a föld
szülte volna őket. Ez a templom majdnem olyan régi volt, mint maga az ember,
a benne lévő isteneket selymekbe öltöztették, virágfüzérrel övezték, és kántálással,
tömjénnel meg harangszóval keltették fel álmukból. Az elmúlt sok évszad során
elégetett tömjén betölteni látszott az egész hatalmas templomot, amely több
holdnyi területen feküdt.
Úgy tűnt, gazdag és szegény emberek az ország minden részéből érkeznek ide,
de csak egy bizonyos osztályhoz tartozókat engedtek be magába a szentélybe.
Alacsony kőkapun lehetett bemenni, az idők folyamán lekopott kis védfalon átlépve.
A szentélyen kívül kőből faragott őrök álltak, odabent pedig papok kántáltak
derékig meztelenül, ünnepélyesen, méltóságtelejesen. Elég jól tápláltak voltak,
gömbölyödött a pocakjuk, finom volt a kezük. A hangjuk rekedten szólt, annyi
éve kántáltak már; és az Isten vagy Istenség majdnem alaktalanná vált. Valaha
biztosan volt arca, de a vonások szinte teljesen eltűntek. A drágakövek felbecsülhetetlen
értékűek lehettek.
Amikor a kántálás abbamaradt, olyan csend lett, mintha maga a föld szűnt volna
meg forogni. Ide nem sütött be a nap, csak az olajban égő kanócok fénye világított.
Ezektől a kanócoktól feketedett meg a mennyezet, és lett az egész hely titokzatosan
sötét.
Minden istent titokzatosság és sötétség vesz körül, másként nem létezhet.
Kijutva a szabadba, az erős napfényre és feltekintve a kék égre meg a lengedező
magas pálmafákra, el lehetett tűnődni azon, miért imádja az ember önmagát olyan
képmásként, amelyet ő maga hozott létre saját kezével és elméjével. Úgy látszott,
a félelem és az a pompás kék ég messze van egymástól.
Fiatal férfi
volt, tiszta, éles arcvonású, fénylő szemű, gyors mosolyú. A padlón ült egy
apró szobában, amelyből kis kertre nyílt kilátás. A kert a fehértől a szinte
feketéig mindenféle színű rózsával televolt. Egy ágon, fejjel lefelé, ragyogó
szemű, piros csőrű papagáj csimpaszkodott. Egy másik, sokkal kisebb madarat
nézett.
A férfi egészen jól beszélt angolul, de eléggé bizonytalan volt a szavak használatában,
és most komolynak tünt. Azt kérdezte: - Mi az a vallásos élet? Különféle guruknak
tettem már fel a kérdést, és ők a szokványos választ adták. Ha megengedi, szeretném
ugyanezt megkérdezni öntől. Jó állásom volt, de mihelyt megnősültem, otthagytam,
mert mélységesen vonzódom a valláshoz, és szeretném megtudni, hogy mit jelent
vallásos életet élni ebben az olyannyira vallástalan világban.
Még mielőtt rákérdeznénk a vallásos életre, ha javasolhatom, talán jobb volna
feltenni azt a kérdést, hogy mit jelent élni. Akkor talán azt is megértjük majd,
hogy mi az igazán vallásos élet. Az úgynevezett vallásos élet égtájanként, szektánként,
hitenként más és más; és az ember a vallások szervezett hagyományos érdekeinek
propagandájától szenved. Ha félre tudjuk tenni mindezt - nemcsak a hiteket,
a dogmákat és a szertartásokat, hanem a hagyományokhoz való ragaszkodást is,
ami a vallásos kultúra velejárója -, akkor talán arra is ráébredhetünk, milyen
az emberi gondolat által meg nem érintett vallásos élet.
Ám mielőtt erre sort kerítenénk, próbáljuk meg kideríteni, ahogy mondtuk, mit
jelent élni. Az élet tényleges valósága a mindennapi robot, a taposómalom a
maga küzdelmeivel és konfliktusaival; a magány fájdalma ez, a szegénység és
a gazdagság nyomorúsága és mocska, a becsvágy, a kiteljesedés lehetőségének
keresése, a siker és a bánat - ezek töltik ki teljes életterünket. Ez az, amit
életnek nevezünk - a csaták megnyerését, és elvesztését és a véget nem érő gyönyör
hajszolást.
Ezzel szemben vagy ezzel ellentétben létezik az, amit vallásos életnek vagy
lelki életnek nevezünk. Ám az ellentét magában foglalja a maga ellenpólusának
csíráit is, ezért bár látszólag különbözik tőle, valójában mégsem. Hiába változtatjuk
meg a külső öltözéket, attól még a belső lényege annak, ami volt, és annak aminek
lennie kell, valójában ugyanaz. Ez a kettősség a gondolkodás terméke, és így
újabb konfliktust szül; és ennek a konfliktusnak a folyója a végtelenbe nyúlik.
Mindezt tudjuk - vagy mások mondták el, vagy mi magunk éreztük már, és együttesen
az, amit életnek nevezünk.
A vallásos élet nem a folyó túlsó partján van, hanem az innensőn - az ember
keserves küzdelmének az oldalán. Ez az, amit meg kell értenünk, és a megértés
maga a vallásos tett - nem pedig az, hogy hamut szórunk a fejünkre, ágyékkötőt
vagy püspöksüveget viselünk, beülünk a hatalmasok székébe, vagy elefántháton
vitetjük magunkat.
Az ember egész léthelyzetének, örömének és nyomorúságának meglátása a legeslegfontosabb
- nem pedig a töprengés azon, hogy milyennek kellene lennie a vallásos életnek.
Aminek lennie kellene, az mitosz; az az erkölcs, amelyet a gondolkodás és a
képzelet teremtett, és el kell utasítanunk ezt az erkölcsöt - a társadalmi,
a vallásos és az ipari morál. Ez az elutasítás nem elméleti, hanem valóságos
kibújás ennek az erkölcstelen erkölcsnek a rendszeréből.
Ezért az igazi kérdés az: ki lehet-e lépni ebből a rendszerből? A gondolat az,
amely ezt az ijesztő kuszaságot és nyomorúságot létrehozta, és amely gátja mind
a vallásnak, mind a vallásos életnek. A gondolat azt hiszi, hogy ki tud lépni
ebből a mintából, de ha ez bekövetkezik, az is csak gondolati lesz, hiszen a
gondolatnak nincs valósága, következésképpen csak újabb illúziót terem.
Ezt a mintát meghaladni gondolattal nem lehet. Ezt világosan meg kell értenie,
máskülönben ön ismét a gondolat rabjává válik. Végtére is ez az "ön"
egy nagy halom emlék, hagyomány és ezer tegnap ismerete. Ezért csupán - mert
a bánat a gondolat terméke -, a bánatnak véget vetve fog tudni kilépni a háború,
gyűlölet, irigység és erőszak világából. Ez a kilépés a vallásos élet. Ez a
vallásos életnek semmiféle hithez nincs köze, mert nincs holnapja.
- Nem lehetetlenség az, amit kér, uram? Nem csoda az, amit kér? Hogyan léphetek
ki mindebből a gondolat nélkül? A lényem maga a gondolat!
Éppen erről van szó! Ennek a lényének, amely gondolat, kell véget érnie. Éppen
ennek az énközpontúságnak és minden ténykedésének kell természetes módon és
könnyedén meghalnia. Egyedül ebben a halálban lelhető fel az új vallásos élet
kezdete.
XI.
Ha szándékosan
veszünk fel egy testtartást, pózt, hogy meditáljunk, akkor abból szórakozás
lesz, az elme játszadozása. Ha elszánjuk magunkat, hogy kiszabadulunk az élet
zűrzavarából és nyomorúságából, akkor az képzeletbeli élmény lesz - és nem meditáció.
A tudatos elmének és a tudattalan elmének ebben nem lehet szerepe; még csak
tudniuk sem szabad a meditáció mértékéről és szépségéről -, ha mégis, akkor
ezzel az erővel vehetünk magunknak egy romantikus regényt is.
A meditáció teljes figyelmében nincs tudás, nincs felismerés, sem visszaemlékezés
arra, ami megtörtént. Az időnek és a gondolkodásnak teljesen meg kell szűnnie,
mert ezek olyan középpontok, amelyek korlátozzák saját látását.
A fény pillanatában elsorvad a gondolat, a tudatos törekvés a tapasztalásra;
és ennek emlékezete a szó, ami már elmúlt. És a szó sohasem a valóság. Abban
a pillanatban - amely nem időbeli - a legvégső válik jelenidejűvé, de ennek
a legvégsőnek nincs szimbóluma, nem kötődik semmilyen személyhez, semmilyen
istenhez.
Aznap reggel,
különösen a korai órákban a völgy nagyon csendes volt. A bagoly abbahagyta a
huhogást, és a párja sem felelt neki a távoli hegyek felől. Nem hallatszott
kutyaugatás, a falu még nem ébredezett. Keleten ragyogás látszott, ígéret, és
a dél keresztje még nem halványult el. Susogás sem hallatszott a lombok közül,
és mintha maga a föld is megszűnt volna forogni. Érezni, tapintani, szimatolni
lehetett a csendet, amelynek átható ereje volt. Nem a hegyekben, a fák között
terjengő kinti csend vált mozdulatlanná; a szemlélő vált csenddé. Az ember és
a csend immár nem két külön dolog volt. A zaj és a csend megkülönböztetésének
nem volt értelme. És azok a sötét, mozdulatlan hegyek ugyanúgy a csend részévé
váltak, mint az ember.
Nagyon aktív volt ez a csend. Nem a zaj tagadását jelentette, ezen a reggelen
furcsa mód úgy áradt be az ablakon, mint valami illatszer, és vele együtt az
abszolút tudata, érzése. Az ablakon kinézve eltűnt minden távolság a dolgok
között, a szem kitágult a pirkadattal, és mindent újonnan látott.
- Engem a szexualitás,
a társadalmi egyenlőség és Isten érdekel. Csakis ezek a dolgok számítanak az
életben, semmi más. A politika, a vallás a maga papjaival és ígéreteivel, szertartásaival
és gyónásaival sértő dolog. Igazán nem adnak választ semmire, valójában sohasem
oldottak meg egyetlen problémát sem, csak elodázni segítettek. A politikusok
és a papok más-más módon, de elítélik a szexualitást, fenntartják a tásadalmi
egyenlőtlenségeket, istenük egy kő, amelyet szeretetbe és érzelgősségbe bugyoláltak.
