Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
Ágoston
Gábor – Sudár Balázs
GÜL BABA ÉS A MAGYARORSZÁGI BEKTASI DERVISEK
Terebess Kiadó, Budapest, 2002
A
könyv borítója
Eisenhut Ferenc:
Gül Baba halála (1886) c. festménye
Elektronikus kiadás > PDF
Tartalom
Bevezetés
A török Buda
A muszlim hitélet
A bektasi dervisrend története
A kezdetek
A dervis rend
A betiltott rend
A
bektasik hitvilága
Általános misztikus vonások (Az embertől
az Istenig)
A mester és a tanítvány
Az
út
A betűmisztika
Síita hatások
Iszlám előtti hagyományok
Ünnepek,
szertartások, szokások
A bektasik viselete
Tánc,
zene, vers
Bektasi kolostorok Magyarországon
Mire
jó egy derviskolostor?
Török kolostorépítészet
A török kolostor-elnevezések
Buda: Hizir
Baba kolostora
Eger
Lippa: Jágmur
Baba kolostora
Pécs: Idrisz Baba
Székesfehérvár
A Tettyéről
Gül Baba neve és személye
A legendák Gül Babája
Mitrovicai
Gül Baba legendák
Gül Baba türbéje
A
türbe a törökkorban
A türbe a török uralom után:
zarándoklatok
A türbe műemlékké nyilvánítása és
restaurálása
Mozgalom a türbe megmentésére és
egy iszlám kulturközpont kialakítására
Függelék
I.
Függelék II.
Függelék
III.
Függelék IV.
Függelék
V.
Függelék
VI.
Minárék
erkélyeiről dallamos ezánt zengő müezzinek, dzsámik és mecsetek imaszőnyegein
kuporgó, fátyolos hangon Koránt recitáló éltes imámok, aranyos betűkkel díszített
régi arab, perzsa és török nyelvű vallási műveket, jövőbe látó tudós könyveket
lapozgató turbános törökök és bosnyákok, az esti mécsek pislogó világánál Koránt
másoló muszlimok, füstölők illatától bódult, kerengő dervisek, Mekkát megjárt
muszlim zarándokok, tengerek és szárazföldek vándorai, Allah iránti szerelmüket
versben megéneklő, réveteg tekintetű szúfik, török végvárak bajvívóit énekeikkel
buzdító, hőstetteiket zengő lantos költők. Mindennapi szereplői egy rég letűnt
világnak. Megszokott alakjai egy idegen kultúrának, egy más világlátásnak, amely
Magyarországon nem tudott gyökeret ereszteni, mert ez a föld egy régebben meghonosodott
kultúrának volt hazája, és ez a hazai kultúra elszívott előle mindent, nem hagyván
számára forrást.
E kultúra a 17. század végén az oszmánli török katonákkal
és családtagjaikkal együtt tűnt tova, s az új hatalom urai megtettek mindent,
hogy az országlakókat minél kevesebb emlékeztesse a másfélszáz éves oszmánli török
uralomra. Az oszmánli uralom emlékei oly gyorsan tűntek el, amilyen gyorsan öltöttek
keleties vonásokat városaink a török foglalás után. Talán csak egyetlen épület
volt, amely továbbra is vonzotta a Balkán, Kis-Ázsia és Arábia igazhívőit: Gül
Baba síremléke, vagy ahogy ők nevezték, Gül Baba türbéje. Ahhoz, hogy Gül Baba
hírnevének az emberi feledékenységgel, a nevét fenntartó türbének pedig az idők
viszontagságaival dacoló titkát megérthessük, vissza kell térnünk azokhoz az időkhöz,
amikor Buda még a félhold uralma alatt állott.
Jóllehet
Szulejmán szultán 1526-ban és 1529-ben is bevonult Budára, azt mégsem foglalta
el. Nem azért, miként azt egyes történészek vélik, mert előre látta volna, hogy
milyen nagy pénzügyi terhet jelent számára a birodalom logisztikai központjától
oly messzire fekvő, hadseregének hatósugarán kívül eső város és az alája tartozó
terület meghódítása, hanem azért, mert az 1526-ban magyar királlyá választott
Szapolyai János (1526-1540) lojalitása, s a szerémségi várak török őrhada elegendő
ellenőrzést biztosított a szultán számára Magyarország felett, no meg azért is
mert a Balkán természetes határát jelentő Duna-Dráva vonalon túl egy ismeretlen
világ várta a hódítokat. Szapolyai halála után, amikor I. Habsburg Ferdinánd (1526-1564),
akit 1526-ban a magyar nemesség egy része szintén magyar királlyá választott,
elérkezettnek látta az időt Buda és Magyarország korábban Szapolyai által ellenőrzött
részeinek meghódítására, Szulejmán sem várhatott tovább. A szultán, vagy ahogyan
ők nevezték, a padisáh csapatai 1541. augusztus 29-én, a mohácsi csata 15. évfordulóján
elfoglalták Budát. A főváros elfoglalása után Magyarország három részre darabolódott:
a Magyar Királyság, Habsburg uralkodók alatt, az ország északi részein a hajdani
országterület harmadára, mintegy 100-120 ezer négyzetkilométerre zsugorodott,
a középső, megközelítőleg ugyanekkora nagyságú országterületet az oszmánok csatolták
birodalmukhoz. Szapolyai keleti országrészéből pedig, amely az előbbieknél kisebb
volt, a török vazallus Erdélyi Fejedelemség született meg. Buda, a középkori Magyar
Királyság fővárosa, az Oszmán Birodalom legészakibb tartományának, a budai vilajetnek
lett a központja, ahol mindent a katonai feladatoknak kellett alárendelni.
A frissen meghódított terület védelmére a budai várba már 1541-ben 2653, a pesti
várba pedig 914 katonát rendeltek. A védelem erősítésére további 4196 főt helyeztek
át a délvidéki török várakból. A katonák között a törökök mellett szép számmal
találunk ortodox hitű délszlávokat, de a muszlimok között is sok volt a bosnyák,
horvát vagy szerb. Idő haladtával ez a balkáni délszláv elem került túlsúlyba
olyannyira, hogy helyesebb lenne nem is török, hanem balkáni-muszlim világról
beszélnünk. Buda utcáin a hódító törökök és a szolgálatukban álló délszlávok mellett
magyarok, latinnak nevezett raguzaiak, zsidók és az összeírásokban kiptinek mondott
ortodox hitű cigányok keveredtek.1
A katonák részint a várak kaszárnyáiban,
részint a polgári lakosokkal együtt, a várak mellett lévő városok házaiban telepedtek
le. A budai helyőrség a királyi palota környékén, a Várhegy szélein és a kapuk
táján lakott. Janicsárkaszárnyák voltak még a mai Fortuna és Országház utcában,
a Bécsikapu tér környékén. A lovasságot a várhegyen kívül, a külvárosban helyezték
el. A tartomány elöljárója, legfőbb katonai és polgári parancsnoka,
a budai
pasa először Martinuzzi Fráter György házában, majd a Duna partján lakott, a királyi
kert tövében. Háza olyan közel volt a Dunához, hogy Szokollu Musztafa budai beglerbég
(1566-1578) fia a palota ablakából ugrott a Dunába, ha úszni támadt kedve. Magasabb
vízállás idején, miként a birodalom fővárosában, Isztambulban a Boszporusz-parti
villáknál és házaknál szokásos, a
pasa és vendégei csónakjaikkal egészen a palota ajtajáig mehettek. Ezt a szállásukat
csak a tizenötéves háború (1593-1606) idején cserélték fel a biztonságosabb várbelivel,
amikor az 1598. évi ostrom előtt az akkori budai pasa felköltözött a Várba, és
a mai Várszínház közelében rendezte be hivatalát. A pasa után a helyi oszmán
igazgatás másik fontos oszlopa, a janicsáraga a Bécsikapu tér közelében lelt otthonra.
