Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
Thomas Merton (1915-1968)
Thomas
Merton
A ZEN ÉS A FALÁNK MADARAK
(Esszék és párbeszéd D. T. Suzukival)
Erős László Antal fordítása
Terebess Kiadó, Budapest, 2000
A könyv borítója
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár
Tartalom
ELSŐ RÉSZ
A
zen tanulmányozása
Az új tudat
A zen keresztény szemmel
D. T. Suzuki: az ember és munkássága
Egy zen filozófus: Nisida
Transzcendens élmény
Nirvána
A zen a japán művészetben
Függelék. Élettagadó-e a buddhizmus?
MÁSODIK RÉSZ
Bölcsesség
az ürességben
Thomas Merton és Daisetz T. Suzuki párbeszéde
Előszó
Daisetz T. Suzuki: TUDÁS ÉS ÁRTATLANSÁG
Thomas Merton: A PARADICSOM VISSZASZERZÉSE
Daisetz T. Suzuki: ZÁRÓ MEGJEGYZÉSEK
Thomas Merton: ZÁRÓ MEGJEGYZÉSEK
Utószó
Amiya Chakravartynak
"Ha madár
sem énekel
A hegy még csöndesebb."
ZEN MONDÁS
"Lovagolj
végig a kard élén
Rejtőzz el a lángok közepére
A gyümölcsfa virágba borul majd a lángban
A nap felkel estelente."
ZEN MONDÁS
Ahol dög hever,
húsevő madarak köröznek és szállnak le. Az élet és a halál két külön dolog.
Az élők a maguk hasznát keresve rátámadnak a holtakra. A halottak ezzel semmit
sem veszítenek. Nekik is nyereség, ha elfogyasztják őket. Vagy legalábbis úgy
látszik, ha már a nyereség és a veszteség fogalmaiban kell gondolkodnunk. Azzal
a szándékkal látsz neki, olvasó a zen tanulmányozásának, hogy nyerj általa valamit?
Ezt a kérdést nem burkolt vádnak szánom. Mindazonáltal igenis komoly kérdés.
Ha valahol sok a hűhó a "spiritualitás", "megvilágosodás"
vagy csak a "bekapcsolódás" körül, az gyakran azért van, mert keselyűk
szálldosnak egy tetem körül. Ez a szálldosás, ez a körözés, ez a leszállás,
ez a győzedelmi ünnep nem az, amivel a zen tanulmányozása kecseget - bár felettébb
hasznos gyakorlatok lehetnek más összefüggésben. És jóllakatják a falánk madarakat.
A zen senkit nem lakat jól. Nincs holttest, amit meg lehetne találni. Madarak
jöhetnek és körözhetnek egy ideig azon a helyen, ahol feltételezésük szerint
lennie kellene. De hamarosan elmennek máshová. Miután távoztak, a "semmi",
a "nem létező test", amely ott volt, hirtelen megjelenik. Ez a zen.
Ott volt egész idő alatt, de a dögevők nem találták, mert nem nekik való préda
volt.
Első rész
"Jobb az arcot
látni, mint a nevet hallani."
ZEN MONDÁS
"Semmi
nem gondolható el vagy érthető meg - mondja Lévi-Strauss - strukturája alapvető
követelményeinek ismerete nélkül". A primitív rokonsági rendszerekről beszél,
és az anyai nagybácsiknak ezekben játszott kulcsszerepéről. Be kell vallanom,
hogy a nagybácsiknak valójában semmi közük a zenhez, és nincs is szándékomban
azt bizonygatni, hogy van. A megállapítás azonban általános érvényű. "Semmi
nem gondolható el vagy érthető meg strukturája alapvető követelményeinek ismerete
nélkül." Különös kérdést vet ez fel: nem tudom, hogy a zen beilleszthető-e
valamiként a strukturalista antropológia fogalmi rendszerébe. És ha igen, "megérthető-e"?
És egyszeriben úgy látszik, hogy a kérdésre valószínűleg igennel és nemmel is
lehet felelni.
Amennyiben a zen egy társadalmi és vallási egység része vagy kapcsolódni látszik
egy kulturális rendszer más elemeihez - a válasz: igen. Amennyiben a zent zen
buddhizmusnak tekintjük - igen. De ebben az esetben inkább a buddhizmus illik
bele a rendszerbe, mint a zen. Minél buddhistábbnak fogadjuk el a zent, annál
inkább úgy ragadható meg, mint az ember kulturális és vallási indítékának kifejeződése.
Ha a zent olyan valaminek látjuk, aminek különleges strukturája van alapvető
követelményekkel, és ezek strukturális követelmények, tehát hozzáférhetők a
tudományos vizsgálódás számára - akkor úgy tűnik, határozott, megragadható és
"megérthető" karaktere van.
Amennyiben a zent így tanulmányozzuk, akkor a kínai és a japán történelem kontextusába
kell belehelyeznünk. Az elmélkedő indiai buddhizmus és a gyakorlatias kínai
taoizmus, sőt a konfucianizmus találkozása termékének kell látnunk.
A Tang-dinasztia kultúrájának és különböző "házak" tanításainak fényében
áll előttünk. Kapcsolódik más kulturális mozgalmakhoz. Japánba való eljutásával
és a japán civilizációba való integrálódásával összefüggésben kell tanulmányoznunk.
És akkor a zennel kapcsolatos számos dolog fontosnak, sőt
lényegbevágónak kezd látszani. A zendó vagy a meditációs csarnok. A zazen ülés.
A kóan tanulmányozása. Az öltözék. A lótuszülés. Az íjászat. A rósi meglátogatása
és a rósi módszere annak megállapítására, hogy valaki elérte-e a kensót vagy
a szatorit, és annak elősegítése, hogy ezt megtehesse.
A zen, ha így nézzük, odaillik más vallási struktúrák - például a katolicizmus
mellé annak szentségeivel, liturgiájával, mentális imáival (amelyeket már nem
sokan gyakorolnak), áhítatosságaival, törvényeivel, teológiájával, Bibliájával;
katedrálisaival és kolostoraival; papságával és hierarchikus szervezetével;
zsinataival és enciklikáival.
Ha mindkettőt megvizsgáljuk, arra a következtetésre juthatunk, hogy van bennük
néhány közös vonás. Megegyeznek bizonyos kulturális és vallási jellemzők tekintetében.
"Vallások". Az egyik ázsiai, a másik nyugati, judeo-keresztény vallás.
Az egyik metafizikai megvilágosodást kínál az ember számára, a másik teológiai
megváltást. Mindkettőre tekinthetünk úgy, mint furcsaságra, a múlt vonzó továbbélésére,
amely már nem létezik, de amit mindazonáltal nagyra becsülhetünk, mint ahogyan
nagyra becsüljük a nó színházat, a chartres-i szobrokat vagy Monteverdi zenéjét.
Tovább finomítva vizsgálódásunkat azt gondolhatjuk (teljesen tévesen), hogy
mivel a zen puritán és visszafogott, sok minden közös benne a ciszterci szerzetesrenddel,
amely szintén az - vagy az volt. Bizonyos érzék az egyszerűség iránt valóban
sajátja mindkettőnek, és lehetséges, hogy a tizenkettedik században a burgundiai
és provence-i templomok építőinek szeme előtt munkálkodásuk során egyfajta ösztönös
zen vízió lebegett, ennek megvan az a megvilágosító ereje és magányossága, amelyet
a zen vabinak nevez.
Mindazonáltal ha struktúraként, rendszerként és vallásként tanulmányozzuk, a
zen és a katolicizmus semmivel sem keveredik össze jobban egymással, mint az
olaj és a víz. Arra a következtetésre juthatnánk, hogy az egyik és a másik oldalról,
a zendó vagy az egyetem, a kolostor vagy a pápai kúria felől indulva az emberek
összegyűlhetnének egy udvarias és tájékozott vitára. De különbségeik érintetlenek
maradnának. Visszatérnének a maguk strukturáihoz, és visszaágyazódnának saját
rendszereikbe, mindössze annyit gyarapodván a megértés területén, hogy felismernék
önmaguk legteljesebb idegenségét a másikhoz képest. Mindez mindaddig igaz, amíg
a zent speciálisan zen buddhizmusnak tekintjük, a buddhizmus egyik iskolájának
vagy szektájának, ama vallási rendszer alkotóelemének, amelyet "buddhista
vallásnak" nevezünk.
Kissé közelebbi vizsgálódás nyomán azonban a zen nagyon komoly és felelős gyakorlóival
találkozunk, akik először is tagadják, hogy a zen "vallás" volna,
aztán tagadják, hogy szekta vagy iskola lenne, végül pedig tagadják azt is,
hogy be volna szorítható a buddhizmusba és annak "struktúrájába".
Például az egyik nagy japán zen mester, Dógen, a szótó zen megalapítója kategórikusan
kijelentette: "Aki a zent a buddhizmus iskolájának vagy szektájának tekinti,
és zen-sú-nak, zen iskolának nevezi, az maga a sátán".
A zent valamely vallási rendszer vagy struktúra fogalmaival meghatározni annyi,
mint szétrombolni - vagy méginkább mint tökéletesen hibásan értelmezni, hiszen
amit nem lehet "felépíteni", azt lerombolni sem lehet. A zen nem ragadható
meg, világos határok között elhelyezkedő, határozott körvonalú, vagy könnyen
felismerhető jellegzetességeikkel bíró eszmerendszerként, hogy tehát amikor
megpillantjuk ezeket a határozott és különleges formákat, azt mondhatjuk: Íme,
itt van! A zen nem érthető meg mint saját kategóriájának elkülönült része, mint
minden mástól különvált valami: Ez és nem az. Ellenkezőleg, D. T. Suzuki szavaival
szólva, a zen "fölötte áll az ellentétek világának, az intellektuális különbségtétel
által létrehozott világnak… olyan különbségtétel nélküli szellemi világ, amelyhez
hozzátartozik egy abszolút nézőpont elérése is". De ez is könnyen csapdává
válhat, ha az abszolútat a nem abszolúttól nyugati, plátóni módon "különböztetjük
meg". Suzuki ezért rögtön hozzáteszi: "Az abszolút semmiképpen nem
válik el a különbözések világától. …Az abszolút benne van az ellentétek világában,
és nem különül el tőle". (D. T. Suzuki: The Essence of Buddhism, London,
1946, p. 9) Látható ebből, hogy a zen kívül áll minden különleges struktúrán
és határozott alakzaton, és sem az nem mondható, hogy ellentétes velük, sem
az, hogy nem ellentétes. Sem nem tagadja, sem meg nem erősíti, sem nem szereti,
sem nem gyűlöli, sem nem utasítja vissza, sem nem kívánja ezeket. A zen egy
különleges forma vagy rendszer által strukturálatlanná tett tudat, transz-kulturális,
transz-vallási, transz-formált tudat. Bizonyos értelemben tehát "kitöltetlen".
De képes átvilágítani egyik vagy másik, vallási vagy nem vallási rendszeren,
mint ahogyan a fény is átvilágít az üvegen, amely kék vagy zöld, piros vagy
sárga. Ha a zen kedvel valamit, akkor az az üveg, amely síma, színtelen és "csak
üveg".
Másképpen fogalmazva, aki a zent csupán és kizárólag zen buddhizmusnak tekinti,
az meghamisítja és egyértelműen elárulja, hogy mit sem ért belőle. Ez persze
nem jelenti azt, hogy nincsenek "zen buddhisták", de ők (éppen mivel
zen beavatottak) bizonyára pontosan tudják, mi a különbség buddhista és zen
lényük között - mégha úgy látják is, hogy számukra
a zen valójában a buddhizmus legtisztább kifejeződése. Ám ennek természetesen
az az oka, hogy maga a buddhizmus (minden "vallási rendszernél" inkább)
túlmutat bármely teológiai vagy filozófiai "izmuson". Nem kíván rendszer
lenni (ugyanakkor más vallásokhoz hasonlóan különös kísértést jelent a rendszerező
kedvűek számára). A buddhizmus valódi mozgatóereje a törekvés a megvilágosodásra,
amely egészen pontosan áttörést jelent abba, ami túl van rendszeren, túl kulturális
és társadalmi struktúrákon és túl a vallásos rítuson és hiten (még ott is, ahol
sokfajta rendszerszerű vallási és kulturális szuperstruktúrát hajlandó elfogadni
- pl. a tibeti, burmai, japán stb. buddhizmusban).
Ha most egy pillanatra visszatekintünk a múltba, eszünkbe fog jutni, hogy a
kereszténységnek és az iszlámnak is vannak bevallottan szokatlan alakjai, akik
túlnéznek hitük "vallásos" aspektusán. A protestantizmus tiszta hagyományait
követő Karl Barth például tiltakozott az ellen, hogy a kereszténységet "vallásnak"
nevezzék, és szenvedélyesen tagadta, hogy a keresztény hit megérthető mindaddig,
amíg társadalmi és kulturális struktúrákba beágyazottan vizsgálják. Ezek a struktúrák,
vélte, teljességgel idegenek tőle és elferdítik. Az iszlám hitű szúfik is a
fanára törekedtek, annak a társadalmi és kulturális énnek a kioltására, amelyet
a vallásos szokások strukturális formái határoznak meg. Ez a kioltás áttörés
a misztikus szabadság birodalmába, amelyben az "én" elvész, majd a
baqában jön újra létre - olyasmi ez, mint az "új ember" a kereszténységben,
ahogyan azt a keresztény misztikusok (az apostolokat is ideszámítva) értelmezik.
"Élek, pedig többé nem én - mondta Pál -, hanem él bennem a Krisztus".
A zen megvilágosodásban "a születés előtti eredeti arc" felfedezése
nem azt jelenti, hogy, valaki látja Buddhát, hanem hogy ő maga Buddha, és ez
a Buddha nem azonos azzal, akit a templomokban lévő szobrok nyomán az illető
elképzel: mert nincs immár semmiféle szobor, következésképp nincs mit látni,
nincs, aki lásson, kitöltetlenség van, amelyben el sem képzelhető semmilyen
szobor. "Az igazi látás - mondta Sen-huj - a nemlátás."
Ez pedig azt jelenti, hogy a zen minden struktúrán és formán kívül áll. A zen
buddhista szerzetesi élet bizonyos külsőségei - a zen művészek festményeivel,
költeményeivel, rövid életteli mondásaival - segítségünkre lehetnek abban, hogy
közelebb kerüljünk a zenhez. A zen befolyása alatt álló kínai és japán művészet
sajátossága abban rejlik, hogy képes olyasmit sugallni, ami elmondhatatlan,
és a minimumra csupaszított forma használatával rá tud ébreszteni a formátlanra.
Amit a zen festészet elmond, épp csak annyi, amennyivel rádöbbenthet arra, ami
nincs, és mindazonáltal "éppen ott" van. A zen kalligráfia a maga
különös hajlékonyságával, dinamizmusával, szabadosságával, a "tetszetősség"
és a "stílus" semmibevételével feltár számunkra valamit abból a szabadságból,
amely nem számít transzcendensnek elvont, intellektuális értelemben, ám amely
anélkül használja a forma minimumát, hogy tapadna hozzá, következésképp független
tőle. A zen tudatot tükörhöz szokás hasonlítani. Egy modern zen szerző írja:
"A tükör teljességgel ego és értelem nélküli. Ha virág van előtte, virágot tükröz vissza, ha madár jön, madarat. A szép tárgyat szépnek, a csúnyát csúnyának mutatja. Mindent olyannak láttat, amilyen. A tükör részéről nem nyilvánul meg semmilyen különbségtevő értelem vagy öntudat. Ha valami jön, a tükör visszatükrözi; ha eltűnik, a tükör hagyja eltűnni… semminek nem marad nyoma. Az ilyenfajta nem-tapadás, nem-értelem állapot vagy a tükör valóban szabad működésmódja az, ami Buddha tiszta és világos bölcsességéhez hasonlítható." (Zenkei Shibayama: On Zazen Wasan, Kyoto, 1967., p. 28.)
Ez nem jelent
mást, mint hogy a zen tudat nem különbözteti meg vagy nem kategorizálja azt,
amit lát társadalmi és kulturális normák szerint. Nem próbál meg dolgokat beilleszteni
mesterséges, előre megalkotott struktúrákba. Nem a kanonizált ízlésszabályok
szerint ítél valamit szépnek vagy csúnyának - jóllehet nagyon is lehet saját
ízlése. Ha úgy tűnik, ítélkezik és különbséget tesz, ezt csak annyiban cselekszi,
amennyiben túlmutat az ítéleten a tiszta üresség felé. Ítéleténél mint véglegesnél
nem horgonyoz le. Itéletét nem emeli be valamilyen struktúrába, hogy megvédje
minden újabbal szemben.
Ezen a ponton gyümölcsözőnek ígérkezik felidézni Jézus mély értelmű mondását:
"Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek". A mindenki számára jól ismert
erkölcsi vonatkozáson túl az evangélium eme igéjének van egy zen dimenziója
is. Csak ha ezt a zen dimenziót megértjük, válik teljesen világossá az ige morális
jelentősége!
Ami a "Buddha-értelmet" illeti - nem ezoterikus valamiről van szó,
amit fáradságos munkával lehet megszerezni, olyasmiről, ami "nincs itt",
és amit ide kell hozni (hová?) a rósik, kóanok meg a többiek kitartó szellemi
és fizikai sulykolásával. "Buddha a mi mindennapi értelmünk."
A probléma az, hogy mindaddig, amíg hajlamosak vagyunk a megkülönböztetésre,
ítélkezésre, kategorizálásra és osztályozásra - vagy akár az elmélkedésre -,
ráerőszakolunk valamit a tiszta tükörre. Rendszeren keresztül szűrjük meg a
fényt, mintha meg lennénk győződve róla, hogy ettől jobb lesz.
Kulturális struktúrák és formák léteznek, semmi kétség. Képtelenség létezni
nélkülük, vagy úgy kezelni őket, mintha nem lennének. De végül elérkezik az
a pillanat, amikor Mózeshez hasonlóan hirtelen azt látjuk, a kulturális és vallási
formák csipkebokra ég, és felszólíttatunk, hogy közelítsük meg cipő nélkül -
sőt esetleg láb nélkül. Más a tűz, mint a Bokor? Több, mint a Bokor? Vagy inkább
a Bokor, mint a Bokor
maga? Mózes második könyvének égő csipkebokra különös módon a Pradnyápáramitá-szútrát
juttatja eszünkbe: "A forma üresség, az üresség maga forma; a forma nem
különbözik az ürességtől (a kitöltetlenségtől), az üresség nem különbözik a
formától; bármi is a forma, az az üresség, bármi is az üresség, az a forma..."
És így hangzanak Mózes második könyvében is a lángról és bokorról szóló igék:
"Vagyok, aki vagyok". Ezek a szavak túlmennek az állításon és a tagadáson,
valójában senki nem tudja igazán, hogyan értendő a héber szöveg. A tudósok az
idők szavának megfelelően más-másféleképpen vélekednek: hol esszencialisták
("Tiszta-önmagában létező-cselekvő"), hol egzisztencialisták ("Nem
szándékozom megmondani-ezért foglalkozz a magad dolgával-amit nem tudni, hanem
csinálni kell-amit legközelebb teszel, annál én is ott leszek").
Másképpen fogalmazva, kezdjük sejteni, hogy a zen nemcsak a buddhizmus formuláin
van túl, de valami módon a kereszténység kinyilatkoztatott üzenete "fölött"
is áll (sőt éppen általa válik nyilvánvalóvá). Úgy is mondhatnánk, hogy amikor
valaki áttöri a kulturális és strukturális vallás - vagy vallástalanság - korlátait,
alkalmassá válik arra, hogy "a szellemben való születés" által vagy
egyszerűen csak intellektuális ráébredéssel megérkezzék abba az egyszerű ürességbe,
ahol minden szabadság, mert minden cselekedet nélküli cselekvés, amelyet a kínaiak
vu-vejnek hívnak, az Újszövetség pedig "Isten fiainak szabadságaként"
említ. Nem arról van szó, hogy teológiai értelemben ezek azonosak volnának,
de mindenesetre megvan bennük ugyanaz a korláttalanság, a tilalmaknak ugyanaz
a hiánya, a kreativitásnak ugyanaz a pszichikai teljessége, amely a "megvilágosodott
én" teljes, integrált érettségét jellemzi. "Krisztus elméjét",
ahogyan Szent Pál a filippibeliekhez írott második levelében leírja, lehet hogy
teológiailag egy világ választja el "Buddha elméjétől" - ebbe nem
kívánok belemenni. De Krisztus tökéletes "önkiürítése" - és az az
önkiürítés, amely a tanítványt eggyé teszi Krisztussal az ő kenosisában - ami
a dolog pszichológiáját és a gyakorlatát illeti, a zenhez nagyon hasonló módon
érthető meg és vált is érthetővé.