Én személy szerint az égvilágon semmi hasznukat nem veszem. Csak azért mondom
ezt el önnek, hogy mindezeket a kérdéseket félretehessük, és figyelmünket a
három dologra - a szexualitásra, a társadalmi bajokra és az Istennek nevezett
valamire irányíthassuk.
Számomra a szexualitás ugyanolyan létszükséglet, mint az ennivaló. A természet
férfit és nőt teremtett, meg az éjszaka gyönyörét. Ez nekem éppen olyan fontos,
mint annak az igazságnak a felfedezése, amelyet Istennek nevezhetünk. És a felebaráti
szeretet mellett szükséges, hogy legyen szeretet bennünk házunk asszonya iránt
is. A szexualitás nem probléma. Én igazán élvezem, de bújkál bennem a félelem
valamilyen ismeretlen dologtól, és ez az a félelem és kín, amelyet meg kell
értenem - nem megoldásra váró problémaként, hanem inkább olyasmiként, aminek
a végére akarok járni, hogy igazán kigyógyuljak belőle. Ezért, ha volna ideje,
szeretném önnel együtt megvizsgálni ezeket a dolgokat.
Talán a legutolsóval és nem a legelsővel kellene kezdenünk, íly módon a többi
kérdés is érthetőbb lesz; talán az évezeten túlmutató másfajta tartalmat nyer.
Arra vágyik-e, hogy a hite megerősítést nyerjen, vagy igazán a valóságot akarja
látni - nem megtapasztalni, hanem igazán látni, erősen figyelő, tiszta elmével
és szívvel? Más dolog a hit, és más a látás. A hiedelem ugyanúgy a sötétségbe
vezet, mint a vallásos hit. Az egyházhoz utasít, a sötét templomokba és a szertartások
kellemes, érzéki benyomásaihoz. Ez az út nem a valóságot kínálja, hanem a képzelődést,
a fantázia díszeit, amelyekkel az egyház telistele van.
Ha elutasítja a félelmet, a hit szükségtelen, de ha ragaszkodik a hithez és
a dogmákhoz, akkor teret ad a félelemnek. Hitnek nemcsak az számít, ami összhangban
van a vallás rendelkezéseivel; de az is, ami nem tartozik egyetlen valláshoz
sem. Hiába van valakinek saját egyéni, kizárólagos hite - ez nem a tisztaság
világossága. A gondolat a hit ruhájába öltözik, hogy megvédje magát a félelemmel
szemben, amelyet ő hívott életre. És a gondolkodás nem annak a figyelemnek szabadsága,
amely látja az igazságot.
A mérhetetlent nem lehet a gondolat révén fellelni, mert a gondolatnak mindig
van mértéke. A fennkölt nem a gondolkodás és az ész rendszerén belül helyezkedik
el, és nem is az érzés, az érzelem terméke. A gondolat tagadása figyelem; amiként
a gondolat tagadása szeretet. Ha keresi a legmagasztosabbat, nem fogja megtalálni;
annak kell eljönnie önhöz, ha szerencséje van - és a szerencse a szívnek, nem
pedig a gondolatnak a kitárt ablaka.
- Ez, eléggé nehéz úgye? Ön azt kéri, hogy tagadjam meg önmagam egész rendszerét,
azt az ént, amelyet oly gondosan tápláltam és őrizgettem. Azt hittem idáig,
hogy örökké tart örömöm abban, amit Istennek nevezhetünk. Ez ad nekem biztonságot;
ez minden reményem és gyönyörűségem forrása; és ön most azt mondja, hogy mindezt
tegyem félre. Lehetséges ez? És vajon valóban akarom-e? Ezenkívül: nem ígér
semmit cserébe, ha mindezt félreteszem? Természetesen látom, hogy valójában
nem ajánl semmi jutalmat, de képes lehetek-e arra, hogy igazán - és nemcsak
szóban -, teljes egészében félretoljam azt, ami idáig éltetett?
Ha megpróbálja szántszándékkal félretenni, abból konfliktus, szenvedés és véget
nem érő gyötrelem lesz. De ha meglátja ennek igazságát - ahogyan látja annak
a lámpásnak a valóságát, pislákoló fényét, a kanócát és réz talpát -, akkor
egy másik dimenzióba fog átlépni. Ebben a dimenzióban a szeretetnek nincsenek
társadalmi gondjai; nem létezik faji, osztályok szerinti vagy egyéni megkülönböztetés.
Csak a nem egyenlő érzi az egyenlőség szükségességét. Csak a kiváltságos kívánja
fenntartani a megosztottságot, a saját osztályát, a saját életvitelét. Az alávetett
pedig arra törekszik, hogy kiváltságossá váljék; hogy elnyomottból elnyomóvá
lépjen elő. Ezért pusztán törvényalkotással - bár a törvényalkotásra szükség
van - nem lehet véget vetni a megosztottságnak és a vele járó kegyetlenségnek;
nem szűntethető meg általa a munka világa és a társadalmi rang kettéválasztása
sem. Azért dolgozunk, hogy ezáltal rangot vívjunk ki, és ezzel kezdetét veszi
az egyenlőtlenség körforgása. A társadalom problémái nem szüntethetők meg annak
az erkölcsnek az alapján, amelyet a társadalom teremtett meg. A szeretetnek
nincs erkölcse, és a szeretet nem reform. Amikor a szeretet gyönyörré válik,
kikerülhetetlenül ott van a kín is. A szeretet nem gondolat, és a gondolat az,
ami gyönyört ad - akár szexuális gyönyört, akár az eredmény gyönyörét. A gondolat
erősíti meg és teszi folyamatossá a pillanat gyönyörét. A gondolat azzal, hogy
a gyönyörre koncentrál, életre kelti a gyönyör következő pillanatát. A gyönyör
iránti eme igény az, amit szexualitásnak nevezünk, nem igaz? Ami sok-sok gyöngédséggel,
féltő gondoskodással, lelki közelséggel meg minden mással jár együtt, de mindezekbe
bele van szőve a kín és a félelem fonala. És a gondolkodás a maga tevékenységével
ezt a fonalat elszakíthatatlanná teszi.
- Dehát a gyönyört nem lehet leválasztani a szexualitásról! Engem ez a gyönyör
éltet; ez a mindenem. Sokkal fontosabb, mint az, hogy pénzem, rangom, tekintélyem
legyen. Én is tudom, hogy a gyönyör kínnal jár együtt, de a gyönyör túlsúlyban
van a kínnal szemben, ezért nem törődöm vele.
- Ha ez a gyönyör, amelyben akkora élvezetet talál, egyszer véget ér - a korral,
baleset vagy az idő miatt -, akkor lesz csak bajban; akkor a bánat úgy követi
majd, mint az árnyék. De a szeretet nem gyönyör, nem is a vágy terméke, és ez
az, uram, ami miatt át kell lépnünk egy másik dimenzióba. Abban megoldódik az
összes problémánk - és az összes kérdésünk. Enélkül viszont, akármit teszünk
is, csak bánat és a zűrzavar van.
XII.
Rengeteg madár
szálldosott odafent, némelyek átrepülték a széles folyót, mások meg egészen
fenn az égen nagy köröket írtak le alig-alig mozgatva szárnyukat. A magasan
fenn lévők többnyire keselyűk voltak, és a ragyogó napsütésben apró foltoknak
látszottak, amint a könnyű szélben vitorlázgattak. Lent a földön esetlen madarakként
topogtak csupasz nyakukkal és súlyos, széles szárnyukkal. Néhányan a tamarindusz-fára
telepedtek, és a varjak zaklatták őket. Az egyik végképp nem hagyott békét egy
keselyűnek, mindenáron rá akart ülni. A keselyű megúnta a dolgot, és felröpült,
a varjú pedig, amelyik idáig háborgatta, hátulról beérte, és letelepedett a
repülő keselyű hátára. Mondhatom, különös látvány volt - egy keselyű és rajta
a fekete varjú. A varjú szemlátomást nagyon élvezte a dolgot, a keselyű pedig
igyekezett megszabadulni tőle. Végül aztán a varjú átrepült a folyó fölött,
és eltűnt az erdőben.
Papagájok érkeztek a folyón túlról, ide-oda cikáztak, rikácsoltak, az egész
világnak hírül adták jövetelüket. Ragyogó zöld tolluk volt, piros csőrük, és
rengetegen foglaltak helyet azon a tamarindusz-fán. Rendszerint reggel tűntek
fel, lementek a folyóra, majd nagy rikácsolással visszatértek, de még gyakrabban
egész nap távol voltak, és csak késő délután jöttek meg, miután a földekről
magvakat loptak, meg ami gyümölcsöt éppen találtak. Pár pillanatig látszottak
a tamarindusz-fa lombjában, aztán eltűntek. Képtelenség volt szemmel követni
őket a fa apró zöld levelei között. Volt egy odú a fa törzsében, ott laktak,
a hím és a tojó, és nagyon boldognak látszottak, kirepüléskor világgá rikácsolták
jókedvüket. Este és reggel a nap hidat terített a folyóra - reggel arany- este
pedig ezüsthidat. Nem csoda, ha az emberek szentként imádnak folyókat; jobb,
mintha bálványokat tisztelnének mindenféle szertartásokkal és hiedelmekkel.
A folyó eleven, mély, teljes volt, és állandóan mozgott; a partmenti kis mélyedésekben
viszont örökké állt a víz.
Minden emberi lény egy kis mélyedésben szigeteli el magát, és ott sorvadozik;
soha nem veti bele magát a folyó fősodrába. Ez a folyó, amelynek a vizét az
emberek feljebb alaposan elszennyezték, a közepén mégis tiszta volt, kékeszöld
és mély. Pompás folyó volt, különösen kora reggel, mielőtt a nap felkelt; nagyon
nyugodt, rezzenéstelen, a színe, mint az olvasztott ezüst. És amikor a nap felemelkedett
a fák fölé, aranyba fordult, majd ismét ezüsthíddá változott; és a víz feléledt.