A magyarok a mai Dísz tértől északra lévő utcákban és a Vizivárosban, azaz
a Széna tértől a Lánchíd budai hídfőjéig elterülő városban laktak. Az olaszok
az Olasz utcában, a zsidók a Zsidó utcában, azaz a mai Táncsics Mihály utcában
éltek. A Vizivárosban, elkülönülve az ottani magyar keresztényektől és zsidóktól,
nagyszámú cigányság élt.
A város lakossága jól rekonstruálható a török adóösszeírások
alapján. A lakosokat, miként a birodalom nagyobb városaiban általában, Budán is
utcánként, illetve a török városi igazgatás sajátos beosztásához igazodva mahallénként,
azaz "városnegyedenként" írták össze. A mahallékat a nagyobb múltú muszlim
városokban valamely jelesebb vallási építményről nevezték el, Budán azonban a
város utcái után kapták nevüket: így volt Olasz ucca mahalle, Szentgyörgy ucca
mahalle, Mindszent ucca mahalle, Szombathel ucca mahalle, Szent Pál ucca mahalle,
Ötvös ucca mahalle, Zsidó ucca mahalle, Szent Péter mártír ucca mahalle és Kopt
mahalle. Az oszmán hatóságok felekezetek szerint tartották nyilván a város lakosait:
az elsőként felsorolt mahallékban a keresztények, a Zsidó ucca mahalléban a zsidók,
a Kopt mahalléban pedig az ortodox hitű, délszláv nevű cigányok laktak.
Buda
nem muszlim lakossága a 16. század második felében:2
A legnagyobb vallási csoport a keresztényeké volt. Az 1559. évi összeírás készítői
megjegyezték, hogy Budán az 1546-ban lajstromba vett 366 keresztény közül 209
meghalt, 3 családfő eltűnt, heten pedig elköltöztek. 1559-re adóköteles lett 45
korábbi fiú, s beköltözött a városba 95 családfő és 42 nőtlen fiú. Az első összeírás
óta eltelt 13 év alatt így a budai keresztények száma csak 10%-kal csökkent.
A keresztényeket a zsidók követték: 1547-ben 73 családban 33 dzsizje-fizetőt vettek
lajstromba. Az 1546-ban összeírt 101 zsidó közül 1559-ig 12 meghalt 70 pedig megszökött.
Időközben Budára költözött 35 családfő és három nőtlen férfi, valamint összeírási
sorba jutott egy fiú. Mivel az 1547. évi összeírás készítői külön feltüntették
a beköltözők származási helyét, így tudjuk, hogy Budára a többi között 25 család
telepedett be vagy költözött vissza Isztambulból, Kavalából, Szalonikiből és Monasztirból.
A beköltözések azonban nem pótolhatták az elvándorlókat, így 1559-ben a defterbe
vett zsidók száma az 1546. évinek csupán 58%-a volt. A visszaesést a század végéig
azonban sikerült kiküszöbölni, sőt jelentős növekedést regisztrálhatunk. Amíg
1546-ban még csak 72 családfőt írtak össze, addig 1590-ben már 104-et, ami 44
%-os növekedést jelent.
Budán kétség kívül az ortodox hitű cigányok között
regisztrálhatták az adóösszeírók a leglátványosabb gyarapodást: összeírt családfőik
száma 1546 és 1559 között 12 %-kal, 1546 és 1580 között 75 %-kal növekedett. Ez
a gyarapodás annál inkább figyelemre méltó, mert épp közülük tértek át a legtöbben
a hódítók új hitére. A budai kipti lakosság számarányának növekedése a nagyarányú
bevándorlással magyarázható.3
Egységesebb képet mutatott Pest lakossága. Az
összeírók zsidókról és ortodox hitű cigányokról itt nem tesznek említést. A lajstromba
vett 121 család kizárólag magyar volt. Az 1546-ban összeírt pestiek 66%-a 1559-re
meghalt, elköltözött vagy megszökött. A beköltözőknek köszönhetően azonban a város
lakossága nem csökkent. Hasonló volt a helyzet Óbudán is: jóllehet az 1546-ban
összeírtaknak 34 %-a meghalt vagy megszökött 1559-re, a beköltözéseknek köszönhetően
itt sem csökkent a népesség.4
A hódítók lassan a saját képükre formálták a
várost. A messziről érkező utasnak először a dzsámik égbe nyúló tornyai, azaz
mináréi tűntek fel. A dzsámik és mecsetek zöme átalakított keresztény templom
volt. A templomokból eltávolították a keresztény szimbólumokat, kihordták a padokat,
a hideg köveket díszes török és perzsa szőnyegekkel takarták le. Kialakították
a mekkai
irányt (kible) jelző mihráb-fülkét, hogy az igazhívő muszlimok Mekka felé fordulva
végezhessék imájukat, a namazt. A mihráb jobb oldalán kőből vagy fából elkészítették
a pénteki szónok, azaz a hátib számára a szószéket, a minbert. Ilyen szószékek
csak a dszámikban voltak, csak itt lehetett elvégezni a pénteki istentiszteletet.
A kisebb muszlim templomokban, azaz a mecsetekben erre nem volt lehetőség, ott
csak a közönséges napi imádkozást végezték a hívek. A keresztény templomokból
átalakított dzsámik mellett a hódítók szép számmal építettek maguknak új dzsámikat
és mecseteket.5
A dzsámik mellé mektebeket és medreszéket, azaz elemi és középiskolákat,6
imáretnek hívott szegénykonyhákat, fürdőket, a birodalom nagyobb városaiban kórházakat
és könyvtárakat építettek. A vallási építmények után megjelentek a kézművesek
műhelyei és a kereskedők boltjai is, nagyobb városokban szakmánként elkülönülve.
Budán a mai Úri utcának a Dísz tértől a Szentháromság utcáig terjedő részét Csizmadia
sornak hívták, mert itt sorakoztak a csizmadiák műhelyei és árusítóhelyei. De
külön mahalléjuk volt egy időben a fazekasoknak és külön utcájuk a rézműveseknek.
Ez a keleties világ idegennek tűnt azoknak a nyugati utazóknak, akik néhány évvel
vagy évtizeddel korábban még a keresztény Buda utcáin jártak. A város új urai
és lakói nemcsak az utcákat építették be bódéikkal, de befalazták a templomok
és lakóházak ablakait is. Az 1555. augusztusában Budán járt Hans Dernschwam alig
ismer rá az egykor virágzó városra: "A házak sorban egymás után beomlanak.
