Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
A Kígyó Erő
(Kundalini)
A Hatha Jóga végső célja: felébreszteni az emberben a gerincoszlopa tövében
lakozó éltető erőt, lenne belőle összetekert-kígyó-alak, Kundalini. Ha Kundalini
felébred, kényszeríteni kell őt, szálljon "fel" egy keskeny csatornán
a gerincoszlopban, jusson át különböző kapukon és állomásokon, egészen az agy
tetejéig, ott teljesítse be jelképes egyesülését Sívával, jegyesével. Akkor
visszatérhet korábbi rejtekhelyére. Ha ez az egyesülés állandósul, a jógi szabad
lesz, belép a legvégső szamádhijába.
A Kundalini kígyó felébredésének és mozgásának fiziológiai és jelképes jegye
is van - az előbbi groteszkül gusztustalan, az utóbbi azonban szépséges és mély.
Mindkettő abból az archetipikusan erotikus képzeletvilágból eredeztethető, amely
a hinduk vallásos művészetét és az ajurvéda orvostudományát áthatja.
Kundalini kígyó "három és félszer összetekeredve" hever a gerinc tövében,
szájával a szusumnát szopja. A szusumna a gerincoszlop legbensejében futó szűk
csatorna, melyen át a kígyót felfele kell kényszeríteni.
A kígyó ébredése a korábbiakban leírt különféle lég-zárásos és zsigeri gimnasztikák
valamelyikével, netán ezek kombinációjával érhető el. A legtöbb ilyen esetben
lényeges az asvani mudra, a végbél záróizom ritmusos összehúzása és kiengedése.
Ajánlott változat a yoni mudra, vagyis az összes testnyílás bezárása - füleket
hüvelykujjal, a szemeket a mutatóujjal, orrlikakat a középső ujjal, a szájat
a maradék ujjakkal, a végbélnyílást és a hímtagot a sarkakkal. Együtt jár mindez
szellemi összpontosítással is, bizonyos mantrák ismételgetésével, invokációkkal.
Az eredmény: a kígyó fuldokolni kezd, sziszegve ébred, "kiegyenesül, akár
a bottal megütött hüllő". Annak érdekében, hogy gerinccsatorna-béli felemelkedését
megkezdje, több percen át hasi légzés ajánlatos. Ezután különféle hasizom-összehúzási
gyakorlatok következnek, méghozzá másfél órán át, velük mantrák mondása, hogy
a kígyót ilyképp fokról fokra feljebb kényszerítsék a csatornában.
A kígyónak három "kapun" kell keresztülerőltetnie magát, továbbá hat
csakrán, azaz központon. Ez a hat központ nagyon fontos az emberi testről vallott
hindu felfogásban. Az első a gerinc tövénél lelhető, a második a nemi szervnél,
a harmadik a köldök közelében, a negyedik a szív táján, az ötödik a torokén,
a hatodik a két szemöldök közén; a hetedik, mely az agy legtetején van, külön
kategóriát képez.
A csakrák (szó szerint: kerekek) mindegyikéhez egy-egy padma - lótuszlevél -
kapcsolódik, változó számú virágszirommal. Míg a lentebbi régiókban a szirmok
száma legföljebb tizenhat, az agy tetején ezerszirmú lótusz virul.
Valahányszor Kundalini egy-egy központon áthalad, annak lótusza, mely az imént
még lefelé mutatott szirmaival, fölfelé fordul, a szirmok a magasba mutatnak.
A virág, így mondják, "hűvös lesz"; figyelme a test alantabb régióinak
késztetéseivel nem törődvén Isten székhelye felé irányul, ahol az egyesülésnek
be kell következnie az életkígyóval. Kundalini gyötrelmes útja, melyet zsigerakrobatika
és fuldoklás kísér mindvégig, a libidó szublimálásának egyik legősibb szimbóluma.
Lótusza mellett mindegyik központnak van egy-egy jelképes állata is, színe,
férfiistensége, a hozzá fűződő saktival és invokáló mantrákkal egyetemben. Így
függ össze a gerinctő csakrája Brahmával és Dákini istennővel, a sárga színnel
és a négyszirmú lótusszal; állatjelképe az elefánt, invokáló mantrája a lam
szótag. A hat központ legmagasabbika, a két szemöldök közén, az adzsna csakra
nevet viseli. Adzsna jelentése: parancs.(18)
Itt uralkodik Siva; jelképe a lingam (fallosz), ennek ábráját a saiviták a homlokukra
festve hordják. Helyét a parancsközpontban mindig háromszög jelöli, benne a
lingam, a félhold és egy pötty. Ennek a pöttynek számos jelképes jelentése van.
A szanszkrit szó rá a bindu, vagyis pötty vagy csepp; de - emberi - mag is;
s jelenti azt a "vesszőpöttyöt", az írásjelet is még, mely az om mantra
m betűje felett található, s amitől az m megnyúlik, rezegni kezd, mint egy laza
húr.
A szimbólumok itt jóformán összetorlódnak: a lingam és a mag, az Isten, a végtelen
hiányt képviselő pont. Kundalini útja a hetedik csakránál ér véget a koponya
koronája alatt - mint mondtuk, az ezerszirmú lótusznál. Itt következik be egyesülése
Sivával, utána pedig a kígyó, "nem szűz leány már, hanem ifjú özvegy",
visszatér lakozó helyére, a gerinc tövébe. Visszaútján a különféle központok
lótuszai ismét lefelé fordulnak, az ott lakó istenek hálnak nőtársukkal (a saktikkal),
ekképp minden központban új életerő támad.
Mindazonáltal: ha a jogi eléri a végső szamádhit, a kígyó tartós egységben marad
meg Sivában ardhanarisvara formájában - félig férfi, félig nő isten -, a hindu
szobrászat gyakran előforduló motívumának tanúságaképpen.
Az, hogy hol is az üreg, mely a bindut raktározza, kicsit ködös ügy; mondják
olykor, hogy oda tehető a szemöldök-csakra
A szamádhit,
a joga kemény és kanyargós útjának végső célját, a következő fejezetben tárgyaljuk.
Meg kell említenem röviden mégis egy jelenséget, mely, mint mondják, a szamádhi
előtti végfokok valamelyikén mutatkozik: bizonyos "benső fény" és
különféle "benső hangok" vagy nadák elkövetkezésében. Emez utóbbiakról
a Siva Szamhitá ezt mondja: "Az első hang olyan, mint a méztől bódult méh
zümmögése, a következő, mint a fuvola hangja, aztán mint a hárfáé; azután a
jóga - a világsötétség rombolójának - gyakorlója csengő harangok hangját hallja;
végül mintha mennydörgés hasogatna mindent. Ha valaki teljes figyelmét erre
a hangra összepontosítja, a félelemtől szabadulva eléri a szamádhit." Másfelől:
a Pradipika a nadák más sorrendjét adja meg, méghozzá négy fokozatban: először
könnyű kis hangokat hallunk, "akár ha díszek csingilingije volna",
azután "egy üstdob döngése" következik; harmadjára egy másik dob robaja;
végezetül "tökéletes hang, mely mintha fuvoláé lenne".
Érdekesebbek a fények, mert leírásuk emlékeztet valamelyest a keresztény misztikusok
által emlegetett "fehér fényességére" - kápráztató, csaknem vakító
ragyogás, mely minden mást kiolt. Bernard tudósít róla:
"A második hónap során a fények jelentkezni kezdtek. Eleinte olyan volt
ez csak, mintha kaleidoszkópba néznél; de ez az állapot hamar elmúlt; maradtak
külön-külön, tündökletes és ragyogó színek. Akkor jött a "fehér fényesség",
ez az oly sokat emlegetett. Érdekes jelenség volt. Néha csaknem vakító; persze,
nem tartott soká... Ami engem illet, képes voltam tágra nyílt szemmel ragyogó
napvilágnál is látni ezt a fehér fényességet. S mintha elmémet egy ízig eltörölte
volna, semmi nem maradt volna, csak ez a sziporkázó fényesség."
Persze, tekintve a jóga légelzáró és szem-forgató technikáit, a fényeknek és
hangoknak egyszerű fiziológiai magyarázata adódhat. Ilyesféleképp volt kilencéves
koromban egy különös élményem: a kápráztató fehér fény megjelent nekem abban
a pillanatban, hogy elaltattak (éterrel) egy kisebb műtét kapcsán; ugyanakkor
- a fény megjelenésével pontosan egyszerre - megszűnt a fulladásérzet, a félelem.
Hasonló (rémséges!) beszámolókkal szolgálnak azok a halálraítéltek, akik túlélték
az akasztást, vagy mert elszakadt a kötél, vagy mert élve levágták őket: színes
hallucinációkról tudunk a révükön, igaz, a domináns szín itt a zöld.
Nem gondolom, persze, hogy a misztikus élményekről szóló beszámolók mindig cáfolhatók
ilyesféle érvelésekkel. Azt hiszem, hogy ilyen élményeket más utak mentén jobb
keresni, nem a Hatha Jógáénál. Kundalini utazása a lótuszvirágok során a gerinctetőtől
a fejig, átalakulása biológiai erőből spirituálissá - szépséges parabola; de
az emberi elme alaptulajdonsága, hogy semmiféle szimbólumot nem tud békén hagyni,
megpróbálja "átültetni" holmi álracionalizálásokkal; így tanulja az
indiai misztikus, hogyan zárja le nyelvével a koponyaüregét, igya binduját,
pislogjon a végbélnyílásával, hogy ekképp Brahmával eggyé válhasson.
A Hatha Jóga minden tanítója, a régi mesterektől a mai kor tudományos gyakorlóiig
három fő célt tűz ki: először gyógyítsa ez a "művelet" a lélek és
a test bajait, eredményezzen jó és még jobb fizikai és elmebéli épséget; másodszor,
támogassa a természetfeletti erők, a sziddhik érvényesülését a test rejtett
erőinek kontrollja által; harmadszor, idézze elő a misztikus Egységet. Egyszerűre
fogva: a jógának három aspektusa van, úgymint az orvosi, a csodajellegű és a
misztikus.
Bár óhatatlanul gyakoriak az átfedések, hadd tárgyaljam itt a három vonatkozást
külön-külön.
Orvosi vonatkozások
Legjobb tudomásom szerint a mai Indiában három olyan központ létezik, ahol több-kevesebb
tudományos komolysággal foglalkoznak jógakutatással, értsd, a dolog gyógyászati
részével. Ezek: az Összindiai Lelki Egészségi Központ (Bangalore), mely az egységes
kormányzat örve alatt működik; a Kaivaljadhama Isvardas Cunilal Jóga Egészségügyi
Központ, élén Szvámi Kuvalajánandával, s ezt a Kormányzat és Bombay Állam Kutatóintézete
néven is ismerik; végezetül a Jóga Akadémia, a bombayi (Santa Cruz) Jóga Intézet
felügyelete alatt, főnöke Srí Jógendra, "elismerője" Bombay Állam.
A bangalorei intézetnek nincs klinikája, gyógyászati kérdésekkel gyakorlatilag
nem foglalkozik. A másik kettő valamelyest hadilábon áll egymással, enyhén szólva
is kételkednek egymás módszereinek helyességét illetően.
A Kaivaljadhamának Egészségügyi Központja van Bombay West Endjében, a Marine
Drive-on, Kutatási Intézete Lonvalában, a Púnah felé vezető út mellett. Igen
rátermett vezetőjük az említett Szvámi Kuvalajánanda - Albert Einstein brahmin
"változatának" látszó, elragadó üregúr, busa fehér bajusszal, kupolás
homlokkal, bozontos hajjal, két vállára bojtként göndörkés fürtökkel. Einsteinre
mindezeken túl azért emlékeztetett engem, mert felvillant nagy barna szemében
ugyanaz a bizonyos fény: töprengő, döbbent és világ-naív egyszerre. Szerény
volt, a jelentéktelenség látszatáig, nemes tekintélyt sugárzott mégis, "benyomást
keltett" - ezt a fura személyiségkeveréket sok indiainál tapasztalhatjuk,
Gandhitól kezdődően. Mikor bókolni próbáltam neki, említvén nagy érdemeit a
modern fizika és biokémia terén, a rá legjellemzőbb őszinteséggel felelte: "Tudok
egy kicsit mindenről - és semmiről." Az Egészségügyi Központ indiai-viktoriánus
épülete villa a szokásos (rozsdás) vas-csipkés falú verandával, európai mércével
mérve szerényecske, de Indiában eléggé előkelőnek számít. Mikor ott jártam,
négy tanára volt, három férfi és egy női "instruktor", s mintegy százötven
férfi s női hallgatója, avagy páciense - ezt a két kifejezést egyenértékűként
használhatjuk itt. Naponta pár órára jártak be egy-egy kurzus időtartamáig,
mely átlagban háromhónapos volt.
Figyeltem egy kis csoportot: négy-öt középkorú férfi gyakorolt egy-egy ászanát;
kicsit furább változata volt a nyugati világ üzemi-hivatali tornanegyedóráinak,
mikor is a fáradt munkaerőnek ilyképp kellene frissülnie. Szerény kis intézmény
volt az egész, szerény eszközökkel is működtették - egy láthatóan becsületes
szvámi vezérlete alatt. Az előző fejezetben vázolt "fejlett technikákig"
itt nem jutottak. A klinikai jellegű betegségekkel kapcsolatban a szvámi azt
mondta: ezeket mind egyedi elbírálás szerint kezelik, persze, a jóga-orvostudomány
elveinek megfelelően. A statisztikai eredmények nyomtatásban voltak olvashatóak
az Egészségügyi Központ 1954-55-ös évkönyvében; ezt megmutatták nekem. Későbbi
időkről vagy nem készültek még összefoglalók, vagy nem voltak feltárhatók. A
szvámi akkor meghívott, látogassam meg az intézmény másik részét, a lonvalai
dombok közt épült Kutatási Intézetet.
Visszaúton aztán a barátságos indiai úr, aki a Központba kísért, s aki a szvámi
rajongója volt, elmesélte a maga történetét. Idült asztmában szenvedett, és
a szvámi kigyógyította
- főként különféle fejenállási gyakorlatokkal, a helyes légzés technikáival.
Nem nagyon tudtam kideríteni, miféle jellegű asztmája volt, mennyit javult,
nem lehetett vitás azonban, hogy kedvezőbbre fordult az állapota. Mint megtudtam,
kísérőm a sikeres gyógyulást követően Olaszországba ment, "ahol ostoba
fejjel rászoktam a bor élvezetére", mesélte, s ez meghozta a viszszaesést.
Hazatérve közölték vele - a szvámi vagy pedig egy orvos-e, nem derült ki -,
a mája annyira megsínylette az ivást, hogy nem állná ki már a jógagyakorlatok
megpróbáltatásait. Hamarosan heveny asztmarohamok törtek rá, akkor pár napot
kórházban kellett töltenie; oxigénezték. "És most már minden késő",
foglalta össze szomorúan. A jóga rajta többé nem segíthet. Két nap is vacsoráztunk
egyet "szárazon" - bor nélkül - a száraz Bombayben; ami azt illeti,
meggyőződésem, hogy ez az ember soha nem volt iszákos.
A beszámoló(19), melyet hazahozhattam magammal, leszögezi:
az Intézet Központja "jógagyakorlatokat tanít azzal a céllal, hogy idült
betegségek gyógyíthatók legyenek, nem ismer kaszt- vagy hitbéli megkülönböztetést,
felügyeleti szempontjai jógajellegűek és egészségügyiek". Impozáns a kezelt
kórok listája:
"Székrekedés, emésztési rendellenességek, aranyérbántalmak, idegkimerültség,
magömlési problémák, impotencia (nem okvetlenül csak nemi jellegű), elmegyöngeség,
idült funkcionális fejfájások, álmatlanság, szívbetegségek (funkcionális jellegűek),
idült megfázások, idült hörghurut, asztma (bizonyos típusai), derékzsába, isiász,
reumatikus panaszok, diabétesz, elhízás, magas vérnyomás, női bajok, beleértve
a sterilitás (meddőség) bizonyos válfajait, vérzékenység, menstruációs zavarok,
(méhbéli) rendellenességek (hátraesés, összehúzódás-kitágulás), ismétlődő elvetélés,
petefészek-gyulladás hajlama stb., stb."
A gyógyulási arány is lenyűgözőnek hatott: a kezelt férfi betegek 84,65 százalékáról
jelentették, hogy "gyógyult, ill. javul", és a nőbetegeknél 89,2 az
esetarány. Ha pedig figyelembe veszszük, hogy a kezelt betegek 12,5 százaléka
szenvedett krónikus asztmában, mintegy 13 százaléka "neuraszténiában",
és közel 10 százaléka pszichoneurózisban, a közzétett eredmények elismerést
keltőbbek, mint a legjobb klinikákéi Nyugaton. Persze, ahogy figyelmesebben
tanulmányoztam a táblázatokat, láthattam már: a mindkét nembéli 1024 beteg közül
470, tehát közel 50 százalék távozott "a rövid kezelés miatt megállapíthatatlan
eredmény"-nyel; s azoknak a százalékarányát, akik "gyógyultak vagy
gyógyulnak" már csak a maradék bő ötven százalékhoz viszonyították. Nem
határozták meg továbbá, mekkora a különbség a "gyógyul vagy gyógyult"
között, sem arról nem szóltak, hogyan alakult a gyógyulók vagy - pillanatnyilag
- gyógyultak kórtörténete a továbbiak során. Volt egy olyan feszengető érzésem,
hogy az én boldogtalan asztmás-oxigénsátras barátom esete is a "gyógyul
vagy gyógyult" kategóriába sorolódott a statisztika szerint.
Nem kétlem, hogy a szvámi hithű becsülettel meg volt győződve módszereinek helyessége
és eredményessége felől, s amit az iméntiekben elmondtam, csak a statisztikai
adatok gyarlóságára kívánt rámutatni. Mivel a Kaivaljádhama Egészségügyi Központ
tudomásom szerint az egyetlen Jógaorvostudományi Intézet Indiában, mely ad a
hírnevére, hogy szakszempontból komolyan vegyék, arra a következtetésre juthattam,
hogy a jóga
gyógyító eredményei nem alapulnak végső soron "tapasztalati tényeken".
A rivális intézmény Bombay Santa Cruz nevű elővárosában működik. Apró, modern
épület, viszonylag szépen ápolt kerttel, belvilága azonban első pillantásra
szűkösebb, mint a Marine Drive-on látott központé. A reklámfüzet büszkén hirdeti,
hogy a "Jógaakadémiá"-nak "Gyakorló Csarnoka" és "Előadói
Csarnoka" van; ám kisebb betűkkel ez alatt ott olvasható máris, hogy a
Gyakorló Csarnok "nyolc személynek adhat fedelet", és az Előadói Csarnokot
tizenhat hallgatóra "méretezték". Gyakorlatilag az is, ez is akkora,
mint egy garzonlakás egy enyhén szólva is csak "mérsékelten hangulatos"
londoni városnegyedben. A szerény klinika javára lehetett írni legalább azt,
hogy tiszta volt.
Az Akadémia alapító-elnöke, Srí Jógendra ugyanannál a gurunál tanult, mint vetélytársa,
ám minden más szempontból merő ellentéte volt a Marine Drive központvezetőjének.
Szvámi Kuvalajánanda szelíd, fehér hajú, mindenképp békés küllemű férfiú; Srí
Jógendra közel 190 centi magas, fekete szakállú, horgas orrú, a szeme olyan
tüzes parazsú, mint egy patan törzsbéli harcosé. Rövidre fogva: Jógendra inkább
Ézsau, Kuvalajánanda Jákob.
Srí Jógendra életrajzát a felesége írta meg (aki egyébként az Akadémia titkára);
érdemes röviden ismertetnünk.(20) Srí Jógendra l897-ben született
a Bombay állambéli Szuratban, Manibhai Haribhai Deszai volt a neve, apja szegényecske
tanító. Tizennyolc évesen a bombay Szent Xavier Főiskolába küldték továbbtanulni.
Egy év múlva meglátogatta Bombay városát egy híres guru(21).
Az ifjú Manibhai és Ambalal nevű szobatársa elmentek látására:
"A nagy első emeleti fogadóteremben közel 200 tisztelő hívő gyűlt egybe,
hogy Őszentségének áldásában részesüljön. Manibhai, meg nem magyarázható okból,
beleborzongott, ahogy a lépcső első fokára fellépett. Ambalal követte. Manibhai
fejét hirtelen a jelenlévők is megpillantották, de akkor a szent ember már üdvözölte
is, mielőtt felért volna magasának közelébe, e szavakkal: "Hát eljöttél.
Annyira vártalak, évek óta. Hogy téged látlak, erőre kapok. Légy üdvözölve!"
Megemlítendő, hogy soha életükben nem látták még egymást. A rajongó hívek sorain
döbbenet futott végig, főleg azt látván, hogyan emeli magához, öleli át a nagyérdemű
tanító Manibhait... S akkor
Őszentsége tovább beszélt, feltett egy kurta, de jelentős, halk kérdést: "És
most?" Erre pedig Manibhai, aki jó ösztönnel értette meg, miről van szó,
leküzdve túláradó érzelmeit, azt felelte: "Követlek" Egymásra néztek,
mint akik mélységesen értik egymást, ünnepélyes csend támadt, a megindultság
áhitatos csendje."
S így esett, hogy Manibhai, megkapván atyjának áldását, követte a gurut a remeteségbe,
lett neve pedig Masztamani, azaz Jóga-Áthatottja. Két évig maradt a szent emberrel,
annak legkedvesebb tanítványa lett:
"Mikor Paramahamszadzsi elvitte Manit s más imádó tanítványait a Matheren-hegyekbe,
hogy gyakorolják magukat a bastiban és a vadzsroliban (folyadék felszívása végbélen
és peniszen át), a Természet cifrázatlan szépsége a fiatal szerzőt poétai töprengésekre
késztette."