A folyóra néző
szobában hűvös volt, majdnem hideg, mert tél elején jártunk. A férfi, aki a
feleségével szemben ült, fiatal ember volt, az asszony még fiatalabb. A meglehetősen
hideg, kemény padlóra terített szőnyegen ültünk. A házaspár nem sokat törődött
a folyó látványával, és hiábavaló volt felhívni a figyelmüket rá, a szélességére,
a szépségére és a zöld partra a túlsó oldalon - mindezt udvarias gesztussal
nyugtázták. Elég messziről érkeztek, északról, busszal és vonattal, és égtek
a vágytól, hogy azokról a dolgokról beszélhessenek, amelyek foglalkoztatták
őket; úgy vélték, a folyót megnézhetik később, ha majd lesz rá idejük.
A férfi azt mondta: - Egy férj soha nem lehet szabad; megköti a kezét a család,
a gyerek, a munkahely. Haláláig felelősség van a vállán. Hacsak - tette hozzá
-, nem áll szannjaszinak, szerzetesnek.
Szükségét érezte, hogy szabad legyen, de ezt elérhetetlennek érezte ebben a
versengő, brutális világban. Felesége elég meglepett arccal hallgatta, örömmel
állapította meg, hogy a férje képes komolyan viselkedni, és egész jól ki tudja
fejezni magát angolul. Ez a tulajdonosi büszkeség érzésével töltötte el. A férfi
erről mit sem tudott, mivel az asszony valamivel mögötte ült.
- Szabad lehet-e valaha az ember? - kérdezte a férfi. - Egyes politikai szakírók
és teoretikusok, például a kommunisták azt mondják, hogy a szabadság burzsoá
dolog, elérhetetlen és irreális, a demokratikus világban viszont rengeteget
beszélnek a szabadságról. Így tesznek a kapitalisták is, és természetesen minden
vallás ezt prédikálja és ígéri, pedig éppen ezek tehetnek arról, hogy az ember
az ilyen-olyan hitek és ideológiák rabjává vált - tevékenységükkel éppen ezek
tagadják meg ígéreteiket. Azért jöttem, hogy a végére járjak, és nem csupán
intellektuálisan, vajon az ember valójában szabad lehet-e, vajon én szabad lehetek-e
ezen a világon. Szabadságot vettem ki a munkahelyemen, hogy idejöhessek; két
napra megszabadultam a munkámtól - a hivatali taposómalomtól és a szokásos élettől
a kisvárosban, ahol lakom. Ha több pénzem volna, szabadabb lennék, és oda mehetnék,
ahová kedvem tartja, azt csinálhatnék, amit akarok, például festegethetnék vagy
utazhatnék. De ez lehetetlen, mert a fizetésem korlátokat szab, és kötelezettségeim
vannak; a kötelezettségeim rabja vagyok.
A felesége mindezt nem tudta követni, de a "kötelezettség" szó hallatán
hegyezni kezdte a fülét. Talán azt mérlegelgette, hogy akkor a férje most el
akar menni otthonról, és be akarja barangolni az egész földet?
- Ezek a kötelezettségek - folytatta a férfi - gátolnak meg abban, hogy szabad
legyek mind külsőleg, mind belsőleg. Megértem, hogy az ember nem lehet teljesen
szabad a postahivatal, a piac, a hivatali világától, és nem is az ezektől való
szabadságot keresem. Azért jöttem, hogy megtudjam, lehetséges-e egyáltalán a
belső szabadság.
A galambok a verandán turbékoltak, ide-oda repdestek, a papagájok berikácsoltak
az ablakon, és a nap megcsillant élénk zöld szárnyukon.
Mi a szabadság? Eszme-e vagy olyan érzés-e, amelyet a gondolat szül, mert belegabalyodott
egy csomó probléma, aggodalom hálójába? Eredmény, jutalom-e a szabadság, olyasmi,
ami egy folyamat végén található? Szabadság-e az, amikor megszabadulunk a haragunktól?
Vagy annak a lehetősége, hogy azt tegyük, amit akarunk? Szabadság-e, ha valaki
a kötelezettségét tehernek érzi, és nem teljesíti? Az-e a szabadság, ha ellenáll,
vagy ha megadja magát? Adhat-e szabadságot a gondolat, adhat-e bármilyen cselekedet?
- Attól tartok, kicsit lassúbb iramban kell haladnia.
- A szabadság vajon a rabszolgaság ellentéte-e? Szabadság-e az, ha valaki a
börtönben ül, és miközben tudja, hogy rab, és tisztában van mindazokkal a korlátozásokkal,
amelyeket a börtön jelent, szabadnak képzeli magát? Szabadságot adhat-e egyáltalán
a képzelet, vagy ez csupán a gondolat szüleménye? Amit valóságosan tudunk, és
ami igazán van, az kötöttség - nemcsak a külső dolgokhoz, a házunkhoz, a családhoz,
a munkahelyhez - hanem belsőleg is, kötöttség a hagyományokhoz, szokásokhoz,
az uralkodás és a birtoklás öröméhez, a félelemhez, az eredményeinkhez és sok
más dologhoz. Ha a siker nagy örömet szerez, az illető sohasem beszél vagy gondolkodik
arról, hogy meg akar szabadulni tőle. Csak akkor beszélünk a szabadságról, ha
valami bajunk van. Kötődünk mindezekhez a dolgokhoz, belsőleg is, külsőleg is,
és ez a kötődés a valóság. Ezzel a valósággal szembeni ellenállást nevezzük
szabadságnak. Ellenállunk vagy elszökünk, vagy megpróbáljuk elfojtani azt, ami
van, azt remélve, hogy ezzel elnyerjük a szabadság valamilyen formáját. Belsőleg
csupán két dolgot ismerünk - a kötöttséget és az ellenállást; és az ellenállás
teremti meg a kötöttséget.
- Bocsásson meg, nem értem az egészet.
Mi történik akkor, amikor ellenáll a haragnak vagy a gyűlöletnek? Falat épít
a gyűlölet köré, de attól az még ott van; a fal csupán eltakarja a szeme elől.
Vagy úgy határoz, hogy többé nem fog haragudni, de ez az elhatározás része a
haragnak, és az ellenállás éppen hogy növeli a haragot. Láthatja önmagán, ha
megvizsgálja a dolgot. Amikor ellenáll, kordában tart, elfojt vagy megpróbál
felülemelkedni - ami mind ugyanaz, mert mind akarati tényező -, ezzel az ellenállás
falát vastagítja, és így mindinkább szolgaságra jut, beszűkül, jelentéktelenné
válik. És ez a jelentéktelenség, ez a beszűkülés az, ami miatt szabad akar lenni,
és pontosan ez az akarás az a reakció, amely újabb korlátot fog emelni, még
jelentéktelenebbé tesz.Vagyis az egyik ellenállástól, egyik korláttól a másikig
jutunk - legfeljebb néha az ellenállás fala másmilyen színű lesz, másféle, vagy
fennköltebb szóval illethető. De az ellenállás kötöttség, és a kötöttség kín.
- Azt jelenti ez, hogy kifelé ha bárkinek kedve támad megütni minket, hagynunk
kell, befelé pedig szabad folyást kell engednünk a haragunknak és így tovább?
Úgy tűnik, nem figyelt az elmondottakra. Ha gyönyörről van szó, nem bánja annak
nyűgét, a gyönyör érzetét; de ha az ütés fájdalmas, akkor ellenáll. Ön meg akar
szabadulni a kíntól, de ragaszkodik a gyönyörhöz. A gyönyörhöz való ragaszkodás
az ellenállás.
A reagálás természetes dolog; ha nem reagál fizikailag a tűszúrásra, az azt
jelenti, hogy eltompultak az érzékei. Belül is valami baj van, ha nem reagál.
De a reagálás módja és a reagálás természete a fontos, nem a reagálás ténye.
Ha valaki hízeleg önnek, reagál rá; és reagál arra is, ha valaki megsérti. Mindkettő
ellenállás - az egyik az örömé, a másik a kíné. Az egyiket meg szokta tartani,
a másikat vagy figyelmen kívül hagyja, vagy szeretné megtorolni. De mindkettő
ellenállás. Mind a megtartás, mind az elutasítás az ellenállás egy-egy formája;
és a szabadság nem ellenállás.
- Képes lehetek-e reagálni, anélkül hogy ellenállnék akár az örömnek, akár a
kínnak?
- Ön mit gondol, uram? Mi az ön érzése? Nekem teszi fel a kérdést, vagy önmagának?
Ha egy kívülálló, egy külső közvetítő válaszolja meg a kérdést ön helyett, akkor
abban megbízik, aztán ez a bizalom válik tekintéllyé, ami ellenállás. És akkor
majd ettől a tekintélytől akar megszabadulni! Ezért hát hogyan teheti fel ezt
a kérdést önmagán kívül bárkinek?
- Ön irányt mutathat nekem, és ha belátom az igazát, akkor nincs szó semmiféle
tekintélyről, vagy igen?
Dehát rámutattunk már arra, ami valóban van. Lássa azt, ami valóban van, anélkül
hogy akár örömmel, akár kínnal reagálna rá. A szabadság látás. Látni csakis
a szabadság állapotában lehet.
- Ez a látás lehet, hogy a szabadságból eredeztethető , de milyen hatással van
ez az én kötöttségemre, ami a létező, ami a látott dolog?
Amikor azt mondja, hogy a látás lehet, hogy a szabadságból eredeztethető, akkor
ez feltevés, ezért a látása is feltevés. Vagyis nem látja valójában azt, ami
van.
- Hát nem is tudom, uram. Látom, hogy az anyósom zsarnokoskodik fölöttem; abba
fogja hagyni, csak mert látom?
Lássa az anyósa cselekedeteit, és lássa a saját reakcióit, mégpedig az öröm
és a kín további reakciói nélkül. Lássa mindezt a szabadság állapotában. A válasza
talán az lesz, hogy vagy teljesen figyelmen kívül hagyja, amit az anyósa mond,
vagy kisétál az ajtón. De a kisétálás vagy a figyelmen kívül hagyás nem ellenállás.
Ez a választás nélküli tudatosság a szabadság. Az ebből a szabadságból fakadó
tett nem jósolható meg, nem rendszerezhető, és nem illeszthető be a társadalmi
moralitás kereteibe. Ez a választás nélküli tudatosság nem része semmilyen "izmusnak";
politikának; nem a gondolkodás terméke.
XIII.
