« http://haiku.hu, a Terebess Online https://terebess.hu különlapja

Miklós Pál: A Zen és a japán haiku

 

Miklós Pál japán haiku fordításai
A Zen és a művészet, Magvető, Budapest, 1978


Arakida Moritake

Virág volt, ami fölrepült
az ágra? 

Csak lepke és ott fenn megült.

 

Basó

Gyújtsd meg a tüzet! 
Fura dolgot mutatok: 
kőkemény vizet. 

Elszáradt ágon 
holló gubbaszt 
és őszi alkony.

 

Dzsószó

Sűrű hó szakad
belepi
mély magányodat.

 

Gócsiku

Végtelen éj – 
vízcsobogásból 
gondolatom szól.

 

Issza

Falusi kapu; 
egyéb rajta nincs: 
csiga a kilincs!

 

Siki

Iharosban
bogyó pottyan,
víz megcsobban.

 

Kavai Szora
[tévesen Basónak tulajdonítva]

Csillagos tótükör
mit kósza téli zápor
olykor végigsöpör.