A következő évben Mani több kötetnyi verset jelentetett meg, lefordította gudzsurati
nyelvre Tagore Gitandzsáliját. Akkor "tapasztalt magában egy bizonyos belső
ébredést, roppant bonyolult, de magasrendű változást, mely egy hétig tartott,
s amelyből azzal a meggyőződéssel ébredett meg, hogy Amerikába kell mennie a
jóga tanainak terjesztése végett".
A guru boldogan egyezett bele a dologba, ahogy ez ki is derül aztán egy leveléből,
melyet tanítványának New Yorkba küldött: "Büszke vagyok Amerikában végzett
munkádra. Ugyanazt teszed értem, amit Szvámi Vivekánanda tett az Ő gurujáért,
Paramahamsa Ramakrisnáért... Tudom, követni fogod példáját: guruja emlékének
megörökítésében..."
Szvámi Vivekánanda, a Ramakrisna Rend alapítójának kedvenc tanítványa volt az
első szvámi, aki (a századfordulón) a jógát előadássorozatokkal népszerűsítette
szerte az Egyesült Államokban.
Mindazonáltal, mielőtt az Egyesült Államokba utazott volna, Mani lelt egy gazdag
patrónust, Mr. Dadenát, akinek Bombay közelében lévő villájában megalakította
a maga első "Jóga Intézetét". Itt az akkor huszonkét éves guru olyan
betegségek gyógyítására vállalkozott, mint "szívbajok, elhízás, asztma,
gyengeelméjűség, prosztatanagyobbodás, köszvény, migrén" stb. 1919-ben
Mani és Mr. Dadena megérkezett Amerikába, New Yorkban volt szállásuk a Riverside
Drive 125. sz. alatt.
"Az első esetek fogyasztásiak voltak... A dolgok haladtak is szépen, amíg
tartott a pénz, ám úgy 1920 januárja közepe táján eljött a nap, mikor Mr. Dadena
anyagi erői 5 centre apadtak... s ő maga kissé zaklatott lett, mit várhat a
jövőtől? Az Alapító rezzenetlenül fogadta a kedvezőtlen fordulat hírét. Mi más
következhetett volna, mint egy gyors telefon, hogy Mr. Dadena netán megkönnyebbülhessen."
A telefonáló a dél-afrikai gyémántbányák egyik mérnöke volt, feleségét gyötörték
főfájások. A Szvámi és Mr. Dadena siettek segíteni, s az eredmény: "Egy
kitöltetlen csekk." A következő évben újabb Jóga Intézet nyílt a Bear Mountains
vidékén, nem messze a Tuxedo Parktól. A betegségek listája most már "hiánytalan"
volt, és az ígéret: "Mind a várva várt eredmények..." Két év múlva
azonban az Intézet bezárt, Mani visszatért Indiába, ahol Srí Jógendrára változtatta
a nevét. A következő pár évet azzal töltötte, hogy - hiábavalóan - pénzt próbált
összekotorni egy újabb Intézet létrehozására. Mikor a kísérletek rendre meghiúsultak,
Srí Jógendra "feltalált egy új vegyi szert, Joco nevű könyvfényezőt, melynek
lényege az volt, hogy védi a könyveket a rothadás, penészedés, férgek - molyok,
hangyák stb. - és más veszélyek ellen... Nemzetközi hírnevét a szer alkalmasint
annak köszönhette, hogy a londoni Oxford University Press a Joco könyvfényezőt
elfogadta hitelesen szavatolt ellenszernek..."
1927-ben Srí Jógendra feleségül vette Szita Dévit, akitől két fia született.
Intézetek és Akadémiák alakultak - "Litvániában és Arábiában működő"
lerakatokkal -, reklámfüzeteket vitt szanaszét a posta, ígéretekkel, hogy a
tanulók három hónapon belül "J. M."-nek (Jógában Míveltek) lesznek,
négy év tanulás után pedig "J. D."-k, azaz a Jóga Doktorai. "Hála,
mindazonáltal, a Tartományi Kormányzat ellenszenvének, melyet egy kortársunk
provokált, a megújító szellemű terv befúlt." Akire utaltak, e "kortárs",
maga Szvámi Kuvalajánanda volt. 1958-ban, végre, élethossznyi küzdés után, Srí
Jógendra akkori Intézetét is elismerte és kisebb összeggel támogatta a bombayi
kormány.
Ez, röviden, a második indiai Jóga Központ története. Amióta elismerték így,
az Intézet - Srí Jógendra közlése szerint - ötven újabb jelentkezőnek örvendhetett
tanfolyamain; igaz, ezek közül csak huszonhatot vettek fel, s kilenchónapos
képzés után mindössze heten érdemelték ki a Tanári Oklevelet. Az Alapítótól
nem lehetett megtudni, a többiek "megbuktak-e", netán visszaléptek.
Srí Jógendra elmondta, hogy az orvosi szak hallgatói még kevesebben voltak -
tizenketten; meglepően kis létszám, de talán biztatóan "tömör" keret.
Az Alapítóval és segítőjével, egy igen feszültnek látszó, energikus fiatalemberrel
folytatott beszélgetésemből kiderült: az ortodox Hatha Jóga pozitúráit mint
"gyakorolhatatlanokat" elvetették. A klasszikus ászanák, magyarázta
Jógendra, "túl nehezek és fájdalmasak" voltak, s ezért módosított
rajtuk
a saját elképzeléseinek megfelelően. Ez jelentős jóga-újítás volt csakugyan:
annak elismerése, hogy a gyakorlatoknak nem célja a test végső megerőltetése.
Hasonlóképp érdekes volt Srí Jógandrának az a véleménye, melyet nagy erővel
képviselt is:
a különféle fejállások "többet ártanak, mint használnak". A fejenállások
a Hatha Jóga alapelemei, Szvámi Kuvalajánanda rivális Intézetében nagyon is
gyakorolják mind az ilyesmit
- ez magyarázata alkalmasint annak, hogy Srí Jógendra oly nagy erővel ellenez
bármi effélét. Srí Jógendra módosította a klasszikus légzési ritmust is, vagyis
az 1:4:2 ütemet; helyettesítette ezt a "Jógendra ritmus"-nak elnevezettel.
A prána szerinte nem a levegő, hanem "ritmus által keltett biofizikai energia",
és így tovább.
Nem kell túlságosan komolyan venni a különféle testhelyzetekkel és gyakorlatokkal
kapcsolatos terápia-elméleti eltéréseket, viszályokat; nem tagadható, hogy a
nyugati orvostudományban is gyakoriak az ilyen nézeteltérések. De az is igaz,
hogy a nyugati orvostudomány - megannyi véleménykülönbségével, előítéletével
és kudarcával egyetemben is - Avicenna kora óta egyenletesen fejlődött, haladt;
és Avicenna akkor élt, amikor a Hatha Jóga Pradipika szerzője. A nyugati orvostudomány
eredményei fél tucatnyi tudomány összehangzó, egymást segítő vívmányaira épülnek;
a gyakorlat és az elmélet mind tágabb horizontját fogják be. És a módszereket
a statisztika hiteles adatai igazolják. Ugyanakkor a jóga-terápia és az ajurvéda
orvoslás több, mint ezer éve változatlan állapotban maradt fenn. Persze, hogy
hegyeket mozgathat a hit, sőt, talán veseköveket is; szentségtörés lenne azonban
az átlagembereket gyógyulásért merőben a hitükre utalni. Gandhi nem engedte
meg, hogy feleségét - halálán - penicillinnel kezeljék (hörgőfertőzését gyógyítandó),
mert a hindu vallás "tabuja" tiltotta volna az injekciózást. Vinóba
Bhavé kevés híján meghalt ugyanily okból; és Indiában mindazóta is folytatódik
ez
a "békés mészárlás" a gyógyítás elemi eszközének makacs mellőzése
okán.
Ha nehéz lenne is bizonyítani, hogy az egyszerűbb jógagyakorlatok ártalmasak
az egészségre, ugyanilyen keservesen lehetne csak meggyőzni bárki józan embert,
hogy az említett eljárásmódok célszerűbbek a nyugati orvostudomány javallatainál.
A lélegzési technikák, melyeknek lényege a túlzott ventiláció vagy az önmérgezés,
enyhén szólva is kérdéses "kalandok"; az pedig, hogy ha "tapasztalt
tanító vezetésével" végzi valaki a gyakorlatokat, máris szavatolja a sikert,
merőben hit kérdése. S ha azt nézzük, miféle testhelyzeteket ajánl India a lelki
béke eléréséhez, nem szabad elfelejtenünk: különféle emberfajok rendre különféle
eszközöket véltek üdvözítőnek ily célokra; van, ahol sarkunkra nehezedve kellene
kuporognunk, másutt valahogy fél lábunkat az asztalra téve fél könyökünkkel
ránehezedve ülnünk. A lótuszülés, változataival együtt, nyilvánvalóan megfelel
az indiai testfejlesztésnek és lelki állagnak; de semmi okunk feltételezni,
hogy egy nyugati szerzetes számára bármi könnyebbé tenné a meditatív oldottságot,
mint a békés sétálgatás egy kolostorkertben.
Természetfölötti
célok
Indiában járva több, mint negyven emberrel találkoztam, akiknek mindegyike "gyakorolta"
már ekkor-amakkor a Hatha Jógát. Akadtak köztük idősebb, a társadalmi vagy hivatali
hierarchiákban magas rangokat betöltő férfiak, fiatal újságírók, kishivatalnokok,
jógakutatók és betegeik-növendékeik, vallásos hívők és agnosztikusok, gandhisták,
marxisták, volt még egy exkommunista is - legnagyobb sajnálatomra azonban egyetlen
nő sem volt soraikban. Ha a hivatásosaktól eltekintünk, az általam megismert
személyek három héttől tizenkét évig terjedően alkalmazták a Hatha Jógát, napi
átlagban egy szűk félórától sok óráig. Ez olyannyira különböző korú, foglalkozású
és társadalmi hátterű embereket egyedül az kötötte össze, hogy hittek benne:
ha nagy akaraterővel és kitartással gyakorolják a jógát, sziddhik - természetfölötti
képességek - birtokába jutnak. Alig néhányan tapasztaltak aztán, előrehaladásuk
valamely fokán, "tényleges" természetfölöttiségeket; mind egy emberként
hittek benne azonban, hogy csakis saját henyeségük, következetlenségük volt
a kudarc oka. Ezt a hiedelmet osztották - bár csak vonakodva vallották meg -
azok a gyógyászok is, akik a jóga-jelenség tudományos kutatásával foglalkoztak.
Patandzsali klasszikus tanulmányában, mely négy fejezetből áll, a harmadik legnagyobb
részét(22) ezeknek az okkult erőknek szentelték; terjednek
pedig ezek a régi inkarnációkra való emlékezésektől a próféciákig, a "csodás"
éleslátásig, a misztikus lebegésig, más testekbe való belépésig, elemek áthatolásától
a mindentudásig. A későbbi jógairodalom nyolc alapvető sziddhit említ(23):
(1) anima: atom-méretűvé összezsugorodni; (2) mahima: kiterjedni a térben; (3)
laghima: könnyűség, lebegés; (4) prapti: erő, mellyel bárhová elérünk; (5) prakamja:
az akarat mindenhatósága; (6) isatva: a teremtés ereje; (7) vasitva: önmagunk
teljes ellenőrzése, külső befolyások teljes kivédése; (8) kamajaszajita: minden
vágy és testi szükséglet elfojtása.
A Siva Szamhita
bővíti ezt a lajstromot a láthatatlanná válás erejével, valamint a test bárhová
történő akaratlagos áthelyezésével.
A nyugatiak által vagy nyugatiak számára írt jógakönyvek általában leszögezik,
hogy a csodák nem céljai a jógagyakorlásnak, inkább mellékjelenségei; és hogy
minden jó guru lebeszéli tanítványait a természetfölöttiségek hajhászásáról.
Ez összevág a keresztény misztikusok felfogásával, akik az efféle jelenségeket
kerülendő, megdöbbentő élményként értékelték. Életírásában így számol be például
Avilai Szent Teréz arról, hogy mikor egyszerre a levegőbe emelkedett, "nagyon
kellemetlen és zavarbaejtő volt számomra"; imádkozott is az Úrhoz, "ne
részesítene Ő engem eztán ily kegyekben"; és amikor egy apáca meglepte
őt, ahogy éppen a levegőben függött
"s egész testében remegett", Teréz meghagyta neki, "tekintse
kötelességének, hogy a látottakról szót sem szóljon senkinek".(24)
Annak bizonyítására, hogy a hindu misztikának ugyanez
a beállítottsága, gyakran idézik Patandzsalinak egy híres passzusát. Raghavan
professzor fordítása szerint a mondat így értelmezhető: "A 37-es aforizma
azt mondja, hogy az ilyenfajta okkult erők valóban akadályt jelentenek a tökéletesség
állapotának elérése és beteljesülése számára." Ernest Wood fordítása így
hangzik: "Az elme kiterjedésének (vagy kiáramlásának) ezen erői ártalmasak
a szemlélődésre (szamádhi)." Egy korábbi fordítás a figyelmeztetést feltételes
formában adja vissza: "Az előbb leírt [okkult] erők alkalmasak arra, hogy
akadállyá váljanak a tökéletes összpontosítás útján, mégpedig a gyakorlásukból
fakadó csodák és örömök lehetősége miatt, viszont nem jelentenek akadályt azon
aszkéta számára, aki tökéletes az előírt gyakorlatban." Képtelen vagyok
eldönteni, hogy a három változat közül melyik áll közelebb az eredetihez - különösen
azért, mert Wood a 36-os, Raghavan a 37-es, Judge és Connelly pedig a 38-as
számmal hivatkozik az aforizmára. Viszont egy tény kitűnik: ez az aforizma az
egyetlen figyelmeztetés az egész szövegben, és némely, az előző paragrafusokban
említett pszichikai erőkre utal; míg azokat az erőket, amelyeket e figyelmeztetés
után sorol fel, mint például behatolás más testébe, mindenhatóság és levitáció,
legitim jutalomként csillogtatja meg azok számára, akik a szemlélődés magasabb
formáit tökéletesen elsajátítják. Ami a későbbi forrásokat, a Hatha Jóga Pradípikát
és kísérőszövegeit illeti, ezek a nyolc sziddhit
gyakorlatilag minden egyes lapon a nehezebb mudrák ellenszolgáltatásaként igérik.
Minden cáfolat dacára a sziddhik a jóga integráns részét képezik.
Jógát gyakorlókkal - hivatásosokkal vagy amatőrökkel - beszélgetvén többé-kevésbé
ugyanezt a képet kapjuk a dologról. Tájékoztatóim eleinte mindig kicsit sértetten
tagadták, hogy sziddhik-re "pályáznának"; s hogy ilyen buta eszméket
csak sarlatánok vagy kolduló fakírok vallhatnak. Mert hogy a jóga egyetlen célja:
az egészséges test és a töprengéshez kellőképpen békés lélek. De mihelyt kifejtettem,
hogy hiszek a telepátia tényszerű bizonyítékaiban, e meggyőződésem jegyében
pedig nyitott vagyok az indiai jelenségek iránt is, a hangulat hamar megváltozott,
a beszélgetőtársak is "megnyíltak".
Ott volt például B., a fiatal fizikus, aki huszonhat évesen épp posztgraduális
kutatómunkát végezett. Jellegzetes ifjú indiai entellektüel volt B., komoly,
józan, kicsit pedáns. Meglepetten hallottam, hogy három évig gyakorolta eléggé
komoly formában a jógát, s csupán azért hagyott föl vele, mert azt érezte, "nincs
elég akaratereje". Nem volt része sziddhi-élményekben, bár egyszer-kétszer
eljutott már a dolog küszöbéig; látott viszont kilencévesen, a faluban, ahol
született, Mjszore közelében egy beavatott jógit valóságosan jó egy méternyire
a föld színétől lebegni, majd lassan ismét visszaereszkedni. Húszévesen is látott
effélét: akkor egy másik jógi úszott meztelenül a légben egy forrás felett két-két
és fél méternyi magasságban, "vagy kuporgó testtartásban, vagy fejenállva".
Elég nagy hatást tett rám az a tárgyilagos, tényközlő modor, ahogy fiatal ismerősöm
beszámolt ezekről az élményekről, mígnem a végén egy kis bádog Durga-szobrocskát
is elővett, elmesélvén, de ugyanúgy "ismeretterjesztő előadásos" hangon,
hogy ezt egy bizonyos csodatévő nő készítette a tenyerén, méghozzá
a puszta levegőből. Olvastam már erről a nőről, tudtam róla, hogy bűvészféle
előadóművész, nem is állít magáról semmi többet. Megemlítettem hát a fiatal
tudósnak, hogy a Durgáját bármelyik bazárban három rupiáért vesztegetik. Ezt
ő, persze, tudta, ám mindössze ennyit válaszolt: "Ennek ahhoz semmi köze;
ön nem értette meg a lényeget".
Egy másik találkozást talán sűrített formában, naplómból idézhetek fel a legjobban:
"Felhívtam a jeles V. N. urat a főiskolán, ahol filozófiát tanít, ebédelni
invitáltam a Tadzsba. Magas, délceg, fekete férfi, sötét európai öltözékben,
sötét fényű szempárral dús, fürtös fekete hajjal, fülétől felfésülve alkalmasint,
s ráadásul onnét is nő. Mint egy faun. Eleinte visszafogott, "tudósos",
aztán, ahogy hosszan kocsikázunk a szállodához ebédelni, feloldódik. Harminchárom
éves: nőtlen ("így egyszerűbb"), tizenegy-tizenkét éve gyakorlatozik;
kísérletképpen úgy háromhavonként változtat az étrendjén ("Gandhi is csinálta
ezt, holott csak Karma Jógi volt"). Átélt különféle sziddhiket: pl. bezárta
magát egy hermetikusan zárt szobába, s ott, pusztán akaraterejével, egy szeánsz
során két-három Celsius fokkal emelte a hőmérsékletet ("halálosan ki is
fáradtam, utána 2-3 hétig nyomtam az ágyat"). Mikor ugyanezt a bezárkózást
megismételte, egy kígyó jelent meg, haladt át a szobán ("és nem volt hallucináció").
Egyszer abbahagyatta egy majommal a dióevést a szomszédos helyiségben - megint
puszta akaraterejének segélyével. Egy nap, ahogy gurujának háza előtt állt,
megpillantott három anyaszült meztelen törzsbéli férfit, a semmiből léptek ki
a bejárati ajtónál, beszélni kezdtek a guruhoz aztán megmagyarázhatatlanul eltűntek
megint ("valamiféle klubjukba akarták meghívni a gurut"). Európában
azt gondoltam volna róla: pszichés bajok gyötrik szegényt. De Indiában mindennapos
az ilyesmi…"
Jellegzetes történet ez az iménti, és nem csupán a jóga gyakorlóiról ad képet.
Indiában sosem szakadtak el a mágikus világhoz fűződő "szálak". A
nagy indiai napilapok szerkesztői jegyzethasábjain a 20. század világa érvényesül,
de az oldal túlfelét, eltekintve a modern betűtípustól, akár a l6. században
is nyomtathatták volna. Itt, a házassághirdetési rovatban a szülők részletezik
fiaik és leányaik vallását, kasztját, színét, magasságát, képzettségi fokát,
valamint "erőteljes" vagy "kiemelkedő" mahamszáját. Egyik-másik
ismertetőjegy elmaradhat, ám a mahamsza, értsd, a horoszkóp: az sosem. Döntő
tényezője ez nem csupán a "jelölt" megválasztásában, ám a házasságelhálás
legszerencsésebb, "igazi" napjának kijelölésében is. Félmillió faluban,
ahol pedig a lakosság kilencven százaléka él, ma is minden fontos tevékenységet
és döntést a csillagok állása határoz meg.
Egyszerű az ok, miért van ez így. India átmegy ugyan valami Nagy Ipari Forradalmon,
de nem élte meg a tudományos forradalmat, mely az európai gondolkodást a 17.
században szerkezetileg oly alapvetően átalakította, a bűvös okolásokat és okoskodásokat
hűvös-józan okságokkal helyettesítve. E fordulópontig Európa szinte ugyanoly
mélyen süppedezett az asztrológia és a misztikus gondolkodás más formáinak televényében,
ahogy India mindmáig. Ám Európában a gondolkodás átalakulása megelőzte a társadalom
átformálódását; Indiában fordítva alakult ez. A Második Ötéves terv modern erőgépei
és gyártelepei alatt a régmúlt talaja fortyog. S csak meg kell kotorni kicsit
a felszínt - de akárhol! -, és máris előtörnek az ősi "gőzök".