Meg akarom ismerni
Istent - mondta indulatosan; majdnem kiabált. A keselyűk a szokott fájukon ültek,
a vonat dübörgött a hídon, a folyó pedig egyre folyt - ezen a helyen nagyon
széles, nagyon nyugodt és nagyon mély volt. Aznap kora reggel messziről érezni
lehetett a víz szagát; a folyó fölé emelkedő partoldalról lehetett érezni -
frissességét, tisztaságát a reggeli levegőben. A nappal még nem tette tönkre.
A papagájok berikácsoltak az ablakon, indultak a földekre, hogy később majd
visszatérjenek a tamarindusz-fára. A varjak tucatjával röpültek át a folyó fölött,
fenn a magasban, hogy aztán leereszkedjenek a túlparti fákra és a szántóföldekre.
Tiszta téli reggel volt, hideg, de napsütötte, egyetlen felhő sem volt az égen.
A kora reggeli nap fényét figyelve a folyón egyre áradt a meditáció. Maga a
fény is része volt ennek a meditációnak - kitekintve a fénylőn táncoló vízre
a nyugodt reggeli órán -, nem olyan elmével, amely jelentéssé formálta volna
ezt át, hanem olyan szemmel, amely a fényt látta, és semmi mást.
A fény a hanghoz hasonlóan rendkívüli dolog. Van olyan fény, amelyet a festők
próbálnak megjeleníteni a vásznon; olyan fény, amelyet a fényképezőgépek kapnak
el; létezik az egyszem lámpa fénye a sötét éjszakában, vagy a másik arcán ülő
fény, a szem mögött megbúvó fény. Az a fény, amit a szem lát, nem a vizen csillogó
fény; az a fény annyira más, olyan mérhetetlen, hogy a szem keskeny látómezeje
nem képes befogadni. Ez a fény, a hanghoz hasonlóan véget nem érő mozgásban
volt - kívül és belül - mint a tenger árapálya. És aki egészen mozdulatlan maradt,
vele tartott, nem képzeletben vagy érzékileg; öntudatlanul, az idő mértéke nélkül
tartott vele.
Ennek a fénynek a szépségét a szeretethez hasonlóan nem szabad megérinteni,
nem szabad szavakba önteni. De ott volt - az árnyékban, a szabadban, a házban,
az útra néző ablakban és a gyerekek nevetésében. Enélkül a fény nélkül oly csekély
a jelentősége annak, amit látunk, mert a fény minden; és a meditáció fénye ott
volt a vizen. Ott volt megint este, egész éjjel, és akkor is, amikor a nap felemelkedett
a fák fölé, aranyba borítva a folyót. A meditáció az a fény az elmében, amely
megvilágítja a cselekvés útját; és enélkül a fény nélkül nincs szeretet.
Nagydarab férfi
volt, símára borotválva, borotvált fejjel. A padlón ültünk a folyóra néző kis
szobában. Tél lévén hideg volt a padló. A férfiból annak az embernek a méltósága
áradt, akinek nem sok mindene van, és aki nemigen törődik vele, mit mondanak
az emberek.
Meg akarom ismerni Istent. Tudom, hogy ez manapság nem túl divatos dolog. Az
egyetemisták, a felnövekvő generáció tagjai a lázongásukkal, politikai tevékenységükkel,
jogos és jogtalan igényeikkel kigúnyolnak minden vallást. És teljesen igazuk
is van, hiszen nézze csak meg, mit műveltek vele a papok! Természetes, hogy
a fiatal generáció nem kér ebből. Számukra az, amit a templomok és az egyházak
védelmeznek, nem más, mint az ember kizsákmányolása. Teljes egészében elvetik
a hierarchikus papi felfogást - a megváltókkal, a szertartásokkal és az összes
zagyvasággal egyetemben. Én egyetértek velük. Némelyiküknek segítettem a lázongásban
ez ellen az egész ellen. De ennek ellenére meg akarom ismerni Istent. Kommunista
voltam, de már régen kiléptem a pártból, mert a kommunistáknak is megvannak
a maguk istenei, dogmái és teoretikusai. Én igazán nagyon lelkes kommunista
voltam, mert eleinte ígértek valamit - egy igazi, nagy forradalmat. De mostanra
már megvan nekik is mindaz, ami a kapitalistáknak; arrafelé tartanak, amerre
a világ. Foglalkoztam valamelyest a társadalom megreformálásának kérdésével,
és aktívan politizáltam, de mindezzel felhagytam, mert nem tudom, hogy az ember
megszabadulhat-e valaha is kétségbeesésétől, szorongásától és félelmétől a tudomány
és a technika révén. Lehet, hogy csak egy út van. Egyáltalán nem vagyok babonás,
és nem hiszem, hogy bármilyen félelem volna bennem az élettől. Elegem lett mindenből,
és amint látja, még mindig sok évem van hátra. Tudni akarom, hogy Isten micsoda.
Kérdezgettem néhány vándor szerzetest, meg olyanokat, akik örökké azt hajtogatják,
Isten van, csak meg kell látnom, és olyanokat is, akik rejtélyeskedni kezdenek,
és valamilyen módszert ajánlanak. Gyanakvó vagyok mindezekkel a kelepcékkel
szemben. Azért vagyok tehát itt, mert úgy érzem, fényt kell derítenem erre.
Csendben ültünk egy ideig. A papagájok az ablak előtt repültek el, rikácsoltak,
és fény ragyogott élénkzöld szárnyukon, piros csőrükön.
- Úgy gondolja, hogy fényt tud deríteni rá? Úgy gondolja, hogy ha keresi, a
nyomára bukkan? Úgy gondolja, hogy meg fogja tudni tapasztalni? Úgy gondolja,
hogy az elme mércéje ráakadhat a mérhetetlenre? Hogyan akar fényt deríteni a
dologra? Miből fogja tudni, hogy sikerült? Hogyan lesz képes felismerni, amit
keres?
- Erről nincs elképzelésem - válaszolta. - De ha az igazi lesz, azt tudni fogom.
- Ezt hogyan érti: az eszével, a szívével, az intelligenciájával fogja tudni?
- Nem. A tudás független mindezektől. Nagyon is tisztában vagyok az érzékek
veszélyével. Tudom, milyen könnyen támadnak illúziói az embernek.
- Tudni annyi, mint megtapasztalni, ugye? Tapasztalni annyi, mint felismerni,
és a felismerés nem más, mint emlék és képzettársítás. Amennyiben az, amit "tudáson"
ért, egy múltbeli eseménynek, emléknek, egy korábban bekövetkezett dolognak
az eredménye, akkor ez annak a tudása, ami megtörtént. Tudja-e azt, ami éppen
történik, ami jelenleg van folyamatban? Vagy ezt csak egy pillanattal később
tudja, amikor már véget ért? Ami jelenleg történik, az az időn kívül van; a
tudás mindig benne van az időben. A történést időbeli szemmel nézi, amely azt
megnevezi, értelmezi és feljegyzi. Ez az, amit tudásnak, akár analitikus, akár
közvetlen felismerés által létrejött tudásnak nevezünk. A tudásnak ebbe a tartományába
akarja ön behozni azt, ami a hegy túloldalán vagy amögött a fa mögött van. És
erősködik, hogy tudnia kell, hogy tapasztalnia kell és meg kell tartania. Meg
tudja-e tartani azt a gyors folyású vizet az eszével vagy a kezével? Amit megtart,
az a szó, meg amit a szeme látott, és amit ez a látás szavakba önt, meg ezeknek
a szavaknak az emléke. De az emlék nem a víz - és soha nem is lesz az.
- Rendben van - mondta -, hogyan találhatok akkor rá? Hosszú és tanulással töltött
életem során azt állapítottam meg, hogy az embert semmi nem mentheti meg - semmilyen
intézmény, semmilyen társadalmi berendezkedés, semmi, tehát abbahagytam az olvasást.
De az embert meg kell menteni, valahogyan ki kell keverednie ebből, és Isten
sürgős megtalálásának igénye abból fakad, hogy komolyan aggódom az emberiség
miatt. Ez a terjedő erőszak elpusztítja az embert. Ismerem az összes mellette
és ellene szóló érvet. Valamikor reménykedtem, de mára minden reményem szertefoszlott.
Nem tudom, merre tovább. Kétségbeesésemben és egy új reménységben bízva kérdeztem
azt, amit kérdeztem. Egyszerűen nem látok semmilyen fényt. Azért jöttem tehát,
hogy ezt az egy kérdést feltegyem: Tud-e segíteni, hogy feltáruljon előttem
a valóság - ha van valóság?
Megint csendben voltunk egy ideig. És a galambok turbékolása behallatszott a
szobába.
- Értem, mire gondol. Soha nem voltam még életemben ennyire végletesen csendes.
A kérdés itt van, kívül a csenden, és ha ebből a csendből kinézve tekintek a
kérdésre, visszahúzódik. Úgy érti tehát, hogy csakis ebben a csendben, ebben
a teljes és előre el nem határozott csendben, van itt a mérhetetlen?
Újabb vonat csattogott át a hídon.
- Ez a miszticizmust idézi meg, annak minden bolondságával és hisztériájával
- azt a bizonytalan, formába nem öntött érzést, ami illúziót szül. Nem, uram,
nem erről van szó. Kemény munkába kerül félretenni minden illúziónkat - a politikaiakat,
a vallásiakat, a jövővel kapcsolatosakat. Soha semmit nem fedezünk fel önmagunktól.
Azt hisszük, hogy igen, és ez az egyik legnagyobb illúzió, a gondolat. Nagy
munkával jár tisztán látnunk ebben a zűrzavarban, ebben az őrületben, amelyet
az embert szőtt önmaga köré. Nagyon, de nagyon ép elmére van szükség, hogy lássunk,
és hogy szabadok legyünk. Erre a két dologra, a látásra és a szabadságra feltétlenül
szükség van. Szabadságra, hogy ne hajszolja a látást, és felhagyjon a reménnyel,
amelyet a tudomány, a technika és a vallásos felfedezések iránt táplál örökké
az ember. Ez a remény illúziót szül, amit belátni maga a szabadság, és aki eljut
a szabadságig, felhagy a hívással. Akkor maga az elme válik a mérhetetlenné.
XIV.