Ily módon a buddhizmus és a kereszténység közötti hatalmas hitelvi különbségek
előtt illendően fejet hajtva és a különböző vallások igényei iránti tiszteletet
csorbítatlanul megadva: semmiképpen sem keverve össze egymással a keresztény
"Isten-látomást" a buddhista "megvilágosodással", azt mindenképpen
elmondhatjuk, hogy mindkettőben közös a pszichikai "korláttalanság",
és hajlanak arra, hogy mindinkább nagyon hasonló nyelven írják le. Amit mondanak,
az hol "üresség", hol "sötét éjszaka", hol "tökéletes
szabadság", hol "értelem nélküliség", hol "szegénység"
abban az értelemben, ahogyan Eckhart és e könyvben más helyütt D. T. Suzuki
(l. 96. old.) használja.
Itt ragadom meg az alkalmat, hogy világosan megmondjam, a Dr. Suzukival való
párbeszédemben az, hogy Kasszián kifejezését, a "szív tisztaságát"
mint a a zen tudat keresztény megfogalmazását használtam, szerencsétlen példa
volt. Semmi kétség, találunk Evagrius Ponticusnál meg az egyiptomi sivatag más
elmélkedőinél olyan részeket, amelyek a zen "üressége" irányába mutató
tendenciát sugallnak. De Kasszián fogalma, a "szív tisztasága" a maga
platonikus vonatkozásaival, akár misztikus, akár nem, mégsem a zen, mert továbbra
is fenntartja, hogy a legfelsőbbrendű tudat egy külön szívben lakozik, amely
tiszta, és amely ennek következtében készen áll, sőt méltó az istenképzet befogadására.
Ez a fogalom továbbra is "tiszta", külön és elváló öntudatról tud.
A zennek a keresztényi élményben való teljesebb és igazabb kifejeződése Eckhart
mesternél található. Elismeri: "az embernek szabadnak kell lennie minden
dologtól és cselekedettől is mind belsőleg, mind külsőleg, hogy Isten számára
megfelelő lakóhellyé váljék, alkalmassá arra, hogy Isten munkálkodhassék benne".
Ez Kasszián szerint "a szív tisztasága", és megfelel a némely keresztény
misztikusnál fellelhető "szellemi szűzesség" eszméjének is. De Eckhart
tovább megy, és azt mondja, hogy ennél sokkal többről van szó: "Az embernek
olyan szegénynek kell lennie, hogy maga ne lehessen hely és ne rendelkezhessen
hellyel Isten számára, hogy az ott munkálkodjék. Helyet fenntartani annyi lenne,
mint kitartani a különbségtétel mellett." "Az embernek olyannyira
érdektelennek és korlátoktól mentesnek kell lennie, hogy ne is tudja, mit tesz
benne Isten." Mert, folytatja:
"Ha az a helyzet áll elő, hogy ez az ember kiürítette magából az összes dolgot, teremtményt, önmagát és istent, és ha isten még mindig talál benne helyet, ahol munkálkodhatik... akkor ez az ember nem szegény a legbensőségesebb nincstelenség értelmében. Mert Isten nem azt kívánja, hogy az ember tartson fenn számára egy helyet, ahol munkálkodhatik, mert a szellem igazi szegénysége azt követeli meg, hogy az ember kiürítse magából istent és minden alkotását, úgyhogy ha Isten munkálkodni akar a lélekben, neki magának kell lennie annak a helynek, ahol munkálkodik... (Isten aztán) magára vállalja a felelősséget saját munkálkodásáért, és ő maga a munkálkodás színtere, mert Isten olyan, hogy önmagán belül munkálkodik." (R.B. Blakney, Meister Eckhart, a Modern Translation, Sermon "Blessed are the Poor," NY., 1941, p. 231.)
A sajátos problémák
következtében, amelyeket ez a nehéz szöveg vet fel a keresztény ortodoxia szempontjából,
az angol változat kiadója (Blakney) Isten nevét hol kis, hol nagy kezdőbetűvel
írta. Ez talán szükségtelen aggályoskodás. Mindenesetre ebben a passzusban jól
tükröződik Eckhartnak az a zenhez hasonló felfogása, hogy Istent mint végtelen
mélységet és alapot (v.ö. súnjatá) az én Istenben megalapozott valódi létezésével
azonosítja; innen van az, hogy Eckhart úgy véli: csak ha semmi nem marad az
énből Isten munkálkodására alkalmas helyként, csak ha Isten tisztán önmagában
munkálkodik, fedezzük fel végre "valódi énünket" (ami a zen szóhasználatában
az "én nemléte"). "Itt, ebben a szegénységben történik meg az,
hogy az ember visszanyeri halhatatlan lényét, ami valamikor volt, ami most is,
és lesz mindörökké." Könnyű belátni, hogy azok, akik ezt tisztán a kor
teológiai rendszerének fogalmai szerint (és nem a zenhez hasonló élmény értelmében,
amelynek kifejezésére szolgál) interpretálták, miért találták elfogadhatatlannak.
Ám Eckhartnak ugyanez az elképzelése, némiképp más megfogalmazásban alkalmas
a tökéletesen ortodox interpretációra: Eckhart "tökéletes szegénységről"
beszél, amelyben az ember már "Isten nélküli", és "nincs benne
hely Isten számára, ahol ő munkálkodhatna" (azaz túl van a szív tisztaságán).
"Az ember
utolsó és legfőbb elválása akkor következik be, amikor Isten kedvéért eltávozik
istentől. Szent Pál eltávozott istentől Isten kedvéért, és mindenről lemondott,
amit kaphatott istentől, miként mindarról is, amit adhatott - minden istenképzettel
egyetemben. Mindezektől való elválásában istentől vált el Isten kedvéért, és
Isten a saját természete szerinti Istenként maradt meg benne - nem olyanként,
amilyennek őt bárki képzeli, még csak nem is olyan valamiként, amit el kell
érni, hanem inkább létezésként, hiszen Isten valójában ilyen. Ő és Isten egyezésben
volt, tiszta egységet képezett. Ily módon válhat valaki azzá az igazi személyiséggé,
akinek a számára nem létezhet szenvedés azon túl, ami az isteni lényeg szenvedése."
(Blakney, Meister Eckhart, p. 204-5.)
Ebben a tökéletes szegénységben, mondja Eckhart, még mindig lehetnek gondolataink
és tapasztalataink, de szabadok vagyunk tőlük:
"Nem úgy tekintek rájuk mint akár a múltban, akár a jövőben magammal vihető vagy elhagyható sajátjaimra... Független vagyok tőlük és kiürült ebben a mostani pillanatban, a jelenben..." (Blakney, Meister Eckhart, p. 207.)
A gondolkodó, reflektáló, akarattal bíró és szerető énen túl, sőt túl a misztikus "szikrán", a lélek legmélyebb alapjában a legfőbb hajtóerő "egyszeriben olyan tiszta és szabad, mint Isten, és hozzá hasonlóan tökéletes egyezés". Mert "valami a lélekben oly szoros rokonságban van Istennel, hogy máris egyek, és nem szükséges hogy valaha is egyesüljenek". Eckhart tovább megy, és a dinamikus egységnek ezt a gondolatát egy csodálatos képben teljesíti ki, amely egyértelműen nyugati, és mégis van benne valami mélységesen zenszerű. Ez a bennünk lévő isteni hasonlatosság, amely lényünk magva, és amely "Istenben inkább van meg, mint mibennünk", a fókusza Isten kifogyhatatlan teremtő örömének.
"Ebben a hasonlóságban vagy azonosságban Isten annyira kedvét leli, hogy belétölti teljes természetét és lényét. Öröme - hogy hasonlattal éljek - oly nagy, mint azé a lóé, amelyet szabadon engednek a zöld mezőn, ahol a talaj egyenes és síma, hogy kedvére vágtázzon, amilyen gyorsan csak tud a zöld réten - mert ez a ló kedve és természete szerint való dolog. Így van ez Istennel is. Örömére és gyönyörűségére szolgál az azonosság felfedezése, mert mindig beleadhatja teljes természetét - mert ő maga ez az azonosság." (Blakney, Meister Eckhart, p. 205.)
Logikai szempontból
a dolog eme költői kifejtésének nincs sok hozadéka, ám ha a kimondhatatlan szavakba
öntésének, az élet legbenső magvába való bepillantás megnyilvánulásának tekintjük,
párját ritkítja. Mellesleg rávilágít arra, hogyan értette Eckhart a teremtés
keresztény hitelvét. Elfogadja, hogy különbözik egymástól a teremtmény és a
Teremtő, mert ez a "Valami elkülönül és idegen minden teremtett lénytől".
Ám a Teremtő és a teremtmények közötti különbségtétel mit sem változtat azon
a tényen, hogy létezik egy alapvető egyezés magunkon belül, létezésünk tetőpontján,
ahol "egyek vagyunk Istennel".
Ha képesek volnánk pusztán ezzel a tetőponttal azonossá válni, mások lennénk,
mint amilyennek önmagunkat megéljük, viszont sokkal inkább önmagunk lennénk,
mint amennyire valóságosan vagyunk. Ezért Eckhart azt mondja: "Ha valaki
teljesen ez lenne (vagyis ez a 'Valami' vagy 'egyezés'), akkor egyrészt megteremtetlen,
másrészt az összes teremtménytől különböző lenne... Ha én magam, akár csak egy
pillanatra is, ebben a lényegi állapotban leledzenék, földi személyiségemnek
nem tulajdonítanék nagyobb fontosságot, mint egy ganajtúró kukacénak."
(Blakney, Meister Eckhart, p. 205.) Ám rögtön hozzá kell tennünk, hogy csupán
ez a legmagasabb egyezés az, amelyben végül felfedezzük a méltóságát és fontosságát
még "földi énünknek is", amely nem attól elválasztva, hanem benne
és általa létezik. A tragédia az, hogy tudatunk teljesen elidegenedett önazonosságunk
eme legbelső alapjától. És a keresztény misztikus tradicióban ez a belső kettéhasadás
és elidegenedés az "eredendő bűn" valódi értelme.
Mindez nagyon közel áll azokhoz a megfogalmazásokhoz, amelyek mindenhol megtalálhatók
a zen mestereknél. De szándéka szerint tisztán keresztényi is, mert ahogyan
Eckhart mondja, pontosan ez a tiszta szegénység, amikor valakinek nincs többé
"énje", ez az, amelyben az illető megleli valódi önazonosságát Istenben.
Ez "Krisztus megszületése bennünk". Különös dolog, hogy Eckhart szerint
amikor elveszítjük speciális, saját kulturális és vallási azonosságunkat - az
"ént" vagy "személyiségünket", amely mind erényeinknek,
mind látomásainknak az alanya, amely szorgos munkával tökéletesíti magát, amely
előre halad az áhitatosság gyakorlásában -, akkor születik meg végül Krisztus
bennünk a legmagasabb értelemben. (Eckhart nem tagadja az arról szóló szent
tanítást, hogy Krisztus a keresztség által születik meg bennünk, de ami őt érdekli,
az ennél teljesebb, fejlettebb állapot.)
Eckhartnak ezek a tanai persze igen zavaróan hatottak. A konvencionális vallási
érzékenységet sértő kifejezések szándékos használata, hogy hallgatóit a tapasztalás
új dimenzióira ébressze rá, vonzódása a paradoxonhoz kitette őt ellenségei támadásainak.
Tanításainak némelyikét az egyház hivatalosan elítélte - és ezek közül sokat
manapság a tudósok teljesen ortodox szellemben értelmeznek újra. De minket ehelyütt
nem ez foglalkoztat. Eckhartot a leginkább azért lehet becsülni, ami benne valóban
a legjobb: és ez nem olyasmi, ami valamely teológiai rendszer keretein belül,
hanem azon kívül található. Mindazzal, amit megpróbált mondani, közkeletű vagy
meghökkentő kifejezésekkel, olyasmire igyekezett rámutatni, amit nem lehet struktúrába
rendezni, és ami nem helyezhető el semmilyen rendszer határain belül. Nem új
dogmatikus hittudományt próbált létrehozni, hanem hangot igyekezett adni a misztikus
tudat nagy, teremtő megújulásának, amely korábban végigsöpört a Rajna-vidéken
és Németalföldön. Ha Eckhartot egyetlen vallási és kulturális struktúra keretében
tanulmányozzuk, akkor kétségkívül intrikus személyiségnek fogjuk találni; de
esetleg teljességgel elkerüli a figyelmünket a lényege annak, amit mondott,
és mellékes kérdésekbe fogunk beleveszni. Ha viszont a földgolyó másik felén
élt zen mesterekkel összevetve tekintünk rá, akik szándékosan használtak szélsőségesen
paradox jellegű kifejezéseket, akkor ugyanazt a tudattípust ismerhetjük fel
nála, ami az ő sajátjuk. Akármi is a zen, akárhogyan definiáljuk is, valamiként
felismerhető Eckhartban. De ezt nem lehet úgy belátni, hogy először definiáljuk
a zent, majd a definíciót alkalmazzuk mind rá, mind pedig a japán zen mesterekre.
A zen tanulmányozásának helyes módja az, ha áthatolunk a külső kagylóhéjon,
és megízleljük a belsejét, amelyet nem lehet definiálni. Ekkor ismerjük fel
önmagunkban annak valóságát, amiről szó van.
Ahogyan Eckhart mondja:
"A kagylóhéjat szét kell pattintani, ha azt akarjuk, hogy ami benne van, napvilágra kerüljön, mert ha a belsejét akarjuk, szét kell törni a kagylót. És ennek következtében, ha fel akarjuk fedezni a természet meztelenségét, le kell rombolnunk szimbólumait, és minél messzebbre jutunk ebben, annál közelebb kerülünk a lényegéhez. Amikor elérkezünk ahhoz az Egyhez, amely minden dolgot önmagába gyűjt be, meg kell állnunk." (Blakney, Meister Eckhart, p. 148.)
Egy zen mondó tökéletesen összegzi mindezt:
A zen mester
így szólt a tanítványához: - Menj és hozd ide a rinocéroszszarvból készült legyezőmet.
Tanítvány: - Sajnálom, mester, eltörött.
Mester: - Rendben van, akkor hozd ide nekem a rinocéroszt.
Szívesen kezdeném
ezt a vitát egy megnyugtató és egyszerű
- hogy azt ne mondjam, kétértelműség és habozás nélküli - kijelentéssel: a keresztény
megújulás azzal járt, hogy a keresztények immár teljesen nyitottak az ázsiai
vallások iránt, és készek arra, a II. vatikáni zsinat szavai szerint, hogy "elismerjék,
óvják és támogassák azokat a szellemi és erkölcsi javakat", amelyek azokban
találhatók. A dolog nem ilyen egyszerű.
Bizonyos értelemben a progresszív keresztények soha nem voltak kevésbé hajlamosak
az ilyen fajta nyitottságra. Igaz, elvileg helyeslik a kommunikáció és a vallások
közötti párbeszéd minden formáját. De az új, szekularizált, "posztkeresztény"
kereszténység, amely aktivista, antimisztikus, szociális és forradalmi beállítottságú,
hajlamos sok mindent készpénznek venni a marxizmus azon feltételezéséből, miszerint
a vallás a népek ópiuma. Valójában ezek a mozgalmak egyfajta keresztény bűnbánatra
törekszenek e tekintetben, és a legnagyobb buzgalommal azt kívánják bebizonyítani,
hogy semmiféle ópiumról nincs szó a házuk táján! De minthogy keveset vagy semmit
sem tudnak az ázsiai vallásokról, és Ázsiához amúgy is az ópium társul tudatukban
(könnyedén megfeledkezve arról, hogy a nyugat volt az, amely az ópiumot háborúval
kényszerítette rá Kínára!), még mindig beérik az "élettagadó buddhizmusról",
az "önző köldöknézésről" és a nirvánáról mint egyfajta drog által
keltett transzról szóló régi közhelyekkel.
E könyv szándéka szerint nem apologetikus; de ha az volna, úgy érezném, kötelességem
kiállni a buddhizmus mellett ezekkel az abszurd és ellenőrizetlen előítéletekkel
szemben. Kedvem támadna például felhívni a figyelmet arra, hogy az
a vallás, amely tiltja bármiféle élet kioltását, hacsak nem feltétlenül szükséges,
aligha "élettagadó" (l. Függelék, 84. o.), és hozzátenni, hogy enyhén
szólva furcsa, ha ez a vád azoknak a szájából hangzik el, akik - néhányan Krisztus
segítségét kérve
- napalmmal és dinamittal dúlnak fel egy kis ázsiai országot, és minden igyekezetükkel
azon vannak, hogy az ország számos vidékét élettelen pusztasággá változtassák.
De ismétlem, ez nem apologetikus könyv.
Természetesen sok keresztény nagyon is tudatában van annak, hogy volna mit tanulni
a hinduizmustól, buddhizmustól, konfucianizmustól, különösen pedig a jógától
és a zentől. Közéjük tartozik az a Japánban élő néhány nyugati jezsuita, akinek
volt mersze a zent gyakorolni zen kolostorokban, valamint azok a japán ciszterci
barátok, akik saját kolostoraikban élve kezdtek érdeklődni a zen iránt. Vannak
amerikai és európai bencések is, akikben a hivatalosnál nagyobb érdeklődés él
az ázsiai vallás iránt.
Mindamellett adódnak problémák is. Mind a konzervatív, mind a progresszív keresztények
különféle okok miatt hajlamosak gyanakvással szemlélni az ázsiai vallást. A
konzervatívok azért, mert úgy gondolják, hogy minden ázsiai vallási gondolat
panteisztikus és összeegyeztethetetlen az Istenbe mint Teremtőbe vetett keresztényi
hittel. A progresszívak azért, mert úgy vélik, minden ázsiai vallás egyszerűen
menekvés a világtagadó transzba és szisztematikus tagadása anyagnak, testnek,
érzékeknek és így tovább, aminek az a végeredménye, hogy mind passzív, kvietista
és lagymatag. Ez része a közkeletű nyugati mítosznak, amely a rejtélyes Keletről
szól, és ami szerint a Kelet régóta a csendes pszichikai halál állapotába merült,
és reménye sincs semmiféle megváltásra, hacsak nem a dinamikus, kreatív, életigenlő,
progresszív nyugat részéről.
Valóban igaz, hogy India, Kína és Ázsia más részeinek civilizációja képtelen
volt megállni a helyét a nyugati gyarmatosítással szemben, eltekintve attól,
hogy maga is felhasználta a nyugat néhány módszerét. És az is igaz, hogy az
egész világ nyakig benne van egy kulturális és társadalmi forradalomban, amelynek
legaktívabb központja manapság Ázsia. Végül a kínai kulturális forradalom maga
az egyik legradikálisabb, legbrutálisabb megtagadása Ázsia ősi szellemi örökségének.
Mindezek a jólismert tények az uralkodó nyugati elképzelések szerint az "ázsiai
miszticizmus" bizonyítékai, amely a legjobb esetben is csupán egyfajta
szisztematikus morális és szellemi öngyilkosság.
Az ázsiai vallási élmény kutatásának némiképp zavarba ejtő nyugati divatja nem
győzi meg a progresszív keresztényeket arról, hogy itt sok keresnivalójuk volna.
A beatnikek, hippik és más effélék mint kvázi eszkatologikus szekták némi kelletlen
elismerést vívhatnak ki maguknak, de misztikus vonzalmuk nem alkalmas arra,
hogy csodálatot váltson ki a progresszív keresztényekből. Barth és (a protestantizmusban)
az új ortodoxia hatása, a mindenfelé tapasztalható biblikus megújulással együtt
talán szintén nagyon fontos ebben az antimisztikus elfogultságban.
Ugyanakkor nehéz volna általános érvényű megállapításokat tenni. Egy olyan "Isten
halála" teológus, mint Altizer nemcsak hogy jól tájékozott a buddhizmus
kérdésében, hanem mintha valamiféle vonzódás is volna benne iránta.