Lebegés
El kell kalandoznom látszólag, s mégis: szükségét érzem, hogy megmagyarázzam
valahogy, mennyire bonyolult is az adott körülmények között bármiféle józan
bizonyítékot lelni amaz indiai paranormális jelenségek cáfolatára - netán épp
igazolásukra -, melyekről a jóga irodalma beszámol. Még máskülönben fondorlatig
józaneszű európaiakra sem hagyatkozhatunk ily kérdésekben maradéktalanul, ha
az illetők hosszabb ideig éltek Indiában. Így például Ernest Wood azt írja ismert
jógakönyvében (Penguin Books): "A levitáció, vagyis a test el-emelkedése
a talajtól, lebegése negyven-ötven centire, vagy magasabbra is a levegőben,
a szék vagy a heverő felett, egyetemesen elismert indiai tapasztalás. Emlékszem
egy alkalomra, amikor egy öreg jógi ott lebegett a szabadban, fél órán át a
föld felett, mintegy hátratámaszkodva, és a szemlélők botokkal döfködhették
a köztes teret."(25)
Komoly tudóstól azt várná el az ember, hogyha egy ilyen rendkívüli eseményről
számol be, közli a pontos helyet és időpontot is, tanúvallomásokat sorakoztat
fel hitelesítésül
- helyette annyit kapunk csak, hogy "emlékszem egy alkalomra"; csakhogy
ez, kapaszkodjunk meg, nagyon is jellemzi az efféle tárgyról írók modorát. Hasonlóképp
jellemző az a tény, hogy az egyetlen bizonyítékdarabka, melyet Wood a lebegési
jelenség bizonyítására odasorakoztat, idézet Fosco Maraini elragadó Titkos Tibet
című könyvéből, hol is a szerző elmondja, Szikkim maharadzsájának lánya elmondta
neki, hogy mikor Ő még kislány volt, a bácsikája "csinált olyasmiket, amiket
ma lebegési gyakorlatoknak neveznénk. Vittem neki mindig egy kis rizst. Ő maga
mozdulatlan volt fenn a levegőben. Minden nap egy kicsit feljebb emelkedett...
Vannak dolgok, amiket nem felejt el az ember."
Nem akarok a levitáció - "lebegés" - lehetősége vagy képtelensége
mellett érvelni, épp csak a bizonyító anyag minőségével perlekedem némileg.
Ernest Woodnak igaza van, mikor azt mondja, a lebegés "egyetemesen elismert
indiai tapasztalás". Mi több, a levitációt az egyik legkönnyebb sziddhinek
tekintik,
s úgy vélik, többnyire a khecsari mudra révén lehet elérni. Alain Danielou például,
egy másik "megtért európai", akit Indiában nagy becsben tartanak a
miszticizmus tanulójaként, írja: "Ezt eléggé egyszerűen megcsinálhatónak
tekintik (a khecsari mudrát), és a lebegés véghezvitelének alapvető elősegítője."(26)
Érvelhet
valaki úgy: egy népszerű hit, mely évszázadok óta tartja magát, nyilván csak
tartalmaz valami igazságot. De ez nincs mindig így. Hogy boszorkányok seprűnyélen
lovagolnak, archetipikus jelkép lehet, de nem a faj emlékezésanyaga. Azt hiszem,
két tényt kell figyelembe vennünk. Először is: minden állítólagos szemtanúvallomás,
ha első-, ha másod-, ha netán harmadkéből származnak azután, megfelelni látszik
egy közös alapképletnek. A tanuk mindig úgy keltezik élményüket, hogy "mikor
kisgyerek voltam", vagy hasonlók, s általában 5-9 éves korról van szó.
Eltekintve most az én fiatal fizikusomtól, két indiaival találkoztam (pszichiáter
az egyik, gazdálkodó a másik), akik szintén azt állították, hogy láttak levitációt
- gyerekfejjel, a falu főterén, jókora tömegben. Nem tudok elsőkéz-beszámolóról,
ahol a tanú felnőtt lett volna; az egy szál - keltezetlen - könyvidézeten, vagyis
Wood professzor "beszámolóján" kívül. Tekintve, milyen érzékeny kor
az 5 és 9 év közötti, s hogy az indiai gyerekeknél még fokozottabban az, elképzelhető,
hogy az illetők egy elmesélt történetet jegyeznek meg úgy, "mintha látták
volna", később ezt tanúsítják - ez máris magyarázat lehet a dologra.
Másodjára, furcsának tartom, hogy hiába láttam sok írásos művet, beszámolót
különféle jógakutató-gyógyászati intézetekben, nem tettek említést - sem a munkák,
sem a kutatók személyesen nekem - lebegési kísérletekről. Némelyik kísérlet
(leírásuk következik) drága és bonyolult gépi felszerelést igényel. Egyszerű
dolog lenne elvégeztetni az illetővel a szükséges mudrákat, miközben gyékényén
fekszik egy mázsáló lapján, s megnézni, megmérni, könnyebbé vált-e. Nem is kellene
lebegnie - már az önmagában, hogy a gyakorlatozó pár fonttal könnyebb lett,
bizonyítaná az elme győzelmét a gravitáció felett. Az egyik kutatóintézetben
javasoltam is ilyesmit, de úgy éreztem, elutasításra találok. Így azonban az
igen tiszteletreméltó kérdés, a lebegésé - maga is "lebeg"; s ez nem
is lesz másképp, míg türelmes kísérleteket nem végeznek valakiken; s akárhány
esetben legyen is negatív az eredmény, már egyetlen "sikerült kísérlet"
sokat jelentene, hogy a jelenség hihetőbbé váljék a külvilág szemében.
A verem kísérlet
Tekintve az említett ügyeket-bajokat, bátorító tudni, hogy azért igen komoly
kísérleti munka is folyik. Helyszíne ennek elsősorban a bangalorei Összindiai
Lelki Egészségi Intézet, valamint Szvámi Kuvalajánanda Lonvalai Kutatási Központja.
Ha fenntartásaim voltak is a Szvámi Egészségi Központjában (Bombay, Marine Drive)
zajló gyógyítótevékenységével kapcsolatban, másképp vélekedem kutatói munkájáról.
Lonvala a Sahia-hegyek fennsíkján fekszik, Púnah közelében, békés, inkább görögös
jellegű vidéken; áldott tengeri fuvalmak járják. Az Intézetnek mintegy ötven
angol holdnyi földje van, ez a terület két domboldalát jelenti, itt található
továbbá a Szvámi magánasramja. A laboratóriumi felszerelés egészen elsőrangú,
van ott hazugságvizsgáló gép, lélegzetelemző, röntgenrészleg, elektroencephalográf,
és a többi. Van gazdag könyvtár, jókora termekkel, és az irodalmi részlegnek
öt tudósa foglalkozik éppen a tíz kötetre tervezett Jóga Enciklopédia előkészítésével.
Bemutattak az akkori kísérleti alanynak - középkorú férfi, középmagas, de atlétikus
alkat, kedves-szivélyes modor, s az
a kíváncsian tüzes szempár, mellyel a jógagyakorlók körében oly gyakran találkozhattam.
Kolduló mutatványos volt, vásárokat járt, míg a megfelelő alanyt kereső Szvámi
föl nem fedezte, kísérleti malacává nem tette. A volt trükkmester most a fehér-dugóhúzó-halántékfürtű
Szvámit gurujának tekinti. Ahogy sorra jártuk a laboratóriumokat, hű kutyaként
kullogott mestere-gazdája mögött, a legodaadóbb alázattal figyelt minden szavára.
"Bármi erőm legyen is", magyarázta nekem,
"a Szvámitól ered." Hogy a körbejárással végeztünk, a Szvámi utasította
emberét, tartson bemutatót. A jógi boldogan tűnt el, aztán egy perc múlva már
jött is vissza, vidám mintájú köpeny volt rajta, afféle, amilyet cirkuszi artisták
öltenek, mielőtt a porondra lépnének: nyakában érmés lánc. Levetette a köpenyt,
s akkor láthattam, tigrisbőr atlétanadrág van rajta, csuklóján láncos fityegők.
Remekül festett, fekete szeme most aztán csakugyan fergetegesen villogott. Kezdte
a klasszikus gyakorlatokkal, jött ekképpen az uddijama - a hasizmok behúzásával
a zsigereket-beleket és a rekeszizmot felfelé kényszeríti, míg nagy üres üreg
nem keletkezik a bordák alatt, hihetetlen "grotta" emberi testből
kialakítva, és az obliqui abdomini, a két harántizom riasztóan kiáll, mintha
nyúzott anatómiai alakzatot látnánk. Majd jött a came nauli, a hasi egyenes
irányú izmok különválasztása s ilyesképpeni működtetése: a köldöknél spirállá
tekerődtek, aztán jobbra-balra szaladozni kezdtek, mintha furcsa görgő tű mozogna
ott - miközben a hasüreg további részeiben nem lenne semmi, s a köldök oda-oda
rándul valóban a gerincoszlop pár hüvelyknyi közelébe. Lenyűgöző, közben kicsit
émelyítő látvány is volt mindez; ugyanígy a különféle fejenállások, mikor is
karok-lábak úgy kavarodtak egymásba, mintha bonyolult matrózcsomó bogozódnék
megannyiszor. Azután a jógi bemutatta mellizmainak hihetetlen erejét - az a
pránájama eredménye -, mégpedig úgy, hogy vastag sodronyacél kötelet (belül
bőrpárnásat) csavart felsőtestére, szilárdan összeerősítette két végénél, majd
egyetlen belégzéssel lepattintotta magáról. A következő "mutatvány"
az volt, hogy negyed-hüvelyk vastagságú vasláncot tekert a mellkasára, meztelen
lábfejét a láncba dugta és lassan eltörte. (Volt a kezemben a kötél is, a lánc
is: nem volt semmi csalás, semmi ámítás, épek voltak.) Ez eddig olyasmi volt,
mint amit a legeslegjobb varietékben az erőművészek produkáltak; ellenben az
utolsó gyakorlat csakugyan valami rendkívülit nyújtott: a jógi fogott egy frissen
tépett pálmalevelet, kétszer összehajtotta, aztán
- mutatóujjával és középső ujjával, mint egy olló két pengéjével, szépen takarosan
kettévágta. Ujjait keménynek, csontosnak éreztem, de cseppet sem kérgesnek.
Magyarázata a művelet sikerére az volt, "hogy ő minden életerejét a két
ujja között összpontosította".
Az izomkontroll figyelemreméltó vívmányai voltak ezek - beleértve a sima izmokat
is. Ezzel kapcsolatban meg kell említenem egy beszámolót, mellyel egy kiváló
bombay-i pszichiáter szolgált nekem, aki megfigyelt, le is fényképezett egy
jógi mutatványost, hogyan teker egy szál húrt, rajta közel tízkilós súllyal
a penisze végére, hogyan emeli fel a súlyt - a közönség szeme láttára erekciót
produkálva. A fényképeken a megszokott magasságú és soványságú egyént láttam
viszont, hamuval bemázolt testet, gyapjas hajat, vad tekintetet; az orvos elmondta
nekem, hogy a férfi droghatás alatt állt, be is vallotta neki, hogy a drog a
ő gurujánál a "tréning" lényegi része. A bhang, ez a hasisjellegű
desztilláció a Cannabis Indicából készül, a Hatha Jógában eleve fontos szerepet
játszik. Dr. Bernard például bhangot kapott a gurujától végső beavatását megelőzően.
Mindezeknek, persze, semmi köze a sziddhikhez. Ez utóbbiak közül mindössze egyet
vizsgáltak meg alaposan Lonvalában: a veremben történő elevenen eltemettetés
klasszikus jógagyakorlatát. Megmutatták nekem a kísérleti vermet: körülbelül
kétszer-egyszer-egy méter méretű volt. Szorosan záruló betonlap fedte, és a
mélysége kétméteres volt, a felszínhez mérve.
A beton fedőlapot közel egy méter vastag földréteggel borították be. Nem akarok
a részletekbe bocsátkozni, mert mint a Szvámi őszintén megvallotta nekem, a
kísérlet sikertelennek bizonyult. Bár a verem kellőképpen légszigeteltnek látszott
ahhoz, hogy benne pár perc múltán bármely emberi lény megfulladjon, és a helybeli
falusi közönséget bizonyosan meg is győzték volna a körülmények: kiszivárgott,
hogy mindenki jócskán alábecsülte a környező föld anyagának porózusságát. Erre
akkor jöttek rá, mikor próbálkozások egész sorát követően megkísérelték kiszivattyúzni
a levegőt a veremből, ám a belső nyomás csak 0,5 atmoszférával esett. A kísérlet
ideje alatt csak a verem relatív oxigén- és széndioxidtartalmát mérték; az,
hogy a verembe mindegyre friss oxigén szivárgott be, csak a teljes kiszivattyúzáskor
derült ki.
A kísérlet végrehajtásának alapossága, a kudarc őszinte beismerése mindenképpen
növelte a Szvámi hitelét. Bár ő maga nyilvánvalóan hitt a sziddhikben, ugyanilyen
nyíltan bevallotta, hogy minden ilyen irányú kísérlete negatív eredménnyel járt.
A jelek szerint az eddig produkált egyetlen jelentősebb felfedezése az volt,
hogy az EEG-ívek(27) a transzban lévő alanyban normálisak
maradtak, ellenben a pszichogalvanikus reflex kitartóan a normális szint alatt
volt.(28)
A veremkísérletet a bangalorei Lelki Egészségi Központban is elvégezték: a csapat
öt kutatóból állt, egyikük európai volt. Alkalmam adódott hármójukkal is beszélni,
megvizsgálni a vermet, később pedig elolvasni egy közös kiadványukat.(29)
Az itteni veremnek is kezdjük a méreteivel: jó százhúsz láb mély volt, további
adatai pedig bő kilencven és közel hetven láb. Habgumi aljazat borította lent,
fedele közel három láb vastag falap volt, erre került majdnem húsz láb föld.
Az alanyt "betemették" a verembe, három különböző alkalommal is, egyszer
két órára, egyszer kilencre, majd nyolc és félre. A veremben elhelyezett eszközök
"tudósítottak" az agy és a szív elektromos aktivitásáról, a hőmérsékletről,
a verembéli levegő nedvességtartalmáról, vegyi összetételéről, mechanikusan
jegyezték a mellkas légző mozgását (spirométerekkel). A kísérleti alany, egy
Srí Krisna Ijengar nevű jógi egy szál ágyékkötőben volt. Lehevert a verem aljára,
rászerelték a készülékeket, az elektródákat, ő maga meggyújtott egy tömjénrudat
és szamádhiba merült. Akkor betemették - a három jelzett időtartamra
a három különböző alkalommal; kettő és kilenc óra közötti időszakokat töltött,
ismétlem, odalenn. Az első és a második kísérlet között egy hónap telt el, a
második és a harmadik között két hét. Íme a kísérletek eredménye ez lett:
Az agy aktivitásának elektromos képei ugyanazok maradtak a
veremben, mint a szabadban, normál állapotban bármikor. Ez arra utal, hogy az
alany éber is volt, elengedett is, de nem aludt. A következtetés: nem volt szamádhiban,
vagy a szamádhi nem befolyásolja az agyelektromosságot.
A legérdekesebb eredmények a lélegzésre vonatkoznak. Sajnos, mint a jelentésből
kitűnik, "itt sem vizsgálták meg annak lehetőségét, hogy a nyers földbe
vájt verem porózus falai esetleg gázokat szivárogtatnak át". De ha így
volt is, adódott egy jelentős tény. A szívműködés végig állandó maradt, szabályos
képet mutatott, percenként 40 és 100 verés között változgatott, ami teljességgel
normális határokon belüli érték. A lélegzés azonban a percenkénti 16-os normális
átlagról lecsökkent percenkénti 1, olykor kétpercenkénti 1 lélegzetvételre.
Ezt a jelek szerint kompenzálta a ventiláció mennyiségének megkettőződése (a
tüdőn átmenő levegő tömegéé) 0,5 literről 1 literre.(30) Még
így is: a metabolikus ráta jelentősen csökkent. Az eredmények a szervezet "lassúbb
menetre" történt átállására vallanak, mutatja ezt az oxigéncsere rátájának
alászállása. Ez figyelemreméltó eredmény, mégsem természetfölötti vívmány, és
nem jogosít fel olyan állításra, hogy verembe temetett jógik lélegzés nélkül
is túlélik a dolgot.
A szív megállítása
Ide tartozik az a másik állítás, mely szerint a jógik akaratlagosan meg tudják
állítani saját szívverésüket. Ezt az állítást alaposan megvizsgálták a viszakhapatnami
Andra Medical College-ben. A kísérleti alany egy Rámánanda nevű, enyhén szólva
is haladó fokot elért jógi volt; aki nemcsak annyiban értette a khecsari mudrát,
hogy nyelve inát le tudta választani, de magát a nyelvét is - sebészileg - kettévágatta
már, mert annakelőtte egyszerre csak egy orrlikát tudta befogni vele.
A kísérletet 1957-ben végezték, akkor Rámánanda negyvenhárom éves volt, Hatha
Jógát 16 éve gyakorolt. Könnyen bemutatta mind az összes fejlett technikát,
beleértve a folyadékok beszívását végbélen és húgycsövön át, valamint a folyadékok
kipréselését a gyomorból a szájon vagy az orron át, akaratlagosan,
bármikor. Különféle időszakokat töltött verembe eltemetve, és azt állította,
a leghosszabb ilyen szakasz huszonnyolc napos volt; ám a jelentés(31)
szerint "ezt nem ellenőrizték".
A kísérlet lényege a szívverés és az érverés akaratlagos szüneteltetése volt.
Az eredmények azt mutatták, hogy Rámánanda mindkettő csökkentésére képes volt
- egy bizonyos fokig, valamint úgy jó 20-30 másodpercre. Ez idő alatt a pulzust
nem lehetett a szokásos módszerrel észlelni, vagyis az ütőérre tett ujjal; de
a sphygmograph (a vérnyomás mérésére szolgáló eszköz) továbbra is jelezte a
gyengécske lüktetést, nagyon szabálytalanul, persze, és olykor alig-alig érezhetően.
A pulzus ily elgyengülését két - egymástól független - módszerrel lehetett elérni:
először is a bicepsz, a pectoralis és más izmok összehúzásával, ami így a kari
ütőér mechanikus összeszorítását eredményezi; másodjára, hogy a vér áramlását
a lélegzet visszatartásával lassítjuk. Azt is, ezt is bárki átlagember megtanulhatja;
ha ilyenekkel végzett kísérletek eredményeit tekintjük, Rámánandának a légzés-visszafojtással
elért ideje alig kedvezőbb, s ennyit nyugodtan betudhatunk a kitartó gyakorlásnak.
A szív működésének vizsgálata a "szüneteltető szakasz" idején mutatósabb
eredményeket hozott. A szív normális módszerrel történő meghallgatásakor veréseit
nem hallani; a magnószalagon "olykor halkak és olykor nem hallhatóak"
voltak. Az EEG eredményrögzítő a kísérlet teljes ideje alatt normális szívelektromosságról
számolt be; másrészt a fluoroszkóp, a radiológus jelentése szerint, a következőket
mutatta: "Miután az alany lassan lélegzett és leállította a légzési tevékenységét,
azt találtuk, hogy a kardiális lüktetés is megszűnt, kivéve egy kis villódzást
a bal szélen a pulmonális conus alatt, valamint a baloldali kamra csúcsi szegmensében.
Egyetlen más szegmensben sem volt lüktetés. Ez az állapot mintegy 30 másodpercig
tartott. Az újra elkezdett légzési tevékenység következtében
a kardiális lüktetése ismét észlelhetővé vált."
Rámánanda így minden kétséget kizáróan bizonyította: képes akaratlagosan minimalizálni
szívműködését, méghozzá egy bizonyos légzési technikával. Persze, a legtöbb
ember befolyásolhatja saját szívműködését, bár nem ilyen drámaian hosszú ideig:
elegendő, ha visszatartja lélegzetét "akarván", hogy szíve nyugodtabban
verjen. Klinikai zsargonnal ezt úgy nevezik, hogy "Valsalva-manőverezés".(32)
A szív akaratlagos kontrolljának foka természetesen egyénenként más és más;
ám
legalább egy olyan esetről készült megbízható jelentés Amerikában, amelyik még
a Ramanandáénál is drámaibb volt.
A dr. Charles M. McCure által írt beszámoló a Calafornia Medicine-ben, a Kaliforniai
Orvosszövetség hivatalos periodikájában jelent meg.(33)
Leírja ez a jelentés egy negyvennégy éves repülőgép-szerelő, a dán eredetű Vernon
W. Hansen esetét, aki kialakította magában azt a képességet, hogy szívverését
lelassítsa, sőt, szintén akaratlagosan, teljesen le is állítsa, beleértve a
szívelektromosságot is, öt másodpercre. Hansent hétéves korában reumatikus lázak
gyötörték, s egyszer véletlenül meghallotta, hogy háziorvosuk azt mondta: nem
fogja megélni a húsz évet. A betegség nyomán szívgyengesége maradt és abban
az állandó félelemben élhetett, hogy szíve egyszer álmában megszűnik verni.
Ennek megakadályozására gyakorlatozni kezdett: hogy akaratlagosan befolyásolhassa
a szívműködését. "Csöndesen ülve, teljességgel elengedetten, "hagyván,
álljon meg minden", elő tudta idézni pulzusa fokozatos lassulását, míg
a szívműködés szünetei is mutatkozni kezdtek már, ezt követte az öntudatvesztés
közelsége. Ezen érzés pár másodperce után mindig egy mély lélegzetet vett, s
ekkor szívműködése ismét rendesen elindult." A kardiális szünet idején
"színe hamuszürke lett
a hirtelen keringési kihagyás okán". Az elektrokardiogramm, melynek ábrája
is ott van a jelentésben, ellentmondást nem tűrő tisztasággal mutatja a lelassulás
folyamatát, valamint az öt másodpercnyi teljes leállását. A folyamatot pedig
"indukálta valamiféle mechanizmus, amely, bár akaratlagos kontroll alatt
áll, a páciens számára is ismeretlen. A gondos vizsgálat nem tudott felderíteni
sem lélegzet-visszatartást, sem Valsalva-manőverezést a szívverés szüneteltetésével
kapcsolatosan." Így itt pránájámához sem kellett fordulnia Hansennek; a
repülőgép-szerelő minden kétséget kizárón megdöntötte a jóga minden efféle rekordját.