Idős szerzetes
volt, több ezer ember tisztelte. Ápolta a külsejét, a feje le volt borotválva,
és a szokásos sáfrányszínű szannjászi-öltözéket viselte. Bot volt a kezében,
amely sok mindent láthatott már, a lábán eléggé viseltes vászoncipő. Egy padon
ültünk, ahonnan fentről láttunk rá a folyóra, a vasúti híd jobbkéz felől esett,
a folyó pedig, amely nagy kanyart írt le, balkézre. A túlsó partot aznap reggel
sűrű köd takarta, a fáknak épp hogy a teteje látszott. Mintha úsztak volna a
kiáradt folyón. Szellő sem rezdült, és a fecskék alacsonyan röpködtek a víz
partjának a közelében. Nagyon öreg és szent folyó volt ez, az emberek messzi
földről jöttek ide, hogy a partján haljanak meg, és itt égessék el őket. Imádták
a folyót, énekekben dícsérték és a legszentebbnek tartották. Mindenféle szemetet
dobáltak bele; embereket lehetett látni, akik a partján meditáltak, behúnyt
szemmel, egyenes derékkal és csendben ültek a földön. A folyó bőkezűen kínálta
adományait, az ember pedig elszennyezte. Az esős évszakban húsz lábról harminc
lábnyira duzzadt, elvitte az összes mocskot, és iszappal terítette be a földeket,
ezzel biztosítva a földek termékenységét a partmenti parasztok számára. Nagy
kanyarokat leírva folyt tova, és néha egész fákat vitt, amelyeket tövestül mosott
ki az erős sodrás. Döglött állatok is felbukkantak, keselyűk és varjak ültek
rajtuk, civakodtak egymással, olykor pedig egy-egy kart vagy lábat, vagy akár
teljes emberi testet sodort az ár.
Aznap reggel a folyó barátságos volt, fodrot sem vetett. A túlsó part távolinak
látszott. A nap már jónéhány órája fenn járt, a köd még nem szállt fel, a folyó
pedig, mint valami rejtelmes lény, egyre csak folyt. A szerzetes jól ismerte
a folyót; éveket töltött a partján tanítványai körében, és szinte magától értetődőnek
tekintette, hogy mindig is itt lesz, hogy ameddig ember él a földön, addig a
folyó is élni fog. Hozzászokott a folyóhoz, ezért is sajnálta. Szeme, amellyel
most nézte, sok ezer alkalommal látta már. Az ember hozzászokik a szépséghez,
aztán a rútsághoz, és egyszeriben odavan a nap frissessége.
- Miért van ön - kérdezte elég kemény hangon - az erkölcs ellen és azon írások
ellen, amelyeket mi a legszentebbeknek tartunk? Talán a nyugat rontotta el,
ahol a szabadságot szabadosságként értelmezik, és ahol néhány kivételtől eltekintve
azt sem tudják, mi az igazi fegyelem. Nyilván egyetlen szent könyvünket sem
olvasta. Valamelyik reggel erre jártam, amikor ön beszélt, és eléggé elborzasztott,
amit az istenekről, a papokról, a szentekről és a gurukról mondott. Hogyan élhet
az ember ezek valamelyike nélkül? Aki így él, materialista lesz, világias gondolkodású,
rettenetesen eldurvul. Ön elutasítani látszik mindazt a tudást, amit mi a legszentebbnek
tartunk. De miért? Tudom, hogy komolyan beszél. Bizonyos távolságból éveken
át követtük. Úgy figyeltük, mint a testvérünket. Azt hittük, közénk tartozik.
De mióta hátat fordított mindezeknek a dolgoknak, idegenek lettünk, és ezerszeresen
sajnálatosnak tűnik, hogy más-más úton járunk.
Mi a szent? A szobor a templomban, a jelkép, a szó a szent? Miben rejtőzik a
szentség? Abban a fában ott, vagy abban a súlyos terhet cipelő parasztasszonyban?
Ön, ugye szentséggel ruház fel olyan dolgokat, amelyeket megszenteltnek, arra
érdemesnek, jelentéssel bírónak tekint. De milyen értékkel bír az az istenszobor,
amelyet egy kéz vagy az elme formált meg? Úgy tűnik, az az asszony, az a madár,
- mindkettő élőlény -, csupán múló jelentőségű az ön számára. Az életet felosztja
arra, ami szent, és arra, ami nem, ami erkölcstelen, és ami erkölcsös. Ebből
a felosztásból szenvedés és erőszak támad. Vagy minden szent, vagy semmi sem
az. Mindaz, amit mond, a szavai, a gondolatai, az imái vagy komolyan veendők,
vagy pedig arra valók, hogy beleringassák az elmét valamilyen igézetbe, ami
illúzióvá válik, ennélfogva egyáltalán nem tekinthető komolyan. Igenis van valami,
ami szent, de az nem a szóban rejlik, nem a szoborban vagy az istenképmásban,
amelyet a gondolkodás hozott létre.
Elég tanácstalannak látszott, és egyáltalán nem lévén biztos benne, hogy mindez
hova vezet, félbeszakított: - Igazából nem arról vitatkozunk, hogy mi a szent,
és mi nem, én inkább azt szeretném tudni, hogy ön miért veszi semmibe a fegyelmet.
- A fegyelem, ahogyan általában értik, ostoba politikai, társadalmi vagy vallási
előírásoknak való behódolás. Ennek a behódolásnak, ugye velejárója az utánzás,
az elfojtás, vagy az aktuális állapoton való felülemelkedés valamilyen formában.
Ebben a fegyelemben nyilvánvalóan folyamatosan jelen van a küzdelem, a konfliktus,
ami eltrozítja az elmét. Ígért vagy remélt jutalom reményében hódolunk be. Azért
fegyelmezzük magunkat, hogy kapjunk valamit. Valaminek az elérése érdekében
engedelmeskedünk, igazodunk, és a minta - akár a kommunista, akár a vallási,
akár a saját magunk által kitalált minta - tekintéllyé válik. Ebben semmiféle
szabadság nincs. A fegyelem tanulást jelent; a tanulás pedig tagad mindenféle
tekintélyt és engedelmességet. Mindennek az átlátása nem valami analitikus folyamat.
Meglátni, hogy a fegyelemnek ez az egész struktúrája milyen következményekkel
jár, ez maga a rend, amely mindent megtanít erről a rendszerről. És a tanulás
nem információgyűjtés, hanem a rendszernek és természetének azonnali átlátása.
Ez az igazi fegyelem, mert ezáltal tanulunk, nem pedig behódolunk. A tanuláshoz
szabadság kell.
- Azt is jelenti ez - kérdezte -, hogy ön azt csinál, amit akar? Hogy nem ismeri
el az állam fennhatóságát?
Természetesen nem, uram. Persze, hogy el kell fogadnunk az állami vagy a rendőrségi
rendeleteket, míg ezek meg nem változnak. Az út egyik felén kell autóznunk,
nem keresztül-kasul, mert más autók is vannak, tehát be kell tartanunk a közlekedési
szabályokat. Ha teljesen aszerint cselekednénk, amihez kedvünk van - amit lopva
azért megteszünk -, az maga volna a káosz; és voltaképpen pontosan ez uralkodik.
Az üzletember, a politikus és szinte minden ember a tisztesség álarca mögött
saját titkos vágyait és vonzalmait követi, és ez káoszt teremt a világban. Ezt
akarjuk elleplezni mulandó törvényekkel, szankciókkal. Ez nem szabadság. A világon
mindenfelé élnek emberek, akiknek szent könyveik vannak, modernek is, ősrégiek
is. Újra meg újra elolvassák bizonyos részeiket, dalokat írnak belőlük, és vég
nélkül idézgetik őket, de a szívük mélyén erőszakos, pénzsóvár, hatalomvágyó
emberek. Számítanak bármit is ezek az úgynevezett szent könyvek? Semmilyen valóságos
jelentőségük nincs. Ami számít, az az ember végletes önzése, állandó erőszakossága,
a gyűlölet és ellenségeskedés - nem pedig a könyvek, a templomok, a mecsetek.
Csuhája alatt a szerzetes reszket. Neki is megvannak a vonzalmai, ég benne a
vágy, és a csuha csupán menekvés ez elől a tény elől.
Az ember gyötrelmein felülemelkedve mi azzal töltjük az időt, hogy vitatkozunk,
melyik könyv szentebb, mint a másik; olyan rettenetesen éretlen dolog ez.
- Akkor nyilván a hagyományt is tagadja... Így van?
A múltnak a jelenbe emelése, a jelenbeli mozgásnak a múlt fogalmai szerinti
értelmezése tönkreteszi a jelen szépségét. Erre az országra, és szinte minden
országra ránehezedik a hagyomány, amelynek erős védősáncai vannak a legelőkelőbb
otthonokban éppúgy, mint a falusi kunyhókban. Nincs a hagyományban semmi szent,
bármilyen ősrégi vagy modern is az. Az ész a tegnap emlékét cipeli magával,
ez a hagyomány, és fél szélnek ereszteni, mert nem képes szembenézni az újjal.
A hagyomány biztonsággá válik, és amikor az elme biztonságban van, akkor hanyatlásnak
indul. Teher nélkül, boldogan, minden erőlködés nélkül kell végigmennünk az
úton, anélkül hogy megállnánk bármilyen síremléknél, amelyet akár hősöknek,
akár társadalmi, vagy vallási hősöknek emeltek - egyedül, csupán a szépség és
a szeretet társaságában.
- Dehát mi, szerzetesek mindig egyedül vagyunk, nem? - kérdezte. - Én hátat
fordítottam a világnak, szegénységi és nőtlenségi fogadalmat tettem.
- Ön nincs egyedül, uram, mert éppen a fogadalom köti - ugyanúgy, mint azt a
férfit, aki házasságkötéskor tesz fogadalmat. Hadd hívjuk fel a figyelmét, hogy
azért nincs egyedül, mert ön hindu vallású, mint ahogyan akkor sem volna egyedül,
ha buddhista volna, vagy muzulmán vagy keresztény vagy kommunista. Ön elkötelezett
ember, és hogyan lehetne egyedül az, aki elkötelezett, aki csatlakozott valamilyen
eszmekörhöz, amelynek velejárója egy bizonyos tevékenység? Maga az "egyedül"
szó azt jelenti, amit mond - hogy befolyásmentes, ártatlan, szabad és egész,
nem széttördelt. Ha egyedül van, élhet ebben a világban, akkor is mindig kívülálló
lesz. Csak az egyedüllétben lehetséges a teljes cselekvés és együttműködés;
mert a szeretet mindig egész.
XV.