Építkezésnek nyoma sincs, legfeljebb annyi, hogy a lakó meghúzhassa magát az eső
és hó elől. A nagy, tágas termeket, szobákat istállószerűen, kőből-agyagból-fából
összeeszkábált cellák tömegére darabolták fel. Pincékre nincs szükségük; ezeket
szeméttel töltötték meg. Saját házának senki sem ura és gazdája."7 A házakat
annyira körülépítették, "hogy az ember jószerivel rá sem ismer a kapukra
és a régi nagy hintóbejárókra. Ugyanis a házak elé - mi több: a házakhoz tapasztva
- ereszalját, zsibárusbódékat építettek, melyekben a kézművesek török módi szerint
a nyílt utcán ülnek és dolgoznak."8
Ne feledjük azonban, hogy a középkori
Magyar Királyság hajdani fővárosa az oszmánli török időkben csak egy volt a birodalom
tartományi központjai közül, majd 1500 kilométerre a birodalom kulturális központjától.
Ahogy nőtt a távolság Isztambultól,
úgy lettek egyre kisebbek és szürkébbek az épületek, úgy jutott egyre kevesebb
pénz a budai dzsámik és középületek építésére. Helyi mecénásban pedig nem bővelkedett
ez a távoli végvidék. A legtehetősebbek még így is derekasan kivették részüket
ideiglenes új hazájuk építéséből. Valamennyiük közül kiemelkedett Szokollu Musztafa,
budai pasa (1566-1578), Szokollu Mehmed nagyvezír unokaöccse, aki a leghosszabb
ideig, tizenkét esztendőn át kormányozta a budai tartományt. Musztafa pasa, Budán,
Pesten, Székesfehérvárott és Eszéken egy-egy dzsámit, Budán két, Székesfehérvárott,
Füleken, Földváron és a szerémségi Nemcsén egy-egy mecsetet, Budán egy nagyobb,
Pesten egy kisebb medreszét építtetett.9 De a tartomány végvidék jellege, a háborús
viszonyok nem kedveztek a békés építő munkának: "Ugyan minek építkeznénk
? Hiszen egyszer csak itt teremnek
a keresztények, és összelövöldözik az
egészet. Inkább pénzünk legyen, amit könnyen és bármikor magunkkal vihetünk"
- mondták a budai törökök 1605-ben egy már hónapok óta közöttük élő német szolgának.10
Ha a házakra nem is, a dzsámikra és mecsetekre, türbékre és derviskolostorokra
azért jutott annyi pénz és akarat, hogy a távolba szakadt muszlimoknak ne kelljen
nélkülözniük Allah igéjét.
A
hódoltsági muszlimok vallásos és erkölcsi életéről az itteni dzsámik és alkalmozottaik
gondoskodtak. A legfontosabb személy az imám volt, aki a gyülekezet előtt imádkozva
a szertartásokat vezette. Gyakorta ő töltötte be a hátib, azaz a pénteki prádikátor
tisztét is. Ilyenkor napidíja még kisebb helyeken is elérhette a 15-20 akcsét,
azaz egy janicsár napi zsoldjának háromszorosát. Nagyobb dzsámikban külön hátib
szolgált. A pénteki prédikáció mind vallási, mind pedig politikai tekintetben
a muszlim közösség életének jeles eseménye volt. Az első, ún. intő prédikációban
a hátibnak lehetősége nyílott, hogy figyelmeztesse a gyülekezet tagjait az iszlám
előírásainak betartására. A prédikáció tartalma rendesen kapcsolódott a muszlim
vallási naptárhoz: így nyújt alkalmat például a böjti hónap, a Ramazán, vagy Muharrem
hava, az Asúra napja a böjtről, az alamizsnaosztásról és a jótéteményekről szóló
elmélkedésre, és az ehhez kapcsolódó erkölcsi
intelmekre. A prédikáció után a hátib felszólította a híveket az imádkozásra,
mire mindnyájan elvégezték imádságukat. Ezután következett a pénteki istentisztelet
legünnepélyesebb és politikai szempontból is kitüntetett része, a tulajdonságok
szónoklata. Ebben a szónok megemlítette a kalifa, esetünkben az oszmán szultán
nevét, ami azt jelentette, hogy mindazokon a területeken, ahol a szultán nevét
a hátibok belefoglalták a hutbéba, a szultán volt az úr. A főhatóság kinyílvánításának
ezen ünnepélyes formája és a pénzverés a hatalomnak olyan külső jegyei voltak,
amelyet a birodalom minden alattvalója könnyen felismerhetett. Ezért olvashatjuk
a muszlim birodalmak régi krónikáiban a következő mondatot oly gyakran: Az ő nevére
mondták a hutbét és az ő nevére verték a pénzt. Budán erre 1541 szeptember 2-án,
a város elfoglalása utáni első pénteki napon került sor a dzsámivá átalakított
Nagyboldogasszony-templomban. Dzselálzáde Musztafa török történetíró erről így
számolt be krónikájában: "A szent pénteki napon a vallásvédő padisáh ő felsége
az államnak összes oszlopaival, a vezírekkel, előkelőkkel, az udvari szolgákkal
és az egész sereggel a dzsámiba ment. A müezzinek az imára hívó éneket énekelték
s az ezán hangjaival szerencséltették Budun városát és környékét. Az ékesszólású
hátib pedig a pénteki imát mondta, Isten és a teremtmények legelsőjének dicsőítése
után a győzedelmes padisáh nevét említvén a hutbéban. Az említett napon az egész
müszülmán hadsereg sírt örömében, azért, hogy míg a tegnapi napon ama templom
a hitetlenség festményeivel volt tele, ma már a paradicsomhoz hasonló dzsámivá
alakult át és a korán olvastatott benne. Ilyen állapotban a padisáh hatalmának
örökké tartásáért imádkoztak, mint aki a vallás eme szerencséjének szerző oka
volt. Hallgattassék meg az ima Isten trónja előtt!"11
Hétköznapokon közönséges
prédikátort, egy váizt hallgatott a gyülekezet. Prédikációiban gyakorta ki kellett
térnie a híveket leginkább foglakoztató kérdésekre, amelyeket azok kis cédulára
írva nyújtottak át neki. Egy-egy ilyen prédikáció megszerkesztése a váizoktól
a teológiai ismereteken túl a legkülönfélébb politikai, gazdasági témákban való
jártaságot és jó retorikai készséget igényelt. Az igényesebb váizok házi könyvtáraiban
ezért olyan kéziratos könyveket találhatunk, amelyek a perzsa, arab és török költészet,
az iszlám miszticizmus, vagy épp az álomfejtés birodalmába vezették el a prédikátorokat.12
A dzsámikban több háfiz is volt. Ezek olyan vallásos személyek voltak, akik könyv
nélkül tudták az egész Koránt, vagy annak
egy-egy részét. Az alkalmazottak közül mind rangban mind pedig fizetségben az
utolsó helyen következtek a dzsámiszolgák: egy-két lámpás és gyertyagyújtogató,
azaz csiraktár és szirádzsi, mecsetszolga, azaz kajjim, és végül a müezzinek,
akiket a budai keresztények is jól ismertek, hiszen naponta ötször is láthatták
őket a dzsámik karcsú mináréinak kör alakú párkányain, amint imára szólítják Mohamed
híveit, mindig szigorúan meghatározott időben, aminek kijelölésében egy másik
dzsámiszolga, az időjelző vagy muvakkit volt a müezzinek segítségére.
A dzsámik
alkalmazottai nem panaszkodhattak. Békés és veszélytelen munkájukért jobban megfizették
őket, mint e veszélyekkel teli távoli végvidék helyőrségeinek katonáit. A 16.
században a legalacsonyabb rangú mecsetszolgák napidíja sem igen maradt el a janicsárok
zsoldjától, a tartomány nagyobb dzsámijaiban szolgáló imámok fizetsége pedig az
oszmán hadsereg legjobban fizetett lovas szpáhijainak zsoldjához közelített.