Dr. McClure öt éven át ismerte őt. És Hansen mindenkor - valóban bármikor! -
képes volt produkálni a jelenséget, méghozzá erőfeszítés nélkül. Maga sem tudta
hogy hogyan csinálta, mint a jelentés is vallja. Alkalmasint a reumatikus láz
okozta károsodás, meg az ő ennek nyomán érzett állandó rettegése: ilyesmik lehettek
az eszközei annak, hogy képes legyen figyelmét szervezete ily végletesen veszélyeztetett
központjára irányítani, "abnormálisig" növelni a szervvel kapcsolatos
kontrollját. Hansen esete újabb illusztrációja annak a ténynek, hogy nincs éles
és áthághatatlan határ testünk "akaratlagos"
Ami a többi
sziddhit illeti, nem láttam, sem a kötéltrükköt, sem a mangófacsodát, s nem
bukkantam olyan megbízható szavú illetőre sem, aki bármelyiket is látta volna.
A "tűzönjárás", sorsotítélő megpróbáltatás, egyidős a civilizációval,
és ha bűvös produkció, akkor sem sajátosan India terméke. Függ, persze, a tűzérzékenységtől,
az érintkezés tartamától, más technikai tényezőtől, ám mindet így a jógakutató
intézetek egyikében sem vizsgálták.
Következzék még itt egy megjegyzés a vízenjárásról vagy víz feletti lebegésről,
mely is a jóga sziddhik hagyományos kategóriájához tartozik. Említettem, hogy
fiatal fizikusom, aki azt állította, hogy gyerekkorában látott lebegni egy jógit,
húszévesen egy másik jógit is látott, aki egy forrás vize fölött levitált "vagy
kuporgó testtartásban, vagy fejenállva". A gyerekkori lebegésemlékhez képest,
amely kissé ködös volt, ez a forrásos emlék már meglehetős pontossággal körvonalazódott
- kivéve a nagy és alapvető kérdést, pontosan milyen testtartásban lebegett
is hát az a jógi ott. Mint a legtöbb indiai, ez a fiatalember sem tudott úszni,
és a víz feletti lebegés - bármilyen pozitúrában - már eleve csodának számított
a szemében, vívmánynak. Mármost "megfordulva lebegni", mikor bukfencet
vet a vízben az ember, vagy oly soká lemerülni, míg lélegzetünkből futja, semmiség
annak, aki úszni tud; és ilyen "csodát" egy akrobatikában jártas test,
meg a gyakorlott jógi légzéstechnikája együtt - látványos időtartamon át produkálhat.
Ami a "kuporgó testtartást" illeti, a fiatalember bizonyossággal állította,
hogy a jógi összefonta, behúzta lábait, de hogy a teste fölfelé meredt-e, avagy
netán feküdt a vízen, már nem tudta volna megmondani; kis gondolkodás után végül
úgy gondolta mégis, ez utóbbi változat a valószínűbb, "mert a szeme az
égre meredt". Háton lebegni a vízen, akár összefont, akár kinyújtott lábbal,
megint csak az olyan ember számára csoda, aki nem tud úszni, akinek tehát a
vízzel kapcsolatosan csak annyi tapasztalata van, mint a legtöbb hithű hindunak,
akik rituálisan magukra fröcskölik a folyékony elemet, belemerülnek, orrukat
befogva, szemük hunyva, egy szentélybéli kádba vagy egy folyóba.
Gyanúm, hogy a vízen lebegő jógik csak a naív közönség hiszékenységével élnek
vissza némi lábficamok segítségével, mulatságos módon igazolódott, mikor egy
kicsivel később olvashattam egy beszámolót a dologról az International Journal
of the Science of Yoga hasábjain(34); a periodikát a Santa
Cruzban működő intézet adta ki. A cikk szerzője kitér rá, hogyan keresett Srí
Jógendra pár hónapon át egy híres gurut, aki Kasmír hegyei között rejtőzködött
- míg végre rátalált. Ennek a gurunak "adománya volt a lebegés a víz felett,
méghozzá a plavini pránájáma mesterfokú tudásának erejével, és ezt a tudományát
be is mutatta, mielőtt Srí Jógendra távozott volna tőle". A következő képen
- egy fotón - ott látunk egy férfit, aki kényelmesen lebeg a víz színén, a hátán,
két kezét a feje mögött összefonva. S a fénykép szövege, a magasztalás szavaival:
"A jógalégzés plavini-folyamatának mesterfokú ismerete lehetővé teszi,
hogy a növendék lebegjen a víz felett, mint azt e fotó mutatja. Az alkalmazott
testhelyzet a hagyományos Hal-tartás".
Akkor megkerestem, mi pontosan a plavini pránájáma. Abból áll, hogy "szüneteltetjük
a légzést a tüdőn kívül - vagyis nagy mennyiségű levegőt nyelünk -, miközben
elménket a szemöldökök közti pontra összpontosítjuk, míg el nem ájulunk".(35)
A fentebbiek szerzője, dr. Bernard kifejezetten int:
"a kezdőnek nem tanácsos ennek gyakorlását próbálnia". Mint az ilyen
erőfeszítések jutalmát, lebegteti meg a Hatha Jóga Pradipika a következő ígéretet:
"ha a has teli a testben szabadon keringő levegővel, a test könnyeden lebeg,
még a legmélyebb vízen is, akár a lótusz levele."(36)
Egyszerűbb útja is van ennek.
Foglaljuk össze: a Hatha Jóga által előidéződő, demonstrálható jelenségek semmivel
sem csodásabbak vagy kevésbé csodásak, mint a felhólyagosodások és stigmák,
az anesztéziák, katatóniák, hallucinációk, amelyek hipnózis során vagy hisztérikus
állapotban mutatkoznak. A Hatha Jóga: sajátos módszere ilyen jelenségek kiváltásának,
főként az önhipnotizálás technikáira épít, ahol is az eszköz légzési, vérkeringési
vagy más belső, zsigeri manőverek sora, ismételgetett invokációk, hasistípusú
drogok. Hogy mindez olyan nagy hatással lehet a nyugati érdeklődőkre, alkalmasint
az ilyen jelenségeket előidéző technikák rendszerezettségében, valamint a hozzájuk
fűződő misztikus értékekben kereshető. Az első tényező lehetővé teszi, hogy
hathatósabban jelenítődjék meg az elme ereje a testi funkciók felett, mint bármely
nyugati iskola kifejtésében, ám ennek ára megannyi eltúlzott-erőszakolt, nyakatekert,
önlealacsonyító eljárásmód. Így marad a kérdés: hogyan állunk a misztikus értékekkel,
amelyek a jóga végső, legfontosabb vonatkozását jelentenék.
A misztikus vonatkozás
A jóga végső célja a szamádhi, a misztikus Egység. "A só, ahogy a vízben
oldva eggyé válik avval, olyan, mint mikor az átma és elme eggyé válik, ezt
nevezzük szamhadinak."(37) Ám a szónak láthatóan eltérő
jelentése van különféle kontextusokban. A Gheranda Szamhitá hatféle szamádhit
ad meg, ezek hat különböző módszerrel érhetők el.(38) Akadnak
fordítók, aki a 'meditáció', a 'kontempláció', az 'abszorbció' szavakkal helyettesítik;
mások transzról, eksztatikus áldásról beszélnek; s vannak, akik azt mondják:
'csúcs-tudatosság', netán 'mély álomtalan álom'.
Ennek ellenére a különféle források jókora átfedések jegyében értenek igenis
egyet a szamádhi bizonyos alapjegyeit illetően. Ezek, elsőként fiziológiai szempontból
tekintve: minden alapvető életfunkció visszafogása, tehát a szívverésé, az vérkeringés
lüktetésé, a lélegzésé, az emésztésé, ekképpen a test bizonyos hibernálása.
Elmebéli-lelki vonatkozásban a szamádhi, azt mondják, "tiszta" tudatosság
lenne, vagyis tárgy nélküli tudatosság, más szóval, olyan tudatosság, mely csak
saját maga iránt érdeklődik. Így magába fordulván, a tiszta tudatosság behatol
az Igaz Valóba, az átmába, mely az érző ego mögött van, azon túl. Az ego - átmeneti
jelenség, az átma változhatatlan, így hatja át a jelenségvilágot, része és burka
a Brahmának, az Egyetemes Szellemnek, melyet tartalmaz és amely tartalmazza
őt. Végezetül, ha érzelmileg nézzük, a szamádhi az áldottság állapota, beálltát
alak nélküli fényesség megjelenése jelzi, mely minden mást kiolt.
A szamádhi tarthat pár percig, pár óráig, pár napig. Létezik azonban "végleges
szamádhi" is, melybe egy szent ember akaratlagosan lép be; ezzel együtt
jár a test és a testhez kötött ego halála, ellenben az Igaz Való, megszabadulván
az újjászületés kerekétől, szakadatlan egységben marad az egyetemes szellemmel.
E végső szamádhi kivételével a többi esetben az elme mindenkor visszatér az
érző egóba, s nem is őriz maradandó, pozitív emléket az Egységről, melyet tapasztalhatott.
Az Igaz Valónak ekképpen semmi köze a freudi értelemben vett tudattalanhoz vagy
a jungi kollektív tudattalanhoz. Mert a tudattalan, ahogy mi értelmezzük, elsősorban
az álomban nyilvánul meg, míg a hindu filozófiában az álmodás is az ego funkciója,
nem az Igaz Valóé. Csak "mély álomban", amit álomtalan álomnak kell
értenünk, csakis ott érhető el az Igaz Való.
Akkor tehát
a szamádhi a "mély álom" fogalmával lenne azonosítható? S ha ez így
van, hogyan nevezhető "csúcstudatos" vagy éppen "kontemplatív"
állapotnak? Nincs-e itt inkább valami kómás "tudatosságalatti" vagy
"tudatossághagyta" állapotról szó akkor? A válasz: az indiai filozófia
vagy nem tekinti egymással ellentmondóaknak ezeket a meghatározásokat, vagy
közömbös a köztük fennállható ellentmondások iránt. A Brahma maga a teljesség
és a hiány, a minden és a semmi, az egyedül-lét és az együtt-lét, méghozzá mindez
ugyanakkor és semmikor. Az elmének azt az állapotát, mikor a tudatosság minden
tárgyától visszahúzódik, minden tartalmából elürül, semmin sem töpreng, a nyugati
pszichológia az öntudatlanság állapotának nevezné. A keleti filozófus nem szállna
vitába az ily jellemzéssel, de megjegyezné, hogy mindenesetre "tiszta tudatosság"
van itt jelen. A párbeszéd akkor így folytatódhatna, például, pár főbb gondolat
mentén:
Kérdés: Mikor "tiszta tudatosságról" beszél a micsodának
a tudatában levését érti ezen?
Válasz: Annak magának a tudatában levését, természetesen.
Kérdés: De ki tudatos annak tekintetében, hogy tudatos: az a személy, aki a
szamádhiba belépett?
Válasz: Nem, a szamádhiban az ego nem létezik többé. Ott ego nélküli Igaz Valója
van az Igaz Való tudatában.
Kérdés: Akkor hát, ha a személy mind közönséges önvalója megszűnt létezni, ez
a személy nem lehet többé tudatos, s önnek el kell ismernie, hogy ez az illető
a tudattalanság vagy a tudat nélküliség állapotába lépett be.
Válasz: Pontosan. Belépett egy csúcstudatosság állapotába, melyet úgy is nevezünk,
hogy "samadhi", vagy "kontempláció", vagy "egynek lenni
a valósággal".
És így tovább és tovább: a körhinta pörög, csak pörög.
Hogy a szamádhi a "mély álom"-mal lenne azonos, az Upanisadokban jelenik
meg először - és követhető innen az útja egészen olyan modern misztikusok írásaiig,
mint Krisna Menon; jóllehet a kortárs hindu akadémikusok megpróbálták "elmagyarázni"
a dolgot. Mivel a kérdés némiképp érdekes az indiai filozófiával és indiai misztikával
kapcsolatos tévképzetek terjedése szempontjából, talán nem lesz haszontalan,
ha idézem a főbb Upanisadok néhány részletét.
Prasna Upanisad
"4. kérdés
Akkor Szaurjájanin Garga megkérdezte őt: "Becses Úr! Az emberben, íme,
ki az (miféle képességek együttese az), aki alszik, ki az, aki ébren van, mi
az a befogadó erő, mely az álmot látja. Kié a boldogság, amit ezek élveznek?
Kiben foglaltatik mindez?"
Felelte Pippaláda: "Garga! Csak ahogy a lebukó Nap sugarai, mind egy szálig
odagyülekeznek ama fénykorongba, aztán onnét folytatódnak, ha Az ismét feljő,
látod, így gyűlik meg minden az elmében, mely megannyi dolgok Uralkodója; ezért,
hogy az egyén nem hall, nem lát, nem érez szagot, ízt, nem szól, nem fog, nem
élvez semmit, nem ürít, nem mozdul, s azt mondják, alszik. Az éltető lélegzetek
tüzei vannak csak ébren e testben... Íme, e befogadó elme élvezi önnön nagyságát,
alvó. (Ám) ha az elmének ura a benső fény, nem álmodik álmot; itt ebben a testben
a mély álomnak boldogsága foglaltatik akkor. Pontosan úgy, drágám, mint madarak
térnek a fészkükre, ilyesképp szívódik fel minden Végső Önmagába...""(39)
Mandukja Upanisad
Ez az alapfontosságú szöveg az Om helyes ejtését érintő vitával kezdődik; az
Om az Igaz Valót jelöli; a dolog folytatását:
"Ez az Önvaló a Brahman; és ez az Önvaló négy fokozatból áll... Az éber
állapot a külső tárgyak tudásával az első fokozat… Az álom állapot, mely magában
élvezetet rejt, s nincsenek ott nyers tárgyak, a második fokozat. Mély álom
ez, ahol az alvó nem érez semmi vágyat, nem lát álmot - mély álom állapota,
egyesített, tiszta tudás egyetlen tömege, csak áldást élvez - ez a harmadik
fok... Nem fogad se kintről, se bentről semmit, sem nem tud, sem nem nem-tud;
az áthatolhatatlan, leírhatatlan, nevezhetetlen, az egy Való tudatosságának
egyetlen formája, a jelenségvilág tagadása, a Békés, a Boldog, az Egy másik
nélkül, ezt tartják akkor a negyedik foknak; ez az Önvaló, ez az a dolog, ami
megvalósítandó."(40)
Csándogja Upanisad
"6, 8, 1-7. Uddálaka Aruni mondta fiának Szvétakétunak: "Tudj tőlem,
drága fiam, az alvás állapotáról. Amikor valakiről azt mondják, alszik, egyesül
ő, drágám, a Valósággal; eléri (apiti) az ő saját Önvalóját (Szvám); azért mondják
róla, hogy alszik (szvamapiti): ő akkor valóban eggyé vált saját önvalójával...""(41)
"8, 1, 4. Mármost ez a komolyság (a mély álom), mely a fizikai állapot
fölé emelkedik fel, eléri a Legfőbb Fényt, eléri saját veleszületett formáját;
ez az igazi Önvaló; vagyis a halhatatlan, a félelmet nem ismerő; ez a Brahman..."(42)
"7, 11. "Mikor valaki mélyen alszik, a teljes komolyságban s álomtalanul,
íme, ez az igazi Önvaló; Ami halhatatlan s félelmet nem ismer; Ami a Brahman...""(43)
Brihadáranjaka
Upanisad
"14-20 ...Adzsatasatru kézenfogta Gargát; elérkeztek egy alvó emberhez;
ezt Adzsatasatru nevén szólította: "Ó, fehér ruhában hatalmas, Szóma, király!"
... Adzsatasatru kérdezte: "Mikor ez az ember aludott... hová ment el?
Honnét jött vissza mostanra?" Ezt Garga nem tudta. Adzsatasatru: "Mikor...
aludott, öszszegyűjtötte az érzékek tudását képességeit, s aludott az éterben,
mely szívbelseji; amikor húzza (be magába) mind e képességeket, akkor a személy
alszik; akkor a szaglás érzéke visszahúzva, a beszéd visszahúzva, a szem visszahúzva,
a fül visszahúzva, az elme visszahúzva. Amikor álmában ő mozog, mind e világok:
ő; roppant király ő, íme, vagy elsődleg Brahman, vagy emelkedik magasba s hull
alá; pontosan mint egy roppant király, gyűjti erőit, mozog országában, mint
s hogy kedve, ugyanígy e személy gyűjti be érzékeit s mozog testében, mint kedve
néki. De hogy mély álmon, nem éber már semmire; hetvenkétezer ér fut szerte
a szívből, szerte a testbe; visszatérve rajtuk át a testben ott leledzik ő;
mint fiú, mint nagy király, vagy mint épp egy elsődleg Brahman, túláradó boldogságot
élve, elérve, lefeküszik, így aluszik... Ez titkos leírása annak, mi valakit
befogad; az Igazság Igazsága; a képességek az igazság; mert övék ő, az Igazság
ő.""(44)
"4, 3, 2-7 "...Elaludván, áthatja ő máris e világot s minden formáját
a halálnak, vagyis a földi tetteket... 9. ...Ebben az állapotában a személy
maga-kivilágította... 21. ...A mély álom emez állapota az Önvaló formája, melyben
nincs vágy, nincs lehelete se gonosznak, erénynek, félelemnek; egyként, ölelve
szerettétől, nyitottan bárminek, kint vagy bent, még így is e személy az Önvaló
ölelésében... öntudatlan bármi dolgában, kint vagy bent; ez néki ama formája,
melyben minden vágy megvalósult, melyben az Önvaló egymaga létesíti a vágyat,
melyben nincs vágy van bánat...""(45)
Végezetül Krisna Menon:
"A mélyálom állapotban szórja sugarát az az elv, melyre az "Én"
mutat. Ott az elme szétolvadott, ezért nem is képes érzékelő befogadására. Amikor
az elme ráirányul, átváltozik azzá, elvesztvén az elme-jellemzőket. Ennek neve
szamádhi."(46)
Mindez úgy hangzik, mint egy Himnusz Thanatosznak - azt hiszem, valóban ez is
legmélyebb jelentése. A szamádhi álma-se, transzos alvása-álma valóban Thanatosznak
hommage: a halál gyakorlása, miközben előkészülés lenne a "végső szamádhi"-ra,
melyben el is tűnik (minden, a ford.).
Az álom, normális esetben, nem produkálható semmiféle akarati gesztussal, és
az álomtalan alvás még kevésbé. A Szamádhi megkülönböztető jegye, hogy így produkálható.
És mert a jóga első és végső célja a Védikus-korok óta épp ez volt s maradt
mindig: a szamádhi misztikus egyesülése - jobb helyzetben vagyunk már, íme,
hogy megértsük a látszólag perverz technikák mögötti legvégső értelmet. Rendszeres
felkészítése mindez a testnek arra, hogy önnön elrombolását elfogadja-előlegezze,
méghozzá akaratlagosan-maga, fokozatok állapotain át - az éltető lélegzet szüneteltetésén
kezdve, tovább a tudatosság időleges felfüggesztésén át, el egészen a végső
lépésig.
A testnek ezt a negatív értelmű felkészítését csak úgy lehet elérni, ha minden
fizikai funkciója felett uralmat szerzünk
- elsősorban a vegetatív idegrendszer által kormányzott, nem ellenőrizhető terepeken.
Minden testi reflexet, mely a túlélést segítené, el kell ragadni Erósztól, Thanatosz
szolgálatába kell kényszeríteni. Ha valamely (testi, a ford.) szerv funkciója
megfordítható, ezt meg is kell tenni - bármi áron. Így kell a test alsó nyílásait,
melyeknek ürítés lenne céljuk, a befogadásra fordítani. A befogadásra rendeltetett
szerveket el kell zárni, le kell pecsételni, a világ számára áthatolhatatlanná
kell tenni. Ha ez nem érhető el teljességgel, legalább időlegesen fel kell függeszteni
működésüket: lélegzet, szívverés, ütőér... A szemgolyók; ahogy vad villogással
fordulnak úgy, hogy csak fehérjük mutatkozzék vakon ennek a bizonyos világnak.
A jógi, ahogy a test különféle szerveit tekinti, hasonlítható ahhoz a tapasztalt
katonatiszthez, aki egységét különleges, veszélyes, végső soron öngyilkos feladatra
készíti fel. Egységét tökéletes állapotban kell tartania; hogy abszolút engedelmességre
számíthasson, rend legyen, fegyelem, tisztaság és hadrafoghatóság stb. Szigor
kell, hogy ennek morálját megőrizzék, mely megértéssel jár párban. Másképp fogalmazva:
a testnek csúcsformában kell lennie ahhoz, hogy képes legyen megsemmisíteni
önmagát, részben vagy teljességgel, méghozzá akaratlagosan. Ez az oka annak,
hogy a kígyó-életerőt, mely a gerinc tövében pihen, fel kell ébreszteni, felfelé
kell kényszeríteni a szemöldökök közt lelhető Parancsoló Központhoz - s onnan
bele Siva, a Pusztító ölelésébe.
