Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Haiku Hinduizmus, jóga India Indonézia Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia Lexikon
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü V W X Y Z

« vissza a Terebess Online nyitólapjára

KÍNAI OLVASÓ, IMAFÜZÉR

念珠 (唸珠) nianzhu; 佛珠 fuzhu; 數珠 shuzhu; 菩提子 puti zi

A kínai rózsafüzér neve "olvasó gyöngyök". Az olvasó a buddhizmussal együtt érkezett Kínába, és honosodott meg először a kolostorokban, majd a nép körében is tért hódított. Az olvasó szemeit általában fából vagy magvakból készítik, amelyet olykor faragással, karcokkal több féle motívummal díszíthetnek. A szemeknek nincs rögzített száma, a legelterjedtebb változatok 108 szemből állnak. I. e. 100 körül még 100 szemből állt, később ehhez fűztek még 8 szemet, amely a 12 hónap, a 24 szakasz (a teljes évet 24 egyenként 15 napos szakaszra osztották) és a 72 szakasz (a teljes évet 72 egyenként 5 napos szakaszokra osztották) összege. Idősebb kínaiak a mai napig morzsolják ujjaik közt az olvasó szemeit, Kína más területein, a nem kínai, buddhista lakosság körében pedig általános elterjedt szokás az imák számolásához az olvasó használata.

 

PDF: The Rosary by John Kieschnick
In: The Impact of Buddhim on Chinese Material Culture, Princetion/Oxford: Princeton Univ. Press, 2003. pp. 116-138.

Seeds used for Bodhi beads in China

Xingyue 星月 „csillag és hold”
Daemonorops jenkinsiana (Griff.) Mart. vagy Daemonoropus margaritae Becc varpalawanica
Japánul: 星月菩提樹 seigetsu bodaiju

星月菩提籽元宝籽带壳原料原籽黄藤果湿料高密毛感料98元3斤包邮 正宗海南元宝星月菩提子原籽黄藤果带壳鲜果高密108手串原料

A kereskedelemben olykor üzleti fogásból vagy tájékozatlanságból lótuszmagként vagy bódhi-fa termésként azonosítják, nem kell elhinni.

Képtalálat a következőre: „bodhi mala”


„csillagos-holdas” magok

 

Yiyi 薏苡 Jób könnye
Coix lacryma-jobi L.
Japánul: じゅずだま 【数珠玉】 juzudama

Related image