Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Hálózatok Hinduizmus, jóga India Indonézia, Szingapúr Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Mélyadaptáció Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia Lexikon
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü V W X Y Z

« vissza a Terebess Online nyitólapjára

vízözön

másképpen ÖZÖNVÍZ, az a történelem előtti katasztrófa, mely nagy hatással volt a legősibb kultúrák kialakulására. A sumer királylista szerint ugyan már a vízözön előtt is uralkodott öt dinasztia valószínűtlenül hosszú évezredeken át, mégis csak a vízözön utáni első királyságnak, Kis dinasztiájának vannak történeti emlékei. A vízözön története számos változatban megtalálható a közel-keleti irodalmakban, s minden bizonnyal innen került át a mítosz a görög földre is.

A vízözön mezopotámiai hagyományát a Biblia a maga sajátos módján vette át és értelmezte. A mezopotámiai változatokban az isteneknek nincs erkölcsi okuk a világ elpusztítására, csak zavarja őket az emberek lármája. A bibliai elbeszélésben az emberek tűrhetetlen gonoszságára adott válasz a vízözön. Egy másik fontos különbség: a mezopotámiai elbeszélések hőse (Atrahaszísz, Ziuszudra, Útnapistim) és családja annak köszönheti megmenekülését, hogy támogatót talál az istenek között, aki becsapja a többi istent, nevezetesen a vízözön előidézőjét, míg a Bibliában (1Móz 6-9) az igaz Noét családjával együtt az egyetlen Isten könyörülete és igazságossága menti meg a pusztulástól. Megparancsolja Noénak, hogy építsen bárkát, de nemcsak magának és családjának, hanem az állatvilág képviselőinek is, hogy általuk megújulhasson a beszennyezett föld. Negyven napon át esik az eső, és mindent elborít a víz, majd százötven napig úszik a bárka a víz színén. A vízözön elmúltáról Noé úgy értesül, hogy a bárkájából háromszorra kiengedett galamb nem tér hozzá vissza. A bárka megfeneklik az Ararát hegyén, ekkor Noé hálaáldozatot mutat be Istennek, aki a szivárvány jegyével ígéri meg, hogy többé nem pusztítja vízözön a földet. Megáldja Noét, rá és utódaira bízza a megtisztult földet, sőt szövetséget is köt velük és minden állattal. Ennek egyetlen feltétele az, hogy sem állat, sem ember ne ontsa ember vérét, „mert Isten a maga képére teremtette az embert” (I. Mózes 9.6).

Ez a legelső szövetség nem volt tartós. Az emberi bőnök újabb terjedése azonban új szövetségre vezette Ábrahámmal (I Móz 17), majd az egész Izraellel (II Móz 19). Izrael valószínűleg csak a babilóniai fogság idején ismerkedett meg a vízözönmítosz részleteivel, melyeknek a jahvista szerző monoteista és erkölcsi jelleget adott, hogy megmagyarázza a teremtés eredeti harmóniájának felbomlását és helyreállításának a feltételeit.

 