A keresztény aszkéta azért gyilkolja testét, hogy az mielébb visszaváltozhasson
porrá. A keresztény aszkéta az egyenes utat választja; a jógi élete a csigavonalban
tékozló fiúé. Neki fel kell építenie testét az önmegsemmisítés csúcs-nem-érzékelő
eszközévé. A megsemmisítés aktusa a szamádhi. Ezen túl aztán nincs viszont Égi
Atya, nincs mosolygó Szűz, szerető Vőlegény, senki nem vár. Csak az Igaz Való
vár, ennek tulajdonságai pedig mind negatívak - "se alakja, se láthatára,
se vége"; akit így hívogatnak: "neti, neti", vagyis "nem
ez, nem ez"; a végső Hiány - ahogy összepréselődik az így vagy úgy ejtett
Om szó hangzatanyagába.
Nem csoda, hogy ennek a borzadályos alászállásnak a szikláit benövi mindenféle
növényzet - ezek a csodás sziddhik. Mert aki hatalmat nyert a halálon, ugyan
nincs-e akkor már csodálatos erőknek is a birtokában? Ha egyszer rájött, hogy
az érzékek világa illúzió, ne gondolhatná-e úgy, hogy a tér, az idő, a nehézkedés
világa ugyanekképp szintén illúzió.
Ahogy teltek a századok, a szirteken a növényzet egyre bujább lett, és a mászók
testhelyzetei mind ficamosabbakká, groteszkebbekké váltak. Reagáltak pedig ők
arra az örök emberi-létezési tragédiára, hogy az eszközök önmagukban létező
célokká válnak.
Pantandzsali Jóga Szutrái, egy-két évszázados eltéréssel talán, ugyanabból a
korból származnak, mint Arisztotelésznek a Logikája. A Hatha Jóga Pradipika
és a hasonló művek egybevágnak, így hasonlóképp lazán vett korlátok között tekintve
a dolgot, az arisztotelészi tudósok eszmevilágával. Amaz is, ez is: az emberi
elme nagy és eredeti kalandjának steril, pedáns párlata. Ám míg az athéni tudósok
a szavak szőrszálait hasogatták, a szvámik a hasi zsigereiket forgatták így
és úgy; és miközben
a skolasztika ma már a messzi múlt, a jóga nem az. Emlékezzünk Erasmusnak a
hajdani skolasztikusokról fogalmazott epigrammájára: "Teljes sötétségben
kutatják azt, ami seholsem létezik" -, de akkor, vigyázzunk, az indiai
misztikus ezt a kijelentést máris ténynek fogná fel, sőt, olyan programnak,
melyet szó szerint követnie kell.
Nyugati emberek sokan próbáltak behatolni a jóga világába a legnehezebb utakon,
s köztük is dr. Bernard volt talán a legkitartóbb, a legszerényebb, a leginkább
őszinte. Utolsó művét a Hatha Jógáról sok évnyi odaadó gyakorlatozás után írta
meg, és ennek a kicsiny műnek a Mutatójában két megindító értelmezés áll:
Csodák, mindmegannyi áthatolhatatlanság.
Természetfölötti, feltáratlan.
I
A szexualitás
veszélyei
Indiában ma is újdonság a pszichoterápia; gyakorlói kevesen vannak, előrehaladásuk
is lassú az asztrológusok, szvámik, ajurvedisták, hakimok és minden úton-módon
"csodatévők" (sarlatánok?) világában. Mármost ami ezt illeti: a vezető
irányzat Freud és Adler nem ortodox, eklektikus kombinációja.
Freud, ahogy az egyik ottani pszichiátertől hallhattam, "késztetéseket
ad nekünk az indiaiak mindennapos, gyötrelmes szexuális és emésztési kérdéseiben;
Adler ugyanakkor a dédelgetett kisebbségi érzések címkéjét biztosítja".
Jungnak meglepő módon nincsenek követői, könyveit alig olvassa a szakma, még
annyira sem a művelt nagyközönség. Nem kedvelik őt, mert állítólag félreértelmezte
az indiai filozófiát és vallást, és "mit sem értett meg Indiából".
A háttérmotívum itt: valamiféle mitológiai parochialitás. Európaiakat szeretettel
várnak Indiában, hogy Oidiposz királyról hallgassák őket, ám a hindu Pantheont
hagyják békén.
Mikor reménykedve kerestem "nekem megfelelő" indiai pszichiátereket,
hátsó gondolatom az volt: betekinthetek az indiai lélek kevésbé nyilvánvaló
rejtelmeibe; közelebbről, megtudhatok valamit arról, hogyan is reagál India
a társadalmi hagyományok és vallási hitek "erózióira".
Informátoraim többsége tagadta, hogy bármi jelentősebb különbség létezne a nyugatiak
és az indiaiak pszichés állaga között. Az eltérések, fejtegették - nos, azok
nagyon is ott vannak a felszínen, avval kész. A tudattalan világában viszont
minden ember egyforma, függetlenül a faj, a hit, a vallási hagyományok jellegétől.
Egy elfojtásos neurózis vagy egy depressziós pszichózis ugyanazt az "utat"
járja, ugyanazokat a tüneteket produkálja Európában, Amerikában - avagy Indiában.
Hadd említsem meg itt, előre- és közbevetőleg, hogy a japán piszchiáterek többsége
épp ellenkezőleg vélekedett: a japán id struktúrája, mondották, egészen külön
ügy, nyugati ember azt meg nem értheti.
Meg sem próbálom eldönteni, melyik csoportnak van igaza, s hogy az elme tudattalanja-tudatalattija
valóban azonos-e az emberi faj minden egyedében. De az a konfliktustípus, melyhez
"használják", valamint a szimptómák, melyekre általánosságban reagál,
bizonyára jellemzőek: nem csupán az egyénre, de arra a kultúrára is, amelyben
él; és ez azonnal kiderült, mihelyt konkrét kérdések taglalására került sor.
Például a jógaintézetek és a pszichiátriai klinikák betegeinek leggyakoribb
panasza olyasmi volt, amit a Nyugat ilyen arányban nem ismer: férfi spermatorrhoea
- értsd, magvesztés éjszakai ömlések vagy patologikus folyások révén. Ha valós,
ha képzelt volt az ilyesmi, tény, hogy a vele járó panaszok ilyesképp hangzottak:
koncentrációfogyatkozás, emlékezetgyengülés, egyáltalán, a fizikai képességek
gyakorlásának csökkenő lehetősége. Akik a The Twice-Born című könyv szerzőjét,
G. Morris Carstairst tájékoztatták ilyen kérdésekben egy igen átlagos radzsaszthani
faluban, úgy nyilatkoztak: negyvenöt beteg közül harmincegy hiszi azt, hogy
spermatorrhoeában szenved, "vagy valami efféle betegségben, mert ilyenre
írtak fel neki ellenszert".(47) Ha nem is pontos statisztikai
adatokkal, de valami hasonló kép alakult ki, ahogy jómagam elbeszélgettem némely
pszichiáterrel és gyakorló orvossal, akik nagyvárosi középrétegekbe tartozó,
jómódúnak nevezhető pácienseket kezeltek, művelt embereket. S ha az ajurvéda
terápiát tekintjük, az így meghirdetett harminckilenc "legnépszerűbb"
orvosszer közül tizennégy szolgált a spermatorrhoea remélhető gyógyítására.
Ebből az ember azt a következtetést vonhatja le, hogy a hindu férfiak jókora
hányada fél a spermával kapcsolatos fogyatkozásoktól.
A dolog oka, mint erről már szóltam, nyilvánvalóan igen egyszerű: eleven ma
is az a hiedelem, hogy az "életnedv" a vérből desztillált attar, minden
cseppjével valóban életadó, s furcsa módon még legtermészetesebb "új-életet-adó"
felhasználása is a test és a szellem fogyatkozásával jár. Ezért tartják oly
nagy becsben - az önmegtartóztatást, a brahmacsarját. Gandhi, aki a nemzet lelkére
oly alapvető befolyást gyakorolt, rendíthetetlen, szinte fanatikus híve volt
a brahmacharyának, méghozzá fizikai és vallási okból egyaránt. Tagadta, hogy
a "szex", eltekintve szaporító szerepétől, valódi emberi szükség volna;
és mert Indiát eleve sújtotta már a túlnépesedés, a teljes önmegtartóztatás
- egyfajta békés együtt nem működés a nemek közt - nem csupán a társadalom javát
szolgálta volna, de az emberi egészséget is: Hosszú önedzés eredménye lehet
csak, "hogy viszszafogjuk és asszimiláljuk az életnedvet. De ha e nedvet
valóban megfelelően konzerváljuk, mérhetetlen energiává és erősséggé alakul
át."(48)
Amikor Gandhi önmegtartóztatást esküdött, rájött, hogy "az íny feletti
kontroll az eskü megtarthatásának első lényegi része".(49)
Egyik élethossziglani foglalatossága maradt a különféle étrendekkel való kísérletezés:
"Láttam, a brahmacsári ételének szűkre fogottnak, egyszerűnek kell lennie,
fűszerezetlennek, valamint - ha egy mód van rá - főzetlennek... Hat éves kísérletezés
vezetett rá ekképp, hogy a brahmachari eszményi étke a friss gyümölcs, a dió".
Még a tej is veszélyes, mert hogy: "A legcsekélyebb kétség sem lehet felőle,
hogy a tejes étrend a brahmacharya eskü megtartását nehézzé teszi." A Mahatma
felfogása szerint a tejes pirítóstól úgy kellett félni, mint a farkastól.
Gandhi szélsőséges eset volt; mégis, elmondható, hogy a hinduknál mintegy nemzeti
ügy az étrenddel való bajlódás, elsősorban annak érdekében, hogy "hideg"
ételekre korlátozódjék végül, melyek az éltető nedveket szenvedélyeket nem ébresztve
serkentik, feledhetők legyenek a "meleg", fűszeres étkek, melyeknek
hatása épp ellenkező. Különböző válfajai vannak emez "étrendközpontúságnak",
de a szexualitás szempontja mindegyikben előjön.
Az a sarkalatos hiedelem, hogy a szexualitás fizikailag is, szellemileg is csökkentebb
értékűvé tesz, természetesen kialakítja - nyílt vagy titkos közmegegyezés formájában
- a "csábító", a nő iránti ellenérzéseket. Hiszen ő lenne a veszedelmes
fogyatkozások oka. Tükröződik e felfogás az élet négy színpadával-fokával, esetleg
évszakával kapcsolatos hindu felfogásban is: a Diák önmegtartóztatásban él;
a Ház Atyja családot alapít; az Elkülönült Személy, aki nem él már szexuális
életet a feleségével, de még a háztartás részese; a Szanjászin, aki elvágott
minden társadalmi és szociális köteléket, és kizárólag vándorolva él, szent
emberként. Ekképpen a négy évszak közül három is a cölibátus jegyében van, csak
a második "színpadon" zajlik nemi élet, ám ez a fokozat csak átmenet
a zarándok útján, ahogy a brahmacharya egyik állomásától a másik felé halad.
Az máris lehetetlenné teszi férj és feleség szívbéli, emberi kapcsolatának kialakulását,
hogy a házasságot elve "úgy szervezik össze", valamint hogy a közös
háztartásban a "magánjellegűségnek", intimitásnak semmi tere. Ez így
megy, míg
a felek végül középkorúak nem lesznek, amikorra a gyerekek gondozása és sorsa,
mindenféle közös gyakorlati teendő létrehoz valami megkésett, de semmiképp sem
romantikus "köteléket". A két fiatal ember, a férfi és a nő idegenként
találkozik, és hosszú időn át a megosztott ágy vagy gyékény marad a kettejüket
összekötő kizárólagos kapocs. Nappal jószerint sohasincsenek kettesben, gyakorlatilag
még alkalmuk sincs elbeszélgetni egymással, mert az idősebbek társaságában az
ilyesmit kihívó viselkedésnek tartják. Intellektuális társas viszony, emberi
megértés, közös érdeklődés: mindez oly fokig hiányzik, hogy európai szemmel
nézve az már szinte embertelen. Megemlítettem ezt egy indiai barátomnak, így
felelt: "Miért, mit akarna? A házasság világi, társadalmi szerződés."
A "társadalmi"-t úgy értette, hogy a két család társas viszonya. Még
olyan rendkívüli személyek, mint Gandhi és Nehru is csak kései éveikben értették
meg, hogy a feleséggel megértő társas viszony is kialakulhat. Gandhi írja önéletrajzában:
"Mondottam már, Kaszturbai írástudatlan volt. Nagyon szerettem volna tanítgatni
őt, de a szerelem örömei erre nem hagytak időt. Például, hogy nem is lett volna
tanulni kedve, másrészt meg, hogy éjszaka kellett volna azt is. Az idősebbek
jelenlétében nem mertem találkozni vele, hát még beszélgetni."(50)
A hinduk pantheonja nem ismeri Éroszt; helyét Káma foglalja el, a Vágy első
számú ereje. A szexualitás az egyetlen módja, hogy a fiatal férj kivívja feleségének
elismerését, és az egyetlen "érzés", melyet nyújthat néki. Ugyanakkor
a szex állandó aggodalom tárgya, lévén hogy a test és az elme erőinek fogyatkoztatója.
Ennek eredménye az, hogy a szexualitással kapcsolatos indiai felfogás kétarcúbb,
mint bármely más nép körében. Egyrészt ott a nemek dermesztő elkülönítése, a
prüdéria, az önmegtartóztatás testi-lelki előnyeinek magasztalása, "hideg"
ételek fogyasztása, az éltető nedv mohó gyarapításának óhaja. Másfelől: a lingam-kultusz,
a csupa-szex-mitológia, a szentélyek erotikus szobrai, melyek a kopulatív akrobatika
legfantasztikusabb testtartásait "okítják", ott a Káma-szútra szerelemművészeti
tananyaga, ott vannak a legvérforralóbb curry-k, sehol másutt a világon nem
lehet ily bőségben, ily nagy választékban vásárolni a szerelemserkentő készítményeket,
fűszereket. Vessük össze ezzel - bár a viktoriánus erkölcshajhászás képmutató
volt -, igen, vessük össze vele azt, hogy a viktoriánus korban a pőre testű
szoboralakokat leplekkel vonták be, valláserkölcsi előadóteremmé változtatták
volna a világegyetemet. Elméletben még a középkor is tisztességgel egyértelmű,
következetes magatartást tanúsított a szex dolgában: hangsúlyozván a lélek élete
és a test gyarlósága közti ellentmondást.
Indiában az ilyen ellentmondás még mélyebb rétegekig "ásódik". A legismertebb
- mégis a legmegdöbbentőbb - példája ennek a lingam kultusza. Milliók hordják
láncon a nyakukban. Alig akad falu, ahol ne lenne Sívának szentelt fülke, benne
a hengeres alakú kő, ahogy ott áll egy lukba meredve. A napnak bármely szakában
láthatjuk, hogyan áldoznak neki lányok-asszonyok, általában vajjal és mézzel
kenegetve a fallikus oszlopot, anélkül, hogy látszana rajtuk, bármiféle tudatában
lennének annak, mit cselekszenek. A bazárokban mindenütt kapható - mondjuk ki
- a fasz. Főleg a szent Benareszben, ahol egész utcák olyanok, mintha férfi
nemiszervből nőtt vadonok volnának. Van lingam minden méretben, minőségben.
De hogy minek a jelképe egy-egy ilyen alakzat, mintha valamelyest messze távolodott
volna a tudatos elmétől. Azt mondom, "valamelyest" -, de hogy mennyire
messze, nem tudni. Egy Kalkuttában meglátogatott pszichiáter azt mondta: "Ha
egy benaresi bazárban utalást tenne rá, mit jelent a lingam-forma, nem úszná
meg ép bőrrel." Lehet; nem próbáltam ki; de csak a védekező gesztus erősségét
bizonyíthatná. Hasonképp: nehezen hihetem, hogy azok a nők, akik a lingamot
a szent helyen "érintik", ne lennének tudatában - a műveltség vagy
a tapasztalat valami fokán -, mit művelnek s mivel. Annál is inkább, mivel a
lingam kultuszának eredetét jócskán részletezik a Puranák, s a dolog azért az
indiai néphagyomány szerves, ismert eleme. A Lingam Purana változatában például
amikor Brahma, Visnu és kíséretük meglátogatták Sivát, szexuális aktus közepén
kapták őt Durgával, nejével. Siva, ittasult szenvedélyében nem is vett tudomást
róluk, folytatta tevékenységét; ám ahogy utána elmondták neki, mi volt, hogy
volt - ő maga és Durga meghalt szégyenében, mindketten ugyanabban a testhelyzetben,
ahogy "rajtakapták" őket. Siva akkor közölte, hogy a hithűnek őt az
ő lingamja jelképes formájában kell imádnia, melyben ő az örök életre jutott.
Az, hogy a legendában egyszerre jelenik meg a szexualitás szégyenkező eltagadása
és diadalmas érvényesülése, utal a hindu hit ilyesképpeni mély kettősségeire.
A szentélyek erotikus faragványai, ahol is luxuskivitelben és lázasan jelenítődik
meg a mindent elárasztó valóság és mindenen túlburjánzó képzelet, ábrák százaiban,
a falakon, azt a képzetet kelti a látogatóban, hogy szentséges bordélyba került,
az istenekébe; és ennek a szentélybeli táncosok is jelenbéli kézzelfogható,
hús-vér hitelesítői csupán. A mindenütt előforduló színes Siva-reprodukciók,
amelyeken együtt van a csábító Parvátival, Krisna pajzánkodik a Gopikkal, a
lingamimádás - szüntelen emlékjelek a teremtés előtti erők idézésére; együtt
és külön a fondorlatos bujaság jelképei; ugyanakkor a szexualitástól félni kellene,
a nemiségtől óvakodni volna ajánlatos, és a jelkép tagadja jelentését. Íme,
újabb példája az ellentétek figyelmen kívül hagyásának, a logikai ellentétek
békés egymásmelletiségének az érzelmi szférában. Az indiaiak gyűlölik, amit
szeretnek és szeretik, amit gyűlölnek - még jobban, mint ez más népeknél szokás.(51)
A beszennyeződés
veszélyei
Az alapképlet szinte mindenre érvényes, ami számít - nők, szülők, ennivalók,
istenek, angolok. Érdekes ilyen szempontból például a testi tisztasággal kapcsolatos
viszony. Egyrészt a tisztaságos tisztaság elérése a cél, mindenféle ritusokkal,
másfelől ott a környezet - enyhén szólva - mocska. A mosdási szertartásokat
érdemben sokkal inkább motiválják a vallási, mint a higiéniai szempontok, és
az orthodox hindu fürdési módszer aligha fedi a szó által kifejezhetni vélt
fogalmat, a tisztálkodásét, inkább annyi történik, hogy így-úgy jelképes módon
a testre vizet fröcskölnek, a hagyományosan előírtak szerint. A "skála"
másik végén ott a szent emberek némelyike által gyakorolt teljes "testelhanyagolás";
a hagyományosan hosszú, mosatlan haj, poros és ragacsos fürtök aláhulló sokasága,
mintha fejen hordott lábtörlő lenne; több hüvelyknyire megnőtt körmök; retkes
test. A Maharisi, az utolsó nagy guruk egyike élt meg életében ilyen korszakot.
Jelenti ez az anyagi jellegű test megvetésének kifejezését, ám sokszor nem különböztethető
meg a szenny iránt érzett beteges vonzalomtól.
Ez ismét elvezet egy korábban már említett témához - hogy az orthodox hindu
felfogásban milyen nagy szerepet játszik az emésztés. Carstairsnek harminchét
megkérdezettből harminchét kezdte egy átlagos napjának leírását azzal, hogy
"elvégzi székletét, aztán megfürdik", és "olyan volt ez, mintha
Tisztelt Uram!
Az utóbbi három évben az agyam komolyan foglalkozik azzal a gondolattal, hogy
összeházasodjam egy bizonyos lánnyal.
Első alkalommal akkor találkoztam vele, amikor ő tízéves volt.
Ettől az időtől fogva ő többször közeledett hozzám, de valahányszor úgy adódik,
hogy találkozom vele, a testem reszket, a szívverésem felgyorsul, és egyfajta
testi gyengeséget érzek.
Újabban megtudtam, hogy ő is ugyanettől a bajtól szenved.
Kérem, tanácsoljon nekünk valami orvosságot erre.
Köszönettel és őszinte megbecsüléssel:
(aláírás)
a nap két alappillére volna".(52) Az indiai falvakban
szinte sehol sincs vécé, és a dolog úgy történik, hogy a nap kezdetén mindenki
kimegy valahova a földekre - az egyik oldal a férfiaknak, a másik a nőknek van
fenntartva -, viszik magukkal a lothát, a vízzel töltött fém edényt. Primitív
falvakban a lotha méretét tekintik a "hithűség" mértékének. Részletes
leírása van az egész procedúrának: ahogy a földdel-vízzel történő tisztálkodás
zajlik. A Nitja Karma, a brahmin kézikönyv huszonhárom passzust szentel mindjárt
a tárgykör első felének.(53) Csak összevetésképpen: az Ótestamentum
írói két mondatban intézték el a kérdést(54); és tudomásom
szerint egyetlen nagy vallás sem foglalkozik ezzel ilyen részletesen, csaknem
megszállottan. Az egyik szembeszökő mozzanat a bal kéz tabuja: mivel kizárólag
és mindig ez a kéz végzi a széklettel kapcsolatos tisztálkodást, sosem minősül
egészen tisztának, ételhez nem érhet. Következésképpen étkezéskor a bal kezet
úgy tartják, hogy lehetőleg ne is lássék; ünnepibb alkalmakkor, főleg ha európaiak
vannak jelen, a társaság öntudatosabb tagjai még magukhoz is szorítják karjukat,
mintha láthatatlan hurok kötné testükhöz, netán kór sorvasztaná.