Azokat a dzsámikat, mecseteket és iskolákat, amelyekről az állam nem tudott gondoskodni,
az Oszmán Birodalomban oly kiterjedt alapítványi rendszer, a vakufok hálózata
tartotta el. Szegények és gazdagok tehetségükhöz mérten igyekeztek eleget tenni
vallásuk jótékonysági elvárásainak. A szegényebbeknek gyakran csak arra tellett,
hogy szerény napidíjat folyósítsanak azon mecsetszolgák számára, akik haláluk
után lelki üdvösségükért elmondanak egy-egy imát. A tartomány katonai-polgári
igazgatásának magasabb polcain biztos jövedelmet húzó, jelentékenyebb ingatlanokkal
rendelkező hivatalnokok, begler- és szandzsákbégek, defterdárok és kádik bőkezűbb
alapítványokat tettek. Ezek a tehetősebb tisztségviselők felismerték, hogy milyen
fontos szerepet játszanak a dzsámik a nép erkölcsi nevelésében és hitéletének
ápolásában, s ezért sorra emelték a hírnevüket is öregbítő nagyobb imaházakat,
s versengve ostromolták a Portát kérvényeikkel, hogy az általuk kibővített és
szószékkel ellátott mecseteket dzsámiknak ismerje el, és engedélyezze bennünk
a pénteki istentisztelet tartását és a hutbe elmondását. Valamennyi közül kiemelkedett
Szokollu Musztafa budai pasa, akinek módjában állt, hogy a földet, mely neki otthont
adott, nagyszámú építkezéseivel gazdagítsa. De a többi budai pasa is kitett magáért:
Rüsztem pasa (1559-1563) például Esztergomban mecsetet, iskolát és fürdőt építtetett.
A fürdőket igen szerethette, mert az esztergomin kívül Pesten, Székesfehérvárott
és Lippán is csináltatott egyet-egyet. Murteza pasa pedig épületek egész sorát
javíttatta ki budai kormányzóságának (1626-1630) ideje alatt a saját pénzén. Építkezéseit
a pasa életrajzírója Mohamed Nergiszi (1592-1635) és egy hivatalos irat is fenntartotta
az utókornak:
a pasa rendbehozatta számos magyarországi vár és város falait,
tornyait és hídjait, a várakban lévő ágyúszertárakat, hadianyagraktárakat és lőporraktárakat,
de több vallási építményt is felújíttatott. Így hozatta rendbe a budai Fethijje
dzsáminak és tartozékainak tetőszerkezetét, a pesti kincstári dzsámi födémjét,
az egri szultáni dzsámit, amely az Egert elfoglaló Mehmed szultánnak a nevét viselte,
valamint a székesfehérvári, a zsámbéki, a paksi, szegedi, simontornyai, gyulai
és újlaki kincstári dzsámikat. Palotán pedig, ahol eredetileg nem is volt dzsámi,
a városi muszlim közösség kérésének engedve új dzsámit emeltetett.13
Ismert,
hogy az iszlám világ azon tagjait, akiket már nem elégített ki az ortodoxia életfelfogása,
s akik durva darócba öltözve a keleti városok zsibongó forgatagától távoleső csöndes
rendházaikba visszahúzódva vallásos elmélkedéssel törekedtek a leki tökéletesedésre,
igénytelen ruházatukról szúfinak, az általuk létrehozott vallási-filozófiai mozgalmat
pedig szúfizmusnak szokás nevezni. Az iszlám világ ezen réveteg tekintetű aszkétái
más és más módon vélték elérhetőnek a végső célt, a megsemmisülést, midőn a szúfi
eggyéolvad az egyedüli tökéletes Ő-vel. Azt az utat vagy ösvényt, amelyen a szúfi
elérheti végcélját az iszlám miszticizmus az arab taríka szóval jelöli. A különféle
misztikus irányzatokat, amelyeket Európában csak közönségesen dervisrendnek nevezünk,
"a szúfit az Istenhez eljuttató út" arab nevéről az oszmánli törökök
taríkatnak nevezték.
A bektasi dervisrend története
Az
iszlám alapvetően közösségi vallás, olyannyira, hogy a muszlimok szerint a kisebb-nagyobb
gyülekezetek együtt üdvözülnek vagy éppen kárhoznak el. A Paradicsom eléréséhez
pedig elegendő az iszlám öt oszlopának - a hit megvallása, a napi ötszöri ima,
az alamizsnálkodás, a mekkai zarándoklat és a böjt - betartása, vagy akár a hősi
halál a hitetlenek elleni harcban.
Azonban már a hidzsra első századaiban
(VII-VIII. sz.) feltünedeztek belső utakat kereső misztikusok, akik az üdvösséget
lelki fejlődéshez kötötték, mi több, a mennyországot már a földi életben elérhetőnek
tartották. Elképzeléseik keresztény, buddhista, és
perzsa hatásokat tükröztek. Gyapjúból - arabul szuf - készült ruhájuk miatt általában
szúfinak nevezték őket.14
A szúfi tanok a VIII-X. században kristályosodtak
ki, oly nagyhatású mesterek munkája nyomán, mint Haszan al-Baszrí (642-728) vagy
Dzú n-Nún al-Miszrí (meghalt 861-ben). A rohamosan terjedő "eretnekség"
kihívta az iszlám ortodoxia haragját, amely hamarosan lecsapott az elhajlókra.
922-ben kivégezték a kor leghíresebb mesterét, Halládzs al-Manszúrt, mert egy
misztikus utazása során így kiáltott fel: Analhakk! - vagyis: Én vagyok Isten!
A X-XII. században a szúfi bölcsek azon fáradoztak, hogy tanaikat az ortodox
iszlám szemében is elfogadhatóvá tegyék.
A szúfizmus nem áll szemben az iszlámmal
- érveltek -, éppen ellenkezőleg, elfogadja és elmélyíti azt.
A XII-XIII.
század politikai válságai nagy változásokat érleltek a misztikusok számára is,
a széthulló muszlim birodalmak romjain virágzottak a szúfi közösségek. Semmi sem
akadályozta szerveződésüket, sőt gyakran épp a helyi hatalmak támogatták az első
dervisrendeket. A kor bizonytalan életkörülményei pedig nagy tömegeket fordítottak
a misztika - a belső világ - felé.15
A
népvándorlás újabb és újabb hullámai számos török törzset vetettek nyugatra Belső-Ázsiából.
Anatóliát az 1071-es manzikerti győzelem nyitotta meg a szeldzsukok előtt. A mongol
hódítás által okozott átrendeződés pedig újabb - általában türkmennek nevezett
- törzseket vetett Kis-Ázsiába. Anatólia keleti határai csupán a szafavida-oszmán
ellentét elmélyülésével, a XV-XVI. század fordulóján zárultak le.