Aznap reggel
a folyó homályos ezüstös volt, mert felhős és hideg volt az idő. Por ült a leveleken,
és vékony rétegben mindenre rátelepedett - a szobára, a verandára és a székre.
Egyre hidegebb lett; nagy havazásnak kellett lennie a Himalájában; érezni lehetett
a metsző északi szelet, ennek még a madarak is tudatában voltak. De a folyónak
aznap reggel megvolt a maga különös mozgása; úgy látszott, nem fodrozódik a
szélben, szinte teljesen rezzenéstelen volt, és áradt belőle az az időtlenség,
amely minden víz tulajdonsága. De gyönyörű volt! Nem csoda, hogy az emberek
szent folyóvá nevezték ki. El lehetett üldögélni kinn a verandán, és meditációba
merülve figyelni a folyót a végtelenségig. Nem ábrándozás volt ez; a gondolatok
nem irányultak semmire - egyszerűen eltávoztak.
És a folyón szétterülő fényt figyelve a szemlélő mintha elvesztette volna önmagát,
és ahogy lehúnyta a szemét, behatolt abba az ürességbe, amely tele van áldással.
Maga volt az üdvözültség.
Egy fiatalemberrel
együtt újra eljött aznap reggel. Ő volt az a szerzetes, aki a fegyelemről, a
szent könyvekről és a hagyomány hatalmáról beszélt. Az arca frissen volt mosva,
a ruhája is. A magával hozott fiatalember, aki talán a guruja volt, elég idegesnek
látszott, és azt várta, hogy a mester beszéljen először. A folyót nézte, de
más dolgok forogtak a fejében. Kisvártatva a szannyászi azt mondta:
- Újra eljöttem, de ezúttal azért, hogy a szeretetről, a szerelemről és az érzékiségről
beszélgessünk. Nekünk, akik nőtlenségi fogadalmat tettünk, problémáink vannak
az érzékiséggel. A fogadalom csupán eszköz féktelen vágyaink leküzdésére. Én
már öreg ember vagyok, nem gyötörnek ezek a vágyak. A fogadalomtétel előtt nős
voltam. Meghalt a feleségem, én meg eljöttem otthonról, és a szenvedés, az elviselhetetlen
testi gerjedelem időszakát éltem át; éjjel-nappal küszködtem vele. Nagyon nehéz,
magánnyal, csalódottsággal, a megőrüléstől való félelemmel és idegrohamokkal
teli idő volt. Még most sem nagyon merek visszagondolni rá. Ez a fiatalember
azért jött velem, mert azt hiszem, ugyanezzel a problémával küzd. Ki akar vonulni
a világból, és hozzám hasonlóan szegénységi és nőtlenségi fogadalmat akar tenni.
Hetek óta beszélgetek vele, és úgy gondoltam, jó lenne, ha mindketten szót válthatnánk
önnel erről a problémáról, a nemiség és a szerelem kérdéséről. Remélem, nem
haragszik, ha teljesen nyíltan beszélek.
- Ha valóban foglalkozni akarunk ezzel a kérdéssel, akkor, ha javasolhatjuk,
ne valamilyen alapállásból vagy elvből kiindulva kezdjük a vizsgálódást, mert
ez akadálya lesz a dolog feltárásának. Ha a nemiség ellen vagyunk, vagy azt
állítjuk, hogy ez szükséges az élethez, hogy része az életünknek, minden ilyen
előfeltevés gátja lesz a tisztánlátásnak. Tegyünk félre minden következtetést,
hogy szabadon lássunk, vizsgálódhassunk.
Cseperegni kezdett, és a madarak elnémultak, mert nagy eső ígérkezett, amely
után a levelek újra üdék és zöldek lesznek, fénnyel és színnel telnek meg. Esőszag
volt, és ráterült a tájra az a különös csend, amely a vihar előtt jár.
Két problémánk van tehát - a szerelem és a nemiség. Az egyik elvont eszme, a
másik valóságos, mindennapos testi gerjedelem - ez létező és letagadhatatlan
tény. Nézzük meg először, mi a szerelem, nem mint elvont eszme, hanem valóságosan.
Mi a szerelem? Érzéki élvezet csupán, amelyet a gondolkodás finomít gyönyörré,
visszaemlékezés valamilyen élményre, amely nagy élvezettel vagy nemi gyönyörrel
járt? Vagy a naplemente szépsége, esetleg az a finom levél, amelyet megérintünk,
látunk, vagy a virág illata az orrunkban? Gyönyör a szerelem vagy vágy? Egyik
sem? Vajon a szerelem felosztható-e a szentre és profánra? Vagy valami oszthatatlan,
egész, amit gondolatok nem képesek feldarabolni? Létezik-e a tárgya nélkül?
Vagy csak a tárgya hívja életre? Azért van-e, hogy szerelem ébred bennünk, mert
megpillantjuk egy nő arcát - a szerelem eszerint tetszés, vágy, gyönyör, amelynek
a gondolat kölcsönöz folyamatosságot? Vagy olyan állapot bennünk a szerelem,
amely a szépségre gyöngédséggel reagál? A gondolkodás következtében oly módon
kifinomult valami-e a szerelem, hogy a tárgya fontossá válik, vagy semmi köze
nincs a gondolkodáshoz, és ennek következtében független, szabad? Ha nem értjük
meg ezt a szót és a mögötte megbúvó jelentést, gyötrelemben lesz részünk, neurotikusak
leszünk a nemiség miatt, vagy a rabjává válunk.
A szeretet gondolatilag nem darabolható fel részekre. Ha a gondolkodás olyan
darabokra tördeli szét, mint személytelen, személyes, érzéki, lelki szeretet,
az én hazám, a te hazád szeretete, az én istenem meg a te istened szeretete,
akkor az valami egészen más - az az emlék, a propaganda, a megfelelés, a kényelem
terméke.
És a nemiség, az vajon a gondolat terméke-e? A nemiség - az ezzel járó gyönyör,
élvezet, összetartozás, gyöngédség - ez vajon nem a gondolkodás által táplált
visszaemlékezés? A nemi aktusban benne van az önfeledtség, az önfeladás, az
az érzés, hogy megszűnik számunkra a félelem, a szorongás, az élet minden baja.
Visszaemlékezve a gyöngédségnek és önfeledtségnek erre az állapotára és ismétlődését
kívánva, azt mondhatnám, egyre ezen rágódunk egészen a következő alkalomig.
Gyöngédség-e ez, vagy csupán felidézése annak, ami elmúlt, és amit megismétlése
által újra megszerezni remélünk? Nem pusztító folyamat-e valaminek az ismétlődése,
ha mégoly örömteli is?
A fiatalembernek hirtelen megeredt a nyelve: - A nemiség testi szükséglet, ahogy
ön is mondta, és ha ez pusztító dolog, akkor nem ugyanilyen pusztító-e az evés,
hiszen az is testi szükséglet.
- Ha valaki azért eszik, mert éhes - az egy dolog. Ha valaki éhes, és a gondolkodás
azt sugallja: ki kell próbálnom, milyen ennek vagy annak az ételnek az íze -
akkor ez gondolat, és ez az, ami romboló ismétlődés.
- Honnan lehet tudni, hogy a nemiségben mi az éhséghez hasonló testi szükséglet,
és mi a kapzsisághoz hasonló lelki igény? - kérdezte a fiatalember.
Miért választja ketté a testi szükségletet és a lelki igényt? És van itt még
egy másik kérdés is, egy teljesen más kérdés - miért választja el a nemiséget
egy hegy szépségének vagy egy virág megejtő bájának szemlélésétől? Miért tulajdonít
olyan rettenetes fontosságot az egyiknek, és hagyja teljesen figyelmen kívül
a másikat?
- Ha a nemiség teljesen más dolog, mint a szerelem, amint azt kivenni vélem
a szavaiból, akkor szükséges-e egyáltalán foglalkozni a nemiséggel? - kérdezte
a fiatalember.
Nem azt mondtuk, hogy a szerelem és a nemiség két különböző dolog. Azt mondtuk,
hogy a szerelem, a szeretet egész, nem tördelhető szét, a gondolat viszont természeténél
fogva töredékes. Ha a gondolat uralkodik, nyilvánvalóan nincs szeretet. Az ember
általában ismeri a gondolatból fakadó nemiséget - talán csakis ezt ismeri -,
ami a visszakérődzött gyönyörön és annak megismétlésén való rágódás. Ezért fel
kell tennünk a kérdést: létezik-e másmilyen nemiség, mint a gondolaté vagy a
vágyé ?
A szannjaszi mindezt csöndes figyelemmel hallgatta. Most megszólalt: - Én ellenálltam
neki, fogadalmat tettem ellene, mert a hagyomány, a logika alapján úgy láttam,
hogy a vallásnak szentelt élethez energiára van szükség. De most már azt is
látom, hogy ez az ellenállás rengeteg energiát emészt fel. Több idő ment rá
az ellenállásra, és több energiába került, mint amennyi valaha is kellett magához
a nemiséghez. Tehát most már értem, amit korábban mondott, hogy bármiféle konfliktus
elfecsérelt energia. A konfliktus és a küzdelem sokkal jobban legyengíti az
embert, mint egy nő arcának megpillantása vagy talán maga a nemiség is.
Van-e szerelem vágy és gyönyör nélkül? Van-e nemiség vágy és gyönyör nélkül?
Létezik-e olyan szerelem, amely teljes egész, anélkül hogy a gondolat megjelenne
benne? Vajon a nemiség a múlthoz tartozik-e, vagy olyasvalami, ami minden alkalommal
új? A gondolat nyilvánvalóan régi, ezért állandóan szembeállítjuk a régit és
az újat. A réginek teszünk fel kérdéseket, és a régi fogalmai szerinti választ
várunk. Ezért ha azt kérdezzük: van-e nemiség működő és munkálkodó gondolkodás
nélkül, ezzel nem azt áruljuk-e el, hogy nem léptünk ki a régiből? A régi olyanná
formált minket, hogy nem érezzük meg, mi módon léphetünk az újba. Azt mondtuk,
a szerelem egész és mindig új - nem a régivel szemben új, mert az megint csak
a régi lenne. Az az állítás, hogy létezik vágy nélküli nemiség, teljességgel
értéktelen, de ha figyelemmel kísérte, hogy milyen jelentősége van a gondolkodásnak
az egészben, talán rátalál a másikra. Ha viszont igényli, hogy mindenáron gyönyörben
legyen része, akkor szerelem nem létezhet.