A balkéz tabujának racionális oka a fertőzésveszély; s az ettől való megszállott
félelem az érinthetetlenség koncepciójának közel rokona. A népességből csakis
a kivetettek érinthettek
- munkájuknál fogva - levágott barmokat, mocskos vásznakat, elsősorban pedig
ürüléket; ezért aztán, hogy a velük való bármilyen érintkezés - ugyanannak a
forrásnak a használata, sőt, bizonyos vidékeken már egy kivetettnek a látványa
is - fertőződés okának számított. Amikor Gandhi elkezdte az érinthetetlenség
elleni kereszteshadjáratát, tüntetőleg asramja latrináinak tisztításához látott,
a bélműködés szépségeit isteni csodaadományként énekelvén meg. Vagyis ekképpen
mintegy "ellenirányú" fordulatot hozott a latrina-tudatosságba.
Összefüggő rendszert alkot tehát mindez - a kényszeres rítus, a fertőződésfóbia,
a közös étkezés tabui, a merev társadalmi elkülönülés. Ahogyan a kivetetteket
méltatlan egyéneknek tekintették, a saját testük működésének méltatlan mivoltát
vetítették ki másokba. Jó példája az, hogyan hat áldatlanul
a hindu társadalomra a megkövesült vallás.
A zaklatottságok veszélyei
Még egyszer vissza kell térnem a szentélyek profán zsibongásának kérdésére.
Az egyének egészséges elvonulásának lehetetlensége, ami a családi életet jellemzi,
még erőteljesebben érződik a vallási szférában. A közös háztartásban a férj
ritkán lehet kettesben a feleségével; a szentélyben maga az ember nem lehet
soha így az istenével. Ha mégis kettesben akar lenni vele, remetének kell állnia,
vissza kell vonulnia a Himalája vidékére. Innen az a kimagasló szerep, mely
az indiai költészetben az üreglakó remetéknek jut. A Nyugat, persze, félreértette
a dolog jelentését, s ezeket a magányos embereket egy olyan nemzet jellegzetes
képviselőinek tekintette, amely a meditáció értékét mindenek fölé helyezi. Valójában
a remeték alkotják a kivételt, a vallási viszonyok visszásságai ellen lázadókat,
akik azért vonulnak el a vadonba, mert az indiai társadalom természete nem engedi
meg a tűnődő életvitelt.
Érdekes és érdemes felfigyelni rá, mit is mond Gandhi e tárgyban. 1924-ben,
a vallási ellenségeskedések egyik nyílt és heves szakasza után ezt írta egy
cikkében:
"A hinduk és a muszlimok arról fecsegnek, hogy a vallás nem ismer kényszerítést.
De hát mi az, ha nem kényszerítés, amikor hinduk meg akarnak ölni egy muszlimot,
mert az tehenet vágott? ... Csakígy: mi az, ha nem kényszerítés, amikor muszlimok
erőnek erejével akadályoznak hindukat, ne zenéljenek mecsetek előtt? Az igazi
erény az, ha valaki eltud merülni az imába a legnagyobb zsivaj és lárma közepette
is."(55)
Sok mindent megvilágító kitétel. Valójában Gandhinak arra kellett volna intenie
a hindu testvéreit, ne legyenek "zsivaj és lárma" okozói a muszlimok
istenimádó helyeinek környékén; helyette a muszlimokat inti, tűrjék el azt,
amit nem csupán zaklatásnak, de szentségtörésnek is kell érezniök. E furcsa
alapállás igazolására bukkanunk a következő mondatban: tőle mint hindutól idegen
volt az az áhitatos csend, mely a keresztények és a muszlimok imaházait jellemzi:
"Az igazi erény az, ha valaki el tud merülni az imába a legnagyobb zsivaj
és lárma közepette is."
Gandhi a hindu neveltetés alapelvét fejezte ki, a hangsúly az összpontosításon
van, azon a már-már jógi erőn, mellyel kihasítod magad a külső zaklatások világából.
Ha igyekszik, bárki képes lehet az összpontosítás révén maga is himalájai barlangüregben
élni, még egy nyüzsgő háztartás közepette, otthon is. A dolog úgy fest, mintha
ezek a rendkívüli erőadományok azért lehetnének az egyén részévé, mert az lemond
a magányról, s akkor íme, itt az ellenérték máris. Rendben volt ez így Gandhi
számára, aki visszavonulhatott önmagába a legnagyobb tömeg kellős közepén is;
és jó volt talán a hagyományos társadalomban, mely az individualista tendenciákat
fonnyasztani igyekezett. De annak a fiatal egyetemistának, aki művészi, intellektuális
vagy vallási ihletettséggel vágna az életnek, az ilyen embernek a magában maradás
jogától való megfoszttatás, az ezzel együtt járó követelés, hogy "összpontosítással"
teremtse meg üdvét, rettentő elmebéli "stresszt" jelent. Ezért van
az mostanság, hogy járóbeteg rendeléseken, klinikai osztályokon is oly sok a
panasz a páciensek részéről, hogy "összpontosításképtelenek", netán
"gyengülnek szellemi képességeik"; s hogy mindez a hímtaggal kapcsolatos
félelmeket is felidézi bennük. Újabb komoly gond ez, mely gondozásra vár napjaink
átalakulóban lévő Indiájában.
II
Apák és fiúk
A minden mást beárnyékoló probléma azonban: a családé.
Mr. X., negyven év feletti rangos közhivatalnok, négy gyermek apja, ebédre hívott
meg. Mikor cigarettával kínáltam, elhárította, s eléggé reménytelenül vágyódó
pillantással kísérte rágyújtásomat. Kérdeztem, miért nem dohányzik, s ezt akkor
úgy magyarázta meg, mintha a világ legtermészetesebb dolgáról lenne szó: - Harminckét
éves koromig Angliában tanultam, akkor sokat is dohányoztam. Szívesen felhajtottam
olykor egy-egy pohár sört. Mikor visszajöttem, el kellett titkolnom ezeket a
szokásaimat az apám elől, aki nemtetszését nyilvánította volna; én pedig nem
szeretem a titkolt élvezeteket, ezért inkább felhagytam ezekkel a dolgokkal.
- Félig tréfásan megkérdeztem, rászokna-e újra a dohányzásra, ha apja egyszer
meghalna.
A válasz így hangzott: - Elképzelhető.
Elmeséltem ezt a történetet egy másik ismerősömnek, egy társadalmi kutatóintézet
idősebb igazgatójának. Nem talált benne semmi furcsát. - Hát persze - mondta
-, apám halálakor negyvenöt éves voltam, s addig minden estémet vele töltöttem.
Pár évvel korábban eljártam olykor egy-egy előadásra, vitakörbe, egy ilyennek
tagja is voltam, hanem akkor apám azt mondta, mindig olyan magányosnak érzi
magát, ha este nem vagyok vele, ettől fogva nem mentem sehova, inkább beszélgettem,
felolvastam neki.
Aztán mindkét történetről beszámoltam egy bombayi pszichiáternek. Mindössze
ennyi volt a válasza: - Ugyan, hát épp ez az, a brahminoknál az apa-fiú viszony
rendkívül boldog. Az én apám is nálunk él, együtt a családommal. Ötven múltam,
de eszembe se jutna ma sem, hogy a jelenlétében leüljek, míg hellyel nem kínáltam
őt magát; holott az ott az én házam. És soha semmiféle jelentősebb döntésre
nem vállalkozom anélkül, hogy tanácsát ki ne kérném. - És mint az emberi psziché
tudós tanulmányozója, kívánatosnak tartja a dolgok ilyen állását? - Teljességgel
annak.
Egyetlen egy indiai pszichiáternek tért el a véleménye, ő is délről, keresztény
családból származott. Lenyűgözően cinikus mosollyal mondta: - A hinduknál a
legidősebb fiú privilégiuma, hogy apjának halotti máglyáját meggyújtsa. De hogy
arra mennyit várhat! - Majd kis töprengés után hozzátette: - Naiv, ha azt hiszi,
brahmintól valaha is rendes választ kap kollektív fóbiáink vagy elfojtásaink
dolgában. - Ha pszichiáter az a brahmin, akkor se? - Akkor még kevésbé.
Kitekintés:
Gandhi
Gandhi egyik legkedvesebb hindu mítosza e tárggyal függ öszsze. Hiranjakaszipu
király, egy Démon összeesküvést szervezett Visnu Úr ellen. Ám a király fia,
Pralada, az Úr rajongó híve volt; és amikor apja a térdére vette, Pralada megvallotta
e hitét. Kicsivel később a király feltette ugyanezt a kérdést, és fiától ugyanazt
a választ kapta. "Hiranjakaszipu letaszította térdéről a fiát. Lángoló
tekintettel rendelte el, ölnék meg Praladát, méreggel vagy bármi eszközzel.
De hiába az elefántok, a kígyók, a sötét mágia, a mérgek, az éheztetés, a szél,
a tűz, a víz, és hiába dobták akár szakadék mélyébe is - semmi meg nem ölhette
Praladát, aki Urára összpontosított az ő elméjével."(56)
A király akkor utasította a fiú nevelőit, győznék meg: igenis engedelmeskednie
kell atyjának, aki hatalmasabb, mint az Isten. Amikor így sem értek el semmit,
a király úgy döntött, saját kardjával vágja le fia fejét (más változatban: a
fiúnak át kell ölelnie egy fehér izzásig hevített fémoszlopot). Ám az oszlopból
egyszerre kilépett akkor Hari Úr, félig oroszlán, félig ember, "a királyt
a térdére kapta, éles karmaival felhasította". Pralada azt kérte akkor,
tisztulhassék meg bűneitől az ő atyja, s himnuszt énekelt: "Szülők nem
lehetnek fiúk menedékei, sem csónakok a nyílt tengeren fuldoklóknak; a mentség
meddő, ha te, Ó Uram, elhagytad őket."(57)
Ez a történet a Bhagavata egyik legismertebb epizódja; gyakran énekelték, meg
is jelenítették, és a tanulsága rendkívül nyilvánvalónak
látszik. Holott nem volt annyira nyilvánvaló még Gandhi számára sem. Bár egész
India úgy hívta őt: Bapu, azaz apa, s ő maga általánosságban a kedvesség mintaképe
volt, két legidősebb fiával förtelmesen bánt. Nem iskoláztatta őket, nem hagyta,
hogy szakmájuk legyen, azt akarta, maradjanak az ő közelében, formálódjanak
a saját képmására. Mikor - negyvenévesen - úgy döntött, örökre feladja a szexualitást,
két fiától is ezt akarta megkövetelni. Mikor huszonhárom éves fejjel Manilal,
a kisebbik hallgatott egy hindu nő "csábítására" - egy férjes asszonyéra
-, "Bapu közbotrányt csapott, böjtölt, a nőt rávette, borotválja le haját
tövig, s közölte, sosem engedi meg Manilalnak a nősülést".(58)
És csak tizenkét év múlva lett engedékenyebb. Akkorra már, persze, Manilal rég
száműzve volt Gandhi asramjából, mert pénzzel segítette szorult helyzetében
a közben szintén kegyvesztetté vált bátyját. "Apám nem teljesen üres kézzel
eresztett szélnek. Adott annyi pénzt, ami a vonatjegyre elég volt, meg még erre-arra...
Élete során mindazonáltal alig pár évet tölthettem igazából apámmal... Tőle
távol, száműzetésben kellett élnem, Dél-Afrikában."
Manilal túlélte mindezt; Harilal nem. Merészkedett előállni óhajával - tizennyolc
évesen-, hogy megnősülne. (Gandhi tizenhárom éves fejjel nősült.) Bapu nem adta
meg az engedélyt, fiát kiközösítette. Harilal volt olyan bátor, hogy mégis megnősült;
de amikor a felesége meghalt, s ő harmincévesen - új asszonyt vitt volna a házhoz,
megismétlődött az előző eset. Ez már sok volt Harilalnak, összeomlott; "nőzni"
kezdett, részegen randalírozott, s őrizetbe vették, áttért a muzulmán hitre,
apját "Abdulla" álnéven írt cikkekben támadta. Mikor aztán üzleti
botrányba is keveredett, a Mahatma kenetteljes levélben pellengérezte ki - nyílt
levélben, persze, a Young India hasábjain:
"Csakugyan, való igaz, atyja vagyok nevezett Harilal M. Gandhinak... Ha
befolyásolhattam volna, velem tart számos ügyem végzésében, s ekképp derekasan
megkereshette volna kenyerét is, és többet. Ő azonban, mert ehhez minden joga
megvolt, más utat választott, a függetlenség ösvényét. Törekvő volt mindig,
ma is az. Szeretne meggazdagodni, méghozzá nagyon is gyorsan... Az ember lehet
jó, az embernek fia nem szükségképp jó... Caveat emptor."
Harilal alkoholista roncsként halt meg 1948-ban egy bombayi kórházban.
Gandhi, ha valaki a 20. században szent lehet, "maximálisan szent"
volt; atyai maximáit tekintve azonban olyanynyira közel járt
"Démon" Bhagavata királyhoz, amennyire csak nyugati neveltetésű hindu
ember járhat. Fiai iránti embertelensége szélsőséges esetként lenne "leírható",
jól beleillik mégis az összképbe, amit a hindu bapuk zsarnoki viselkedése mutat.
Kitetszik ez abból is, ahogy Gandhi viszonya annak idején alakult a saját apjával,
és megjegyzéseiből - vagy "racionalizációiból" -, ahogy fiait kezelte.
Gandhi tizenhat éves volt, már rég nős ember, apja "ágyhozkötött... egy
fisztulától szenvedett... rám vártak az ápolónői kötelességek... Minden este
masszíroznom kellett a lábát, és csak akkor térhettem nyugovóra, ha ő maga elküldött,
netán elaludt. Szívesen szolgáltam őt így. Nem emlékszem, hogy feladatomat egyszer
is megtagadtam volna... Esti sétára is csak akkor mentem, mikor ő megengedte
nekem, vagy éppen jól érezte magát."
Történt mindez 1885-ben; de pontosan ugyanezek az alapképletek tetszenek elő
hetvenöt évvel későbbről, indiai barátaim elbeszéléseiből - beteg apa gondozása,
vele töltött esték, a fiú magánéletének feláldozása. Persze, minthogy Gandhi
önéletírásának címe az, hogy Experiments with Truth (Kísérletezések az Igazsággal),
a következő szakaszban már így folytatja:
"Ebben az időben várt mindazonáltal gyermeket a feleségem - s ez a körülmény,
mint ma már látom, kettős szégyenem volt. Egyrészt, hogy nem tudtam megtartóztatni
magam, holott diák voltam még csak. Másodjára, hogy ez a testi élvezet... fontosabbá
tudott válni számomra, mint a szüleim iránti odaadásom... Valahányszor a kezem
ott buzgólkodott apám lábának dörzsölésével, elmém másutt járt: a hálószobában
- történt pedig ez így egy oly időszakban is, amikor a vallás, az orvostudomány
és a józan ész szempontjai is tiltották volna a szexuális együttlétet. Mindig
boldog megkönnyebbülést éreztem, ha magam mögött tudhattam kötelességemet, fiúi
szorgoskodásom végeztén mehettem a hálószobába."
Egy-lélegzetre mondja el tehát, hogy "szívesen szolgált... így", valamint
hogy "megkönnyebbülést" érzett, ha kötelességét "maga mögött
tudhatta".
Saját gyermekeinek taníttatásáról a következő mondandója volt:
"Hogy nem foglalkoztam velük sosem eleget, a képességem hiánya s a halaszthatatlan
ügyek gátolták igazi iskoláztatásukat, pedig szerettem volna, legyen meg az
is; elmaradása miatt fiaim rendre szemrehányásokat tettek nekem. Valahányszor
tudós képzettségű emberekkel - szakmájuk doktoraival stb. - találkoztak, kisebbségi
érzést keltett bennük iskolázatlanságuk.
Mindazonáltal úgy érzem, ha valahogy mégis a forma szerinti iskolák rendjén-módján
járattam volna végig őket, megfosztódtak volna attól az iskolától, mely a gazdag
tapasztalot adó életé, és attól is, hogy szüleikkel állandó kapcsolatban éljenek…
Gyakran kellett hallanom barátaim kemény kérdését: Ugyan mi baj esett volna,
ha akadémiai képzettségig juttatom fiaimat? Mi jogom volt így megnyesegetni
szárnyuk? Mi jogon álltam közbe - hogy ne szerezhessenek tudós fokozatokat,
ne választhassanak maguknak, s kedvük szerint, hivatást?
Nem hiszem, hogy e kérdéseknek túl sok értelme volna... Számos fiaim korabéli
fiatalembert ismerek, és nem hinném, hogy fiaimnál sokkal különbek volnának,
vagy hogy fiaimnak olyan sok tanulnivalója lenne tőlük..."
Ez az írás akkor került a nyomdába, amikor a szerető szívű Bapu száműzte magas
színe elől Manilalt, Harilalt pedig a köz színe előtt kipellengérezte.
Gandhi minden szempontból szélsőséges ember volt. Géniuszának titka, azé, hogy
a nemzetet így lenyűgözhette, talán épp abban a képességében rejlett, ahogy
el tudta túlozni (olykor a groteszk aránytalanságig) és dramatizálni tudta (néha
egy showman gesztusaival) a hindu hagyománynak éppen azokat az elemeit, melyek
az indiai képzeletben a legnagyobb érzelmi hatásra számíthattak. Áll ez tevékenységének
teljes skálájára: ahogy apostolian magasztalta a vegetariánizmust és a gyümölcsevést;
ahogy (néha végzetes hatással) természetgyógyászkodott; ahogy egy szál ágyékkötőben,
"pucér fakírként" jelent meg a Buckhingham-palotában; ahogy a sztahanovista
szellemiség jegyében az otthon font khádi ügyét támogatta; ahogy a tolerancia
és az erőszakmentesség elveit már-már a jakobinus szélsőségekig hajtotta; ahogy
mártíriuma volt olykor a böjtölés; ahogy imatalálkozókat tartott patriarchális
asramjában; ahogy elutasította még házastársak között is a szexet, mert az a
spirituális és fizikai elkorcsosulás forrása lenne; ahogy - embertelenül - "elszakadt"
a családjától a közszolgálat érdekében; és ahogy abban hitt, hogy az apának
élethosszat abszolút joga van fiainak parancsolni.
Gandhi, amikor megtiltotta fiainak, hogy nősüljenek, látszólag a hindu hagyomány
ellenében cselekedett; valójában mégis a hindu apa elnyomó szerepét túlozta
el az elképzelhető végső határig. Ismét Carstairst idézzük:
"A férfinak, míg apja fedele alatt él, fenn kell tartani azt
a fikciót, hogy megtagadja a saját aktív szexuális életét. Ha nem így tesz,
az tiszteletlen viselkedés. Következésképpen férj és feleség sosem beszélhet
egymással természetes hangnemben
a férfi szüleinek jelenlétében; az sem célszerű az illem szempontjából, hogy
saját gyermekeik iránti érzelmeiket kimutassák, ha jelen vannak az öregek...
Hogy nagyon is hangsúlyozták, mennyire alá kell vetnie magát, méghozzá fenntartás
nélkül minden fiúnak, hogy a tekintélyelvű atyát istenként kell kezelnie, mindez
arra vallott: nem mehetett ez a dolog mindig olyan egyszerűen; és mégis... a
másik megoldást, hogy valaki szembeszegüljön az atyai akarattal... elképzelhetetlennek
tartották... a férfi igenis habozás nélkül kövesse mindig az atyai parancsot...
Az apa szavatolta így az önuralmat, a szenvedélyek fegyelmét, az érzelmek viszszafogottságát;
mindazt, ami forma szerinti rend, ami medret ismer, ami igaz út. És annak mértéke
szerint, ahogy valaki igazodni képes e végsőkig szigorú viselkedési normákhoz,
számíthat apja elismerésére és támogatására. Másfelől, ha a fiú átadta magát
a spontán érzelmeknek, netán a nemi étvágy hatalmasodott el rajta, ezt igencsak
helytelennek és veszedelmesnek vélték: különösen áll ez a nemi kielégülésre,
melyet mindig is úgy tekintenek, mint nem egészen törvényes és végképp nem hithű
dolgot."
Mindez arra szolgálhat, hogy a fiatal férfit függőségi helyzetben tartsa - ahogy
Gandhi mondja, megnyesegetett szárnynyal -, középkorú éveiig megfossza a teljes
felnőttség érzetétől. A felnőtt férfi "státusszimbóluma" a nemi érettség,
s mert ezt visszafogni nem lehet, legalább annyi elérhető, hogy a hagyományok
örvén kétes helyzetbe hozzák, látszatra jogát elvitassák. Ismételjük, Gandhi
élete végsőkig dramatizált változatban példázza a szexualitás és a fiúi lojalitás
ellentétét. Tizenhat évesen adódott egy kísérteties élménye, mely a szexualitást
illető későbbi magatartását alapvetően meghatározta - akárcsak fiai "testi
vágyát" tiltani igyekvő zsarnokoskodását. Történt, hogy szokás szerint
masszírozta apja lábát, mikor nagybátyja felajánlotta, helyettesíti egy kicsit,
pihenjen. Örömmel fogadta el az ajánlatot, sietett - terhes - felesége szobájába,
azonnal nemi aktust kezdett vele. "Öt-hat perc múlva azonban kopogtak,
a szolgáló volt az", jelentette: "Atya nincs többé."
"Rohantam apám szobájába. Jól értettem. Ha az állatias szenvedély el nem
vakít, megkíméltem volna magam e gyötrelemtől: hogy nem lehettem apámmal az
ő utolsó perceiben. Dörzsölgettem volna testét, ott halt volna meg a karjaim
közt...
