Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Hálózatok Hinduizmus, jóga India Indonézia, Szingapúr Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Mélyadaptáció Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia E-Tár
« katalógus
« vissza a Terebess Online nyitólapjára

Rjókan Taigu (1758-1831) versei
Simon Imre fordításai
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár

 

Két haiku

A betörő itt
Felejtette a holdat
Az ablakomban

*

Elég falevél
Sodródott össze ahhoz
Hogy tüzet rakjak

 

Kínai versek

Túlságosan lusta vagyok
Mire is törekednék?
Hagyom hadd menjen a világ úgy ahogy kell
Tarisznyámban tíz napra való eledel
Tüzelőfa is van elég
Illúzió vagy megvilágosodás
Miért is fecsegnék erről?
Az éjszakai esőt hallgatom
A tetőmet veri éppen
Kényelmesen ülök lábaimat kinyújtva

*

Kis kunyhóm a sűrű erdő közepén fekszik
A zöld borostyán minden évben
Egyre csak növekszik
A falu hírei már nem jutnak ide
Csak a favágók ritka éneke
Csuhámat foltozgatom a napsütésben
Amikor a hold feljön az égre
Buddhista verseket olvasgatok végre
Barátaim, nincs mihez hozzászóljak
Hogyha az élet lényegét keresed
Vágyaidat le kell építened

*

Ki mondja azt, hogy az én verseim versek?
Az én verseim nem versek
Amikor megérted azt, hogy a verseim nem versek
Azután beszélgethetünk költészetről!

*

Csendesen ülök
Hallgatom a hulló faleveleket
Magányos kunyhómban
Visszavonulva az élettől
Meghalt már a múlt
Nincs miért visszaemlékeznem
Kabátujjam a könnyeimtől nedves

 

Japán versek

A csuhás Rjókán el fog tűnni majd
Mint a reggeli harmat
De a szíve megmarad

*

Az út mentén ibolyát szedtem
A fatálkámról megfeledkeztem
Szegény kis fatálkám


Fatálamról megint megfeledkeztem
Remélem nem talál meg senki sem
Egyetlen kis fatálkám


Fatálamban gyermekláncfű
És ibolya
Buddha három világát mutatja

*

Fűpárnára hajtom a fejem
Álmodom ezt az álomvilágot megint
Magányos, szertelen álom

 

Vissza a Rjókan Taigu versfordításai oldalra