Ennek következtében semmi határozottat nem lehet mondani arról, hogy az új keresztény
gondolkodóknak milyen a viszonya a hinduizmushoz, buddhizmushoz vagy a zenhez
- az utóbbit talán az ázsiai világtagadás "extrém" formájának tekintik.
A gyanakvás és a tagadás az ismeretek hiányán alapszik.
Ez az esszé nem annyira a zennel kíván foglalkozni, mint inkább magával a keresztényi
tudattal és azzal az újabb fejleménnyel, amely a kereszténységet manapság őszintén
aktivistává, szekulárissá és antimisztikussá teszi. Valóban viszszatérés ez
az új tudat az őseredeti keresztény szellemhez? Mi módon különbözik ez attól
a tudattól, amely többé-kevésbé ugyanaz maradt Augustinustól Maritainig a nyugati
katolicizmusban?
Egészen a legutóbbi időkig élt az a feltételezés, hogy az első keresztények
élményeit a maguk teljes tisztaságában még mindig megszerezhetik napjaink buzgó
keresztényei, feltéve, hogy bizonyos feltételeket odaadóan teljesítenek. A közvélekedés
szerint a modern keresztények tudata lényegében ugyanaz, mint az apostolok korának
keresztényeié. Ha mégis különbözik tőle, akkor ez csak a kultúra bizonyos mellékes
velejárói tekintetében mutatkozik meg, ami az egyház térbeli és időbeli terjeszkedésének
a következménye.
A modern tudományosság jócskán kétségbe vonta ezt a feltételezést. Felvetette
az első keresztények és a későbbi generációk élményei közötti radikális diszkontinuitás
problémáját. Az első keresztények önmaguk számára "az utolsó napokat"
megélő emberek voltak, akik újonnan teremttettek meg Krisztusban mint új királyságának
tagjai, és várták küszöbön álló visszatértét: olyan emberek voltak, akik teljes
egészében megszabadultak a "régi eóntól" és az ahhoz való minden kapcsolattól.
A "Szentlélekben" megszabadult új életet élték át és azoknak az embereknek
a tökéletes szabadságát, akik mindent Istentől kaptak tiszta adományként Krisztusban,
és semmi más kötelezettségük nem volt "ezzel a világgal" szemben,
mint hogy hirdessék az örömhírt, "mindeneknek Krisztusban való, küszöbön
álló újjászületését". Egyszóval készen álltak arra, hogy még saját életük
folyamán belépjenek ebbe a királyságba és az új teremtésbe. "Jöjjön a kegyelem,
szólt a Didaché, és múljék el ez a világ!"
Ezek az elemek természetesen megmaradtak a keresztény teológiában. De a kereszténység
új történelmi dimenziójának kialakulása radikálisan átalakította azt a perspektívát
és következésképp azt az élményt is, amelyben ezeket a hitbéli igazságokat a
keresztények egyénként és közösségként megélték. A hellén filozófiából származó
fogalmak révén ezek az eszkatologikus eszmék metafizikai dimenziót kaptak. A
keresztény hitnek ezeket az igazságait immár nem "dinamikusan", hanem
"statikusan" élték át, és metafizikai belső szemléletük révén misztikus
élményeik is keletkeztek.
Amikor ráébredtek, hogy a parousia (Krisztus eljövetele) kitolódott a jövőbe,
a vértanúságot tekintették a királyságába való, itt és most történő, közvetlen
belépés útjának. A vértanúság élménye valójában sok mártír számára a Krisztussal
megfeszítésében és feltámadásában való egyesülés misztikus élménye is volt (l.
például antiokhiai Szent Ignácot). A vértanúk kora után az aszkéták és szerzetesek
magányos és önmegtartóztató életük révén vágytak egyesülni Istennel, amit hellén
és keleti eszmékhez folyamodva filozófiailag és teológiailag is igazoltak. Ily
módon, érveltek, az Istennel Krisztusban és az egyházban történésként megélt
(amit az isteni szabadság és a tiszta adomány jelez) keresztény találkozás egzisztenciális
értelme mindinkább a stabilizált létezés élményévé vált: a keresztény tudat
nem egy eseményre összpontosít, hanem egy új ontológiai státusz és egy "új
természet" elnyerésére. A kegyelmet kezdték nem isteni aktusként megélni,
hanem Isten természeteként, amelyben az "isteni Atyához való gyermeki kapcsolat"
révén és végül az "istenítésben" osztoznak. Ez végezetül elvezetett
a Krisztussal való misztikus nász eszméjéhez vagy az ontológiai miszticizmus
(Wesenmystik) kifejezéseivel élve az Istenségben való feloldódáshoz az Ige révén,
a Szentlélek tevékenysége által.
Nincs terünk itt arra, hogy részletesen bemutassuk vagy értékeljük ezt a kritikai
történelmi elemzést. Az általa felvetett kérdés a fontos: az a radikális eltolódás,
amely a keresztény tudatban és ennek következtében a keresztény ember önmagáról
való élményében következett be Krisztushoz és az egyházhoz való viszonyát illetően.
Ezt a kérdést sok szempontból vizsgálják katolikus körökben a II. vatikáni zsinat
óta. Részét képezi a hit természetével kapcsolatos új kutatásoknak, az új egyházművészeti
és krisztológiai tanulmányoknak, az új liturgiának. A konzervatív katolikusok
zavarónak találják a bevett kategóriák megkérdőjelezését. A progresszívak hajlamosak
erélyesen fellépni a metafizikai vagy pláne misztikus tudattal, mint "nem
kereszténnyel" szemben.
Ennek az ősrégi nézetnek a stabil volta, amely az évszázadok során hagyománnyá
vált, megnyugtató és biztonságot adó volt. Mi több, elválaszthatatlanul kapcsolódott
a hierarchikus egyházi struktúráról vallott szilárd és tekintélyelvű felfogáshoz.
A visszatérés a dinamikusabb és karizmatikusabb kereszténységhez - azt állítva,
hogy az első keresztényeké ilyen volt - jellemezte a protestáns támadást ezek
ellen a régi struktúrák ellen, amelyek statikus és metafizikai szemléletmódra
támaszkodtak. A radikálisabb katolikusok ezt manapság felismerik, és talán még
némi örömüket is lelik a képlékeny, megfoghatatlan terminológia alkalmazásában,
amellyel számításuk szerint maximális aggodalmat és zavart kelthetnek a kevésbé
kalandos elmékben. Ez a dimanizmus megkérdőjelez mindent, ami statikus és bevett,
és alkalmanként hozzájárul az újságok példányszámának növeléséhez, de eredményeit
nem kell mindig nagyon komolyan venni. Ám akárhogyan van is, mindenképpen hatással
van a keresztény, különösen a katolikus miszticizmus teljes kérdéskörére. Ha
a miszticizmust sommásan a "hellén" és "középkori" keresztény
élménnyel azonosítjuk, mint "nem keresztény" jelenség mindinkább elutasításra
talál. Az új, radikális katolicizmus hajlik erre az azonosításra. Arra ösztönzi
a keresztényeket, hogy fojtsanak el minden vágyakozást az Istennel való személyes,
elmélkedő egyesülés és a mély, misztikus élmény után, mert ez hitetlenség az
igazi keresztény revelációval szemben, Isten üdvözítő igéjének emberi pótléka,
pogány kibúvó, individualista menekvés a közösség elől. Ugyanezen az alapon
a keresztény párbeszédet a keleti vallásokkal, a hinduizmussal és különösen
a zennel meglehetősen gyanúsnak tekintik, bár természetesen, minthogy a párbeszéd
"progresszív" valami, nyíltan nem illik támadni.
Mindamellett talán helyénvaló itt megjegyezni, hogy az "ökumenizmus"
fogalmát nem tartják alkalmazhatónak a nem keresztényekkel való párbeszédre.
Lényegi különbség van, mondják ezek a progresszív katolikusok, a katolikusoknak
más keresztényekkel való párbeszéde és a katolikusoknak a hindukkal vagy a buddhistákkal
való párbeszéde között. Míg azt elfogadják, hogy a katolikusok és a protestánsok
tanulhatnak egymástól, és együtt haladhatnak előre egy új keresztény önmegértés
felé, sok progresszív katolikus ezt nem ismeri el a nem keresztényekkel való
párbeszéd vonatkozásában. Újra meg újra előkerül az a feltevés, hogy mivel a
hinduizmus és a buddhizmus "metafizikai" és "statikus",
sőt "misztikus", ezért korunkban nincs többé semmi jelentősége. Csak
azok a katolikusok, akik még mindig meg vannak győződve a keresztény miszticizmus
fontosságáról, vannak tudatában annak is, hogy sok mindent lehetne tanulni a
keleti vallások technikáinak és élményének tanulmányozásából. De ezeket időnként
gyanakvással, sőt gúnyosan figyelik progresszívek és konzervatívok egyaránt.
Felmerül a kérdés: melyik szemléletmód áll közelebb az őskeresztény élményhez?
Az állítólag "statikus" és metafizikai szemléletmód vajon valóban
törés és ellentmondás-e, ami sérti az eredeti keresztény tudatiság tisztaságát?
A "dinamikus" és "egzisztenciális" megközelítés tényleg
visszatérés az ősi felfogáshoz? Feltétlenül választanunk kell a kettő között?
Vajon a keresztény miszticizmus hosszú hagyománya egyszerűen csak elhajlás,
kezdve az apostolok utáni kortól és az alexandriai, valamint a kappadókiai atyáktól
kezdve egészen Eckhartig, Taulerig, a spanyol misztikusokig és a modern misztikusokig?
Azok, akik nem tudják rábízni magukat a jelenlegi egyházra, mindamellett érdeklődéssel
és rokonszenvvel pillantanak bele a misztikusok írásaiba, korholást érdemelnek-e
a keresztények részéről és figyelmeztetést, hogy törekedjenek inkább a progresszív
hívekkel való közösség - ez utóbbiak fogalmai szerinti - korlátozottabb és kommunálisabb
átélésére? Ez vajon az egyetlen igaz módja annak, hogy megértsük a kereszténység
élményét? Valóban van itt valamilyen probléma, és ha igen, miben is áll ez pontosan?
Feltéve, hogy az egyedül autentikus keresztény élmény az első keresztényeké,
vajon újra fellelhető és helyreállítható-e ez bármi módon? És ha igen, "misztikusnak"
vagy "profétikusnak" kell-e lennie? És egyáltalán miben áll? Nem reméljük,
hogy jelen fejtegetéseink választ adhatnak ezekre a kérdésekre. Egyedüli célunk
az, hogy eltünődjünk a keresztényi tudat mai konfliktusán, és feltevéseket fogalmazzunk
meg, amelyek a további kutatás útját jelezhetik.
Először is a modern ember "keresztényi tudata" egyszerűen semmiképpen
sem lehet azonos a Római Birodalom első századbeli polgárának tudatával. Feltétlenül
modern tudatnak kell lennie.
A modern tudat értékelésekor számításba kell vennünk a karteziánus cogito még
mindig elsöprő jelentőségét. A modern ember, amennyiben még mindig karteziánus
(bár sok tekintetben természetesen messze meghaladja Descartes-ot), olyan alany,
akinek a számára gondolkodó, megfigyelő, mérlegelő és értékelő "énként"
értelmezett saját öntudata abszolúte elsődleges. Ez számára az egyetlen kétségbevonhatatlan
"valóság", és minden igazság itt kezdődik. Minél inkább képes arra,
hogy tudatát mint alanyt kiteljesítse a tárgyakkal szemben, annál inkább képes
megérteni dolgokat hozzá és egymáshoz való viszonyukban, annál inkább tudja
manipulálni ezeket a tárgyakat saját érdekében, ám ugyanakkor annál inkább tart
afelé, hogy elszigetelje önmagát saját szubjektív börtönében, hogy a külvilágtól
elvágott, elkülönült megfigyelővé váljék egy áthatolhatatlan, elidegenedett
és áttetsző buborékban, amely az egész valóságot tisztán szubjektív tapasztalás
formájában tartalmazza. A modern tudat tehát a tudatosság eme szolipszista buborékának
megteremtése felé tart - az ego saját tudata börtönének a rabja, elszigetelten
és más hasonló ének számára elérhetetlenül, amennyiben ezek inkább "dolgok",
mint személyek.
Ez a fajta végletekig vitt tudat az, amely elkerülhetetlenné tette az úgynevezett
"istenhalált". A karteziánus gondolat azzal kezdte, hogy a gondolkodó
énből kiindulva megpróbált Istenhez, mint tárgyhoz eljutni. De amikor Isten
tárggyá válik, előbb vagy utóbb "meghal", mert Isten tárgyként végső
soron elgondolhatatlan. Isten mint tárgy nem egyszerűen csupán elvont fogalom,
hanem annyi belső ellentmondást tartalmaz, amennyivel teljes képtelenség megbirkózni,
kivéve, ha bálvánnyá merevedik, amelyet színtiszta akarati aktussal lehet létezőként
megtartani. Az ember hosszú időn keresztül folyamatosan képes volt erre az akaratlagosságra:
de mára ez az igyekezet fárasztóvá vált, és sok keresztény úgy találta, hogy
hiábavaló. Igyekezetük lankadván, hagyták eltávozni az "Isten-tárgyat",
amelyet apáik és nagyapáik még saját céljaikra reméltek manipulálni. Elkedvetlenedésük
a neheztelés mozzanatával magyarázható, ez okozta az istenség eme tudatos "meggyilkolását".
Miután megszabadult az erőfeszítéstől, amellyel akarati úton kellett megtartania
létezőként a tárgy-Istent, a karteziánus tudat önmagába börtönzöttsége mit sem
csökkent. Innen adódik az igénye arra, hogy kitörjön magából, és "nyitottan",
"közösségben", "hittestvérként" keresse a kapcsolatot a
"többiekkel" "összetalálkozva".
A nagy probléma azonban az, hogy a karteziánus tudat számára a "másik"
is tárgy. Nem szükséges ehelyütt részletesen szólnom arról a nagy fontosságú
modern törekvésről, amelynek a célja, hogy az embernek embertársáról való tudati
képét ismét az én-te állapotába hozza. Vajon ez a valódi én-te viszony lehetséges-e
egyáltalán egy tisztán karteziánus alany számára?
Mindeközben idézzük emlékezetünkbe, hogy a modern embernek még egy másik, metafizikai
tudat is mindig a rendelkezésére áll. Ez nem a gondolkodó és éntudatú alanyból
indul ki, hanem a létből, ontológiailag nézve fölötte áll az alany-tárgy megosztottságnak
és megelőzi azt. Mivel ez képezi az alapját az individuális én szubjektív élményének,
itt a Létezés közvetlen élményével találkozunk. Tökéletesen más ez, mint az
éntudat élménye. Teljességgel nem tárgyi. Nyoma sincs benne a kettéválásnak
és az elidegenedésnek, amely akkor következik be, amikor az alany tudatában
önmaga mint kvázi tárgy jelenik meg. A Létezésről való tudat közvetlen élmény
(akár pozitívnak tekintjük, akár negatívnak és tagadás útján megszerzettnek,
mint a buddhizmusban), amely messze fölötte áll a reflexív tudatosságnak. Nem
"valaminek a tudata", hanem tiszta tudat, amelyben az alany mint olyan
eltűnik.
Az élmény fölébe emelkedő alap eme közvetlen megtapasztalása után bukkan elő
az alany a maga éntudatosságával. De - ahogyan a keleti vallások a keresztény
miszticizmushoz hasonlóan hangsúlyozzák - ez az éntudatú alany nem végleges
vagy abszolút; ideiglenes önértelmezésről van szó, amely gyakorlati célokra,
csupán a viszonylagosság szférájában létezik. Létének addig van értelme, amíg
nem rögzül vagy összpontosít önmagára mint végcélra, nem önmaga központjaként,
hanem "Istentől adott" módon és "másokért" tanul meg működni.
Az "Istentől adott" keresztény kifejezés értelmileg tartalmazza azt,
amit a nem teista vallásos filozófiák a minden létező hipotetikus egyetlen központjának
tartanak, amit T. S. Eliot a "forgó világ mozdulatlan pontjának" nevezett,
de amit a buddhizmus például nem "pontként", hanem "ürességként"
jelenít meg. (De természetesen az üresség egyáltalán nem jelenítődik meg.)
Röviden, a tudatnak ez a formája az én-tudatosságnak teljesen más fajtáját tételezi
fel, mint amilyen a karteziánus gondolkodó én, amely önmaga igazolása és önmaga
központja. Itt az egyén tudatában van önmagának, mint az odaadásban, a szeretetben,
az "útra bocsátásban", az extázisban, Istenben feloldódandó énnek
- sokféle módon lehet ezt szavakba önteni.
Az én nem önmaga központja, és nem kering önmaga körül; Istenre összpontosít,
mindenek egyetlen központjára, aki "mindenütt jelenlévő és sehol sincs",
akiben minden találkozik, akitől minden származik. Ily módon ez a tudat eleve
"a másikkal" való találkozásra rendeltetett, akivel amúgy is egyesült
már "Istenben".
A Létezés a nyitottság alapjának, valójában egyfajta ontológiai nyitottságnak
és határtalan nagylelkűségnek a metafizikai intuíciója, amely megosztja önmagát
mindennel, ami létezik. "A jó szétszórja önmagát", "Isten szeretet".
A nyitottság nem megszerzendő valami, hanem alapvető adomány, amely veszendőbe
ment, és amelyet vissza kell nyernünk (jóllehet elvileg még mindig "ott"
van teremtett lényünk gyökereiben). Ez többé-kevésbé a metafizika nyelve, de
van egy nem metafizikai út is ugyanennek a kifejezésére. Ez Istent nem tekinti
sem Immanensnek, sem Transzcendensnek, hanem kegyelemnek és jelenlévőnek tartja,
ennélfogva "Központnak" sem véli valahol "odakint" vagy
"mibennünk". Nem mint Létezéssel találkozik vele, hanem mint Szabadsággal
és Szeretettel. Azt mondanám indulásként: nem az a fontos, hogy szembeállítsuk
ezt a kegyelemteljes és prófétikus fogalmat az Istennel való egyesülés metafizikai
és misztikus eszméjével, hanem hogy megmutassuk azt, ahol a két felfogás ugyanazt
a fajta tudatot igyekszik valójában kifejezésre juttatni, vagy legalábbis más-más
módon megközelíteni.
* * * *
A francia marxista,
Roger Garaudy azt mondta, hogy Szent Teréz vallásos élménye olyasmi, ami szerinte
érdekes és tanulmányozásra méltó a kereszténységben. Lehet, hogy ezzel zavarba
hozott néhány olyan keresztényt, aki a leginkább érdekelt volt a marxistákkal
való párbeszédben. Nem kétséges, hogy a keresztény misztikusok, bár némely keresztény
megtagadja őket, titokzatos jelzést és kihívást jelentenek azok számára, akik
bár kívül maradnak az egyházon, és "hitetlennek" számítanak, mindazonáltal
mélyebb tudati dimenzióra vágynak annál, amit az élet felszínén való vízszintes
mozgás - Max Picard szavával a "megfutamodás" (Isten elől) - kínál.
Csábítja őket a misztikus tudat, de taszítja őket mind az egyház diadalittas
intézménye, mind némely progresszív keresztény aktivista agresszív viselkedése.
Szent Teréz klasszikus példája a keresztényi élménynek. Bár saját, különleges
karizmával bíró misztikus, hosszú ideje magától értetődőnek számít, legalábbis
a tradicionális keresztények körében, hogy ő valójában misztikus tudata révén
ismerte fel azokat a realitásokat, amelyek megszokottak minden keresztény számára,
ám rejtve vannak előtte. Amiben mások hittek, azt ő önmagában tapasztalta meg.
Szent Teréz misztikus tudata egyszersmind felveti egy bizonyos alapvető hozzállás
kérdését az énhez. A gondolkodó, érző és akarattal bíró én nem minden igazolható
realitás és valamennyi élmény kiindulópontja. Az elsődleges igazság, minden
létező és igaz alapja Istenben található, mindannak
a Teremtőjében, ami van. Minden keresztényi hit és (ebben a kontextusban értett)
élmény kiindulópontja Istennek mint Tiszta Aktualitásnak az elsődleges valósága.