Az újonnan
érkezett nomád türkmenek és a már néhány évszázada letelepedett, városias kultúrával
bíró szeldzsukok között rövid idő alatt kiéleződtek az ellentétek. Nem csupán
az életmódbeli különbségekkel volt baj, a jövevények politikailag is kezelhetetlennek
bizonyultak. Ráadásul a türkmenek muszlim hite sem tűnt kifogástalannak a szunnita
szeldzsukok szemében.16
A keleti határ nyitottsága folytán az anatóliai törökök
sokáig megőrizték közép-ázsiai kapcsolataikat. Szellemi központjuk jó ideig Horaszán
- a Szeldzsuk birodalom szíve - maradt. Itt jött
létre az első török dervisrend, a jeszevijje is. Ahmed Jeszeví (?-1166) dervisei,
a "horaszáni szentek" (horaszán erenleri) nagy szerepet játszottak a
törökség iszlamizálásában, ezért nem meglepő, hogy tanításaik közé - az általános
szúfi tanok mellett - török hagyományok, többek közt a sámánhit emlékei keveredtek.
Hamarosan eljutottak Anatóliába is, ahol hatásukat elsősorban a türkmenek között
fejtették ki, s számos szellemi és politikai mozgalomnak - például a babái felkeléseknek
- a vezetőivé váltak.17 A bektasi rend gyökereit ezek közt az államhatalommal
szemben álló, sajátos iszlám hitet valló nomád türkmenek között kell keresnünk.
Hadzsi Bektas Veli maga is Horaszánból érkezett az 1230-as évek végén. "Ó,
Bektas! ... Legyél te a rumi abdálok (értsd: anatóliai dervisek) feje! Rumban
sok a tiszta, igaz lélek, ezért egy percet se késlekedj, tüstént indulj!"
- küldte őt mestere, Ahmed Jeszevi. Alig érkezett Hadzsi Bektas Anatóliába, máris
a korszak egyik legnagyobb mozgalmának, a Baba Iljász-féle felkelésnek a kellős
közepén találta magát. Kezdetben maga is az új prófétaként tisztelt mester tanítványává
szegődött, ám a fegyveres harctól visszarettent. Kappadókia ember nem járta vidékén,
Szuludzsakarahöjükben telepedett le, ám hamarosan tanítványok sereglettek köré.
Életéről, csodáiról egy XIV. századi legendárium, a Vilájetnáme számol be.18 Állítólag
maga is írt néhány könyvet - például egy értekezést a biszmillah (Isten nevében…)
formuláról -, de ezek hitelessége megkérdőjelezhető. A békés, kertészkedő mester
1271-ben távozott az élők sorából.19
Maga Hadzsi Bektas nem alapított rendet,
csupán tanítványai laza csoportját hagyta hátra. Híre azonban elterjedt, sokan
övezték nagy tisztelettel az emlékét, sokan tartották magukat a követőjének. Abdál
Músza, Kajguszuz Abdál vagy Otmán Baba - bár maguk kalenderi, rufáí dervisek voltak,
vagy a rumi abdálok közé tartoztak - olyannyira magukévá tették a tanításait,
hogy az utókor bektasi babákként emlékezett rájuk. Verseik, írásaik, legendáik
máig a bektasi irodalom gerincét alkotják.
A bektasik felemelkedését néhány
szerencsés körülmény öszszejátszása is segítette. A szeldzsuk szultánság romjain
kialakuló türkmen bégségek fogékonyak voltak a misztikára, a "horaszáni szentek"-ben
nem ellenséget, ellenkezőleg, segítséget láttak. Adományokkal segítették őket,
kolostorokat építettek a számukra.20 Hadzsi Bektas - vagy valamelyik tanítványa
- szerencsésen
az oszmánokhoz csatlakozott, s ő lett a dinasztia új seregének,
a janicsár
testületnek a védszentje, pírje. (A legendák szerint 1326-ban, valójában talán
valamivel később, 1360 körül) A janicsárok Hadzsi Bektas fiainak (Hadzsi Bektas
ogullari) tekintették magukat, az ő emlékezetére hordták jellegzetes süvegüket,
az üszküföt.
Az oszmánok és a bektasik kapcsolata gyümölcsözőnek bizonyult.
A dervisek hathatós segítséget nyújtottak a balkáni hódítások során: Ha kellett,
földet műveltek, ha kellett, harcoltak. Kolostoraik egyszerre szolgáltak fogadóként,
imahelyként és katonai támaszpontként. Hajlékony szemléletük, vallási toleranciájuk
pedig elfogadhatóvá tette őket a keresztények szemében is,21 így jelentősen hozzájárultak
a hódítások megszilárdításához, s előkészítették a terepet nagyobb török népességek
betelepülésére.22
A
XV-XVI. század fordulója jelentős változásokat érlelt. Erdebilben - a Kaszpi tenger
közelében - újabb dervisrend jött létre, amely hamarosan nagy népszerűségre tett
szert a türkmenek körében. Ez önmagában még nem jelentett volna problémát, csakhogy
Sejh Szafinak, a rend alapítójának utódai - a szafavidák - Irán uralkodói lettek.
(Híveiket vörös fejfedőjük miatt kizilbasnak nevezték.) Az Oszmán Birodalomnak
versenyképes riválisa támadt.
Az oszmán szultánok nehéz helyzetbe kerültek.
Saját hatalmukat kockáztassák-e, s hagyják, hogy az új állam - türkmen támogatással
- nagyra nőjön? Vagy forduljanak szembe vele, s ezzel veszítsék el híveik egyik
jelentős csoportját, akik közül maguk is származtak, s akiknek felemelkedésüket
köszönhették, a türkmen tömegeket? I. Szelim (1512-1520) ez utóbbi mellett döntött.23
Elhatározása hosszú távú következményekkel járt: sorozatos türkmen lázadások és
folyamatos perzsa háborúk jellemezték a következő évszázadok történelmét. Az oszmán
szultánok a korábban gyakorolt vallási tolerancia helyett az ortodox, szunnita
iszlám bajnokai lettek, 1517-től ők viselték a kalifa címet is.
A síita tan
felé hajló türkmenek ettől kezdve gyanúsnak számítottak
az Oszmán Birodalomban. Hitük egyébként részben az üldöztetések, részben a szafavidák
erőteljes propagandájának a hatására egységesült. E kialakult vallási szintézis
a bektasi, vagy - a XIX. század végétől használatos néven - alevi hit.24
A
XVI. század eleje a bektasik belső életében is fordulatot hozott. Egy csoportjuk
részben - a rossz nyelvek szerint viszont elsősorban - politikai, részben vallási
megfontolásokból szigorúbb rendet szeretett volna látni. Bálim Szultán volt az,
aki e szervezőmunkát elvégezte, s meghatározta a rend szabályait, egységesítette
a viseletet, kialakította az alaptanokat (Erkánnáme = Iránymutató könyv). A rend
az addigi képlékeny, határozatlan formák helyett az ő munkája révén nyert határozott,
markáns arculatot. Nem csoda, hogy őt tekintik a rend második alapítójának (pír-i
száni).25
Ettől kezdve a bektasijje két ágra szakadt. A türkmenek körében
megmaradt kötetlen, szabályozatlan népi vallásosság formájában, amelynek legnagyobb
szentje Hadzsi Bektas, s központja a Pír kolostora Szuludzsakarahöjükben. Vezetője,
a cselebi Hadzsi Bektas vér szerinti leszármazottjának tekinti magát. Követői
születési alapon kerülnek a közösségbe. Ezt az irányzatot nevezik cselebiján ágnak.26
E mellett azonban kialakult egy új, szabályozott dervisrend, amely kolostorokban
él, meghatározott vallásgyakorlatot követ, hierarchiával bír. Belépni csak szabad
akaratból, hosszú tanulóidő leteltével lehetséges. A dervisek egy része még nőtlenségi
fogadalmat is tesz (müdzserret dervis), amelynek jeléül karikát hordanak a bal
fülükben. Vezetőik a dedebabák, szintén a Píreviben, a rend központi kolostorában
székelnek, s magukat Hadzsi Bektas szellemi gyermekeinek tekintik. Mivel a mestereket
köztük babának hívják, ők a babagán irányzat. Elsősorban Isztambulban és a Balkánon
leltek otthonra.27
A rend kettéválása persze nem jelentett szakítást. A dervisrendek
életében új irányzatok felbukkanása természetes jelenségnek számított. Egy-egy
nagy hatású tanító körül számos tanítvány gyűlhetett össze, akik adott esetben
önálló irányzatnak, a rend új ágának (kol) nyilváníthatták magukat. Tulajdonképpen
ez történt a bektasik esetében is. Bár a két ág között érzelmi ellentétek feszülnek,
hitük, szertartásaik, szent könyveik, irodalmuk nagyjából megegyezik.