A VÍZÖZÖN
A Gilgames eposz nyomán

Összegyűltek az istenek és elhatározták, hogy vízözönt bocsátanak a bűnös világra. Ott volt Anu, az istenek atyja, Enlil, az istenek királya, követük, Nimurta, a háború istene és Ennugi, az alvilág fejedelme. De ott volt a fényes szemű Ea is, a bölcsesség istene, aki szerette az embereket és ő elárulta a jámbor Utnapistinek, hogy mit terveznek az istenek. - Ubara-Tutu fia - mondta Utnapistinek az isten -, rombold le házadat és építs bárkát helyette, ne törődj vagyonoddal, örülj, ha életedet megmentheted. De a bárkába vigyél magaddal mindenféle élőlényt ! Felelt Utnapisti az istennek: - Megértettem szavaidat és aszerint fogok cselekedni. De mit mondjak a városban a népnek és a város véneinek, ha látják készülődésemet? Akkor így oktatta ki Ea az embert, akinek a megmentését elhatározta: - Mondd nekik ezt: "Úgy látom, Enlil, Nippur istene megharagudott reám, ezért nem maradhatok itt tovább a ti városotokban, Enlil földjén. A tenger szent vizére szállok, hogy Eánál, az én uramnál lakozzam. De reátok gazdagság esőjét bocsátják az istenek, amelynek nyomán bővebb lesz az aratás." Másnap hajnal hasadtával hozzá is látott Utnapisti a munkához úgy, ahogyan Ea meghagyta neki. Az ötödik napon már a bárka alakját is megtervezte, százhúsz könyök magasra a falakat, százhúsz könyök szélesre a tető szegélyét, hat emeletet épített, kívülről hét, belülről kilenc osztatút. Napnyugta előtt készen állt a bárka, Utnapisti búcsúünnepet tartott, áldozatot mutatott be az isteneknek és borral meg hússal és olajjal kínálta a népet. Majd megrakta a bárkát, felhordott rá mindent, amije csak volt, ezüstöt és aranyat és mindenféle állatot. Felvezette a bárkára egész családját és nemzetségét és mindenféle mesterembert velük. Samas, a napisten így jelölte meg az indulás idejét: - Egyik este majd az, aki a sötétséget bocsátja a világra, búzaesőt hullat : akkor lépj a bárkára magad és reteszeld be jól az ajtaját! Eljött ez az idő: aki a sötétséget bocsátja a világra, egyik este búzaesőt hullatott a földre, de hamarosan olyan sötét fellegek borították el az eget, hogy Utnapisti félt rájuk feltekinteni. Fellépett a bárkára, elreteszelte az ajtaját és rábízta magát minden vagyonával együtt Puzur-Amurrira, a hajósra. Hajnalra fekete felhőből mennydörgött Adad, a vihar istene, előtte jártak hegyeket és völgyeket átlépve az istenek követei, Sullat és Hanis; Irragal, az alvilág istene leszakítja a pilléreket, Nimurta, a háború istene elsodorja a gátakat, az Annunaki nevű alvilági istenek fáklyát ragadnak és borzalmas fénnyel árasztják el a messzi vidéket. Adad felhatol az égig és mindent homályba takar és szétzúzza a földet, mint hitvány cserépedényt. Magukat az isteneket is félelemmel töltötte el a rettenetes vihar, fölmenekültek az égbe Anuhoz és úgy kuporodtak le a fal mellett, mint megriadt kutyák. Istar, a széphangú istennő üvöltött fájdalmában: - Hogy is járulhattam hozzá az istenek tanácsában ehhez a pusztításhoz! Hiszen én magam szültem az embereket, s most mint a halak nyüzsögnek a tengerben!
Hat napon és hat éjszakán át tartott a vihar, a hetedik napon aztán elcsitult az irtózatos erejű déli szél, elnyugodtak a tenger hullámai is és visszahúzódtak partjaik mögé. Utnapisti egy kis nyíláson kitekintett, és könnyek öntötték el az arcát, amikor látta körös-körül a pusztulást. A vihar elcsitult, de addigra az egész emberi világ a földdel vált egyenlővé a vízözönben. A bárka a Niszir hegyen állapodott meg, s a Niszir hegy szorosan fogta, a bárka nem ingott meg, de tovább sem tudott menni napokig. Így telt el további hat nap és hat éjszaka. A hetedik napon azután Utnapisti kiengedett egy galambot a bárkából, a galamb kirepült és visszatért hamarosan, mert nem talált magának sehol pihenőhelyet. Kiengedett akkor Utnapisti egy fecskét, a fecske kirepült és visszatért hamarosan, mert nem talált magának sehol pihenőhelyet. Kiengedett végül Utnapisti egy hollót, a holló kirepült és látta, hogy a víz apad, talált is hamarosan, mit faljon - és nem is tért vissza többé. Ekkor Utnapisti kiengedte a bárkából az élőlényeket a világ négy tája felé, és áldozatot mutatott be a hegyormon az isteneknek. Megérezték az istenek az áldozat illatát és jöttek rá, akár a legyek. Jött Istar is és felemelve drága ékszereit így szólt: - Halljátok istenek, amint nem felejtem a drága ékkövet a nyakamon, nem felejtem el ezeket a napokat soha. Jöjjenek az istenek mind az áldozati lakomára, de Enlil maradjon távol, mert ő az, aki a vízözünt elhatározta és az én embereimet pusztulásba döntötte.
De megjött Enlil is, és látta a bárkát és harag töltötte el a szívét: - Hát mégis megmenekült egy éiőlény! Pedig nem lett volna szabad egyetlen embernek sem életben maradnia ! Szólt hozzá Nimurta : - Ki más tudna ilyen tervet kieszelni, mint Ea? - Megszólalt Ea is, és ezt mondta Enlilnek: - Hogy is lehettél olyan meggondolatlan, hogy vízözönbe borítsd az egész világot? Aki bűnös, az bűnhődjék, de Utnapistinek ne akard immár a vesztét. Ahelyett, hogy vízözönt bocsátottál volna a világra, támadhatott volna oroszlán vagy farkas az emberekre, hogy pusztítson közöttük. Ahelyett, hogy vízözönt bocsátottál a világra, támadhatott volna éhínség az emberek között, vagy megtámadhatta volna. őket Irra, a pusztító járvány istene, és ez is megritkíthatta volna soraikat. Egyébként nem én magam árultam el a nagy istenek titkát, én csak álmot bocsátottam rá, és ő, legbölcsebb ember, ebből olvasta ki. Most pedig döntsetek róla kedvezően! Így szólt Ea és belépett a bárkába, kézen fogta Utnapistit és így vezette ki őt a szárazföldre, feleségével együtt. Ott aztán letérdelt Utnapisti is, meg a felesége is, kettejök közé állt Ea, megérintette homlokukat és megáldotta őket: - Ezelőtt ember volt Utnapisti, de mostantól fogva Utnapisti is, meg a felesége is hozzánk, istenekhez váljék hasonlóvá! Lakozzék Utnapisti a messzeségben, a folyamok torkolatánál! És akkor az istenek elvezették Utnapistit messze, a folyamok torkolatához, és meghagyták neki, hogy ott lakozzék.