"Istennek ez a létezése" nem olyasmi, ami levezethető saját létezésünkről
való tudatunkból. Ellenkezőleg, a klasszikus keresztény misztikusok élménye
a létezés metafizikusságában gyökerezik, amelyben Istent intuitíve, "Ő,
aki van"-ként, mindenek fölött álló valóságként, tiszta Létezésként ismerik
meg. Az ego önmagára koncentráló tudatossága természetesen gyakorlati pszichológiai
valóság, de ha egyszer belülről felfénylik a tiszta realitás, tudatossá válik
az isteni, az empírikus én ehhez képest "semminek" tetszik, vagyis
esetlegesnek, múlékonynak, viszonylagosan irreálisnak, csak Istenben lévő forrásához
és céljához képest valóságosnak, amely nem tárgynak tekintendő, hanem az ember
saját létezése és szubjektivitása szabad ontológiai forrásának. Ennek az attitűdnek
a megértéséhez emlékeztetnünk kell arra, hogy a dolgok eme szemléletmódja szerint
a Létezés nem egy elvont, objektív eszme, hanem alapvető konkrét intuíció, a
személyes átélés révén közvetlenül felfogott valami, ami kétségbe vonhatatlan
és kifejezhetetlen.
* * * *
Ha arról az
új keresztényi tudatról beszélünk, amely hajlamos arra, hogy mint irreleváns
valamit elutasítsa Isten Létét (sőt akár teljesen nyilvánvaló tényként fogadja
el "Isten halálát"), meg kell állapítanunk, hogy az egészen más dolog.
Szó sincs itt a Létezés intuitív metafizikai megismeréséről, ennélfogva a "létezés"
elvont fogalommá redukálódik, rejtjellé, amely valamit szimbolizál, már csak
tisztán logikai entitás, és semmiképpen nem olyasmi, ami konkrétan megélhető.
Ami itt élmény, az elsődlegesen nem a "létezés" vagy "levés",
hanem az individuális tudat, a reflexív éntudatosság.
Ez a különbségtétel nagyon fontos, mert ha az élmény elsődleges viszonyítási
pontja és minden igazság végső próbaköve egyszerűen a tudatos alany éntudatossága,
ez az igazolása annak, hogy mi nyilvánvaló saját tudata számára, akkor olybá
tűnhet, hogy ez az éntudatosság kívül rekeszti és elfojtja a létezés mindenfajta
valóságos intuícióját. A dolog természete folytán a létezés ebben az új helyzetben
nem mint az intuitív tudat közvetlen viszonyítási pontja, hanem mint az empírikus
megfigyelés valamely tárgya jelentkezik - ami voltaképpen nem is volna lehetséges.
Ennek számos fontos következménye van. Az ilyenfajta tudat számára a nem tárgyi,
metafizikai vagy misztikus intuíció a gyakorlatban felfoghatatlanná válik. Magának
a Létezésnek a fogalma is életképtelennek, irrelevánsnak, sőt abszurdnak számít.
Például amikor (a klasszikus típusú) misztikus kijelenti, hogy belefeledkezik
Isten jelenlétének és szeretetének egyszerű intuíciójába, anélkül hogy "látna"
vagy "megértene" bármiféle tárgyat, a reflexív tudat (amelyet az egyszerűség
kedvéért karteziánusnak nevezek), ezt különös módon értelmezi: vagy makacs leragadásként
valamely képzelt tárgynál, "valami odakinti dolognál", vagy a tudatnak
önmagában való nárcisztikus megpihenéseként. Való igaz, hogy a hamis miszticizmus
valami ehhez hasonló külső formát ölthet. Ennek a problémának az egyedüli megoldása
az, ha tudomásul vesszük, hogy ennek a fajta "karteziánus" tudatnak
a számára nagy valószínűséggel valóban képtelenség felfogni, hogy mi az, amiről
a klasszikus típusú misztikusok beszélnek. (Ennek következménye az autentikussal
és inautentikussal kapcsolatos elképesztő zűrzavavar az olyan könyvekben, mint
amilyen James: Változatok vallásos élményre című műve.) Valószínűleg ugyanez
áll a fenomenologiai tudatra is. Ezek esetében a személyes és a keresztényi
beteljesülésnek egy teljesen másfajta útját kell megtalálni.
Az új tudat természetesen kifelé, a történelem, az esemény, mozgalom, a haladás
felé fordul, és saját identitását, beteljesülését a történelmi politikai vagy
kritikai javakra irányuló cselekvésben kívánja megtalálni. Annyak arányában,
hogy mennyire bibliai és eszkatologikus is, közeledik az őseredeti keresztény
tudathoz. Láttuk azonban már, hogy a "bibliai" és "eszkatologikus"
gondolkodás nincs minden további nélkül összhangban ezzel a fajta tudattal,
és vannak már arra utaló jelek, hogy hamarosan kénytelen lesz teljesen poszt-biblikusnak,
valamint poszt-kereszténynek nyilvánítani magát.
Időközben deus ex machinaként megjelentek a kábítószerek, amelyek képessé teszik
az éntudatos karteziánus tudatot, hogy miközben látszólag kilép önmagából, kiterjessze
önmagáról való tudatosságát. Másként fogalmazva, a kábítószerek az éntudatú
ént ellátták a metafizikai és misztikus én-transzcendecia pótlékával. Talán
a szeretet pótlékával is? Én nem tudom.
Akárhogy is, az új keresztény tudat egy olyan fajta fenomenológia termékének
tetszhet, amely mindinkább megkérdőjelez és visszautasít bármit, ami a szemében
"metafizikusnak", "hellénnek" és a tetejében "misztikusnak"
tűnik. Egyre kevesebbet foglalkozik Istennel mint aki jelen van a létezésben
(a teremtett világban), és egyre többet Isten cselekvésre szólító igéjével.
Isten nem úgy van jelen, mint megélt transzcendens jelenlét, amely "mindenestül
más", és minden egyebet jelentéktelenné silányít, hanem egy kifürkészhetetlen
igében, amely a többi emberrel való hitbéli közösségre szólít fel. De miféle
közösségre és miféle többi emberrel? Súlyos bírálatok érik az egyházat a maga
hagyományosan autoriter struktúrái miatt - ami nem feltétlenül baj! Ám a közösség
ugyancsak cseppfolyós eszméje, amely akkor "következik be", amikor
az emberek összegyűlnek Isten igéjére, maga is nagyon homályos és szubjektív
lehet. Elméletileg megkapóan karizmatikus; a gyakorlatban olykor nagyon hóbortos.
Elképzelhető, hogy puszta lakomázássá vagy politikai partizánok ideiglenes megállapodásává
esetleg klerikális hippik jámbor csevegésének színterévé alacsonyul.
Nyilvánvalóan nem ez az alkalmas hely arra, hogy megvizsgáljuk ezt az új és
teljesen cseppfolyós felfogást, amely még nem öltött határozott alakot. Annyit
azonban el lehet mondani: az alakulóban lévő keresztény tudatra az jellemző,
hogy aktivista, antimisztikus, antimetafizikai, kerüli a határozott és konkrét
formákat, és hajlik afelé, hogy azonosuljon olyan aktív, progresszív, sőt forradalmi
mozgalmakkal, amelyek már megkezdték a menetelést, de még nem jutottak el önmaguk
semmiféle világos meghatározásáig.
Ebben a kontextusban aztán az énnek mint nagyon jelenlévő, nagyon konkrét döntési
központnak a fogalma kiemelkedő jelentőségű. Nagyon is számít, hogy mit gondolunk,
mondunk, teszünk, döntünk itt és most. Nagyon is számít, hogy mi mellett köteleztük
el éppen magunkat, kinek a pártján állunk és kivel szemben, merre tartunk, milyen
kitűzőt hordunk, kire szavazunk. És ez kapóra jön az akciók híveinek, akik úgy
érzik, hogy le kell rombolni a régi struktúrákat, és újakat kell felépíteni.
De tőlük nem várhatjuk sem azt, hogy türelmet, sem pedig hogy megértést tanúsítsanak
a miszticizmus iránt. Éppen tudatuk jellemzői folytán eleve el fogják utasítani
mint irreleváns, sőt akár keresztényietlen valamit. Miközben mi meg eltűnődhetünk
azon, hogy amit ők létrehoznak, az nem egyszerűen egy új, képlékenyebb, kevésbé
doktríner formája-e a konformizmusnak.
Másfelől nem elégedhetünk meg az ősi, statikus és klasszikus pozíciók újbóli
megerősítésével, ennél jobb választ kell adnunk nekik. Nagyon is lehetséges,
hogy a klasszikus felfogás nyelvezete és metafizikai előfeltételei sok modern
emberhez nem jutnak el. Nagyon is valószínűsíthető annak a kijelentésnek az
igazsága, miszerint a régi hellén kategóriák elkoptak, és hogy a platonizáló
eszmék még a jóga és a zen pezsdítő hatására végbement újjáélesztés ellenére
sem állják meg igazán a helyüket a modern világban. Hát akkor? Van-e valami
új út, nyitási lehetőség a keresztényi tudat számára manapság?
Ha igen, akkor annak minden bizonnyal az ember következő lényeges szükségleteit
kell kielégítenie:
Először: Igényét a közösség iránt, embertárásához való igazi szereteten alapuló
valódi kapcsolata iránt. Ezzel együtt jár, hogy mélyen, tulajdonképpen nagyon
radikális komolysággal kell foglalkoznia azokkal a kritikus problémákkal, amelyek
az embernek mint fajnak a megmaradását fenyegetik a földön - a háborúval, a
faji konfliktusokkal, az éhezéssel, a gazdasági és politikai igazságtalanságokkal
stb. Való igaz, hogy az ősi és klasszikus állásfoglalások - keleti megfelelőikkel
együtt - gyakran és szívesen tanúsítottak egyfajta kvietista közömbösséget ezekkel
a problémákkal szemben.
Másodszor: Az embernek azt az igényét, hogy hétköznapi élete folyamán megfelelőképpen
megértse mindennapi énjét. Nincs többé tere az olyan fajta idealista filozófiának,
amely minden valóságot a mennyek birodalmába helyez át, és értelmetlennek nyilvánítja
az ideiglenes létezést. A régi metafizikai szemléletmód valójában nem ezt tette
-, de annak arányában, amennyire idealista volt, hajlott afelé, hogy tévesen
értelmezze és lebecsülje a konkrétumokat. Az embernek szüksége van arra, hogy
itt és most valamilyen végső értelmet találjon a mindennapok szokványos, egyszerű
feladataiban és emberi problémáiban.
Harmadszor: Az embernek azt az igényét, hogy egészében és szervesen élje át
saját énjét, annak minden szintjén, mind testileg, mind képzelőerő tekintetében,
érzelmileg, intellektuálisan, szellemileg. Nincs helye az emberi tudat egy része,
az emberi élmény egy aspektusa ápolásának a többi rovására, még azzal az ürüggyel
sem, hogy amit ápolunk, az szent, minden más pedig profán. A hamis és kettéválasztó
"szentség" vagy "szupernaturalizmus" csak megnyomorítja
az embert.
Hadd emlékeztessünk arra, hogy a modern tudat mindinkább jelekkel, nem pedig
dolgokkal, pláne nem személyekkel kerül kapcsolatba. Ennek az az oka, hogy a
jelekkel ellensúlyozzuk a tudat tárgyakkal való telezsúfolását. A modern élet
egyszerű tényei teszik ezt elkerülhetetlenné. De azért nagyon megnyomorító és
megosztó hatású dolog is ez.
Téves volna azonban azt feltételezni, hogy ezek a lényeges igények az éntudat
hipertrófiáját és az akaratosság elephantiasisát igénylik, amelyek nélkül a
modern ember hajlamos kételkedni saját valóságában. Ellenkezőleg, hadd sugalljam
a modern ember negyedik igényét, ami megszabadulási vágy szertelen öntudatától,
monumentális én-tudatosságától, megszállott önigazolásától azért, hogy élvezhesse
függetlenségét mindama gondtól, ami evvel jár, hogy egyszerűen az lehessen,
ami, és úgy fogadja el a dolgokat, amilyenek, hogy úgy dolgozzék velük, ahogyan
tud.
Mindeme igények, de különösen az utóbbi folytán a keresztény ember jól teszi,
ha visszatér az evangéliumok egyszerű tanulságaihoz, és ha tudja, nem a küszöbön
álló második eljövetelre gondolva érti meg ezeket a tanulságokat, hanem igenis
a "Szentlélekben" létrejött új és felszabadult teremtés körében. Ezzel
megszabadulhat annak a kultúrának a rögeszméitől, amely egyre jobban ösztönzi
és kiszipolyozza az egocentrikus vágyat.
De talán azt is jól teszi, ha az ázsiai vallás felé fordul, és igyekszik pontosabban
megérteni annak "világiatlanságát". Vajon a buddhizmus alapvető tanítása
- a nemtudásról, megszabadulásról és megvilágosodásról - valóban világtagadó,
vagy inkább ugyanaz a fajta életigenlő felszabadulás, amelyet a megváltásról
szóló örömhírben, a szellem adományában és az új teremtésben olvasunk?
A következő esszék nem törekednek arra, hogy szisztematikusan kidolgozott tételeket
állítsanak fel e tekintetben, hanem a zen különféle aspektusaira összpontosítanak,
mindig nyugati és keresztény nézőpontból, ugyanakkor abban a hitben, hogy ettől
a nézőponttól sem a zent, sem a buddhizmust nem lehet teljességgel idegennek
tekinteni. Ellenkezőleg, úgy vélem, hogy a zennek sok mondanivalója van nemcsak
a keresztény, de a modern ember számára is. A zen nem doktrinális, hanem konkrét,
közvetlen, egzisztenciális, és mindenek fölött arra törekszik, hogy magában
az életben legyen jártas, és ne az életről szóló eszmék, még kevésbé a politikai,
vallási, tudományos vagy bármiféle más társasági szónoklatok világában.
Dr. John C.
H. Wu egyedülállóan kedvező helyzetből képes interpretálni a zent a Nyugat számára.
Kínai és amerikai egyetemeken tartott előadássorozatokat a zenről. Dr. Wu, aki
kiváló jogász és diplomata, kínai létére tért át a katolicizmusra, tudós, de
egyszersmind a humoros egyszerűség és a szellemi szabadság mélységesen elkötelezett
híve, nemcsak hallomás alapján vagy pusztán tanulmányaira támaszkodva, hanem
belülről tud írni a buddhizmusról. Dr. Wu nem fél beismerni, hogy a zent, a
taoizmust és a konfucianizmust is magával hozta a kereszténységbe. Sőt, jól
ismert kínai Újszövetség-fordításában János evangéliumát a következő szavakkal
indítja: "Kezdetben vala a tao".
Sehol nem érzi annak kényszerét, hogy úgy tegyen, mintha a zen szédítő révületet
vagy szívdobogást okozott volna neki. Arra a bonyolult és csüggesztő feladatra
sem vállalkozik, hogy összeegyeztesse egymással a zen felismeréseit és a kereszténység
tantételeit. Egyszerűen csak fogja és minden kommentár nélkül bemutatja a zent.
Mindenki, akinek van némi fogalma a zenről, habozás nélkül el fogja ismerni,
hogy csakis így lehet beszélni róla. A tárgy valamiféle intellektuális vagy
teológiai nagyképűsködéssel való megközelítése csak zavart okozna. Igazság szerint
aligha lehetséges egymás mellé tenni és összehasonlítani a kereszténységet és
a zent. Majdhogy nem olyan volna ez, mint a matematikát és a teniszt összevetni.
És ha valaki könyvet ír a teniszről, amelyről könnyen elképzelhető, hogy sok
matematikus fogja elolvasni, nem sok értelme van belekeverni a matematikát a
dolog tárgyalásába - legjobb ragaszkodni a teniszhez. És dr. Wu ezt tette a
zennel.
Másfelől a zen szándékosan rejtélyes és meghökkentő. Úgy tűnik, a leglehetetlenebb
dolgokat mondja a spirituális életről. Mintha még a buddhista elmét is kizökkentené
a megszokott gondolati kerékvágásból, áhitatos képzelődésből, és nyilvánvaló,
hogy még sokkolóbb hatású azokra, akiknek szemléletmódja távol áll a buddhizmustól.
A zen néha nyíltan és bevallottan vallástalan hangot üt meg. És vallástalan
is, abban az értelemben,
hogy nyíltan nekitámad a formalizmusnak és a mítosznak, és a konvencionális
vallásosságot az érett fokú szellemi fejlődés akadályának tekinti. Másrészt
milyen értelemben "vallásos" egyáltalán a zen mint olyan? Mindezen
túl hol van az a "tiszta zen", amely elválasztható mindenféle vallásos
vagy kulturális mátrixtól? Némelyik zen mester képromboló volt. De egy normális
zen templom életének szerves része a buddhista ájtatosság és rituálé, és némelyik
zen irodalmi műben jócskán találkozunk hitbuzgalommal és konvencionális buddhista
vallási fogalmakkal. D. T. Suzuki zen értelmezése teljesen mentes mindezektől.
De az ő felfogása vajon "tipikusnak" mondható-e? Dr. Wu keresztény
tárgyalásmódjának egyik előnye az, hogy ő is képes ettől a véletlenszerű díszlettől
függetlenül szemlélni a zent. Olyasmi ez, mint Keresztes Szent János misztikus
tanítását a spanyol barokk némiképp irreleváns háttérfüggönye nélkül látni.
Mindazonáltal a zen tanulmányozása általában garmadával veti fel az ilyenfajta
kérdéseket, és ha a jószándékú érdeklődő választ kap rájuk, százával jelentkeznek
az újabb kérdések, hogy a már "megválaszoltak" helyére lépjenek.
Bár nyugaton sokat beszéltek, írtak, publikáltak a zenről, az átlagos olvasó
mindezektől valószínűleg nem lett sokkal okosabb. És ha nincs valami fogalma
arról, hogy mi fán terem a zen, megtévesztheti dr. Wu könyve, amely tele van
klasszikus zen anyaggal: szokatlan anekdotákkal, különös eseményekkel, rejtélyes
kijelentésekkel, az illogikus humor megnyilvánulásaival, hogy az ellentmodásokat,
következetlenségeket, a bizarr, sőt abszurd viselkedést ne is említsük, és mindez
miért? Valamilyen szemlátomást rejtett célból, amely a logikus nyugati elme
számára sohasem válik megnyugtatóan világossá.
Mármost a valamennyire is judeo-keresztény hátterű olvasó (és kinek nincs nyugaton
még mindig ilyen háttere?) természetesen eleve hajlamos félreértelmezni a zent,
mert ösztönösen olyan valakinek a poziciójába helyezkedik, aki egy "rivális
gondolati rendszerrel", "konkurens ideológiával", "idegen
világszemlélettel" vagy egyszerűbben: "hamis vallással" áll szemben.
És aki ezt a pozíciót foglalja el, lehetetlenné teszi önmaga számára annak megértését,
hogy mi a zen, mert eleve olyasmit tételez fel róla, ami az kifejezetten nem
kíván lenni. A zen nem az élet rendszeres magyarázata, nem ideológia, nem világszemlélet,
nem a kinyilatkoztatás és az üdvözülés teológiája, nem misztika, nem az aszketikus
tökéletesedés útja, nem miszticizmus, ahogyan ezt nyugaton értik, igazából nem
illeszthető bele egyik kínálkozó kategóriánkba sem. Ennélfogva hiába próbáljuk
meg beskatulyázni, ellátni olyan cimkékkel, mint "panteizmus", "kvietizmus",
"illuminizmus", "pelagianizmus" ez szükségképpen képtelenségnek
fog bizonyulni, mert egy naív feltételezésből következik: eszerint a zen azzal
az igénnyel lép fel, hogy igazolja Isten útjait az emberhez, és ezt hibásan
teszi. A zen nem úgy foglalkozik Istennel, ahogyan a kereszténység, jóllehet
nem kizárt, hogy valaki finom analógiákat fedezhet fel a zennek az ürességgel
(súnjatá) kapcsolatos élménye és az apophatikus keresztény miszticizmusnak a
"nemtudásban" való istenélménye között. Mindazonáltal a zent hiba
volna puszta doktrinaként megítélni, mert bár vannak implicit doktrinális elemei,
ezek teljesen másodragúak a kifejezhetetlen zen élmény mellett.