Az
új irányzat, a babagán, megtalálta a helyét a birodalomban. Vallási elhajlásaikat
eltűrték, mert hasznosak voltak a hatalom
számára. Ráadásul ők örökölték a hatalmas pártfogó, a janicsártestület támogatását
is. A kapcsolat igen szorosnak tűnik: a rend új vezetője - a dedebaba - csak akkor
vált törvényesen rendfőnökké, ha elzarándokolt Isztambulba, s ott a janicsáraga
tette fejére a "koronát", vagyis a dervissüveget. Másrészt pedig az
isztambuli janicsárkaszárnyában állandóan tartózkodnia kellett néhány dervisnek,
akik csupán a sereg győzelméért imádkoztak.28 A dervisek hozzátartoztak a janicsáraga
reprezentációjához is. Ha ünnepélyes keretek közt vonult valahová, akárcsak a
dívánba is, a dervisek kiáltozva vonultak lova előtt. Egyikük "Kerimullah!"
- Isten kegyelmes! - kiáltására a többiek kórusban feleltek: Hu! - vagyis ő maga,
azaz Allah.29
Persze ez a kapcsolat sem tűnt mindig felhőtlennek. Egy bektasi
a XVIII. században állítólag így beszélt a katonákhoz: "Hé, ti bolondok,
miért dobjátok oda az életeteket semmiért? Szégyelljétek magatokat! Sületlenség,
amit a szent háborúról és a harcban az önfeláldozás erényeiről fecsegnek nektek.
Míg az oszmán szultán palotájában múlatja az időt, a frenk király meg saját országában
szórakozik, vajon miért adjátok életeteket a harcban e hegyek közt?"30
A janicsárokkal fenntartott kapcsolat, s a végeken való folyamatos jelenlét jelentősen
hozzájárult a rend terjedéséhez. Míg Anatóliában viszonylag alacsony maradt a
kolostorok száma,
a Balkánon gombamód szaporodtak a rendházak. A Pelopponészoszon
a XIX. század végére több, mint 20, Macedóniában 15 rendházuk volt. A legerősebbé
az albán közösségek váltak, a múlt század második felétől számos dedebaba került
ki soraikból, körülbelül 50 kolostoruk működött (1962-ig!). Érdekes, hogy Boszniában
és Szerbiában - s általában a szláv lakosságú területeken - alig néhány tekkéről
tudunk. Az egyiptomi kolostorokat a legenda szerint Kajguszuz Abdál alapította,
forrásaink azonban csak a XVI. századból vannak. Az Oszmán Birodalom határain
kívül a rendnek csupán egyetlen kolostora volt, Kerbelában, Sáh Hüszejn halálának
helyén.31
A
XIX. században az Oszmán Birodalomban is más szelek kezdtek fújni. A változások
természetesen a hadseregben kezdődtek, hiszen
a sorozatos vereségek ráébresztették a vezetőket a birodalom hadászati elmaradottságára.
A reform részeként 1826-ban feloszlatták az utolsó évszázadban teljesen elzüllött
janicsárságot. Velük buktak a bektasik is: a rendet megszüntették, kolostoraikat
lerombolták, vagy az állam iránt lojálisabbnak mutatkozó naksibendi derviseknek
adták.32
A rend természetesen tovább élt, csupán társadalmi és politikai befolyása
csökkent hatalmas pártfogója elvesztésével. A csapás elsősorban a janicsárokkal
szoros kapcsolatban álló babagán ágat érintette, a türkmen bektasikat jóval kevésbé
rázta meg.
A babák azonban hamarosan visszaszerezték politikai befolyásukat.
A szabadgondolkodásra mindig is hajlamos bektasik kapcsolatokat építettek ki a
francia szabadkőművesekkel, aktív szerepük volt a török páholyok létrehozásában.
A jövő Törökországa pedig ezekben érlelődött, innen csírázott ki az ifjú oszmán
mozgalom, amely 1908-ban átvette a hatalmat, s alkotmányt adott ki. Később e páholyokat
látogatták az ifjú törökök - köztük Kemál Atatürk - is. A felszabadító háború
(1919-1923) kezdetén Atatürk személyesen kereste fel a bektasi rend vezetőjét,
Dzsemálettin Cselebit, hogy támogatását kérje.33 Ennek ellenére, 1925-ben a többivel
együtt a bektasi rendet is feloszlatta. A bektasik azonban ezt is túlélték, s
gyakorlatilag - a korábbinál jóval titkosabb formában - máig léteznek. Természetesen
az emigránsok nyíltan folytathatják vallásgyakorlataikat Ausztráliában, vagy a
detroiti kolostorban.34
A
bektasik hitvilága számos forrásból táplálkozik. Az eredetileg sámánhitű törökök
megismerkedtek Buddha, Zoroászter és Mani tanításaival, amelyek bizonyos időszakokban
az államvallás szerepét is betöltötték náluk.35 Ne higgyük, hogy e tanok eltűntek
a távoli múltban! Például a XIII. században Anatóliába költöző Eretna törzs
ujgur volt, s mint ilyen, buddhista.36 Maga az iszlám sem egységesen lépett be
a törökség történelmébe. Egyszerre
találkoztak a síita és a szunnita irányzatokkal, de az iszlám misztikával is.
Nem hanyagolható el a kereszténység - több hullámban érkező - hatása sem.
A bektasi vallásosság egyik legalapvetőbb jellegzetessége
- az ortodox iszlámnál
sokkal nagyobb mértékű - nyitottsága, alkalmazkodóképessége. Sokáig nem is alakult
ki semmilyen egységes doktrína, Bálim Szultán volt az, aki többé-kevésbé kidolgozta
a vallásgyakorlat rendjét, amint arról már szót ejtettünk. Ennek ellenére számos
helyi irányzat létezett továbbra is.
A következőkben a teljesség igénye nélkül
néhány alapvető mozzanatot emelek ki a XVI. század elején kialakult szintézisből:
az iszlám misztika jellegzetességeit, a síita hatásokat és a sámánhit továbbélését.