A fiatalember azt mondta: - Az a testi szükséglet, amelyről beszélt, pont ilyen
igény, mert bármennyire különbözik is a gondolkodástól, gondolatot ébreszt.
Talán én tudok válaszolni fiatal barátomnak - mondta a szannjaszi -, hiszen
mindezen keresztülmentem. Éveken keresztül neveltem magam, hogy rá se nézzek
egyetlen nőre se. Irgalmatlanul elfojtottam a testi gerjedelmet. A testi gerjedelem
nem ébreszt gondolatot; a gondolat ejti foglyul amazt, használja fel, a gondolat
gyújtja fel a képzeletet, fest mindenféle képeket ebből a gerjedelemből merítve
- és aztán a gerjedelem a gondolat rabjává válik. A gondolat az, amely oly gyakorta
a gerjedelmet szüli. Ahogy mondtam, kezdem látni, milyen roppant méreteket ölt
saját önbecsapásunk és tisztességtelenségünk. Rengeteg bennünk a képmutatás.
Soha nem tudjuk úgy látni a dolgokat, ahogy vannak, illúziókkal kell öveznünk
őket. Ön azt mondja, uram, hogy mindent tiszta szemmel nézzünk, a tegnap emléke
nélkül; sokszor elismételgette ezt a beszélgetések során. Így az élet nem válik
problémává. Öreg fejjel kezdem megérteni az igazát.
A fiatalember nem látszott egészen elégedettnek. A saját elképzelései szerinti
életet akart, az önmaga által gondosan felépített minta szerintit.
Ez az, amiért oly fontos ismernünk önmagunkat, nem valamilyen minta vagy valamelyik
guru szemszögéből. Ez az állandó, választás nélküli tudatosság vet véget minden
illúziónak és minden képmutatásnak.
Az eső most már szakadt, nagyon csöndes volt a levegő, és csak az eső kopogása
hallatszott a tetőn és a leveleken.
I.
A meditáció nem pusztán a mindennapi gondolkodáson és érzésen túlinak a megtapasztalása,
és nem is látomások, gyönyörűségek keresése. Az éretlen és hitvány kis elmének
lehetnek és vannak is látomásai a kitáguló tudatról, és eközben azt tapasztalja
meg, amit saját kondicionáltsága szerint ismer fel. Ez az éretlen elme nagyon
is képes lehet arra, hogy sikeressé tegye önmagát a világban, hírnévre és ismertségre
tegyen szert. A guruk, akiket követ, ugyanolyan színvonalúak és állapotúak.
A meditáció nem az ilyeneknek való. Nem való a keresőnek sem, mert a kereső
azt találja meg, amit ő akar, és a vígasz, amit ebből merít, a saját félelmeiből
fakadó erkölcs.
A hit és a dogma embere akármit tesz is, nem léphet be a meditáció birodalmába.
A meditációhoz szabadság kell. Nem úgy van, hogy előbb van a meditáció, aztán
meg a szabadság; a szabadság - a társadalmi erkölcs és értékek totális tagadása
- a meditáció első mozzanata. Nem valami közösségi ügy ez, amelyhez sokan csatlakozhatnak,
és felajánlhatják imáikat. A meditáció egyedül áll, és mindig túl van a társadalmi
viselkedés korlátain. Mert az igazság nem a gondolkodás tárgyaiban van, vagy
abban, amit a gondolkodás rakott össze, és nevez igazságnak. A teljes gondolkodási
rendszer teljes tagadása a meditáció igenlése.
A tenger nagyon
nyugodt volt aznap reggel; nagyon kék, szinte mint egy tó, az ég pedig tiszta.
Sirályok és pelikánok röpdöstek a víz partja fölött - a pelikánok nagy szárnyukkal
és lomha röptükkel már-már érintették a vizet. Az ég nagyon kék volt, távolabb
a hegyek növényzetét, néhány bokortól eltekintve, kiégette a nap. Vörös sas
érkezett a hegyek felől, átrepült a kis vízfolyás fölött, és eltűnt a fák között.
A világnak ezen a felén a fény átható és ragyogó volt, anélkül hogy vakította
volna a szemet. Szömörce, narancs és eukatiptusz illata terjengett. Hosszú hónapok
óta nem esett, és a föld tikkadttá, szárazzá, repedezettá vált. Olykor szarvast
láttál a hegyekben, és egyszer felfelé haladtadban a hegyoldalon koszos, loncsos
medve tűnt elő. Gyakran kúsztak az ösvényen csörgőkígyók, és néha feltűnt egy-egy
tüskés békagyík. Az úton szinte senkivel nem találkoztál. Poros, köves és fölöttébb
csendes út volt.
Pont előtted fürj kuksolt a kicsinyeivel. Több mint egy tucatnyian voltak, nem
moccantak, úgy tettek, mintha nem is léteznének. Minél magasabbra kapaszkodtál
fel, annál elvadultabb lett a táj, mert itt már, víz híján nem álltak lakóházak.
Madarak sem voltak, fák is alig. A nap nagyon erősen sütött; szabályosan égetett.
Már jól fenn hirtelen egészen közel egy csörgőkígyó tűnt fel, amely éles hangon,
figyelmeztetőleg csörgött a farkával. Ugrottál egyet. Ott volt a kígyó a háromszögű
fejével, teljesen összetekeredve, középen a csörgői, és a feje feléd nézett.
Pár lábnyira voltál tőle, és ekkora távolságból nem tudott odacsapni. Rámeredtél,
ő meg rezzenéstelen szemmel bámult vissza. Figyelted egy ideig, kövér hajlékonyságát,
veszedelmes lényét; nem volt benned félelem. Aztán, miközben tovább figyelted,
feléd fordulva fejétől és farkától széttekeredett, és hátrálni kezdett. Amikor
megindultál felé, a farkát középre húzva újra összetekeredett, támadásra készen.
Kis ideig eljátszottál ezzel, míg a kígyó rá nem únt, akkor otthagytad és lementél
a tengerhez.
Szép ház volt, az ablakai a gyepre néztek. A házat belül fehérre festették,
jó volt az elosztása. Hideg éjszakákon égett a tűz. Kellemes dolog bámulni a
tüzet ezernyi lángjával és a sok árnyékával. Nem volt zaj, csak a nyughatatlan
tenger zúgása.
Ketten-hárman ültek együtt a szobában, általánosságokról beszélgettek - a modern
fiatalokról, moziról. Aztán egyikük azt mondta: - Kérdezhetnénk valamit? - És
úgy tűnt, kár háborgatni a kék tengert és a hegyeket. - Azt szeretnénk tudni,
mit jelent az ön számára az idő. Azt többé-kevésbé tudjuk, hogy mit mondanak
róla a tudósok és a sci-fi írók. Úgy tűnik, hogy az ember újra meg újra beleakadt
az idő - a végtelen számú tegnap és holnap - problémájába. A legrégebbi korszakoktól
kezdve egészen napjainkig az idő mindig foglalkoztatta az emberi elmét. Filozófusok
töprengtek rajta, és a vallásoknak is megvannak a maguk magyarázatai. Beszélgethetnénk
róla?
- Azt szeretnék, ha valóban a probléma mélyére hatolnánk, vagy csupán azt akarják,
hogy egy kicsit megbolygassuk a felszínt, és azzal el van intézve? Ha komolyan
akarunk beszélgetni róla, el kell felejtenünk, mit mondtak erről a vallások,
a filozófusok és mások - mert ennek nem lehet hitelt adni. Nem közönyös szívtelenségből
vagy pökhendiségből kell az embernek bizalmatlannak lennie, hanem mert tudja,
ha valaminek a végére akar járni, minden tekintélyt félre kell tolnia. Ha valaki
hajlandó erre, talán nagyon egyszerű lesz megragadnia a kérdés lényegét.
Létezik-e egyáltalán - az órától eltekintve - idő? Oly sok mindent vagyunk hajlandók
elfogadni; annyira belénk nevelték az engedelmességet, hogy az elfogadás természetesnek
tűnik. De van-e egyáltalán idő, eltekintve a sok tegnaptól? Olyan folyamatosság-e
az idő, mint a tegnap, ma, holnap, és van-e idő tegnap nélkül? Mi kölcsönöz
folyamatosságot az ezernyi tegnapnak?
Az oknak következménye van, a következmény viszont okká válik; nem választhatók
el egymástól, ugyanarról a mozgásról van szó. Ezt a mozgást nevezzük időnek,
és ezzel a mozgással a szemünkben és a szívünkben látunk mindent. Az idő szemével
látunk, és a jelent a múlt szemszögéből értelmezzük; az értelmezés találkozik
a holnappal. Ez az idő láncolata.
A gondolkodás, amely foglya ennek a folyamatnak, aztkérdezi: Mi az idő? Maga
a kérdésfeltevés is az idő folyamatának része. Ezért a kérdésfeltevésnek nincs
értelme, mert a gondolkodás maga idő. A tegnap teremtette meg a gondolkodást,
és ezért a gondolkodás osztja fel a teret tegnapra, mára és holnapra. Vagy azt
mondja: csak a jelen létezik - elfeledkezve arról, hogy maga a jelen is a tegnap
folyománya.
Tudatunk ebből az időbeli láncolatból jön létre, és ennek határain belül kérdezzük
meg: Mi az idő? És ha idő nincs, mi lesz a tegnappal? Az ilyen kérdések az idő
terén belül vannak, és arra a kérdésre, amelyet a gondolkodás tesz fel az idővel
kapcsolatban, nincs válasz.
Vagy nincs holnap és tegnap, csakis jelen? Ezt a kérdést nem a gondolkodás teszi
fel. Akkor merül fel, amikor látjuk az idő rendszerét és természetét - ámde
a gondolkodás szemével.
Létezik-e valójában holnap? Természetesen igen, ha el kell érnünk a vonatot;
de belülről létezik-e a kínok és örömök vagy az eredmények holnapja? Az idő
csak akkor áll meg, amikor a gondolkodás megáll. A megállás pillanata a most.
Ez a most nem eszme, hanem valóságos tény, de csak akkor, amikor a gondolat
egész folyamata véget ér. A most érzése egészen más, mint a szó, ami időbeli.
Ne sétáljunk be tehát az olyan szavak csapdájába, mint tegnap, ma és holnap.