Való igaz, hogy nem érthetjük meg igazán a kínai zent, ha nem értjük meg azt
az implicit buddhista metafizikát, amely hogy úgy mondjuk, végig szerepel a
darabban. De magának a buddhizmusnak a metafizikussága nemigen számít doktrinálisnak
abban a kimunkált filozófiai és teológiai értelemben, amit mi megszoktunk: a
buddhista filozófia a mindennapos emberi élmény interpretációja, de ezt az interpretációt
nem Isten nyilatkoztatta ki, nem sugallat révén fedezzük fel, és nem is a misztika
fényében áll előttünk. Alapjában véve a buddhista metafizika nagyon egyszerű
és természetes kidolgozása annak, ami Buddha saját megvilágosodási élményéből
következik.
A buddhizmus elsősorban nem arra törekszik, hogy megértse Buddha megvilágosodását
vagy hogy "higgyen" benne mint minden emberi probléma megoldásában,
hanem az ebben
a megvilágosodási élményben való egzisztenciális és tapasztalati részesedés
a célja. Elképzelhető, hogy valaki eljut a "megvilágosodásig", anélkül
hogy ennek bármiféle diszkurzív filozófiai folyományáról egyáltalán tudomása
lenne. Ezeket a folyományokat nem úgy kell felfogni, mint amelyeknek bármiféle
teológiai kapcsolódásuk van, csupán az ember normális, természetes feltételeire
mutatnak rá. Igaz, hogy eljutnak bizonyos alapvető következtetésekig, amelyeket
az idők folyamán dolgoztak ki komplex vallási és filozófiai rendszerekké. De
a zen legfőbb jellegzetessége mindezeknek a kimunkált rendszereknek az elutasítása
azért, hogy amennyire lehet, visszajusson a közvetlen élmény tiszta, artikulálatlan
és magyarázat nélküli alapjához. Minek a közvetlen élményéhez? Magának az életnek.
Mit jelent az, hogy én létezem, hogy élek: ki ez az "én", aki létezik
és él? Mi a különbség ennek a létező és élő énnek a hiteles és illuzórikus éntudatossága
között? Melyek a létezés alapvető tényei, és melyek nem azok?
Amikor mi nyugaton a "létezés alapvető tényeiről" beszélünk, hajlamosak
vagyunk azonnal olyanoknak képzelni ezeket, mint amelyek bizonyos kőkemény és
üzembiztos tételekből vezethetők le - logikai tételekből, amelyeknek garantáltan
van jelentésük, mivel tapasztalati úton igazolhatók. Bertrand Russell ezeket
nevezte "atomi tényeknek". Már most a zen számára elképzelhetetlen,
hogy a létezés meghatározó tényei bármiféle, mégoly atomi tételként is tétellé
váljanak. A zen számára abban a pillanatban, amikor a tény tétellé alakul át,
hamissá válik. Az ember többé nem az élmény meztelen valóságát ragadja meg,
hanem helyette szóalakzatokkal éri be. Az igazolásnak az a módja, amelyre a
zen törekszik, nyomokban sem hasonlít az olyan dialektikus tranzakcióra, amely
tényeknek logikai tétellé történő redukálásával és a tételnek a tény által való
reflektív igazolásával kapcsolatos. Úgy mondhatnánk: jóval azelőtt, hogy Bertrand
Russel "atomi tényekről" beszélt, a zen széthasította az atomot, és
a logikának szatorivá (megvilágosodássá) való szétrobbantásával fogalmazta meg
a neki tetsző tételt. A zen célja egészében nem az, hogy bizonyosságnak látszó
tételeket fogalmazzon meg az élményről, hanem hogy közvetlenül, a logikai verbalizálás
közbejötte nélkül ragadja meg a valóságot.
De melyik valóságot? Valóban van egy bizonyos élő és nem verbális dialektika
a zenben a szokványos, mindennapi érzéki élmény (amelyet eszébe nem jutna önkényesen
megtagadni) és a megvilágosodás élménye között. A zentől távol áll az érzékek
és az anyag idealista tagadása annak érdekében, hogy így jusson fel abba a feltehetőleg
láthatatlan valóságba, amely egyedül valóságos. A zen élmény a láthatatlan és
a látható, a magánvaló és a jelenségek körébe tartozó egységének közvetlen megragadása,
vagy ha úgy tetszik, empírikus átlátása annak, hogy minden ilyenfajta kettéosztottság
szükségképpen színtiszta képzelgés.
D. T. Suzuki azt mondja: "A tapintás, látás, tapasztalás, az élet élése
- mindezek azt mutatják, hogy van valami közös a megvilágosodás-élményben és
érzéki élményeinkben; az egyik lényünk legbelsejében lakozik, a másik tudatunk
perifériáján. Úgy látszik ezért, hogy a személyes élmény a buddhista filozófia
alapja. Ebben az értelemben a buddhizmus radikális empírizmus vagy experimentalizmus,
akármilyen dialektika fejlődött is ki később a megvilágosodás-élmény értelmének
feltárására." (D. T. Suzuki: Mysticism: Christian and Buddhist, N.Y., 1957,
p. 48.)
Mármost a kereszténység és a buddhizmus közötti kölcsönös megértés fő akadálya
abban rejlik, hogy a nyugat elsősorban nem a buddhista élményre figyel, pedig
ez a lényeg, hanem a magyarázatra, amely mellékes, és amelyet a zen gyakran
teljesen triviálisnak, sőt félrevezetőnek tekint.
A buddhista, de mindenekelőtt a zen meditáció célja nem az, hogy magyarázatot
találjon, hanem hogy odafigyeljen, hogy tudomást szerezzen, észben tartson,
másként fogalmazva, hogy kialakítson egy bizonyos fajta tudatot, amely fölötte
áll a verbális formulák - vagy az érzelmi izgatottság - okozta tévképzeteknek.
Miféle tévképzetekről van szó? Az embernek önmaga, valóságos mibenléte megértésekor
létrejövő tévképzeteiről, amelyek annak következtében keletkeznek, hogy a figyelem
elterelődik, elkalandozik arról, ami ott van előtte - magáról a tudatról.
A zen azért törekszik valamilyen bizonyosságra: de ez nem filozófiailag alátámasztott
logikai bizonyosság, még kevésbé az a vallásos bizonyosság, amely Isten igéjének
a hit engedelmességével való elfogadása révén keletkezik. Ez a bizonyosság inkább
a valódi metafizikai intuíció velejárója, amely szintén egzisztenciális és empírikus.
Az egész buddhizmus célja az, hogy addig finomítsa a tudatot, míg el nem éri
az éleslátásnak ezt a fokát, és az éleslátás vallási folyományait aztán a különböző
buddhista tradíciók más-másféleképpen dolgozzák ki és alkalmazzák az életre.
A mahájána tradícióban, amely a zent is magában foglalja, ennek az emberi mibenlétbe
való bepillantásnak a legfőbb folyománya a karuná vagy részvét, amely annak
a paradox viszszafordításához vezet el, ami magából a bepillantásból adódni
látszik. Ahelyett hogy örvendezne, amiért megmenekült a szenvedések jelenségvilágából,
a Bódhisattva úgy határoz, hogy benne marad, és megtalálja benne a maga nirvánáját,
nemcsak annak a metafizikának az okán, amely azonosítja a jelenségek körébe
tartozót és a magában valót, hanem a részvétteli szeretet okán is, amely a születés
és halál körforgásában lévő valamennyi szenvedőt azonosítja Buddhával, akinek
megvilágosodásában potenciálisan osztoznak. Bár a buddhisták számára létezik
menny és pokol, ezek nem véglegesek, és teljes félreértés volna azt feltételezni,
hogy Buddhát üdvözítőnek tekintik, aki hűséges tanítványait elvezeti a negatív
mennynek tekinthető nirvánába. (A Tiszta Föld buddhizmus vagy amidizmus mindamellett
egyértelműen üdvözítő vallás.)
Nem lehet elégszer ismételni: aki meg akarja érteni a buddhizmust, nagy hibát
követ el, ha a "doktrinára", a tételes életfilozófiára koncentrál,
és elhanyagolja az élményt, ami a leglényege, a lelke a buddhizmusnak. Bizonyos
értelemben a helyzet pont fordítva áll a kereszténység esetében. Mert a kereszténység
a kinyilatkoztatással kezdődik. Bár félrevezető lenne, ha ezt a kinyilatkoztatást
egyszerűen "doktrínának" vagy "magyarázatnak" minősítenénk
(sokkal több ennél - magának Istennek a megnyilatkozása Krisztus misztériumában),
mindazonáltal szavak, kijelentések formájában jut tudomásunkra, és minden azon
múlik, hogy a hívő elfogadja-e ezeknek a kijelentéseknek az igazságát.
Ennek következtében a kereszténységet mindig is nagyon foglalkoztatta az eredeti
források szavainak pontos továbbadása, egzakt jelentésük precíz megértése, a
hamis értelmezések megszűntetése, sőt kiirtása. Időnként ez az aggályoskodás
megszállottsággá fokozódott, ami hajszálhasogató különbségtételekhez és a teológiai
részletek legapróbb árnyalataihoz való önkényes és fanatikus ragaszkodással
párosult.
Ennek a doktrinális megfogalmazásokkal, törvénykezési renddel és rituális precizitással
kapcsolatos megszállottságnak a következtében gyakran feledésbe merült, hogy
a katolicizmus lelke is a Krisztusban való egység eleven élménye, ami messze
felülmúl mindenféle konceptuális szövegszerűséget. Ami fölött ennek folytán
nagyon is gyakran átsiklanak, az az, hogy a katolicizmus az örök élet íze és
élménye: "hirdetjük néktek az örök életet, amely az Atyánál vala és megjelent
nékünk. Amit hallottunk és láttunk, hirdetjük néktek, hogy néktek is közösségtek
legyen velünk, és pedig a mi közösségünk az Atyával és az ő Fiával, a Jézus
Krisztussal." (1Jn, 1,2-3)
A katolikus túlságosan is gyakran képzeli régtől fogva úgy, hogy köteles gyorsan
megállni az erkölcsös magatartásban megnyilvánuló pusztán korrekt és külsődleges
hitnél, ahelyett hogy teljesen belemerülne a remény- és szeretetteli életbe,
amely a láthatatlan Istennel "Krisztusban és a Szentlélekben" való
egyesülés útján teljesedik ki, és ily módon mindenestül részesülne az Isteni
Természetben (Ef 2,18, 2Pét 1,4, Kol 1,9-l7, 1Jn 4,12-12).
A második vatikáni zsinat (reméljük) szerencsésen véget vetett a katolikus teológiai
vizsgálódásokban jelenlévő eme rögeszmés tendenciának. Ettől azonban még tény
marad, hogy az egyik világvallás, a kereszténység számára azoknak a kijelentéseknek
a megértése, amelyekben benne foglaltatik Isten önkinyilatkoztatása, továbbra
is elsőrendű fontosságú. A keresztényi élmény ennek a megértésnek a gyümölcse,
ennek a fejleménye, elmélyítése.
Ugyanakkor magára a keresztényi élményre alapvető hatással van a kinyilatkoztatásnak
az az eszméje, hogy maga a keresztény befogadásra kész. Például ha a kinyilatkoztatást
egyszerűen Istenről szóló igazságok rendszerének és arra vonatkozó magyarázatnak
tekintjük, hogy a világmindenség miként keletkezett, mi fog végül történni vele,
mi a célja a keresztényi életnek, milyen erkölcsi normái vannak, mi lesz a jutalma
az erényesnek és így tovább, akkor a kereszténységet voltaképpen világnézetté
szűkítjük le, esetenként vallásos filozófiának vagy ennél esetleg kicsivel többnek
tekintjük, amelyet többé-kevésbé kimunkált kultusz, erkölcsi fegyelem és szigorú
törvénykönyv tart fenn. A keresztény kinyilatkoztatás belső jelentésének "élménye"
szükségképpen eltorzul és elhalványul egy ilyen teológiai díszletben. Mi lesz
az ilyen élmény? Nem annyira eleven teológiai átélése annak, hogy Krisztus misztériuma
által Isten jelen van a világban és az emberiségben, mint inkább biztonságérzés
az egyén korrekt felfogását illetően: a megváltottság megnyugtató érzése, a
bizakodás, amely azon az önmagát visszatükröző tudaton alapszik, hogy valakinek
helyes elképzelése van a teremtésről és a világ rendeltetéséről, és hogy az
illető viselkedése olyasmi, ami elnyeri jutalmát a következő életben. Vagy esetleg,
mivel kevesen képesek eljutni a bizakodásnak erre a szintjére, a keresztényi
élmény aggódó reménységgé válik - küzdelemmé alkalmankénti kételkedéssel a "helyes
válaszokban", gyötrelmes és állandó erőfeszítéssé, hogy sikerüljön megfelelni
az erkölcsösség és a törvény szigorú követelményeinek és a szentségekhez való,
némileg reménytelen menekvéssé, amelyek azért vannak, hogy segítsék a gyengét,
akinek állandóan el kell buknia és újra fel kell emelkednie.
Az igazi keresztényi élménynek ez persze szomorúan hiányos egyenlege, amely
a keresztényi kinyilatkoztatás valódi értelmének eltorzulásán alapszik. De a
nem keresztények kívülről gyakran éppen ilyen benyomásokat szereznek a kereszténységről,
és ha valaki nekilát összehasonlítani, mondjuk a zen élményt a maga tisztaságában
ezzel az összezsugorodott és torzult "keresztényi élménnyel", akkor
ez az összevetés pontosan olyan értelmetlen és félrevezető lesz, mint a legmagasabb
és legkifinomultabb szintű keresztény filozófia és teológia összehasonlítása
a populáris és dekadens buddhizmus mítoszaival.
Ha egymás mellé helyezzük a kereszténységet és a buddhizmust, meg kell próbálnunk
megtalálni azokat a pontokat, ahol fellelhető a kettő valóban közös alapja.
Jelen pillanatban ez nem könnyű feladat. Valójában, mint fentebb sugalltuk,
hacsak nem valami nagyon sematikus és mesterkélt módszert alkalmazunk, gyakorlatilag
még mindig lehetetlen bármiféle ilyen igazán közös alapot találni. Végtére is
mit értünk kereszténységen, és mit értünk buddhizmuson? A kereszténység egyenlő
a keresztény teológiával? Az etikával? A miszticizmussal? Az istentisztelettel?
Vajon az a kereszténységképünk, amelyet minden fenntartás nélkül elfogadunk,
azonos a római katolikus egyházzal? Vagy magában foglalja a protestáns kereszténységet
is? Luther vagy Bonhoeffer protestantizmusát? Az "Isten halott" iskola
protestantizmusát? Szent Tamás katolicizmusát? Szent Ágostonét és a nyugati
egyházatyákét? Az evangéliumok állítólagos "tiszta" kereszténységét?
A demitologizált kereszténységet? A "szociális evangéliumot"? És mit
értünk buddhizmuson? A ceyloni theraváda buddhizmust vagy a burmait? A tibeti
buddhizmust? A tantrikus buddhizmust? A Tiszta Föld buddhizmust? A középkor
spekulatív és skolasztikus indiai buddhizmusát? Vagy a zent?
A gondolatilag, az élmény, istentisztelet, erkölcsi gyakorlat által mind a buddhizmusban,
mind a kereszténységben elfogadott formák roppant gazdagsága folytán minden
összehasonlítás ötletszerűnek bizonyul, és végül, amikor valaki, mint munkássága
kései szakaszában dr. Suzuki a keresztény és a buddhista miszticizmusról szóló
tanulmányt ígér (Mysticism: Christian and Buddhist), kiderül, hogy az - valójában
inkább gyakorlatilag - Eckhart mester és a zen összehasonlítása. A vizsgált
terület ilyetén beszűkítése legalábbis találó tett, bár Eckhart mestert a keresztény
miszticizmus reprezentánsának tekinteni kockázatos dolog. Ugyanakkor meg kell
jegyeznünk: dr. Suzuki nagyon is meg volt győződve arról, hogy Eckhart szokatlan
jelenségnek számított a maga korában, és hogy kijelentései bizonyára sokkolták
legtöbb kortársát. Eckhart elmarasztalása valójában bizonyos mértékig a dominikánusok
és a ferencesek rivalizálásának számlájára írható, és tanítása, amely vakmerő
volt, és bizonyos pontjai miatt elkerülhetetlenné tette az elmarasztalást, mindazonáltal
nagymértékben Szent Tamásén alapult, és ahhoz a misztikus tradicióhoz tartozott,
amely nagyon is eleven volt, és voltaképpen a legéletképesebb vallási erőt jelentette
korának katolicizmusában. Azonban a kereszténységet Eckharttal azonosítani teljesen
félrevezető volna. Suzuki szándéka nem ez volt. Nem Eckhart misztikus teológiáját
hasonlította össze a zen mesterek buddhista filozófiájával, hanem Eckhart élményét,
ontológiailag és pszichológiailag a zen mesterek élményével. Ez értelmes vállalkozás,
amely érdekes és helytálló eredmények halvány reményével kecsegtet.
De lepárolhatunk-e a vallásos vagy misztikus élményből bizonyos tiszta elemeket,
amelyek közösek mindenhol, minden vallásban? Vagy a természet alapvető megértését
és az élmény jelentését olyannyira determinálja a doktrínák sokasága, hogy az
élmények összehasonlítása óhatatlanul maga után vonja a metafizikai vagy vallásos
hitek összehasonlítását? Ez sem könnyű kérdés. Ha egy keresztény misztikusnak
olyan élménye van, amely fenomenológiailag összehasonlítható valamely zen élménnyel,
számít-e az, hogy hite szerint a keresztény valójában személyesen egyesül Istennel,
a zen beavatott pedig a maga élményét súnjatáként vagy önmagáról tudomással
bíró ürességként interpretálja? Milyen értelemben nevezhető ez a két élmény
"misztikusnak"? Számolunk-e avval, hogy a zen mesterek erélyesen visszautasítanak
minden keresztény kísérletet, amely a "misztikus" jelzővel kívánja
kitüntetni őket?
Feltétlenül meg kell említeni, hogy egy bizonyos fajta, összeegyeztetést szorgalmazó
elképzelés manapság túlságosan könnyedén fogadja el alapvető dogmaként azt,
hogy a "misztikusok" minden vallásban ugyanazt a valamit élik meg,
és mindnyájukban közös, hogy megszabadulnak a különböző doktrínáktól, magyarázatoktól
és kevésbé szerencsés felekezeti társaik hitvallási formáitól. Ilyeténképpen
minden vallás "találkozik a csúcson", és különféle teológiáik, filozófiáik
lényegtelenné válnak, amikor azt látjuk, hogy csupán eszközül szolgálnak ugyanannak
a végpontnak az eléréséhez, és minden eszköz egyformán hatékony. Mindezideig
ez különösebben egzakt módon sohasem nyert bizonyítást, és bár a tételt tehetséges
és tanult elmék meggyőző módon fejtegették, azt kell mondanunk, hogy alapos
tanulmányokra és kutatásokra lesz még szükség, mire érdemben ki lehet jelenteni
valamit erről a nagyon komplex kérdésről, amelyen, ismétlem, a teológiai és
filozófiai doktrínák pusztán formalista szemlélete látszik megmutatkozni. Mintha
az alapvető hit olyasmi volna, amit a misztikus levethetne megunt ruhadarab
módjára, és mintha éppen ezt az élményt magát nem alakítaná bizonyos értelemben
az a tény, hogy ő ennek a hitnek a birtokában volt.
Ugyanakkor, mivel a misztikus személyes élménye számunkra hozzáférhetetlen marad,
és csak közvetett, szövegek és egyéb - esetleg mások által leírt és közreadott
- tanúságtételek útján tudunk megközelítő képet alkotni róla, akár csak megközelítő
biztonsággal sem könnyű megmondani, hogy az, amit egy keresztény misztikus,
egy szúfi és egy zen mester átél, valóban "ugyanaz a dolog"-e. Mit
jelent ez a kijelentés? Megkockáztatható-e egyáltalán, anélkül hogy ezeket a
magasabb rendű élményeket (teljesen tévesen) egyben "valamiről szerzett
élményeknek" is tekintenénk? Igen komoly probléma marad ennek folytán a
vallási és metafizikai tudat mindeme magasabb rendű formái közül kiválasztani,
hogy mi a "tiszta élmény", és mi az, aminek létrejöttében bizonyos
mértékig a nyelv, a szimbólum vagy valóban a "szentség kegyelme" játszott
közre. A tudatnak ezekről a különböző állapotairól és ezek metafizikai folyományairól
való ismereteink aligha elegendőek ahhoz, hogy részletekbe menő pontossággal
összehasonlíthassuk őket. Mindazonáltal vannak bizonyos analógiák és megfelelések,
amelyek jelenleg is nyilvánvalóak, és amelyek talán kijelölhetik a kölcsönösen
jobb megértés felé vezető utat. Ne fogadjuk el ezeket elhamarkodottan "bizonyítéknak",
hanem csak fontos vezérfonalnak.