Általános misztikus vonások
(Az embertől az
Istenig)
A
misztikusok az igazságot - Istent - nem kívül, a külvilágban, hanem belül, önmagukban
keresik. Lemondanak a világi javakról, feladják vágyaikat, akaratukat. Mindannak,
ami a világhoz, e hús-vér létezéshez köti az embert, összefoglaló neve a nefesz.37
A feladat - vagy inkább lehetőség - nem más, mint ennek a nefesznek a megzabolázása:
"Aki lelke démonát (nefesz) legyőzi, a hit Bölcs Salamonja lesz." -
tartja egy népszerű dervis-ének.38
E félelmetes lélek-démon azonban nem más,
mint a szerepek összessége, maga a színdarab. Az álarcok sokasága - a szerepjátékba
való belefeledkezés - fátyolként borul a szemünk elé, s megakadályozza, hogy igazi
lényünket megpillanthassuk. Nem látván az igazi szépséget, vakon, eszement bolond
módjára bolyongunk a világban.39 Ezt az állapotot a szúfik egy híres szerelmi
történettel példázzák. Medzsnún, mivel Lejla iránti szerelme nem teljesülhetett
be, elbujdosott. Pusztai magányában állandóan szerelmese szépségéről ábrándozott,
gyönyörű énekeket szerzett róla. A fájdalom azonban olyannyira elvette az eszét,
hogy amikor végre valóban találkozott kedvesével, nem ismerte fel őt. E medzsnúni
helyzet a bektasi életszemlélet kedvelt parabolája: nem vesszük észre azt, ami
nyilvánvaló, olyannyira el vagyunk foglalva a keresésével.
Fel kell tehát
ocsúdni az öntudatlan álomból, ki kell nyitni
a szemünket. Csakhogy ez ésszel
nem megy, az isteni létezés
világába az elme nem léphet be. "Az elme így szól: Megkeresem a Nap fényét!
- s keményen dolgozik." - vélekedik Kajguszuz Abdál.40 Mit lehet tenni?
Nem
találtam gyógyírt bánatomra Egyiptomban
"Menj, keresd Hadzsi Bektas gyülekezetét!"
S ha Molla Hünkárhoz (Mevlána) fordulnék
S dervis lennék, vajon kedvesemet
megtalálnám-e?
Vagy talán az utána való bánkódástól meghalok?
- teszi fel a kérdést egy XVII. századi misztikus énekmondó (ásik).41 A válasz többé-kevésbé egyértelmű: Bármit tesz is, bárkihez fordul - legyen az akár a leghíresebb mester - az nem viszi közelebb a célhoz, az Istenben való feloldódáshoz. De a vágyakozástól talán meghal, persze nem a test, hanem a nefesz, s ekkor feltárul Isten arca, az utazó célhoz ér.
Az utat mindenkinek magának kell bejárnia, mégis létezik segítség, a mester (mürsid) és a közösség (dzsem'). "Egy óra részegség a bölcsek társaságában többet ér, mint ezer év magányos böjtölés és vezeklés." - írja Kajguszuz Abdál.42 Júnusz Emre - a leghíresebb török misztikus költő - pedig egész verset szentelt a mester fontosságának:43
Ha
azt mondod: "Gyere testvérem, keressük Istent!"
Lehetetlen az, amíg
méltó mesterre nem lelsz.
Ha azt mondod: "Lássuk az igazság arcát!"
Lehetetlen az, amíg méltó mesterre nem lelsz.
A
kádik és a müftik összegyűltek,
Minden könyvüket összehordták,
S azt kérdezték:
Kitől vetted e tudást?
Lehetetlen az, amíg méltó mesterre nem lelsz.
A mester - bár semmit nem vállalhat át tanítványa (müríd) kínjaiból - jelenlétével bizonyíja, hogy az út bejárható. Tanácsaival - aminek egyébként a tanítvány köteles engedelmeskedni - sok szenvedéstől, szellemi vargabetűtől kímélheti meg neveltjét. A könyv kevés, - tapasztalatokra van szükség.
"E
kétkapujú fogadóban vándorlok éjjel-nappal" - énekli Ásik Vejszel.44 Gondolhatunk
a születéstől a halálig tartó időszakra is, de tágabb értelemben az Istentől az
Istenig vezető útról van szó, amely akár életek hosszú sorát veheti igénybe, -
a bektasik hisznek a lélekvándorlásban.
Az Istentől való elszakadás már megtörtént,
most vissza kellene találni: ez a misztikus - az utazó - feladata. Általánosan
elfogadott nézet szerint az út négy részre oszlik, négy kapun kell áthaladni.45
Az első szakasz a seríat, az iszlám vallásjog. Ez csupán annyit jelent, hogy az
úton járónak be kell tartania az alapvető emberi normákat. Ha felismeri, hogy
ez kevés, ez még nem Isten útja, akkor léphet át a második szakaszba. Ez már a
taríkat, az igazi út, általában valamilyen dervisrendhez való csatlakozással vagy
magányos meditációk végzésével jár. Ez alatt
a dervis egy teljesen új, a
korábbitól elütő látásmódot sajátít el. A harmadik lépésben a márifet, a biztos
tudás kerül a birtokába. Ez nem az elme okoskodásának az eredménye, hanem a valódi
isteni értelem. Nem is annyira konkrétum, mint inkább a tisztánlátás képessége.
Az utolsó kapu pedig a hakíkat, az igazság,
a valóság. A korábban megszerzett
tudás szeretettel párosul. Ha ez maradéktalanul bekövetkezik, akkor létrejön a
feloldódás, a fanafillah. Ez azonban a fizikai létezés következtében nem lehet
állandó állapot, ezért az út számtalanszor bejárandó.
Az
arab nyelv mássalhangzókra épülő rendszere, s az a tény, hogy a betűknek számértékük
is van, számos misztikust indított arra, hogy ezek segítségével fedezzen fel rejtett
összefüggéseket, titkos jelentéseket. E törekvéseket végül is egy perzsa, Fazlullah-i
Hurúfí foglalta rendszerbe a XIV. század közepén. Tanításai hamarosan széles körben
elterjedtek, s minden misztikus iskolára mély hatást gyakoroltak.
A betűmisztika
(hurúfijje) anatóliai elterjedése egybeesett
a bektasik népszerűsödésével,
ezért köztük is akadt jó néhány mester, aki a hurúfi tanokat beépítette saját
rendszerébe. Misztikus szavak számértékéből például Hadzsi Bektas életének kulcsfontosságú
dátumait vélték kiolvasni. Mohamed nevének számértéke például Bektas életéveinek
számát adja ki: M+h+m+d = 40+8+40+4 = 92. A
bektasik körében azonban az efféle spekuláció sohasem terjedt el széles körben,
csupán néhány, a hurúfijjén belül közhelynek számító elemet használtak fel. Átvettek
néhány rövidítést, például a mim betű Mohamedet, az ájn Alit jelenti. Egy híres
képen Ali neve emberi arcot formáz, amely annyit jelent, hogy Ali - az isteni
tökéletesség megnyilvánulása - mindenkiben megvan, sőt mindenkin látható. (5.
ábra) Mi különbség lehetne akkor az emberek között?