A most csakis a szabadságban értelmezhető, és a szabadság nem a gondolkodás
gyakorlása.
Akkor felmerül a kérdés: Milyen a most, a jelen cselekvése? Mi csak olyan cselekvést
ismerünk, amely időhöz, emlékhez és a tegnap meg a jelen közötti hézaghoz kötött.
Ebben a házagban vagy térben kezdődik minden zavar és konfliktus. Valójában
azt kérdezzük: Mi a cselekvés, ha nincs hézag? A tudatos elme azt felelheti:
ösztönösen csináltam valamit -, de ez valójában nem így van; semmiféle spontaneitás
nem létezik, mert az elme valamire kondicionálva van. Az egyedüli tény az éppen
valóságos; az valóság a most, és a gondolkodás, mivel nem képes találkozni vele,
képzeteket épít köré. Az hézag a képzet és aközött, ami van, nos ez az a gyötrelem,
amit a gondolkodás hozott létre.
Ami a tegnap nélkül van, az a most. A most a tegnap csendje.
II.
A meditáció véget nem érő mozdulat. Soha nem mondhatjuk azt, hogy meditálunk, vagy hogy meghatározott időt szánunk a meditálásra. Ez nem elhatározás kérdése. A meditáció áldásában nem azért részesül valaki, mert rendszeres életet él, vagy meghatározott időbeosztást, erkölcsöt követ. Csak akkor van részünk benne, ha a szívünk valóban nyitott. Nem a gondolkodás kulcsa nyitotta ki, nem az intellektus vigyázza a biztonságát, hanem amikor olyan nyitott, mint a felhőtlen égbolt; akkor meglátogat, anélkül hogy tudnánk, anélkül hogy hívtuk volna. De nem lehet megóvni, megtartani, imádni. Ha megpróbáljuk, soha többé nem jön: akármit csinálhatunk, el fog kerülni. A meditációban nem vagyunk fontosak, nincs helyünk benne; szépsége nem mi vagyunk, a szépség benne magában van. És ehhez nincs mit hozzátenni. Nincs értelme kinézni az ablakon azt remélve, hogy véletlenül elkapjuk, vagy egy besötétített szobában ülni és várni rá; csak akkor jön, amikor egyáltalán nem vagyunk ott, és az általa nyújtott boldogságnak nincs folyamatossága.
A mérföldekre
elnyúló hegyek a végtelen kék tengerre néztek. Majdnem teljesen kopár, napégette,
kis bokrokkal tarkított hegyek voltak, és a bevágásokban fák nőttek, nap- és
tűzégette fák, de azért ott álltak, virultak csöndesen meghúzódva. Egy bizonyos
fa, egy óriási tölgy látszott uralni az összes környező hegyet. A másik hegy
tetején pedig egy halott, tűzégette fa volt; csak meredezett ott csupaszon,
szürkén, egyetlen levél nélkül. A hegyeket, szépségüket és a kék égre kirajzolódó
körvonalaikat nézve úgy látszott, mintha ez a fa egyedül tartaná az égboltot.
Sok ága volt, mindegyik élettelen, ezek soha többé nem érzik a tavaszt. Mégis
kecsességével és szépségével a fa egészében fölöttébb elevennek látszott; úgy
érezted, mintha a részévé válnál minden külső hatás nélkül, időtlenül. Úgy tűnt,
örökké ott lesz, mint ahogyan a nagy tölgy is a völgyben. Egyikük élt, a másik
halott volt, és kizárólag ez a két fa számított ezek között a napégette, tűzpörkölte,
a téli esőkre váró hegyek között. Az élet teljességét láttad, beleértve a saját
életedet is abban a két fában - az egyik eleven, a másik holt. És közöttük szeretet
terjedt szét, védőn, látatlanul, igénytelenül.
A ház alatt egy anyaállat lakott négy kicsinyével. Aznap, amikor megérkeztünk,
a verandán voltak, a mosómedve-anya és a négy bocs. Azonnal barátkozni kezdtek
- élénk fekete szemükkel és puha mancsukkal -, ennivalót kértek, és ugyanakkor
idegesnek mutatkoztak. Az anya tartózkodó volt. Másnap este újra megjelentek,
a kezedből ettek, és érezted puha mancsukat; készséggel ráálltak, hogy megszelidítsd,
simogasd őket. És csodáltad szépségüket és mozgásukat. Pár nap múlva tele volt
velük a ház, és érezted bennük az élet mérhetetlenségét.
Szép
derűs idő volt, minden kis fa és bokor tisztán rajzolódott ki a ragyogó napsütésben.
A férfi a völgyből jött fel a hegyoldali házhoz, ahonnan kis vízfolyásra és
azon túl egy egész hegykoszorúra lehetett ellátni. Fenyők és magas bambuszok
nőttek a ház közelében.
Fiatal ember volt, telve reményekkel, a civilizáció durvasága még nem érintette
meg. Nem kívánt mást, mint hogy nyugodtan ülhessen, csendben lehessen, hogy
ne csupán a hegyek csendesítsék le, hanem saját belső késztetéseinek elnyugvása
is.
- Milyen szerepet játszom ebben a világban? Mi a viszonyom az egész fennálló
rendhez? Mi az értelme a véget nem érő konfliktusoknak? Van egy szeretőm; együtt
hálunk. És ez mégsem a rév. Olyan mindez, mint egy távoli álom, amely szertefoszlik,
majd visszatér, az egyik pillanatban harsány, a másikban nincs semmi jelentősége.
Láttam néhány barátomat, akik kábítószereznek. Elbutultak, eltompultak. Lehet,
hogy kábítószer sem kell hozzá, és engem is tompává tesz az élet taposómalma
és saját magányom fájdalma. Nem számítok a sok millió ember között. Azon az
úton fogok járni, amelyen a többiek, soha nem fogok rábukkanni arra a drágakőre,
amelyik nem kopik meg, amelyet soha nem lophatnak el, amely soha nem homályosul
el. Ezért gondoltam, hogy feljövök ide, és beszélgetek önnel, ha ráér. Nem kérek
semmilyen választ a kérdéseimre. Össze vagyok zavarodva; bár nagyon fiatal vagyok
még, máris elkedvetlenedtem. Látom magam körül az idős, reménytelen generációt
a maga keserűségével, kegyetlenségével, képmutatásával, megalkuvásával és óvatosságával.
Nincs mit adniuk, és bármennyire furcsa, nem is akarok tőlük semmit. Nem tudom,
mit akarok, de azt igenis tudom, hogy nagyon gazdag, értelemes életet kell élnem.
Az biztos, hogy nem akarok beülni valamilyen irodába, és aztán fokról fokra
valakivé válni abban az alaktalan, értelmetlen létben. Néha magamban sírok a
távoli csillagok magányossága és szépsége láttán.
Nyugodtan ültünk egy ideig, a fenyőbe és a bambuszba beleakaszkodott a szellő.
A pacsirta és a sas röptében nem hagy jelet; a tudós igen, ahogy minden szakember
is. Követheti őket lépésről lépésre, és újabb léptekkel járulhat ahhoz, amit
ők megtaláltak és felhalmoztak; és többé-kevésbé azt is tudja, hogy hová vezet
a felhalmozott anyag útja. De az igazság nem ilyen; olyan vidék az, amelyen
nincs ösvény; lehet, hogy az országút következő kanyarulatában van, lehet, hogy
ezer mérföldnyire. Menni, menni kell tovább, és aztán egyszercsak ott lesz ön
mellett. De ha megáll, és követendő utat jelöl ki más valaki számára, vagy megtervezi
a saját életútját, az igazság soha nem ér a közelébe.
- Ez képletesen vagy valóságosan értendő?
- Ön mit gondol? A mi számunkra mindennek olyan használatra kész állapotban
kell lennie, hogy valami gyakorlati dolgot művelhessünk vele, felépíthessünk
vele valamit, imádhassuk. Bevihet egy botot a házba, felteheti a polcra, virágot
tehet elé minden nap, és pár nap elteltével a botnak temérdek jelentése lesz.
Az értelem bármit értelmezhet, de az egésznek semmi értelme. Ha valaki megkérdezi,
mi az élet célja, az olyan, mintha ezt a botot imádná. Az a rettenetes az egészben,
hogy az elme mindig új célokat, új jelentéseket, új élvezeteket talál ki, és
mindig tönkreteszi őket. Soha nem nyugszik. A maga nyugalmában gazdag elme soha
nem néz túl azon, ami van. Sasnak is, tudósnak is kell lennünk, tudván tudva,
hogy a kettő soha nem találkozhat. Ez nem azt jelenti, hogy két külön dologról
van szó. Mindkettőre szükség van. De amikor a tudós sas akar lenni, vagy fordítva,
abból baj támad a világban.
Ön még elég fiatal. Soha ne veszítse el az ártatlanságát, és az ezzel járó sebezhetőségét.
Ez az egyetlen kincsünk, és ezt birtokolnunk is kell.
- Ez a sebezhetőség a létezés alfája és omegája? Ez az az egyetlen, felbecsülhetetlen
drágakő, amelyre rábukkanhatunk?
Nem lehet sebezhető ártatlanság nélkül, és bár ezernyi tapasztalata van, ezernyi
mosolya és könnye, ha ezek nem szűnnek meg számára, hogyan lehetne ártatlan?
Csak az ártatlan elme az, amely - az ezernyi tapasztalat ellenére - képes meglátni,
mi az igazság. És csak az igazság az, ami az elmét sebezhetővé - vagyis szabaddá
- teszi.
- Azt mondja, hogy nem láthatjuk az igazságot, ha nem vagyunk ártatlanok, és
nem lehetünk ártatlanok, ha nem látjuk az igazságot. Ez ördögi kör, nem?
Az ártatlanság csak a tegnap halálából születhet. De mi sohasem halunk meg a
tegnap számára. Mindig megmarad bennünk a tegnap üledéke, foszlánya, és ez az,
ami lehorgonyozza, az idő révén fogva tartja az elmét. Tehát az idő az ártatlanság
ellensége. Nap mint nap meg kell halnunk mindannak a számára, amit az elme megkaparintott,
és amibe belekapaszkodik. Másként nincs szabadság. A szabadságban ott van a
sebezhetőség. Nem egymást követő dolgok ezek - egyetlen mozgás része mind az
érkezés, mind a távozás. Az ártatlanság valójában a szív telítettsége.