Kimondható-e ennek következtében, hogy mind a keresztények, mind a buddhisták
egyformán jól gyakorolhatják a zent? Igen, ha a zenen pontosan a metafizikai
szintű, közvetlen és tiszta élmény keresését értjük, amely élmény mentes a verbális
megfogalmazásoktól és a nyelvészeti prekoncepcióktól. Teológiai szinten a kérdés
összetettebb. Erre írásunk végén még kitérünk.
A legtöbb, amit mondhatunk, az, hogy bizonyos vallásokban, például a buddhizmusban
a filozófiai vagy vallási keret olyasmi, amit könnyebben félre lehet tenni,
mert egy beépített "kivetőszerkezet" van benne, hogy így fejezzem
ki magam, amely a meditálót egy bizonyos ponton kirepíti fogalmi rendszeréből
az ürességbe. Egy zen mester hanyagul odavetheti tanítványának: - Ha találkozol
Buddhával, öld meg! A keresztény miszticizmusban viszont az a kérdés, hogy a
misztikus meglehet-e az emberi "alak" (Gestalt) vagy Krisztus szent
embervolta nélkül, még mindig éles viták tárgya, és a többség határozottan kitart
amellett, hogy a hit Krisztusának igenis jelen kell lennie ikonként a keresztényi
elmélkedés színterének középpontjában. A zavart ebben a kérdésben is az okozza,
hogy bizonyos esetekben nem sikerül különbséget tenni a keresztényi élmény objektív
teológiai tartalma és a keresztény miszticizmus aktuális pszichológiai tényei
között. És akkor fel kell tennünk a kérdést: mely ponton előzik meg az elmélet
elvont kívánalmai az élmény pszichológiai tényeit? Vagy mekkora joggal állíthatja
az élménytelen teológus teológiája, hogy korrekt módon értelmezi az "élményteológiáját"
annak a misztikusnak, aki esetleg nem képes kielégítő módon artikulálni élményének
értelmét?
Újra meg újra egyetlen központi kérdéshez térünk vissza két formában: az objektív
doktrínának a szubjektív misztikus (vagy metafizikai) élményhez való viszonyához
és e viszony tekintetében a kereszténység és a zen közötti különbséghez.
A kereszténységben az objektív doktrína mind időbeli, mind értékrendi elsőbbséget
élvez. A zenben mindig az élmény az elsődleges, nem időbelileg, hanem jelentőségét
tekintve. Ez azért van, mert a kereszténység természetfölötti kinyilatkoztatáson
alapszik, a zen pedig, amely tagadja a kinyilatkoztatás mindenféle eszméjét,
és amelynek nagyon szabados nézetei vannak a szent (legalábbis az írott) tradícióról,
a létezés természetes ontológiai alapjába kíván behatolni. A kereszténység a
kegyelem és az isteni adomány, ennélfogva az Istentől való totális függés vallása.
A zen nehezen sorolható be a "vallások" közé (valójában könnyűszerrel
elválasztható mindenféle vallási mátrixtól, és gyaníthatóan kitűnően képes tenyészni
mind a nem buddhista vallások mind a teljes vallástalanság talaján), de mindenesetre
a buddhizmushoz hasonlóan arra törekszik, hogy az embert teljesen szabaddá és
függetlenné tegye még az üdvözülésre és megvilágosodásra való törekvésében is.
Függetlenné, de mitől? A pusztán külsődleges támaszoktól és tekintélyektől,
amelyek megakadályozzák abban, hogy hozzáférjen a saját természetében és pszichéjében
lévő mély forrásokhoz, és hasznosítsa ezeket. (Ne feledjük, hogy mind a kínai,
mind a japán zen valójában rendkívül fegyelmezett és tekintélyelvű kultúrákban
virágzott ki. Ezért amikor az "autonómiát" hangsúlyozzák, valójában
a belső szabadság végső és alázatos felfedezéséről van szó, miután az egyén
fenékig ürítette egy módfelett szigorú és keményen tekintélyelvű oktatás minden
lehetőségét - amint azt a zen mesterek módszerei nagyon is világossá teszik!)
Másfelől hadd ismételjem meg, hogy nem szabad figyelmen kívül hagyni az élmény
roppant jelentőségét a kereszténységben. De a keresztény élménynek mindig van
egy különleges modalitása annak a ténynek a következtében, hogy elválaszthatatlan
Krisztus misztériumától és az egyház, Krisztus teste kollektív életétől. Krisztus
misztériumát megélni misztikusan vagy másféleképpen mindig azt jelenti, hogy
meg kell haladni a pusztán egyéni pszichológiai szintet, és "az egyházzal
kell teológikusan megélni" (sentire cum Ecclesia) a misztériumot. Másként
fogalmazva, ennek az élménynek valami módon mindig visszavezethetőnek kell lennie
egy olyan teológiai formára, amelyben az egyház többi tagja is osztozik, vagy
amely megmutatja, hogy az élmény része annak, amit az egyház többi tagja megél.
A keresztényi élmények lejegyzésekor ezért az a természetes tendencia érvényesül,
hogy olyan nyelven és szimbólumok segítségével írják le ezeket, hogy könnyen
felfoghatóvá váljanak más keresztények számára. Ez néha azt is jelentheti, hogy
a kimondhatatlant önkéntelenül is lefordítják az ismerős szimbólumok nyelvére,
amelyek mindig kéznél vannak, és bármikor használhatók.
A zen ezzel szemben határozottan ellenáll a könnyű közölhetőségre csábító minden
kísértésnek, és a zen tanításában és gyakorlásában alkalmazott számos paradoxon
és gyakori erőszak mindig azt a célt szolgálja, hogy a tanítvány feltételezett
"élménye" alól kihúzza a kész magyarázat és a megnyugtató szimbólum
talaját. A keresztényi élmény annyiban számít elfogadhatónak, amennyiben összhangban
van egy bevett teológiai és szimbólumrendszerrel. A zen élmény csakis abszolút
egyedülállósága alapján elfogadható, mégis valami módon közölhetőnek kell lennie.
Hogyan?
Neki sem kezdhetünk megérteni, mi a zen élmény megnyilvánulásának és közlésének
módja mester és tanítvány között, míg nem vagyunk tisztában azzal, mi az, amit
közölnek egymással. Ha nem tudjuk, mi az, ami kifejezendő, a kifejezés különös
módja teljesen összezavarhat minket, és nagyobb sötétség vesz körül, mint az
elején. Nos hát, ami a zenben közlés tárgya, az nem valamilyen üzenet. Nem egyszerűen
egy "szó", mégha "az Úr szava" is. Nem "valami".
Nem mond olyan "hírt", amelyet a befogadó már ne ismert volna, olyasmiről,
amiről annak, aki az információt kapja, ne lett volna tudomása. Amit a zen közöl,
az valaminek a tudása, ami potenciálisan már megvan valakiben, csak még nem
ébredt önmaga tudatára. A zen tehát nem kerygma, hanem ráébredés, nem kinyilatkoztatás,
hanem tudat, nem hír az Atyától, aki elküldi Fiát erre a világra, hanem itt
és most, a világ kellős közepén való létezésünk ontológiai alapjának tudása.
Látni fogjuk később, hogy a természetfölötti kerygma és a létezés alapjának
intuitív metafizikai megismerése távolról sem összeegyeztethetetlen. Azt mondhatnánk,
hogy az egyik egyengeti a másik útját. Jól kiegészíthetik egymást, és ennek
következtében a zen tökéletesen összeegyeztethető a keresztény hittel, igazából
pedig
a keresztény miszticizmussal (ha a zenről a maga tiszta állapotában mint metafizikai
intuícióról beszélünk).
Ha ez igaz, akkor mivel tökéletesen logikus, a zen mesterekkel egybehangzóan
el kell fogadnunk, hogy a "zen nem tanít semmit". Az egyik legnagyobb
kínai zen mesternek, Huj-neng pátriárkának (Kr. u. 7. sz.) az egyik tanítványa
feltett egy sugalmazó kérdést: - Ki örökölte az ötödik pártiárka szellemét?
(Vagyis ki a jelenlegi pátriárka?)
Huj-neng így felelt: - Az, aki érti a buddhizmust.
A szerzetes kitartott a maga kérdése mellett: - Tehát te örökölted?
Huj-neng azt mondta: - Nem.
- Miért nem? - kérdezte a szerzetes.
- Mert én nem értem a buddhizmust.
Ez a történet pontosan annak a ténynek a szemléltetésére szolgál, hogy Huj-neng
igenis örökölte a pátriárka szerepét vagy a legtisztább zen tanításának karizmáját.
Jogosulttá vált arra, hogy magának Buddhának a megvilágosodását közvetítse a
tanítványok felé. Ha a tekintélyelvű tanítás igényével lépett volna fel, amely
érthetővé tette volna megvilágosodottságát azok számára, akik ennek nincsenek
birtokában, akkor valami mást tanított volna, úgy is mondhatnánk, doktrínát
a megvilágosodásról. Önmaga zen értésének üzenetét terjesztette volna, és ebben
az esetben nem önmagukon belül ébresztett volna rá másokat a zenre, hanem saját
értésének és tanításának lenyomatát vetítette volna ki rájuk. A zen az ilyesmit
nem tűri, mivel ez összeegyeztethetetlen igazi céljával: azzal, hogy mély ontológiai
tudatosságot, bölcsesség-intuíciót (pradnyá) ébresszen a ráébredő létezésének
alapjában. És igazából a pradnyá tiszta tudata nem lenne tiszta és közvetlen,
ha ez
a tudat abból állna, hogy valaki megérti a pradnyát.
A zen által használt nyelv ennek következtében bizonyos értelemben antinyelv,
és a zen "logikája" a filozófiai logika radikális visszájára fordítása.
A kommunikáció emberi dilemmája az, hogy szavak és jelek nélkül nem tudunk normálisan
kommunikálni, de még mindennapi élményeinket is hajlamosak vagyunk meghamisítani
verbalizáló és racionalizáló szokásunkkal. A nyelv kényelmes eszköze képessé
tesz minket arra, hogy már előre eldöntsük, mit jelentenek szerintünk a dolgok,
és nagyon komoly csábítást jelent, hogy csakis úgy lássuk a dolgokat, ahogyan
azok beleilleszthetők logikai prekoncepcióinkba és verbális formuláinkba. Ahelyett
hogy a dolgokat és a tényeket olyannak látnánk, amilyenek, azoknak a mondatoknak
a visszatükröződéseként és igazolásaként látjuk őket, amelyeket már korábban
megfogalmaztunk elménkben. Gyorsan elfelejtjük, hogyan kell egyszerűen látni
a dolgokat, és szavainkkal, megfogalmazásainkkal helyettesítjük őket, úgy manipulálva
a tényeket, hogy csak azt lássuk, ami kényelmesen beleillik előítéleteinkbe.
A zen a nyelvet a nyelvvel szemben használja, hogy szétrobbantsa ezeket a prekoncepciókat,
lerombolja elménkben a tetszetős "valóságot", és így közvetlenül láthassunk.
A zen azt mondja, amit Wittgenstein mondott: - Ne gondolkodj - láss!
Mivel a zen intuíció a tapasztaló, reflektáló, tudással, akarattal bíró és beszélő
énen túl közvetlen metafizikai tudatosságot kíván ébreszteni, ennek a tudatállapotnak
közvetlenül jelenlévőnek kell lennie önmaga számára, és nem szabad, hogy akár
fogalmi, akár reflexív, akár képzelt ismeret közvetítse számára. De azért a
zen korántsem puszta tagadás, hanem teljes egészében pozitív valami. Hallgassuk,
mit mond erről D. T. Suzuki:
"A zen célja mindig az, hogy megragadja az élet központi Lényét, amely sohasem helyezhető az intellektus boncasztalára. Az élet központi Lényének megragadásához a zen kénytelen egy sor tagadást ajánlani. Mindazonáltal a zen szelleme nem a puszta tagadás..." (Ezért, mondja, a zen mesterek sem nem állítanak, sem nem tagadnak, egyszerűen úgy cselekszenek vagy beszélnek, hogy a cselekedet vagy a beszéd egyszerűen csak önmaga a zennel csordultig teli tény legyen...) Suzuki így folytatja: "Ha a zen szellemét a maga tisztaságában megragadjuk, láthatóvá válik, mennyire valóságos dolog ez (a cselekedet - ebben az esetben a pofon). Mert itt nincs tagadás, nincs állítás, hanem csak sima tény van, tiszta élmény, létezésünk és gondolkodásunk igazi alapzata. Mindaz a nyugalom és üresség, amire valaki a legaktívabb meditáció közepette vágyik, ebben rejlik. Ne térítsen el minket semmi, ami külsődleges vagy konvencionális. A zent puszta kézzel, nem pedig kesztyűben kell megragadni." (D. T. Suzuki, Introduction to Zen Buddhism, London. 1960, p.51)
Ebben az értelemben
mondtuk azt, hogy "a zen nem tanít semmit; csupán képessé tesz arra, hogy
felébredjünk és tudatosuljunk. Nem tanít, hanem rámutat." (Suzuki, Introduction,
p. 38) Egy zen mester cselekedetei és gesztusai nagyjából annyira tekinthetők
"kijelentésnek", mint az ébresztőóra csörgése.
A zen mestereknek és tanítványaiknak minden szavát és tettét ebben a kontextusban
kell megértenünk. A mester rendszerint egyszerűen "tényeket produkál",
amelyeket a tanítvány vagy meglát, vagy nem.
Sok zen történet, amely racionálisan szinte mindig felfoghatatlan, egyszerűen
csak az ébresztőóra csörgése, és az alvó reakciója. A megfontolatlan alvó válaszul
rendszerint úgy reagál, hogy leállítja a csörgést, és így visszamehet aludni.
Néha kiugrik az ágyból, és csodálkozva felkiált, hogy már ilyen késő van. Néha
alszik tovább, és meg sem hallja a csörgést!
Amennyiben a tanítvány úgy fogja fel a tényt, mint valami más jelenségnek a
jelét, akkor a tény félrevezette. A mester esetleg (valamilyen más tény segítségével)
megpróbálhatja ennek tudatára ébreszteni. Gyakran pontosan akkor, amikor a tanítvány
rájön, hogy végletesen tévúton jár, jön rá ezzel együtt valami másra is: leginkább
természetesen arra, hogy először is nem volt mit felfognia a tényen kívül. Milyen
tényen? Aki tudja a választ, felébredt. Meghallotta a csörgést.
Mi azonban, akik itt nyugaton a makacs énközpontú gyakorlatiasság tradíciójában
élünk, és teljesen arra vagyunk beállítva, hogy mindent használjunk és manipuláljunk,
az egyik dologtól állandóan továbbmegyünk a másikhoz, az októl a következményhez,
az elsőtől a következőhöz, majd az utolsóhoz és aztán vissza az elsőhöz. Minden
mindig valami más felé mutat, és ezért soha nem állunk meg sehol, mert nem tudunk:
mihelyt megpihenünk, a mozgólépcső véget ér, le kell lépnünk róla, hogy másikat
keressünk. Semminek nem engedjük meg, hogy csupán legyen, és önmagát jelentse:
mindennek rejtélyes módon valami mást kell jeleznie. A zennek kifejezetten az
a célja, hogy elcsüggessze az ebben a fogalomkörben gondolkodó elmét. A "zen
tény", akármi is, mindig úgy fekszik keresztben előttünk az úton, mint
egy kidőlt fa, amelytől nem tudunk továbbmenni.
Nem hiányoznak efféle tények a kereszténységből sem - ilyen a kereszt például.
Ahogyan Buddha "tűzbeszéde" radikálisan átalakítja a buddhista felfogását
mindarról, ami körülveszi, úgy "a keresztről való beszéd" nagyon is
hasonló módon radikálisan új képet ad a kereszténynek saját élete, embertársaihoz
való viszonya és a körülötte lévő világ értelméről.
A "tények" egyik esetben sem személytelenek és objektívek, hanem a
személyes élmény tényei. A buddhizmus és a kereszténység egyaránt az ember normális
mindennapi létét használja nyersanyagként a tudat radikális átalakításához.
Mivel a normális mindennapi emberi létezés tele van zűrzavarral és szenvedéssel,
ezért mindkettő nyilvánvalóan jól felhasználható arra, hogy átformálja az ember
felfogását és értelmét, és mindkettőn túlhaladva a szeretetben megnyilvánuló
"bölcsességhez" jusson el. Súlyos tévedés volna azt gondolni, hogy
a buddhizmus és a kereszténység a szenvedésnek csupán más-másféle magyarázatát
kínálja, vagy - ami még rosszabb - más-másféleképpen igazolja és misztifikálja
ezt a kikerülhetetlen tényt. Ellenkezőleg, mindkettő megmutatja, hogy a szenvedés
legnagyobbrészt megmagyarázhatatlan marad annak a számára, aki azért próbálja
megmagyarázni, hogy elkerülhesse, vagy aki azt hiszi, hogy maga a magyarázat
a menekvés. A szenvedés nem úgy "probléma", hogy ki lehet maradni
belőle, vagy le lehet győzni. A szenvedés, ahogyan azt a kereszténység és a
buddhizmus is - mindegyik a maga módján - látja, része saját önazonosságunknak,
empírikus létezésünknek, és egy valamit tehetünk ellene, azt, hogy belevetjük
magunkat az ellentmondások és zűrzavarok kellős közepébe, hogy átformálódjunk
annak révén, amit a zen "nagy halálnak" a kereszténység pedig "Krisztussal
való halálnak és feltámadásnak" nevez.
Térjünk most vissza azokhoz a homályos, egyszerre csábító és kínzó "tényekhez",
amelyeket a zen alkalmaz. A zen mester és a tanítvány viszonyában a legszokványosabb
"tény", amelylyel találkozunk, az, hogy a tanítvány elcsügged, saját
erejéből és feje után képtelen eljutni valahová. A zen mesterek legtöbb mondása
ezt a szituációt hozza létre, és megkísérli megértetni a tanítvánnyal, hogy
alapvetően téves tapasztalata van önmagáról és képességeiről.
- Ha a szekér megáll, hová csapsz az ostorral, a szekérre, vagy az ökörre? -
kérdezte Huaj-zsang, Ma-cu mestere. És hozzátette: - Aki a taót a teremtés és
megsemmisítés vagy az összegyűjtés és szétszórás szempontjából nézi, az nem
látja igazán.
Ha ez a szekér vagy az ökör ösztökélésével kapcsolatos megjegyzés homályos,
egy másik mondó (kérdés-felelet) talán másféleképpen sugallja ugyanezt a tényt.
Egy szerzetes
megkérdi Paj-csangtól: - Ki a Buddha?
Paj-csang válasza: - Ki vagy te?
Egy szerzetes
azt akarja megtudni, mi az a pradnyá (a zen intuitív metafizikai bölcsessége).
Sőt még azt is, hogy mi a mahápradnyá, a nagy vagy abszolút bölcsesség. Az egész
mindenség.
A mester szemrebbenés nélkül válaszol:
- A hó gyorsan hull, és mindent beburkol a köd.
A szerzetes csak hallgat.
A mester megkérdi: - Érted?
- Nem, mester, nem értem.
Erre a mester egy verset költött a számára:
Mahápradnyá
Nem befogadni kell, sem feladni.
Ha valaki nem érti,
A szél hideg, hull a hó.
(Suzuki, Bevezetés, p. 99-100.)
A szerzetes
"megpróbálja megérteni", holott valójában meg kellene próbálnia látni.
A látszólag rejtélyes és titokzatos zen mondások sokkal egyszerűbbé válnak,
ha a buddhista "odafigyelés" vagy tudatosság teljes kontextusában
szemléljük őket, ami legelemibb formájában puszta figyelemből áll, abból, hogy
valaki egyszerűen csak nézi, ami éppen ott van, és nem fűz hozzá semmilyen megjegyzést,
értelmezést, ítéletet, következtetést. Csak néz. A buddhista meditáció alapvető
és sarkalatos gyakorlata megtanulni, hogy valaki így nézzen.