Hogy a testi vágy még apám halálának kritikus óráján sem távozott tőlem, ennek
szégyene... oly csapás volt a számomra, melyet soha többé ki nem heverhettem,
nem feledtem... Nagy időbe telt, míg a kéj rabláncaitól végre megszabadulhattam,
és sok megpróbáltatáson kellett keresztülmennem, hogy ez sikerülhessen.
Mielőtt bevégzem kettős szégyenemnek ezt a fejezetét, hadd mondjam el még, hogy
a szegény kis poronty, akit feleségem aztán megszült, alig lélegzett három-négy
napnál tovább... Legyen intő példa az én esetem minden házaspárnak."
Életnagyságnál nagyobb arányokban próbált Gandhi valóban minden dolga révén
intő példát adni egy Bapu-megszállott társadalomnak. Nemcsak annyi volt ez,
hogy fiai vállán úgy ült például, mint az Ezeregyéj könyörtelen dzsin alakjai,
hogy férfiasságuktól megfossza őket, de ugyanezt próbálta tenni minden munkatársával
is. "Útitársaimnak a brahmacharyát úgy mutathattam fel, mint az igazi életszabályt,
melyet nős embereknek is követnie kellene az Igazság keresésének útján."
Az önmegtartóztatás az asramban élő párok számára íratlan, abszolút törvény
volt, és ha egy fiatal párt mégis rajtakaptak, Gandhi nyilvános bőjtbe kezdett,
hogy az asramot a szennytől megtisztítsa. Fáradhatatlanul prédikálta a brahmacharyát
nyilvánosan is, közvetlen környezetének is, és a bűvkörébe került fiatal nők
egészen rendkívüli módon büszkék voltak, hogy meggyőző erejének áldozataivá
válhattak. Gandhi nem egy házasságot tett így tönkre: egy esetben például esküjét
vette egy fiatal nőnek, míg férje valahol küldetésben járt. Mahatma ilyes megszállottsága
még furább formákat is öltött: időről időre, főleg élete vége felé, ragaszkodott
hozzá, hogy fiatal lányok osszák meg vele ágyát-gyékényét, hadd bizonyítsa magának
e "kísérletekkel", hogy minden alkalommal képes ellenállni a testi
vágy kísértéseinek. Szomorú travesztiája volt az Krisna enyelgésének a pásztorlányokkal.
A jelek szerint az sem izgatta, mi a hatása azután ezeknek az ő "sikerélményeinek"
- magukra a lányokra. Egy alkalommal, mikor a brit rendőrség éjszaka a letartóztatására
megérkezett, a közegek Mahatmát egy tizennyolc éves lánnyal találták az ágyban.
Mivel fogalmuk sem volt a dolog merőben spirituális jellegéről, felháborodott
jelentést írtak, ezt azonban a brit hatóságok bölcsen elsüllyesztették.(59)
Gandhi vezércsillaga a tolerancia, mely bűvölő-bűvös erejének forrása volt.
Toleráns volt minden emberi hibát illetően, de
a férfi és nő közti testi szerelmet nem tudta megbocsátani. Ezt a szeretésfajtát
gyűlölte. Istennek nem tudta megbocsátani azt a hibáját, "hogy hímneművé
és nőneművé teremtette az emberiséget".
Ez az ellenérzés ott parázslik a hinduizmus felszíne alatt
a történelem során véges végig. Halhatatlanná teszik az uralkodó istennők faragott
és metszett képmásai. Az ilyeneknek se szeri, se száma, ám a legnépszerűbbek
közé tartozik még így is a fekete arcú, négykarú Káli, ahogy ott táncol földre
terült kísérője mellén, nyelvet öltögetve, száját ámulva tátva, koponyafüzérrel
a nyakában; Durga, "a megközelíthetetlen", ahogy levágja férfi ellenfelének
fejét, hogy így ihassa vérét; és a csábító, de csali-csalétek Parvati, akinek
Siva fejenállva szereti szerezni teste-szerelmét.
A Guru
Zsúfoltság gyötri a hindu pantheont. De a számtalan istenség(60)
egyike sem "mennyei atya". Egyikük sem testesíti meg a paternális
tekintélyt, melyet a nagy egyistenhitek az Istenfőben egyesítenek, s amely Zeuszban
és Jupiterben is megvan. Brahma az antropomorf vonások nélküli, személytelenített
egyetemes szellem; a többiek meg, kezdve Visnun, Siván, Kálin és Durgán át le
egészen a vérszomjas, hibrid szörnyekig, igazán sokfélék, csak nem atyajellegűek.
Igen nagy vonalakban ismerem a szent hindu írásokat, ám eleddig sehol sem bukkantam
olyasmire, hogy bármelyik istennek is atyai vonásokat tulajdonítanának. Az egyik
legnépszerűbb imában, "A Visnu-Szahászra-Námá"-ban (Vishnu Úr Ezer
Neve) az Istennek minden elképzelhető jelzője megvan, Fő Kígyótól az Arany Köldökig,
még Vadkan Megtestesítő is ő, meg Kéjromboló, és ötven sűrűn nyomtatott oldalon
át folytatódik szakadatlan a megszólítások lánca; de az "apa" szó
mindössze kétszer fordul elő, akkor is csak elődként (nemzőként), sosem az emberek
atyai-atyáskodó védelmezőjeként.
Mert nincs Mi-Atyánk-Ki-Vagy-A-Mennyekben, a húsbéli atyát, Baput, valamint
a spirituálisat, a Gurut imádják úgy, hogy az az istenimádástól alig különbözik.
Kitetszik ez a Guruhoz intézett jellegzetes imából, melyet imagyűlések bevezetőjeként
gyakran recitálnak:
"A Guru Brahma, a Guru Visnu, a Guru Siva; a Guru maga a legfőbb Isten-Fő,
látható formában; Minden Tisztelet a Gurué.
Néki, ennek a nagy léleknek, aki a legrajongóbb híve Istennek és ugyanoly odaadással
híve a Gurujának ama dolgok, melyekről tanítás van, s bizony, azok is melyekről
nincs kifejezett tanítás, feltárják magukat.
Minden tisztelet az áldott Gurunak, aki a tudás balzsamkenetével felnyitotta
szemem, melyet a nemtudás sötétje sujtott."(61)
Az iméntiekben
általam kurzivált szavak arra vonatkoznak, hogy a guru puszta jelenléte biztosítja
már a darshant, a spirituális megvilágosodást, olyan intellektuális "leckét"
jelent, melyet szavakban nem is kell külön kiemelni. Ennek hite nemcsak a vallási
életben játszik nagy szerepet itt, de India egész kulturális és politikai összképében
is.
Úgy látom - bár ez jócskán csak feltevésekre épül -, hogy az apa és a guru istenítése
szorosan összefügg a reinkarnáció hitével. Az apa magja - és az anya szerepe
itt a biológiai inkubátoréra szűkül - szolgáltatja a testet, melybe a vándorló
lélek beköltözhet. Ám ez a lélek nem családi ágon érkezik; természetes, hogy
mindig a maga független karmáját követi. Mivel semmi sem történik véletlenszerűen,
lennie kell valamiféle metafizikai "képletnek", miért választja a
lélek épp azt a testet, melyet épp ez a bizonyos apa nemzett. Ez a test szükségszerűen
az az egyetlen test, mely megfelel a vándorló lélek sajátos igényeinek, méghozzá
a korábbi inkarnációi során szerzett érdemeinek vagy gyarlóságainak megfelelően.
Más szóval: mindenki azt az apát kapja, akit megérdemel, s "aki" ebben
dönt: a csalhatatlan transzcendentális Igazságszolgáltatás. Az apa-fiú viszony
nem a biológiai okság része; hanem két lélek találkozása, melyeknek mindegyike
a maga független útját követi, két "fogaskerék" összefonódásáról van
itt szó, isteni terv szerint. Ezért elképzelhetetlen az apa jellemét kérdésesnek
tartani, netán szeszélyeit megtagadni, lévén hogy a sors rendelése, miért épp
ilyen jellemű és szeszélyű apát kap a lélek hosszú útjának pontosan ezen az
állomásán. Képviseli pedig ő Isten akaratát s Istent magát.
Ezt az okfejtést mintha igazolná az is, milyen módon kell találkoznia a fiatal
jelöltnek a guruval, szellemi atyjával. A guru keresésére kell indulnia, és
ha úgy adódik, a keresést évekig kell folytatnia, míg a neki rendeltetett gurut
meg nem leli. (Olyasmi ez, mint amikor a lélek keresi a reá váró testet.) A
guru ennek megfelelően "válaszolhat" - Srí Jógendra esete rá a példa;
de az is megtörténhet, hogy a tanítványt nyersen elkergeti, hónapokig, esetleg
évekig egy szót sem szól hozzá. S a tanítványnak ezt pisszenés nélkül el kell
tűrnie, darshant a guru puszta közelétől kell nyernie, lévén ez az együttes
így pontosan ugyanúgy sorsrendeltetés, mint az, ahogy ő választotta az apját.
A "gerinctelenítési"
folyamat
A társadalom hindu eszménye szilárd volt és állandó, minden változást le kellett
pergetnie magáról; hasonló ideálokkal él sok ázsiai társadalom, s ugyanez volt
ismeretes a keresztény középkorban is. Dermedt hierarchiát alkottak a kasztok,
ezek a vízszintes rétegek további alkasztokra oszlottak, fokozta a tagolást
a nagycsalád, a közös családi háztartás, így apró, "atomnyi" családrészek
fonódtak kényszerű egységekké. A hindu társadalom minden alcsoportja önmagába
záruló egység volt; és az egymásra következő nemzedékek élete mintha ugyanabban
a bonthatatlan, lassú "centrifugában" zajlott volna, mely is egyre
szétválasztja és külön tartja elemeit, ellentéteképpen az amerikai társadalmi
"betonkeverő" mechanizmusának.
A társas háztartásban a legidősebb férfi, az "atomnyi" családban az
apa volt az, aki feltétlen engedelmességet követelt meg; a hierarchia alacsonyabb
fokain az idősebb fivér vetette alá akaratának a fiatalabbat, úrnője volt az
anya a menyének, és így tovább. A rendszer, persze, vidékenként és kasztonként
változott, s nehéz lenne megmondani, az élet valósága mely fokig felelt meg
mindig az elméletnek; tény, hogy ez volt az eszményi séma. És annak ellenére,
hogy jelentősek voltak a faji és a kulturális különbségek, nem létezett közös
nyelv, sőt, közös ábécé sem, a vallási-társadalmi eszmény kialakított olyasvalamit,
mint a hindu nemzeti jelleg: jól felismerhető, sajátos szokásokkal és viselkedési
képletekkel. A rendszer célja ugyanis mindenekelőtt ez volt: táplálni a konformizmust,
"kitenyészteni" a metafizikai és társadalmi rend elemei iránti behódolás
maximumát, fenntartani ezt az egészet főként azzal, hogy az életmód hagyományos
normáitól való bármi individuális "elhajlást" kiküszöbölnek.
A fiatal férfi feltétel nélkül köteles volt alávetni magát apja akaratának,
s ez, valamint a család hierarchikus stuktúrája volt hivatott arra, hogy beolvassza
őt a rendíthetetlen, hagyományos kasztba, elfojtsa minden benső kezdeményezését,
függetlenségi törekvését; a családi háztartás a konformizmus, az engedelmeskedés,
a lemondás iskolája volt. A fiú helyett minden döntést a szülők hoztak meg:
ők választottak számára menyasszonyt még kisfiú korában, sőt, mikor talán őmaga
még meg sem született; neveltetése, pályaválasztása későbbi karrierje felől
őmaga nem dönthetett, s ha többé-kevésbé engedékeny viták után is, azért csak
mások határozták meg sorsát. Az eredmény: eredendően a döntésektől való vonakodás,
a magabiztosság és az önállóság teljes hiánya, a felelősség alóli kibújás szívós
igyekezete. Míg - a sokszor már nem is oly fiatal - férfi a közös háztartásban
továbbra is fiúgyermekként élt, jelképesen tagadnia kellett, hogy felesége van,
gyermekei születtek neki is már, önálló élete lenne, akarata, véleménye; a szülők
iránti tiszteletben benne foglaltatott saját férfi mivoltának eltagadása. Ne
kerteljünk, egyetlen hindu férfi sem érezhette magát igazi felnőttnek, míg apja
élt. Mindez gyakran csak udvariaskodó máz volt, külszín, ám mindmáig azt érezhetjük
- furcsálkodva - sok indiai láttán, hogy mintha valóban nem nőttek volna fel
egészen, inkább amolyan megható gyermekesség árad belőlük, fejlődésbeli visszafogottságról
árulkodik a lényük, s ez nem csupán intellektusukra vonatkozik, de a jellemükre,
karakterükre is, mely valahogy elmosódottnak látszik, képlékenynek, határozatlannak
és bizonytalankodónak, semmiképp sem rajzol ki éles, egyéniségre valló körvonalakat.
Szélsőséges esetekben pedig teljességgel hiányzik az akarat, nincs jele a valódi
személyiségnek - örökké dicséretet várnának, túlérzékenyek, ha kritika éri őket,
mosolygósan felelőtlenek, mindig készek az engedelmeskedésre, de makacsok valami
infantilis módon, félénkek, visszahúzódók, prűdek, nem sugároznak igazi "szexuális"
jelleget. Ez a benyomás, persze, igen gyakran - az esetek nagyobbik felében
- teljességgel megtévesztő, mert a félszeg és "nemes" felszín alatt
ott fortyognak az elfojtott szenvedélyek, készen a bármikori kitörésre - a legváratlanabbul!
-, vagy ott emésztik az illetőt belül az idült konfliktusok, a határozatlan
ember jellemző betegségeiként.
A családi nyomás ugyanazt a tökéletességeszményt szolgálná, melyet a hindu vallásfilozófia
végső célként határoz meg: eltüntetni az egót, minden szenvedélyével, "étvágyával",
törekvésével, idioszinkráziájával egyetemben - kiküszöbölni az egyéniséget.
A családi jellemformálás afféle "gerinctelenítési" folyamat volt -
ihletője pedig a nem-egyéniség alaktalanja, gerinctelenje, mely az illúziók
világán át a Nirvána végső mély álma felé sodródik. Ennek az eszménynek az eredménye
a mai indiai színtéren is igen természetes és eleven még. Ezt leljük
a spirituális és szociális válság gyökereinél, ez adja India tragikus meghatározottságát.
A múltban, és
a hatalmas "vidékies" területeken, ahol a múlt ma is elevenen él,
a rendszer azt szolgálta, hogy konzerválja a hagyomány folyamatosságát, a társadalmi
szerkezet stabilitását. Szellemi bizonyosságot és érzelmi szilárdságot kínált
az egyénnek a család ölén, társadalmi csoportjának védőhálójában. Az ilyen ember
tudhatta - tudhatja -, bármiféle anyagi nehézségei közepette, erkölcsi válságában
mellette állnak majd. Élete végéig védőőrizetet biztosít számára "az ő
fajtája".
Hogy ezek az előnyök aztán megérték-e az egyéniség feláldozását, vele a függetlenségét,
metafizikai értékek kérdése, és egy idegen kultúrából érkezett ember részéről
ostobaság s arrogancia lenne a dolog érdemi firtatása. Ráadásul a mi kultúránkban
is ott volt egy ilyen alku az egyénnek: szellemi vígaszt és szociális biztonságot
nyújthatott a keresztény hűbéri társadalom.
Így az alapkérdés nem értékítéleti; abból a történeti tényből táplálkozik, hogy
India régi társadalmi, gazdasági és vallási szerkezete összeomlóban van; és
hogy a jellemformálás hagyományos értékei és módszerei összeegyeztethetetlenek
az új struktúrával, mely idegen mintákat követ, s ezeket egy nyugat-orientált
kisebbség "kényszeríti" a nemzetre.
E nemzet húsz százaléka már városokban lakik, de az igazi urbanizáció elmaradt.
Eltekintve az utcákon alvó millióktól, az átlagos városlakó vagy továbbra is
a többcsaládos háztartás keretei között él, s ha korlátozottan is, de a régi
hierarchia
biztonságában, vagy afféle "gyökértelen", akire a magány elnyomó ereje
nehezedik így, aki testvéreket keres, nővért-fivért, visszasírja a mamát, a
bácsikákat, nénikéket, az apóst-anyóst, a nagyszülőket, mert nélkülük oda a
hajdani, mindig biztosított, meghitt világmindenség. Ahogy egy fiatal pszichiáter
mondta nekem honfitársairól: "Vagy a szentélybe járnak, hogy kókusszal
és virágokkal áldozzanak, vagy a járóbeteg rendelésre mennek." Az indiai
városok nem adnak semmilyen kárpótlást a biztonság e kegyetlen elvesztéséért,
lévén hogy életüket anakronisztikus hagyományok határozzák meg, s ezek között
ott van a nemek közeledésének, együttélésének, igazi kapcsolatának tabuja is.
Leszámítva a parszikat, valamint egy igen vékony
- európaiasult - felső réteget, fiú nem találkozhat soha lánnyal, gépírónő irodán
kívül hivatalnokkal; a párok nem járnak vendégségbe, fiatal férfiaknak-nőknek,
diákoknak-diáklányoknak nincs hova "menniök", nem létezik társadalmi
élet, még a munka utáni szabadidő-eltöltés fogalma is ismeretlen. Az indiai
városok nagy területen szétterpeszkedő épülethalmazok, s olyannyira személytelenek,
amorfak, arctalanok, mint a hindu karakter maga.
Az Első Ötéves Terv ideje óta meggyorsult az iparosodás és az urbanizáció folyamata;
de városi társadalom hosszú távon nem létezhet legalább valamilyen fajta társadalmi
élet, összetartozás, közös érdekviszonyok, emberi egybefonódások nélkül. India
nagyvárosai zsúfolt sivatagok, melyekre olykor homokviharok törnek: mindjárt
a Függetlenségi Nap után a hindu-muzulmán mészárlások, a gudzsurati-marathi
nyelvi lázadások, hisztérikusan kitörő diákzavargások, melyeknek a legcsekélyebb
kézzelfogható oka sincs. Persze, mindezek tünetek csupán: egy szellemi senkiföldje
felé megindult lassú sodródás szimptómái.
"Csírájában elfojtotta…"
Gandhi volt a nemzet atyja; s bár Pandit Nehru igencsak másfajta-személyiség
volt azután, ugyanezt a szerepet kellett felvállalnia; ha akarta, ha nem, ő
is atyafigurává lett. India csak névlegesen demokrácia; helyesebb lenne bapukráciáról
beszélni.
Elkerülhetetlen következménye ez annak a hagyománynak, mely a kritikátlan engedelmességet
"díjazza", a független véleménynyilvánítást büntetéssel sújtja, és
a legerősebbek túlélése helyett azt hirdeti, hogy a legbirkábbak "halnak-túl"
bekerülnek a csodás Nirvánába. Hogyan várható el a polgártól, hogy kormányt
válasszon, ha saját menyasszonyát nem ő maga választhatta meg? Hogyan várható,
hogy eldönti, mi a nemzet jövője szempontjából "az üdv", mikor saját
jövője felől sem dönthetett? Az indiai család szent öléből csakis fejbólintó
politikai bábok kerülhetnek ki. A vezetővel szemben nem gyávaság vagy haszonlesés
miatt meghunyászkodók az ilyen emberek, hanem már eleve bennük van a behódolás
ösztöne. Ilyen légkörben jött létre a Kongresszus Párt, melyet ma is ugyanezek
a hagyományok vezérelnek. Amíg Gandhi volt a Bapu, a környezetében munkálkodó
férfiak, köztük Nehru sem léphetett fel döntései ellen, hiába, hogy néha logikátlannak,
sőt, veszélyesnek tűntek fel számukra Mahatma elgondolásai - mert ez gyakran
így volt.(62) Nehru maga számtalan efféle tényt sorol fel
önéletrajzában.
Amikor eljött Nehru ideje, ugyanez a sablon ismétlődött, csak már a bosszú színezetével:
mert India független állam lett, első kormányának döntései erőteljesen befolyásolhatták
egy szubkontinens jövőjét. Ám a kongresszuspárti politikusok mintha nem lettek
volna tudatában ennek; és akik tudták, mi forog kockán, nem akartak szólni,
netán nem is merészeltek. Nehru társadalmi arculatát és politikai programját
a 20-as évek végén Európában tett látogatása formálta: a "Rózsaszín Évtized"
világa hajnalodott akkor, divatozott a balos "brit szocializmus".
Ennek szvámijai közé tartoztak Webbék, Harold Laski, a New Statesman and Nation
csoport - lelkesedve hittek a "nemzetiesítésben", a szovjet ötéves
tervekben, a központosított, mindent nagy gonddal előíró állami gazdaságban,
s már-már misztikus félelem élt bennük a kapitalizmussal, a magánvállalkozás
szellemével szemben. 1929-ben Nehru az Összindiai Kongresszus Bizottságnak benyújtott
határozati javaslata szerint a szubkontinensen is ilyen államrendszert kell
formálni. Akkor ő már egyébként a jövő bapujelöltje volt.
"Mint Nehru
sok más kezdeményezésével is megesett már ez idő tájt, az Összindiai Kongresszus
Bizottság egyszerűen úgy fogadta el a javaslatot, "hogy fogalmuk se volt",
Dzsaváharlál szavai szerint, "mit szavaznak meg"... "Dzsaváharlál
másik hóbortos megfogalmazása szerint" az általános vélekedés az volt:
"Tegyünk kedvére, hadd örüljön, hogy rábólintunk"." (Frank Moraes,
Dzsaváharlál Nehru.)
