Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Haiku Hinduizmus, jóga India Indonézia Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia E-Tár
« katalógus
« vissza a Terebess Online nyitólapjára
« török költők tára

VEDSDÎ
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-tár


GAZEL

Szebb az élet, ha jó barát szemeibe nézek,
Magam is megittasúlok, ha látom, hogy részeg.

Csendes minden, rózsa feslik, bülbül-ének hallik,
Ember-elme látásukon ámulatba hajlik.

Vízpart mellett ifjú csapos, ó bor, jó kedv járja,
A jámbor is feledkezik, csak a hívást várja.

Bor, szerelmes, jó barátok mind egy helyütt vannak,
Jobb e csapszék, hagyd az Édent, nincs jobb bora annak.

Kancsó mellett kedvesedet ölelheted hosszan,
Csoda-é, hogy miközöttünk egy sem marad józan.

Kinyílt rózsák, tüzes arcok, lángol ki-ki lelke,
Minden kebel bülbül-madár, tűzbe menő lepke.

Mondd csak Vedsdî, honnan vetted dalod édes kincsét
Énekeddel jó barát közt vidám kedvet hints szét!

Dr. Mészáros Gyula fordítása