(L. Nyanaponika Thera, The Heart of Buddhist Meditation, Colombo, Ceylon, 1956)
Ha valaki eljut arra a pontra, hogy a megértés cserben hagyja, az nem tragédia:
egyszerűen csak figyelmeztetés, hogy hagyja abba a gondolkodást, és kezdjen
el látni. Végtére is talán nincs is mire rájönni: talán csak arra volna szükség,
hogy felébredjünk.
Egy szerzetes
így szólt:
- Hosszú ideje vagyok már veled (mester), és mégis képtelen vagyok megérteni
viselkedésedet. Hogyan van ez?
A mester így válaszolt:
- Amiben nem értesz, számodra az a lényege a megértésnek.
- Hogyan lehetséges a megértés, ha lehetetlen?
A mester azt felelte:
- A tehén elefántborjúnak ad életet; porfelhő emelkedik az óceán fölé. (Suzuki,
Introduction, p. 116)
Szakszerűbb és ezért számunkra talán felfoghatóbb nyelven Suzuki azt mondja:
"A pradnyá tiszta aktus, tiszta élmény... határozott szellemi minőséggel
bír... de nem racionális... a közvetlenség jellemzi... semmiképpen nem azonos
a szokványos intuícióval... mert a pradnyá-intuíció esetében nincs határozott
tárgy, amelyet intuitíve meg kellene ismerni... A pradnyá-intuíciónál az intiutív
megismerés tárgya sohasem egy bonyolult okfejtési folyamat által posztulált
fogalom; sohasem "ez" vagy "az"; az intuíció nem akar valamely
meghatározott tárgyhoz kapcsolódni." (D. T. Suzuki, Studies in Zen, London
1957, p. 87-9.)
Ebből kifolyólag
Suzuki arra a végkövetkeztetésre jut, hogy a pradnyá-intuíció különbözik "az
intuíciónak attól a fajtájától, amellyel általában a vallási és filozófiai munkákban
találkozunk", ahol az intuíció tárgya Isten vagy az abszolútum, és ahol
"az intuíció aktusa akkor tekinthető teljesnek, ha az azonosság állapota
jön létre a tárgy és a szubjektum között". (Suzuki, Studies, p. 89.)
Nincs itt terünk arra, hogy mélyebben elmerüljünk a felvetett nagyon érdekes
és összetett kérdésben. Hadd mondjunk csak annyit: egyáltalán nem biztos, hogy
a vallásos vagy legalábbis a misztikus intuíció mindig "tárgyaként"
látja Istent. És valóban, látni fogjuk majd, hogy Suzuki nagymértékben módosítja
ezt a véleményét, amikor elismeri, hogy Eckhart misztikus intuíciója ugyanaz,
mint a pradnyá.
Továbblépve ezen a kérdésen, itt most azt kell elmondani, hogy ha bárki megkísérli
világos filozófiai vagy elméleti értelmezését adni a fentiekhez hasonló zen
mondásoknak, tévúton jár. Ha megpróbál úgy érvelni, hogy amikor Paj-csang a
hulló hóra mutat válaszul az abszolútum mibenlétét firtató kérdésre, ezzel mintegy
azt mondja, hogy a hulló hó azonos az abszolútummal, másképpen fogalmazva, hogy
ez az intuitív élmény az abszolútumnak mint tárgynak a hulló hóban látott reflexív,
panteisztikus tudatosulása, akkor tökéletesen félreértette a zen lényegét. Azt
képzelni, hogy a zen "tanító panteizmus", annyi, mint azt képzelni,
hogy a zen megpróbál valamit megmagyarázni. Megismételjük: a zen nem magyaráz
meg semmit. Csak néz. Mit néz? Nem valamely abszolút tárgyat, hanem az abszolút
nézést.
Bár úgy tűnik, ez nagyon távol áll a kereszténységtől, amely határozott üzenet,
mindazonáltal emlékeztetnünk kell a Bibliában leírt közvetlen élmény fontosságára.
Az "ismerés" minden formája, különösen a vallási szférában és különösen
ahol Istenről van szó, annak arányában valóságos, amennyire élmény és intim
kapcsolat tárgya. Mindannyiunk számára ismerős a bibliai "ismerni"
kifejezés "szerelmi aktusban birtokolni" jelentésében. Nem feladatunk
itt most megvizsgálni a lehetséges zenszerű analógiákat az ószövetségi próféták
élményeiben. Ezek minden bizonnyal ugyanolyan tényszerűek, egzisztenciálisak
és zavarba ejtőek voltak, mint a zen bármelyik ténye! Annál többre sem vállalkozhatunk,
mint hogy röviden utalunk a közvetlen élmény jól ismert fontosságára az Újszövetségben.
Ezt természetesen mindenekelőtt a Szentlélek kinyilatkoztatásában kell keresni,
a rejtélyes Adományban, amelynek révén Isten eggyé válik a hívővel, hogy a hívőben
ismerje meg és szeresse Önmagát.
A korintusiaknak írott első levél első két fejezetében Szent Pál a bölcsesség
két fajtáját különbözteti meg: azt, amelyik szavak és kijelentések ismeretéből
áll, a racionális, dialektikus bölcsességet és a másikat, amelyik egyszerre
paradoxon és élmény kérdése, és túlnyúlik az értelem határain. Ennek a szellemi
bölcsességnek az eléréséhez az kell, hogy valaki felszabaduljon, és ne függjön
szolgaian "a szólásban való bölcsességtől" (1Kor 1,17). Ezt a megszabadulást
a "keresztről való beszéd" idézi elő, amelynek semmi értelme nincs
azok számára, akik ragaszkodnak saját megrögzött nézeteikhez és gondolkodási
szokásaikhoz, és olyan eszköz, amellyel Isten "elveszti a bölcseknek bölcsességét"
(1Kor 1,18-23). A keresztről való beszéd valójában teljesen zavarba ejti és
meghökkenti mind a görögöket a maguk filozófiájával, mind a zsidókat a maguk
jól értelmezett törvényével. De ha valaki megszabadult a verbális formuláktól
és fogalmi struktúráktól való függőségétől, a Kereszt "erő" forrásává
válik. Ez az erő "Isten őrültségéből" sugárzik, és "őrült eszközöket"
is felhasznál (az apostolokat) (1Kor 1,27 és a rákövetkező oldalak). Másfelől
az, aki el tudja fogadni ezt a paradox "őrültséget", titkot és rejtélyes
erőt tapasztal önmagában, amely a teljességgel új élet és új létezés alapjaként
benne élő Krisztus ereje (1Kor 2,1-4, v.ö. Ef 1,18-23, Gal 6,14-16).
Fontos ehelyütt emlékeztetni rá, hogy a keresztények számára a "keresztről
való beszéd" egyáltalán nem elméleti valami, hanem erőteljes és egzisztenciális
átélése a Krisztussal Halálában való egyesülésnek, mégpedig abból a célból,
hogy osztozzanak vele a feltámadásban. A keresztről való beszéd teljes "meghallása"
és "befogadása" sokkal többet jelent annak a hittételi állításnak
az elfogadásánál, hogy Krisztus a bűneinkért halt meg. A "Krisztussal együtt
való megfeszíttetést" jelenti, úgyhogy nem önmagunk vagyunk többé legmélyebb
cselekedeteink alapelve, ezek most a bennünk élő Krisztusból erednek. "Élek
pedig többé nem én, hanem él bennem a Krisztus" (Gal 2,19-20 l. még Róm
8,5-17). A keresztről való beszéd befogadása a teljes önkiürítésnek, a kenosisnak
az elfogadását jelenti a "halálig engedelmes" Krisztus önmegüresítésével
egyesülve (Fil 2,5-11). Az igazi kereszténység szempontjából lényeges, hogy
a keresztnek és az önkiürítésnek ez az élménye a keresztény ember életének középpontjában
legyen, hogy ily módon teljesen befogadhassa a Szentlelket, és megismerje (ismét
megélés révén) Isten minden gazdagságát Krisztusban és őáltala (Jn 14,16-17,
26; 16,7-15).
Amikor Gabriel Marcel azt mondja: "Vannak küszöbök, amelyeket egyedül,
önmagában a gondolat sohasem engedhet meg átlépnünk. Élményre van szükségünk
- a szegénység és betegség élményére... (idézi A. Gelin, Les Pauvres de Yahvé,
Paris, 1954, p. 57.), akkor egyszerű keresztényi igazságot szögez le a zenben
is ismert módon.
Soha nem szabad elfelejtenünk, hogy a kereszténység meszsze nem egy vallási
üzenet vak és alázatos hit révén történő intellektuális elfogadása, amely hit
soha nem érti, mit jelent az üzenet, legfeljebb ha kívülről, az egyház nevében,
szakértőktől kap hiteles értelmezést. Ellenkezőleg, a hit az a kapu, amely az
egyház teljes belső életébe vezet be, abba az életbe, amely nemcsak a hiteles
tanítás lehetőségét foglalja magában, hanem mindenekelőtt egy mély személyes
élményét, amely egyedülálló, ám amelyben ugyanakkor mégis osztozik Krisztus
lelke által Krisztus egész Teste. Szent Pál összehasonlítja Istennek ezt a Lélek
által való ismeretét azzal a szubjektív tudással, amellyel valaki önmagáról
bírhat. Amiként senki nem ismerheti az én belső énemet, csakis saját "lelkem",
ugyanúgy senki nem ismerheti Istent, csakis Isten Lelke; ám ez a Szentlélek
megadatott nekünk oly módon, hogy Isten önmagát bennünk ismeri meg, és ez az
élmény teljesen valóságos, jóllehet nem közölhető olyan formában, hogy a benne
nem osztozók számára is érthető legyen (1Kor 2,7-15). Következésképp, fejezi
be Szent Pál, "bennünk pedig Krisztus értelme van".
Ha mármost azt látjuk, hogy a buddhizmus esetében a pradnyá úgy írható le, mint
"Buddha-értelműnek lenni", akkor megértjük, hogy igenis analógiát
kell tudnunk találni valahol a buddhista és a keresztény élmény között, bár
most inkább hitelvi kérdésekről beszélünk, mint a tiszta élményről. Ám a hitelvek
az élményért vannak. Nem folytathatjuk ehelyütt vizsgálódásunkat, de figyelemreméltó,
hogy Suzuki, Eckhart következő sorait olvasva (amelyek tökéletesen összhangban
vannak az ortodox és tradicionális katolikus teológiával), azt mondta, "ez
ugyanaz, mint a pradnyá-intuíció". (D. T. Suzuki, Mysticism: East and West,
p. 40; az idézet C. de B. Evans Eckhart-fordításából való, London, 1924, p.
147.)
"Amikor szeretetét adta, Isten a Szentlelket adta nekünk, így mi azzal
a szeretettel szerethetjük Őt, amellyel Ő szereti Önmagát." A Fiút, aki
mibennünk az Atyát szereti a Szentlélek által, Suzuki így fordítja át a zen
nyelvére: "az egyik tükör úgy tükrözi vissza a másikat, hogy nincs közöttük
árnyék". (Suzuki, Mysticism: East and West, p. 41.)
Suzuki gyakran idézi Eckhart következő mondatát is mint pontos megfogalmazását
annak, amit a zen a pradnyán ért: "Az a szem, amellyel Istent látom, ugyanaz
a szem, amelyikkel Isten lát engem". (Suzuki, Mysticism: East and West,
p. 50.)
Hogy a szöveg Suzuki-féle zen értelmezése teológiai értelemben minden tekintetben
tökéletes-e, annak vizsgálata még hátravan, bár első pillantásra semmi olyasmi
nem tűnik szemünkbe, ami miatt ne lenne teljesen elfogadható. A mi számunkra
itt most az a fontos, hogy az értelmezés önmagában felette gondolatébresztő
és érdekes, és a keresztény miszticizmus iránti egyfajta ösztönös fogékonyság
tükröződik benne. Ezen túlmenően nagy jelentősége van annak is, hogy egy zenen
iskolázott japán gondolkodó nyitottságot mutat az iránt, ami a keresztény teológia
alapvetően leghomályosabb és legnehezebben felfogható misztériuma: ez pedig
a Szentháromság dogmája és a szent személyeknek a keresztény emberben és az
egyházban betöltött missziója. Olybá tűnhet, hogy ez azt jelzi: a kereszténység
és a zen közötti analógiák és megfelelések kutatásának igazi terepe végső soron
inkább a teológia, mintsem a pszichológia vagy az aszkétizmus. Legalábbis a
teológia nincs kizárva, de ennek a keresztényi elmélkedés során átélt teológiának
kell lennie, nem pedig a szöveggyűjtemények és vitairatok spekulatív teológiájának.
A jelen bevezetőnkben leírt szavakat és az általuk megfogalmazott rövid, szikár
gondolatokat semmiképpen nem szántuk a keresztényi élmény és az zen élmény adekvát
"összehasonlításának". Amit tettünk, az nyilvánvalóan alig több abbéli
jámbor reménységünk kifejezésénél, hogy egy nap közös alapot lehet majd találni.
De már ez is arra ösztönözheti a nyugati és keresztény olvasót, hogy hajlandó
legyen nyitott elmével belekezdeni a könyvbe, és talán segíthet egy időre felfüggeszteni
ítélkező kedvét, lebeszélni arról, hogy azonnal úgy döntsön, a zen annyira ezoterikus
és idegenszerű, hogy érdektelen, és semmilyen jelentőséggel nem bír a számunkra.
Ellenkezőleg, a zen sok mindenre megtaníthatja a nyugatot, és nemrégiben Dom
Aelred Graham egy méltán népszerűvé vált könyvben (Graham, Zen Catolicism, N.Y.,
1963) rámutatott, hogy a zenben nem kevés olyan dolog van, ami elmondható a
mi saját aszkétikus és vallásos gyakorlatunkról is. A zen nagyon is alkalmas
arra, hogy adaptáljuk, felhasználjuk az aszketikus irrelevanciák levegőjének
megtisztítására, és segítségével újra egészséges, természetes egyensúlyt teremtsünk
a szellemi élet megértése terén.
De a zent a maga egyszerű valóságában kell megragadni, nem szabad racionálisan
megközelíteni vagy az emberi létezés valamiféle fantasztikus és ezoterikus értelmezésének
képzelni.
Bár a zen igazi megértéséig valójában csak kevés nyugati ember fog valaha is
eljutni, megéri kitenni magunkat élénk és mámorító levegőjének.
D. T. Suzuki: az ember és munkássága
"On
peut se sentir fier d'etre contemporain
d'un certain nombre d'hommes de ce temps..."
ALBERT CAMUS
Szokatlan kor
a miénk. Nem nagy csoda hát, hogy szokatlan férfiak élnek benne. Daisetz Suzuki
közismertsége talán nem fogható az olyan személyiségekéhez, mint Einstein és
Gandhi (akik a korszak jelképeivé váltak), de jelentőségét tekintve nem marad
el tőlük. És bár munkásságának nem volt olyan nagy és széles körű visszhangja,
nem kis szerepet játszott korunk szellemi és intellektuális forradalmában. A
zen akkor fejtette ki hatását a nyugatra, robbant be hatalmas erővel mindjárt
a második világháború után, az egzisztencialista felfordulás kellős közepén,
a kibernetikai és az atomkor kezdetén, amikor a nyugati vallás és filozófia
a válság állapotában volt, és az ember a legmélyebb elidegenedés veszélyének
tudatában élt. Dr. Suzuki munkássága és személyes hatása ebben a helyzetben
időszerűnek és egyszersmind gyümölcsözőnek bizonyult - sokkal gyümölcsözőbbnek,
mint amennyire ezt talán elkezdtük felismerni. Nem a zen külsőségei és fecsegő
felszíne iránti meglehetősen üres nyugati lelkesedésről beszélek most (amelynek
értékét Dr. Suzuki maga türelmesen, de tárgyilagosan volt képes felmérni), hanem
a zen látásmódról, amelyet mint valami aktív élesztőt ő dobott bele a nyugati
gondolkodás amúgy is bugyborékoló, erjedő közegébe a maga kapcsolódásaival a
pszichoanalízishez, filozófiához és a Paul Tillichéhez hasonló vallásos gondolkodáshoz.
Nem kétséges, hogy dr. Suzuki ebben a párbeszédes korban különleges adottsággal
rendelkezett: képes volt finoman kitapintani és megtalálni azokat a pontokat,
ahol a kommunikáció a leghatékonyabbnak ígérkezett. Ezt annál is hatásosabban
tehette, mivel úgy érezte, tökéletesen független a hajbókolók gondolati sémáinak
és az akadémikus ritualizmusnak a parancsszavaitól. Nem volt kénytelen végigcsinálni
azokat a bonyolult játékokat, amelyek révén valaki előnyöket próbál kiügyeskedni
magának az intellektuális világban. Ennélfogva
persze teljesen természetes módon és minden nehézség nélkül vált kiemelkedő
személyiséggé. Magabiztosan beszélt, az egyszerű, tisztánlátó egyéniség magabiztosságával,
aki tudatában van az ember korlátainak, és nem hajlik arra, hogy ezeket óriási
mesterséges struktúrákkal próbálja átlépni, hiszen nincs valóságos jelentőségük.
Nem volt szüksége rá, hogy még egy fejet tegyen a sajátjára, ahogyan a zen mondás
szól. Ez természetesen mindenféle dialógus esetén előny, mert amikor ketten
kommunikálnak egymással, jó, ha határozott és személyes hangon beszélnek, és
nem homályosítják el önazonosságukat azzal, hogy egyszerre többféle hivatalos
maszk mögül szólalnak meg.
Volt szerencsém találkozni és néhány sajnálatosan rövid beszélgetést folytatni
dr. Suzukival. Ez az élmény nemcsak jutalom volt, azt mondanám, feledhetetlennek
bizonyult számomra. Teljességgel rendkívüli eseménynek számít az életemben azóta
is, mivel nekem életkörülményeim miatt nem adatik meg találkoznom mindazokkal,
akikkel hivatalból találkoznék, ha mondjuk egyetemen tanítanék. Régóta ismertem
már a munkásságát, leveleztem vele, és megjelent egy rövid dialógusunk, amelyben
megvitattuk "Az üresség bölcsességét", ahogyan az a zenben és az egyiptomi
sivatagi atyáknál megjelenik (l. 89. o.). Amikor utoljára járt az Egyesült Államokban,
abban a nagy kiváltságban és örömben volt részem, hogy találkozhattam vele.
Személyesen kellett találkoznom ezzel az emberrel ahhoz, hogy méltóképpen becsülhessem.
Úgy tűnt nekem, hogy az ősi ázsiai, taoista, konfuciánus és buddhista tradíció
"felsőbbrendű emberének" összes meghatározhatatlan tulajdonsága testet
ölt benne. Vagy inkább, hogy vele találkozni olyan volt, mint "a címek
nélküli igaz embert" látni, akiről Csuang-ce és a zen mesterek beszélnek.
És természetesen ő volt az az ember, akivel feltétlenül találkozni akartam.
Ki más lett volna még? Amikor találkoztam dr. Suzukival, és megittam vele egy
csésze teát, úgy éreztem, láttam ezt az egyetlen embert. Olyan volt, mint végül
megérkezni a saját otthonomba. Boldogító élmény volt, ez a legkevesebb, amit
mondhatok. Sok mindent nem akarok mesélni erről, mert a hosszadalmas elbeszélés
olyan részletekre terelné a figyelmet, amelyek lényegtelenek. Ha valaki valóságosan
együtt van egy másik emberrel, a sok-sok részlet természetesen beleolvad az
egészbe, amelyet akkor is látunk, ha nem nevezzük meg. Ha valaki hallomásból
tudott dolgokról beszél, csak a sok-sok részlet marad. Az Igaz Ember időközben
régesrég elment már valahová másfelé a dolga után.