Papiroshatározatnak tekintették a dolgot, aminek semmi köze a valósághoz, mint
sok más Kongresszuspárti döntést; Gandhi ennek tudatában kiáltott fel egyszer
ilyképp: "Csak nem iskolásfiúk vitaegyletévé süllyedünk!"
Ám az ártatlannak látszó 1929-es határozat többre volt hivatott: az állam politikájának
jövőbeni meghatározására. Időről időre megújították, csak hogy "Dzsaváharlál...
kedvére" tegyenek vele, ahogy a háziszőttest és a latrina formáját Gandhi
kedvéért fogadták el, mígnem aztán a Kongresszus Avadi-ülése 1955-ben a 20-as
évek rózsaszín utópiáját ténylegesen India gazdasági fejlődésének sémájává tette,
a központosított előírások jegyében. Az eredmény, ahogy Nehru egyik lelkes csodálója
leszögezte: "India az egyetlen ország, amely fabiánus irányvonalak szerint
halad - az atomkorban". (Taja Zinkin a Guardian hasábjain, 1956) A közben
eltelt évek során Nehru - egyébirányú elfoglaltságai miatt - nem vette észre,
hogy a Harold Laski professzor és Beatrice Webb eszméi nem jelentik a társadalomtudományok
"végszavát". Nehru másik csodálója, életrajzírója Frank Noraes szerint:
"Amit sokan nem vesznek észre: hogy Nehru eszméi a legtöbb politikai, gazdasági
és társadalmi kérdésben legalább egy emberöltő óta megrögzülten azonosak."
Ugyanezt, persze, más nagy államférfiakról is meg lehet állapítani; ám egy működő
demokráciában e kiemelkedő személyiségek is kénytelenek engedményeket tenni
a változó körülményeknek - vagy feladni pozíciójukat. Indiában efféle biztonsági
"szelepek" nem működnek, és nem is fognak, míg a miniszterelnököt
nem politikusnak, hanem apafigurának tekintik.
Ez a szerep egészen másfajta kötelességeket és privilégiumokat foglal magába,
mint a nyugati típusú demokráciákban ismeretesek. Mikor ezt írom, Pandit Nehru
már megszakítás nélkül tizenharmadik éve miniszterelnök. Az első tizenkét év
során szabadságra se ment, átlagban napi tizenhét órát dolgozik. Indiai tartózkodásom
első hetében öt beszédet tartott a nyilvánosság előtt öt különböző városban,
háromszáz-ötszáz mérföldeket utazva közben, és a témák kiterjedtek az öntöttvas
gyártásától az irodalom és a realizmus témáira, ki ne felejtsük a "Lányok
Viselkedési Kódexe" címszót s más efféléket. Ahogy előtte Gandhi, Vinóba
Bhávé vagy Dzsajaprakas Marajan, ő is folyton villogott, utazott szanaszéjjel
az országban, és beszélt, megnyitókat tartott, kertészeti kiállításokat nyitott
meg. Mintha keverni akarta volna - célszerű sikerrel! - a brit királyi család
tagjainak kötelmeit a megválasztásra éhes amerikai elnökjelöltek "lihegdéjével".
Tény, hogy mindenütt ott volt, mint az atyaeszmény megtestesítője, elérhető
és csodásan "távoli", olyan illető, akinek a jelenlétében garantált
a darshan. Asramjában Gandhi minden látogatót szívesen fogadott; a légiközlekedés
lehetővé tette Nehrunak, hogy maga látogasson el bárhová, így lett egész India
- az ő asramja.
Gandhi őszinte alázattal és tisztelettel fogadta mások véleményeit; Nehru maga
megvallotta, hogy megvetést érez mindenki iránt, aki "gyenge és tehetségtelen".
Ahogy - anonim - önarcképét felvázolva írta: "a tömeg kedvence" volt.
"Messze Északtól a Cape Comorinig úgy járt-kelt, mint diadalmas Caesar,
körötte dicsfény, mögötte a tündöklés csillagsziporkái..." Mivel ilyen
életet élt, Nehrunak kevés ideje maradt a töprengésre, elmélyülésre - alig volt
módja még csak arra is, hogy a szüntelen előtte álló fontos döntéseket kellőképpen
megfontolja; pedig lett volna mit, mert a teljes államgépezet, minden "emeltyűje
és zsigere", az ő kezében volt, nála futott össze. Abszolút hatalma volt
a Kongresszus felett, és a Kongresszus igazgatta az államot - elsöprő parlamenti
többsége révén. Mert Nehru állandóan rohant, folyton úton volt, nem volt hajlandó
hatalmának töredék részét sem munkatársaira átruházni - rendszerét a Nagy Improvizációs
Kormányzás névvel illethetjük. Módszerei 1960-ban azonosak voltak az 1929-es
év divatjával, mikor is, emlékszünk, "lenyelette" a Kongresszusi Bizottsággal
a szocialista "orvosságot", csak hogy Dzsaváharlál kedvére történjék
minden.
Ennek ellenére: Pandit Nehru kétségkívül a demokrácia abszolút híve, "látatlanba"
az. Nem voltak soha diktátori ambíciói; a körülmények nem hagytak neki más választást:
magára kellett kanyarítania, tetszik, nem tetszik, a diktátori palástot, melyet
a hindu hagyomány szellemében felnőtt politikusok terítettek rá. Indiában bőséggel
akadnak konstruktív gondolkodók; a fiatalabb nemzedék soraiban sokaknak van
igen határozott elképzelése India jövőjéről; léteznek ellenzéki pártok is. Tehetetlenek
azonban. Valamennyien a bapuizmus hagyományos erejével szemben. Carstairsnak
az egyik megkérdezett elmondta: egyetemista korában társaival sokat vitatkoztak
a társadalom kérdéseiről, cselekvési lehetőségekről - "ám apám, oroszlánhördüléssel,
csírájában elfojtotta az egészet". Ennyit, összefoglalóul egy frissen formálódott
nemzet politikai színteréről; arról, hogy egy hőn tisztelt atya formálta - s
hogy hamarosan apátlan árva lehet.
Konklúzió
Leszámítva Japánt - több szempontból is sziget -, India az egyetlen nagy ázsiai
állam Kairó, Dzsakarta és Peking között, ahol demokrácia uralkodik; már legalább
elméletben. Nyugati értelemben vett "működő" demokráciává azonban
csak úgy válhat, ha forradalmi változások mennek végbe a hindu társadalom és
a hindu hagyományok legérzékenyebb gyökereinél. A nagy kérdés, melynek megválaszolása
most Indiára vár: lehetséges-e, mi több, végső soron kívánatos-e egy ilyen radikális
műtét?
Tíz évvel ezelőtt Nehru és tervező stábja azt hitte, a válasz szinte részletezésre
sem szoruló "igen". Az 1949-es alkotmány, melyet az országnak adtak,
nyugati mintákat követett; szakítást jelentett a hindu hagyománnyal, a Gandhi-féle,
nemzetet ébresztő, nemzetet ihlető tradícióból egy leheletnyi sem volt benne
jelen. Az első tíz év alatt folytatott gazdaság- és szociálpolitika kibillentette
sarkaiból a társadalom hagyományos struktúráját és aláásta értékeit, miközben
nem tudott meggyőző alternatívákkal előállni. Nem sikerült kimozdítaniok India
háromszázmillió parasztját abból a bizonyos "protoplazmatikus apátiából";
a Függetlenség utáni rövidéletű eufória átalakult az illúzióvesztettség, a kudarc,
a cinizmus érzetévé. Le Corbusier Új-Delhije, a kormányhivatali épületekkel,
a tervhivatalokkal: valami irrealitásérzetet sugall, akár ha a törvényhozók,
a politikusok, az ötévesterv-alkotók itt mind valami légkondicionált lidércűzőben
éltek volna elszigetelten, absztrakciók világában, előrenyomtatott képletekében,
a vágyképzetek által ihletett szent óhajok papiroszizegése közepette. Az eredmény:
valamiféle pszeudo-demokrácia - politikai vákuumban. Az egész úgy hat, mintha
India lemásolná a francia parlamentáris rezsim történetét, kezdve a Bastille
ostromától az ötödik köztársaságig, épp csak hogy egyetlen évtized leforgása
alatt.
Nézzünk szét bárhol a térképen, az arab országoktól Indonéziáig, a nyugati típusú
parlamentáris demokrácia nem "igazán jó" ázsiai exportcikk. Illúzió
volt eleve, hogy egyetemes gyógyszernek tekintették. Még Európa kontinentális
felének némely nagy országában sem működött megfelelően; ha ilyesmit erőszakkal
tuszkolnak le egy ország torkán, fuldoklási tünetek következhetnek, hányás.
S ha az adminisztráció ragaszkodik
a keserves módszerekhez, a rendszer összeomolhat - Indiában is bekövetkezhet
a többi ázsiai ország esete; a legjobb változat, hogy egy jóakaratú diktátor
kerül hatalomra, mondjuk, mint Kemal, Szukarno, Ayub; a legrosszabb esetben
a kínai totalitariánus modell következik - lásd a figyelmeztető jeleket: Kerala,
Nyugat-Bengália, netán Andhra.
Alternatív megoldás csak sajátságosan indiai alapokon adódhat. Vinóba Bhávé
vállalkozása feltehetően kudarcba fúl; tény, hogy feltárta a nemzet sok rejtett
forrását, jelezte, India kész a méltó kérdés hallatán valamiféle méltó válaszra,
él a nagylelkűség, feltámadhat a lelkesedés, még az önfeláldozás sem kizárt.
Azt is megmutatta, hogy ez a "felelet" a komoly kérdésre a legkülönfélébb
rétegekből jöhet - a rajahktól a harijanokig; s hogy fittyet hányhat a sok szempontból
művi pártérdekeknek. A bhúdan mozgalom vetélytársaként több új áramlat, irányzat
is jelentkezik, szószólóik azt javasolják, hogy itt a nyugati stílusú demokráciát
- melyet gépiesen másolnak le igen fejlett ipari, városi társadalmakról - helyettesíteni
lehetne "földközeli demokráciával", mely az indiai önigazgatás hagyományos
alapsejtjeire épülne, a falusi közigazgatásra, párban a kézművesség és a háziipar
ugyancsak helyi elemeivel. Azt hiszem, India üdve a fokozatos átformálódásban
rejlik, ahol is ilyen vonalakat követnének - kiküszöbölve a hagyomány visszafogó
elemeit, de befogva "a szekér elé" azokat a spirituális erőket, melyeket
Gandhi, Vinóba tárt fel, hogy így ne valami művi áldemokráciát teremtsenek,
de - gyártsunk ilyen szót? - valódi indiokráciát.
Lehet, álom ez az egész így, a realitások megannyi kérdése kívül marad e könyv
szerény keretein. Ám ha visszatérünk a magunk valódi céljaihoz: adódik az a
következtetés, hogy ha
a nyugati minták másolása Indiát zsákutcába vezette, melyből magának e nemzetnek
kell megkeresnie a ki- vagy visszautat, ugyanígy igaz az is, hogy India, megannyi
szent szamádhi-igyekezetével egyetemben sem jelenthet spirituális gyógymódot
a nyugati civilizáció sok-sok bajára és veszedelmére.
JEGYZETEK
1)
1959. január.
2)
Valóban létezik, e beszélgetésnek mintegy folyományaként, "A Bhúdan Bizottság
Barátai" elnevezésű társaság Angliában, társelnökei Shí Dzsajaprakasi Narajan
és Arnold Toynbee professzor.
3) És
arra is emlékeztetni kell, hogy az adományozott földnek csak a fele volt megművelhető.
4)
Gyakorlatilag három kasztjuk van; a legfelső kaszt azt állítja magáról, hogy
ősei Salamon király idején jöttek Indiába, s a faj tisztaságát azzal őrizték,
hogy nem házasodtak összevissza a későbbi emigránsokkal és színesbőrű újhitűekkel
- ez utóbbiaknak tilos még csak belépni is a legfelső kaszt zsinagógájába.
Mind e dolgok onnan eredeztethetők, hogy a világos bőrű árja hódítók és a sötét
bőrű dravida őslakók harcban állottak egymással, s rögzítette az állapotokat
ilyképp a varnasankara - a színkeveredés - írásba foglalt tabuja, a kasztrendszer
egyik oszlopa. Az oszlopok, persze, repedeznek, de azért csak állnak szilárdan;
és ez a fehér bőrű sportolószobor a fekete bőrű kommunista állam "szent"
stadionhomlokzatán, íme, az irracionalitás diadalát hirdeti a dialektika felett.
5)Ha
nagyon megnézzük, a "szvámi" cím csak szerzeteseket illet, és Krisna
Menon sosem volt az; ám a déli vidékeken ezt a címet lazábban kezelik.
6)
Vedanta Publishers, Trivandrum.
7) Drisjam: valamely látott tárgy, a hangsúly nem a dolgon
van, melynek nincs önálló létezése, hanem a látáson, melynek eredményeképpen
a dolog létezővé lesz.
dolatban, gondos vizsgálat nyomán szintén tévesnek fog bizonyulni.
8)
Áll ez a nem-ismétlő passzusokra is, melyeket kihagytam a szamádhi és a nirvána
tárgyalására - ezekről egy másik fejezetben lesz szó.
9)
Az orthodox hindu tisztálkodási rítusok, imák és más kötelezettségek naponta
több órát vesznek igénybe. Nem lehetne rövidíteni az előírt rituálén?
10)
A bhang kenderből desztillált narkotikum, hasonló a hasishoz. Transszerű
állapotok előidézésére használják.
11)
Bár "Ánanda" hímnemű szóalak, Bengáliában közérvénnyel használják
Ánandamají Má jelölésére.
évesen férjhez ment Ramani Mohan Csukravatihoz, akit később Pitadzsi néven ismertek,
s aki szintén neves brahmin család sarja volt. A férfi sokkal öregebbnek látszott
Ánandánál, s a jelek szerint nem volt semmi kitanult foglalkozása. Ananda végül
alig pár hónapot tartózkodott férje házában. A következő tizenöt év során állandóan
"költözött", hol az egyik, hol a másik rokonánál élt, s összességében
sem töltött öt-hat évnél többet házasságban Pitadzsival.
12)
Jayanti Souvenir, az Ánandamají Ásram kiadványa, Benáresz, évszám nélkül (feltételezhetően
1956).
13)
Bombay, 1957.
14) A "tér" ebben az összefüggésben a szubjektum
ajkának távolságát jelöli a tolltól, mely moccanatlan marad a nyugodt kilégzéskor;
az "idő" a visszafogott lélegzeté; a "szám" a ritmus.
15)
A tejet a hinduk szerelemserkentőnek tartják.
16) Hatha Jóga Pradípika 3, 82-90.
17) Bombay, 1958.
18)
Köszönetem Szvámi Aghánanda Bharatinak az alábbi kommentárért: "Az adzsna
szó valóban azt jelenti, "parancs" és a legtöbb tudós eszerint értelmezi
ezt a helyet. Ám az interpretáció téves, mert az adzsna itt az a szóelőzék s
a dzsna szó összetétele, valódi jelentése ekképpen kb.: "induló intuíció"."
bal (lunáris) oldalára, néha fölébe, máskor viszont egyszerűen a gerincoszlop
csúcsába.
19)
The Kaivalyadharma Ishwardas Chunilal Yogic Health Centre - Medical Report for
the Year 1954-55, kiadta Kaivalyadharma, Bombay.
20)
International Journal on the Science of Yoga, 1936 április-szeptember, a Jóga
Intézet kiadványa, Bombay.
21) A Malszarból való Paramhansza Mádhavadászagí.
22)
Patandzsali: Jóga-szútra 3, 16-50.
23) A nyolc sziddhi nem áll összefüggésben a II. (Jóga tisztán
című) fejezetben említett 8 lépcsőfokkal.
24)
Herbert Thurston S. J.: The Physical Phenomena of Mysticism [A misztika fizikai
megnyilvánulásai], London, 1952, 10. és 12. o.
25)
I. m., 104. o.
26) Idézi: K. Ratnam: "Planning for Scientific Yoga",
The Illustrated Weekly of India, 1958. dec. 28.
27)
Az EEG (elektroencephalogram) az agy elektromos folyamatainak intenzitását és
ritmusát rögzíti.
28) A pszichogalvanikus reflex (melyet hazugságvizsgálókban
használnak) az érzelmi ingerek hatására a test felületének elektromos tulajdonságaiban
bekövetkező változásokat tükrözi. E változásokat, mint például az izzadás, a
libabőr, a szőr felborzolódása, a szimpatikus idegrendszer irányítja, így jelzik
az érzelmi reakciókat.
29) GUNDU RAO, H. V. - KRISHNASWAMY, N. - NARASIMHAIYA, R.
L .- HOENIG, J. - GOVINDASWAMY, M. V.: "Some Experiments on a 'Yogi' in
Controlled States", Journal of the All India Institute of Mental Health,
Bangalore, 1958. július, 99. o.
30)
A ventilláció mértéke közvetlen módon nem mérhető; a verembéli széndioxid tartalom
méréséből következtethettek csak, az egyik értéket a betemetés előtt, a másikat
közvetlenül utána kapták. Az elején 0,04 százalék volt az arány; ez a kétórás
periódus végén 1,34 százalékra nőtt, a 9 órásén pedig 3,8 százalékra.
31) SATYANARAYANAMURTHI, G. V., M. D. - BRAHMAYYA SASTRY,
P., M. B. B. S., M. Sc., Ph. D.: "A Preliminary Scientific Investigation
into some of the Unusual Physiological Manifestations Acquired as a Result of
Yogic Practices in India", Wiener Zeitschrift für Nervenheilkunde und die
Grenzgebiete, 15 (1958), 239-249. o.
32)
Valsalva szinuszai: kidudorodások az aortafalakban; összefüggenek azon szelepek
működésével, melyek a pulmonális és a koronáris artériákon át történő véráramlást
szabályozzák.
33)
90. kötet, 6. szám (1959. június).
és "nem akaratlagos" funkciói között; és hogy az utóbbiak "ellenőrzése"
- ennek foka - a figyelemösszpontosítás gyakorlásának kérdése lehet.
34)
1936 április-szeptemberi szám.
35) BERNARD, I. m., 54. o.
36) Hatha Jóga Pradípika 2, 70.
37) Hatha Jóga Pradípika 4, 5.
38) Ghéranda-szamhitá 7, 12.
39)
RAGHAVAN fordítása alapján, I. m., 63-64. o.
40) Uo. 71. o. skk.
41) Uo. 84. o.
42) Uo. 92. o.
43)
Uo. 94. o.
44) Uo. 100-101. o.
45) Uo. 112. o.
46) Átmanirvriti, 18. o.
47)
CARSTAIRS, G. Morris: The Twice-Born, London, 1957., 85. o.
48) GANDHI, idézi FISCHER, Louis: The Life of Mahatma Gandhi,
London,
1951., 263. o.
49)
GANDHI: An Autobiography - The Story of my Experiments with Truth, London 1949.,
175. o.
50)
I. m., 11. o.
51)
Sehol máshol nem láttam olyan országot, ahol az ellentétes nemű fiatalok ennyire
boldogtalanok és tehetetlenek egymás jelenlétében, és ennyire feszes óvatosság
él bennük a másik nemmel szemben. A következő levél - nem tudom megállni, hogy
ne idézzem - egy indiai pszichiáterhez szól, aki szíves hozzájárulását adta,
hogy kimásoljam irataiból. A levél írója az Állami Egyetem előadó tanárának
vallja magát.
52)
I. m., 81. o.
53) Idézi DUBOIS J. A. abbé: Hindu Manners, Customs and Ceremonies,
Oxford 19283, 237. o. skk.
54) Második Törvénykönyv 23, 12.13.
55)
Idézi MORAES, Frank: Jawaharlal Nehru, New York 1956, 103. o.
56)
Bhagavata 7, RAGHAVAN fordítása alapján, i. m., 369. o.
57) Uo., 371. o.
58)
FISCHER: i. m., 229. o.
59)
Gandhi életének ez a jelentős fejezete közismert mindazok körében, akik közelében
éltek, ám a dolgot India-szerte ügybuzgón eltusolták. Leírta viszont My Days
with Gandhi című könyvében Nirmal Kumar Bose (Nirvana Publishers, Calcutta,
l953). Bose antropológus volt, India egyik legmegbecsültebb tudósa, és egy ideig
Gandhi titkáraként tevékenykedett, közszolgálati alkalmazottként; e posztját
pedig épp azért adta fel, mert nem szívlelhette Gandhi fiatal lányokkal folytatott
kísérletezéseit. A Gandhi-hívők annyira alaposnak bizonyultak a publikáció okozta
botrány nyomainak eltörlésében, hogy Bose könyve nem csupán Indiában beszerezhetetlen,
de nincs ott a British Museum polcain sem.
60)
A számok mind különbözni látszanak, mert a legtöbb istennek többféle neve is
volt, ezek egymásnak szinonimái lehetnek, de vonatkozhatnak a különféle alakokban
történt megjelenésekre. A, az alapvető szövegek egyike, "3-300, 3-3000"
között adja meg a számot, persze megjegyezvén, hogy ezek csupán megjelenési
formái az Egyetlen Brahmának.
61) RAGHAVAN fordítása alapján, i. m., 445. o.
62)
Számos alkalommal, ha a Kongresszus Végrehajtó Bizottsága a Gandhiétól nyilvánvalóan
eltérő vonalat követett, az azért történt, mert maga Mahatma bátorította őket,
sőt, szinte ily értelemben parancsolt rájuk.