Mindezidáig egyszerűen emberként beszéltem. Szólnom kell katolikusként is, olyan
emberként, akit egy bizonyos nyugati vallási tradició formált ki, de akiben,
remélem, legitim kiváncsiság és nyitottság él más hagyományok iránt. Az ilyen
ember csak bátortalanul kockáztathat meg bizonyos kijelentéseket a buddhizmusról,
mert nem lehet biztos benne, hogy megbízható rálátása van-e annak a hagyománynak
a szellemi értékeire, amelyben nem mozog otthonosan. A magam részéről ki merem
jelenteni, hogy dr. Suzuki a buddhizmust számomra végre teljesen érthetővé tette,
míg korábban szavak, képek, hitelvek, legendák, rituálék, épületek stb. nagyon
rejtélyes és zavaros összevisszasága volt. Úgy tűnt, hogy a nagy és zavarba
ejtő kulturális pompa, amely Ázsia különböző részein beborítja a buddhizmus
különféle formáit, gyönyörű ruha, amelyet valami nagyon egyszerű dologra dobtak
rá. A legnagyobb vallások voltaképpen igen egyszerűek. Kétségtelenül valamennyi
igen jelentős, lényegi különbségeket mutat a többihez képest, de belső valóságában
a kereszténység, a buddhizmus, az iszlám és a júdaizmus rendkívül egyszerű (bár,
mint mondtam, zavarba ejtő pompára képes), és mindegyiknek a végpontja a lehető
legegyszerűbb és leginkább zavarba ejtő dolog: közvetlen szembesülés az abszolút
lénnyel, abszolút szeretettel, abszolút irgalommal és abszolút ürességgel a
mindennapi élet élése közben megnyilvánuló azonnali és teljesen felismert elkötelezettség
által. A kereszténységben a szembesülés teológikus és érzelmi, az ige és a szeretet
által. A zenben metafizikai és intellektuális, belátás és üresség által jön
létre. Ám a kereszténységben is megvan a tradíciója Isten kontemplatív megismerésének
a "nemtudásban", és emlékezetem szerint az utolsó szavak, amelyeket
dr. Suzuki mondott (a szokásos "minden jót" előtt) így hangzottak:
"A legfontosabb dolog a szeretet!" Azt kell mondanom, hogy keresztényként
mélységesen meghatódtam. Valójában a pradnyá és a karuná, ami egyetlen dolog
(ahogy a buddhisták mondják) vagy a caritas (szeretet) igazából a legfőbb tudás.
Csak két rövid látogatása során találkoztam dr. Suzukival, és egyszer sem támadt
az az érzésem, hogy az általa képviselt tradíció elvont, hitelvi magyarázatának
felderítésére kellene vesztegetnem az időt. Azt viszont igenis éreztem, hogy
olyan valakivel beszélek, aki éretté vált, kiteljesedett és megtalálta a maga
útját az enyémtől teljesen eltérő tradícióban. Nem érthetjük meg a buddhizmust,
míg nem találkozunk vele ebben a létező formájában, egy olyan emberrel, akiben
elevenen él. Ez után a találkozás után problémaként nem merül fel többé azoknak
a hitelveknek a megértése, amelyek egy kicsit óhatatlanul egzotikusak a nyugati
ember számára, hanem csupán arról van szó, hogy méltányolunk egy önmagában evidens
értéket. Biztos vagyok benne, hogy nincs olyan éber és intelligens nyugati,
akinek dr. Suzukival találkozva ne lett volna valami ehhez hasonló élménye.
Ugyanez a létbeli minőség másféle módon is evidens a dr. Suzuki által megjelentetett
roppant mennyiségű publikációban. Tetterős, eredeti és nagy munkabírású ember
lévén, akinek hosszú élet és a tárgya iránti lankadatlan lelkesedés adatott,
egész zen könyvtárat hagyott ránk angolul. Sajnos nem ismerem japánul írt műveit,
azt sem tudom, mekkora a számuk. Ami azonban angolul olvasható, az kétségkívül
egy ázsiai hagyománynak és tapasztalatnak a nyugat számára hozzáférhető módon
legteljesebb és legautentikusabb bemutatása egyetlen ember tollából. Dr. Suzuki
műveinek egyedülálló volta abban a közvetlenségben rejlik, amellyel ázsiai gondolkodóként
nyugati nyelven képes közölni egy mély és ősi tradícióval kapcsolatos élményeit.
Egészen másfajta vállalkozás ez, mint amikor keleti szövegeket többé-kevésbé
megbízhatóan olyan nyugati tudósok fordítanak le, akiknek nincsenek élményeik
az ázsiai szellemi értékekről, de még a nyugatiak által az ázsiai tradíciókról
szerzett tapasztalatokkal sem bírnak.
Az egyik oka annak, hogy dr. Suzuki különösen hatékonyan képes közvetíteni a
zent a nyugat felé, abban az igencsak rendkívüli képességében van, amellyel
a zent át tudja ültetni a vele leginkább rokonítható nyugati misztikus tradíciók
autentikus nyelvezetére. Nem tudom, mennyire voltak elmélyült ismeretei dr.
Suzukinak a nyugati misztikusokról, de igencsak alaposan végigolvasta Eckhart
mestert. (Zárójelben hadd jegyezzem meg, hogy egyetértek dr. Suzukival a zennel
és a miszticizmussal kapcsolatos végső állásfoglalását illetően, amikor bizonyos
szerencsétlen kétértelműségek elkerülése érdekében úgy fejezte ki magát, hogy
a zen "nem miszticizmus". De ez a kérdés még további tanulmányozást
igényel.)
Bár dr. Suzuki elfogadta a közkeletű, eléggé felületes nyugati értelmezést,
amely Eckhartot egyedülálló és teljesen eretnek jelenségnek tekinti, a haladottabb
tudományosság alapján ki kell jelentenünk, hogy Eckhart igenis mély, széles
és nagymértékben ortodox áramlatot képvisel a nyugati vallásos gondolkodásban:
azt, amely Plotinusig és Pszeudo-Dionüszioszig megy vissza, és Scotus Erigena,
valamint Szent Viktor középkori iskolája révén jut el a nyugatra, de mély hatást
gyakorolt Eckhart mesterére, Aquinói Szent Tamásra is. Suzuki, miután találkozott
ezzel a viszonylag kevéssé ismert tradícióval, azonosságot vélt felfedezni,
és ezt a maga javára tudta fordítani. Én például úgy láttam, hogy a kettőnk
dialógusában (l. 89. oldal) képes volt pszichológiai és szellemi értelemben
kifejezetten előnyösen használni azt a mítikus nyelvet, amelyen az ember bűnbeesése
mondatik el a Bibliában és az egyházatyáknál. Teljesen természetesen és könnyedén
beszélt a "bűnbeesés" következményeként az ember önmagától való elidegenedéséről,
és ezt pontosan ugyanolyan egyszerű, magától értetődő módon tette, mint Szent
Ágoston vagy nüsszai Szent Gergely. Az igazság az, hogy nagyon sok közös vonás
van az egyházatyák pszichológiai és szellemi megérzései és az olyan elmék pszichoanalitikai
orientációjú, keresztény egzisztenciális gondolkodása között, mint Tillich,
akire egyébként sokkal jobban hatott az augustinusi hagyomány, mint azt sokan
gondolnák. Dr. Suzuki tökéletesen jártas volt ebben a közegben, és tökéletesen
tudott bánni a tradícionális szimbólumokkal. Igazából sokkal otthonosabban mozgott
közöttük, mint sok nyugati teológus. Sokkal közvetlenebbül értette meg és érezte
át a Biblia és az atyák szimbolikus nyelvét, mint sok kortársunk, a katolikusokat
is beleértve, akik számára mindez alig jelent többet kellemetlen komplikációnál.
A "bűnbeesés" ténye bele van írva emberi természetünkbe, abba, amit
Jung szimbolikus archetípusoknak nevezett, és az egyházatyákat (mint ahogy minden
bizonnyal a Biblia íróit is) sokkal inkább foglalkoztatta a kérdés archetipikus
jelentősége, mint a bűnbeesés mint "történelmi esemény". Suzuki mellett
mások is, minden keresztény elkötelezettség nélkül, ösztönösen megérezték ennek
a szimbólumnak a fontosságát. Két név idéződik fel emlékezetemben: Erich Fromm,
a pszichoanalitikus és az a jelentős, de kevéssé ismert költő, Edwin Muir, aki
Franz Kafkát angolra fordította. Azt hiszem, Suzuki nem az az ember volt, aki
sokat törődik vele, hogy elég "modern"-e vagy sem. A címek nélküli
igaz ember ügyet sem vet az ilyen címkékre, mert nem ismer más időt, csakis
a jelent, és tudja, hogy sem a múltat, sem a jövőt nem képes felfogni másként,
csakis a jelenben.
Azt mondhatnánk, hogy dr. Suzuki minden könyve többé-kevésbé ugyanarról szól.
Egyszer-egyszer hátrébb vonul, és a zent a kultúra vagy a pszichoanalízis vagy
(Eckhartnál) a keresztény miszticizmus szemszögéből vizsgálja, de igazából a
zenből ilyenkor sem lép át valamilyen más területre, sőt radikálisan új módon
sem közelíti meg tárgyát. Ugyanazokat a dolgokat mondja, ugyanazokat a csodálatos
zen történeteket meséli el talán kissé más szavakkal, és mindig ugyanarra a
konklúzióra jut: a nulla egyenlő a végtelennel. Munkái mégsem egyhangúak, és
az olvasó nem érzi úgy, hogy ismétli önmagát, mert valójában mindegyik könyv
vadonatúj. Mindegyik könyv teljes, új élmény. Csak akik sokat írtak életükben,
képesek igazán értékelni dr. Suzuki munkásságának rendkívül konzisztens, egységes
voltát.
Pszeudo-Dionüsziosz azt mondja, hogy a szemlélődő bölcsessége motus orbicularist
- köröző és keringő mozgást végez, úgy mint a sas valamely láthatatlan zsákmány
fölött, vagy ahogy a bolygó kering egy láthatatlan nap körül. Dr. Suzuki munkássága
a pradnyá csöndes orbitális mozgásáról tanúskodik, ez (a Pszeudo-Areopagitétől
és Erigenától eredeztethető azonos nyugati hagyomány nyelvén) "kör, amelynek
kerülete sehol nincs, középpontja mindenhol ott van". Mi többiek lineáris
pályán repülünk. Messzire megyünk el, távoli álláspontokat foglalunk el, adunk
fel, csatázunk, és aztán csodálkozva nézzük, mi az, ami ekkora izgalmat keltett
bennünk, rendszereket dolgozunk ki, majd dobunk a szemétre, és végigjárjuk az
összes földrészt valami új után kutatva. Dr. Suzuki maradt, ahol volt, a maga
zenjében, és kimeríthetetlenül újnak találta azt minden egyes új könyvében.
Ez nyilvánvalóan egy különleges adottságnak, a spirituális lángelme különleges
minőségének a megnyilvánulása.
Akárhogy is, életműve ittmaradt nekünk hatalmas adományként, korunk egyik egyedülálló
szellemi és intellektuális teljesítményeként. Azáltal vált mindenek fölött becsessé
a számunkra, ahogyan közelebb hozta egymáshoz a Keletet és a Nyugatot; mély,
lényegi síkon teremtett egyetértést Japán és Amerika között, amikor mintha minden
összeesküdött volna a konfliktus, megosztottság, megnemértés, zavar és háború
szítására. Korunk nem mindig a béke művén munkálkodik. Büszkék lehetünk arra
a kortársunkra, aki életét ennek a műnek szentelte, méghozzá ekkora sikerrel.
A kiváló japán
filozófus, Nisida Kitaró (1870-1945) olyan zen buddhista művet alkotott meg,
amelyhez hasonlót Jacques Maritain hozott létre a katolikus filozófiában; saját
misztikus tradícióján belül és annak tradicionális és spirituális intuíciói
alapján olyan filozófiát teremtett, amely egyszersmind a modern - sőt nyugati
- emberhez is szól, és nyitott marad a legfőbb bölcsességre, amelyet az Istennel
való egyesülésben keres. Dr. Daisetz Suzuki joggal mondta, hogy Nisidát nehéz
megértenie annak, aki valamennyire nem járatos a zenben. Másfelől az egzisztencialista
fenomenológia valamelyes ismerete jó előtanulmány lehet Nisida ezidáig egyetlen
angolra is lefordított könyvének megértéséhez (a fordító: V .H. Viglielmo, Printing
Bureau, Japanese Government, Japanese National Commission for UNESCO, 1960).
Merleau-Pontyhoz hasonlóan Nisida is a tudat elsődleges struktúrájával foglalkozik,
és annak az egységnek a fenntartására törekszik, amely a tudat és a benne tükröződő
külvilág között létezik. Nisida kiindulópontja a differenciálatlan egység "tiszta
tapasztalása", "közvetlen élménye", ami pontosan az ellentéte
Descartes kiindulópontjának, a cogitonak.
Descartes a maga alapvető intuícióját az individuálisan gondolkodó szubjektum
reflexív éntudatosságában találja meg, amely szubjektum a megismerés más tárgyain
mintegy kívül áll, és elkülönül tőlük. A reflexív gondolatból mint kiindulópontból
nyeri a szubjektum a maga elvont fogalmait önmagáról és saját létezéséről mint
tárgyról - cogito ergo sum. Ami Nisida számára (mint más kontextusban Maritain
számára is) az első helyen áll, az a szubjektum és a tárgy létbeli alapvető
egységének egységesítő intuitív felismerése vagy az életnek a maga egzisztenciális
konkrétságában való lényegi megragadása "a tudat legmélyén". Ez az
alapvető egység nem valami elvont fogalom, hanem a lét maga - amelyet a szellem
és a szeretet dinamizmusa hat át. Ebben az értelemben kockáztathatjuk meg a
kijelentést, hogy Nisida kiindulópontja a sum ergo cogito. Ám ezt mindig egy
csipetnyi kielégítetlen sóvárgást keltő zen sóval együtt kell fogyasztanunk.
"Én vagyok", de ki ez az "én"? Az alapvető realitás sem
nem külső, sem nem belső, sem objektív, sem szubjektív. Megelőz mindenféle különbségtételt
és ellentmondást. A zen ezt ürességnek mondja, súnjatának vagy "olyanságnak".
Az őseredeti üresség magas rendű megértése, amelyben minden dolog egy, a pradnyá,
a bölcsesség.
Ez a bölcsesség nem az "Egynek" és az elvont "Abszolútnak",
hanem "Magamnak" vagy a "Buddha-természetnek" a közvetlen
megtapasztalása. Erre az egyesítő tudatosságra, amelyet Nisida a szeretet általi
egyesülésnek tekint, a "szellem" kifejezést használja.
Nisida túlságosan is jó zen beavatott ahhoz, hogysem egyszerűen mindent visszavezessen
egy elvont eredeti egységre, és ott hagyja szertefoszlani. Ez, amint ismételten
megállapítja, a valóság és az élet elárulása lenne. A tiszta tapasztalás eredeti,
differenciálatlan egy-voltából ellentmondásoknak kell kialakulniuk, és az ember
értelmének és akaratának a konfliktusokon és ellentmondásokon keresztül fáradhatatlanul
egy magasabb egység felé kell törekednie, amelyben a primitív "közvetlen
tapasztalás" immár emelkedettebb szinten manifesztálódik. Az ellentmondások
és konfliktusok itt transzcendens egységben oldódnak fel, amely tulajdonképpen
vallásos élmény. Nisida ennek megnevezésére a "misztikus" kifejezést
használja. Más zen írók kerülni szokták ezt a szót, mert szerintük félrevezető.
A nisidai gondolkodás talán legeredetibb, voltaképpen legforradalmibb aspektusa,
legalábbis buddhista nézőpontból, a szerző perszonalizmusa.
A Study of Good (Gondolatok a jóról) című művének konklúziója az, hogy a legfőbb
jó voltaképpen a személyes emberben lévő jó. Első pillantásra ez szöges ellentétben
lévőnek
látszik a buddhista vallás alapvető nézeteivel. Buddha azt tanította, hogy minden
rossz forrása a "tudatlanság", amelynek következtében egyéni egónkat
valódi énünknek tekintjük. Nisida azonban nem téveszti össze a "személyes
embert", a külsődleges és egyéni énnel. Arról sincs szó, hogy a "személy"
az ő számára egyszerűen a "szubjektum" volna, amely én-te viszonyulással
kapcsolódik a különböző tárgyakhoz, sőt Istenhez is. A személyiség gyökerét
a "valódi én"-ben kell keresni, ez pedig a tudat alapvető egységében
manifesztálódik, ahol szubjektum és tárgy azonos. Ennélfogva a legfőbb jó az
"én eggyéolvadása a legmagasabb rendű valósággal". Az ember személyisége
nézete szerint az az erő, amely véghezviszi ezt az eggyéolvadást. A külsődleges,
egyéni én reményei és vágyai tulajdonképpen szemben állnak ezzel a magasabb
egységgel, középpontjukban az individuum igenlése áll. Csakis azon a ponton,
ahol az egyéni én reményei és félelmei megszűnnek és feledésbe merülnek, "tűnik
elő az ember igazi személyisége". Röviden, a ráeszmélés az ember személyiségére
ebben a legmagasabb rendű szellemi értelemben jelenti számunkra azt a jót, amely
felé minden élőnek orientálódnia kell. Ez az "abszolút jó" is, amennyiben
az ember személyisége Nisida szemében belső, sőt talán lényegi kapcsolatban
van Isten személyiségével.
Ez megint csak teljesen forradalmi tézis a buddhizmusban. Nisida határozottan
és világosan leszögezi, hogy "az ember szívének legbelsőbb igénye"
vagy "vallásos igénye" a személyes Isten keresése. Ez az igény nem
az emberi vágyakozások végső beteljesítéséhez vezet el: ellenkezőleg, ezek feláldozását
és halálát követeli meg. Az egyéni énnek fel kell hagynia azzal, hogy önmagát
tolakodóan az "egyesítés" és a tudat központjának tekintse. Isten
maga, a személyes Isten a tudat és az egyesítés legbelső középpontja (emlékezzünk
rá, hogyan használja ezt a kifejezést Keresztes Szent János). Ennek teljes megértése,
nem a kvietista megsemmisülés és alámerülés által, hanem a szeretet aktív és
kreatív tudatossága segítségével, a legfőbb jó számunkra.
A keresztény filozófus szempontjából a problémát az jelenti, hogy Nisidánál
Isten nemcsak kifejezetten személyes, hanem kifejezetten panteista is, és a
mindenség középpontjában az egység és az igazság Szellemévé, egyfajta anima
mundi-vá válik. Ha azonban valaki járatos a keleti gondolkodásban, akkor rájön,
hogy ami a mi szemünkben filozófiai zűrzavar, az abból fakad, hogy a tisztán
vallási és misztikus gondolkodás beszüremlik a filozófiai struktúrába, amely
ennek folytán a mélységesen spirituális élmény extrapolációjává válik.
A keresztény gondolkodó nyilván soha nem téveszti szem elől azokat a távlatokat
és distinkciókat, amelyek a saját tradíciójában alakultak ki, de amelyeket keleten
sohasem tartottak szükségesnek. A nyugati értelemben vett filozófiai mint szakmai
gondolkodás megjelenése teljesen új dolog Japánban.
A keleti filozófiák hagyományosan hajlamosak filozófiai, vallásos gondolatokat
vegyíteni a szellemi élmény konkrét megfogalmazásaival. Ami fontos, az az, hogy
Nisida Kitaró egy panteista metafizika fogalmaival rendkívüli tisztaságú és
mélységű vallásos intuíciókat fejez ki, amelyek hasonlítanak a mi tradíciónk
némelyik nagy szemlélődő gondolkodójának intuícióira. A könyv utolsó sorai talán
arra is alkalmasak, hogy figyelmeztessenek minket erre a tényre.
"Isten nem az, akit elemzés és okfejtés szerint kell ismernünk. Ha figyelembe
vesszük, hogy a valóság lényege személyes dolog, Isten az, aki a legszemélyesebb.
Istent ismernünk csakis a szeretet vagy a hit intuíciója által lehetséges. Ennek
folytán mi, akik azt mondjuk, hogy nem ismerjük Istent, csupán szeretjük és
hiszünk benne, mi vagyunk a legalkalmasabbak arra, hogy ismerjük Istent."
Egyáltalán nem fogjuk fel a nisidai gondolat mibenlétét, ha nem értjük meg mélységesen
vallásos és "misztikus" szellemét. A legfőbb jóval kapcsolatos végkövetkeztetéseinek
összegzése már egy korai naplójából származó mondatban benne van: "Ha a
szívem olyan tisztává és egyszerűvé tud válni, mint egy gyereké, azt hiszem,
ennél nagyobb boldogság talán nem is érhet."