Kedvelt parabola a Korán
első szúrája, a Fátiha, s annak 7 verse is. E szúra magában foglalja a teremtés
teljességét, s ezért meglátszik - többek között - az emberi arcon is. 7 fekete
vonás minden emberen látható: a négy szempilla, a két szemöldök és a haj - ezek
az anyai vonások. A férfiak azonban további 7 - apai - vonással bírnak: a szakáll
az arc két oldalán, a bajusz jobb és bal oldala, két erőteljes vonás az orr mellett,
s végül az alsó ajak alatti szőr. Ezekhez járul további 14 fehér vonás: az arc,
a fülek, az orr… stb. Az egész összesen 28-at ad, s mivel az arab ábécé 28 betűből
áll, ennyivel írták a Koránt is, következésképp az emberi arcon ott látható a
teremtés. A bektasik azonban inkább a kalligráfiát kedvelték, mint a valódi betűmisztikát.46
(1-6. és 12. ábra)
Jellegzetes
bektasi vonás néhány síita tan megvallása. A szunnita Oszmán Birodalomban - amelynek
feje, a szultán egyúttal kalifa is, az egész szunnita iszlám világ vezetője -
az egyetlen síita, pontosabban a síizmushoz közelítő dervisrend a bektasijje volt.
Igaz, a síita perzsák szemében inkább szunnitának tűntek. A bektasi hit egyéni
szintézisnek tetszik a két pólus között.
A leglényegesebb elem Ali tisztelete.
Létrejött egy "bektasi szentháromság" is: Allah-Mohamed-Ali. Allah tanításai
Mohameden keresztül érkeztek a földre, ezért ő a vezető (rehber). Ali viszont
az isteni tökéletesség földi megtestesülése, így őt tekintik a mesternek (mürsid),
ő az emberiség ura (sáh-i merdán). Kettejük közül a bektasiknál Ali örvend nagyobb
tiszteletnek, cselekedeteiket az ő nevében kezdik: Biszm-i sáh: A sáh nevében!
Hadzsi Bektas Velit egyébként az ő reinkarnációjának tartják. Nagy tisztelet övezi
a Próféta vér szerinti családját (ál-i Aba, ehl-i bejt), amelybe általában öt
személyt sorolnak: Mohamedet, Alit - Mohamed vejét, Fatimát - Mohamed lányát,
és fiaikat, Haszánt és Hüszejnt.47 Az
imámok Alival kezdődő sora az, amely az isteni fényt, a titkos tudást továbbörökíti.
A síiták szerint Mohamed nem minden tudást hirdetett ki nyilvánosan, s a legfontosabb
titkokat csupán Ali előtt fedte fel, aki azt csupán az imámoknak adta tovább.
Ehhez azonban tragédiák sora és szenvedés párosul: a bektasik elképzelése szerint
- fittyet hányva a történelmi tényeknek - mind a 12 imám erőszakos halállal halt
meg. Itt kell szót ejtenünk egy bektasi szokásról, a tevellá és a teberrá megvallásáról.
Előbbi a próféta családjának és az imámoknak a tisztelete és szeretete, utóbbi
pedig ellenségeiknek - Mervánnak, Jezídnek - az elátkozása. Részint emlékezés
ez, részint viszont aktuálpolitika: az elnyomók könnyűszerrel behelyettesíthetők
az oszmán szultánokkal. Misztikus értelemben azonban egész más a helyzet: az Isten
iránti valódi szeretetről, vagy annak hiányáról beszél e szertartás.48
A 12
imám egyébként állandó jelkép, ők képviselik a tanítványi láncot. Rájuk emlékezve
szerepel a bektasi szertartásokon 12 tisztségviselő, méltóság. A rendfőnök természetesen
Ali helyén - posztján - ült. A 12 hely mellesleg párosult a rend korai mestereinek
nevével is, mintha ők mind a rendalapító körül teljesítenének szolgálatot. A 12
imám hite és a központi hármasság számos európai kutatót indított keresztény hatások
feltételezésére, amely azonban máig is vita tárgyát képezi.49
A
bektasik a török sámánhit számos elemét megőrizték. Szertartásaik tulajdonképpen
sámán szertartások megszelídített formái. A közösség éjszaka gyűlik egybe, s az
iszlámban teljesen szokatlan módon a nők egyenrangú félként jelennek meg. Ez feltehetőleg
a nomád életformára vezethető vissza, ahol a nomád török nőnek joga volt a család
fontos döntéseibe beleszólni. Kezdetben - a XIII-XIV. században - a közösség szabad
ég alatt, tűz körül gyűlt össze. Innen ered a szakrális körtáncok hagyománya.
Később - az üldözés erősödésével - a szertartások egyre titkosabbá váltak, kolostorok
falai közé szorultak vissza, a tűz pedig sokágú gyertyatartónak adta át a helyét.
Emléke azonban megmaradt, idézzünk fel egyet a híres világutazó Evlia Cselebi
által megőrzött legendák közül!50
"Abdál Músza kolostora előtt nagy volt
a sár, ezért a szerzetesek így szóltak hozzá: - Ó, szultánunk! Sár van a kolostor
előtt, s a zarándokok sokat szenvednek tőle. Készíts köves utat! - így
beszéltek. - Legyen! - szólt a mester. Éjjel fáklyákat gyújtottak, s rézdobokat
és defet (sámándob) verve a hegyekbe vonultak. - Béke legyen veled, Allah hegye!
- szóltak, s két leborulást végeztek. - Ó, hegy! Azt kérem tőled: Kolostort építettem,
s hogy a szívek szentélye lehessen, - a Próféta szerelmére - 12 ezer követ szeretnék.
Mindegyik akkora legyen, mint egy öszvér! Jöttünk, hogy üdvözöljünk! - így imádkozott
Abdál Músza. A dervisek pedig ráfeleltek: Allah! Hirtelen megdördült az ég, hatalmas
szél támadt. Músza apó dervisei egymásba kapaszkodtak. Reggel azután látják ám,
hogy a kolostor előtt háromezer lépés hosszú járda támadt. Ilyen csodatevő képessége
volt Abdál Múszának."
Csupán ebben az egy legendában számos elem őrződött
meg a régi török hitvilágból. Jelen van a hegy és a tűz tisztelete.
A törökségnek
több szent hegye is létezik, ilyen például a türkök Ötükenje, amely valahol a
mai Mongólia területén lehetett. A hegykultuszt persze az iszlám is megerősítette
a Sinai hegy (Túr dagi) említésével. A leghíresebb hegy azonban a Kaf hegye, amely
a Kaukázussal azonos, de tágabb értelemben az egész Földet is jelenti. Ilyen jelentésben
került át a bektasi irodalomba is, amelyben a hegy az akadály, amelyen keresztül
a kedveshez, Istenhez el lehet jutni.51
A tűz a törökök által is tisztelt
négy elem - tűz, víz, föld és levegő - egyike, a törökök között mindig nagy megbecsülésnek
örvendett. Talán fölösleges a sámánszertartásokon betöltött szerepére utalnunk.52
Músza legendájában figyelemreméltó a dobok szerepeltetése is. Evlia háromféle
dobot sorol fel (Davul, def, nakkáre), amely legalábbis annyit jelent, hogy a
dervisek nagy zajt csaptak. Az egyik dob - a def, a dervisek jellegzetes ütőhangszere
- ráadásul a sámándob egyenes leszármazottja. (11. ábra)
A fenti történethez
hasonló csodáknak se szeri, se száma, szinte minden korai mesterhez kötődnek ilyenek.
Gyógyítottak, jövendöltek, áldást osztottak, átkot szórtak, megtalálták az elveszett
jószágot, s ha kellett madárrá változtak - hogy csak a köznapibbakat említsük.53
Emeljünk ki csupán egyet e furcsaságok sorából! Tudjuk, hogy Gül Baba türbéjében
egy fakard lógott a falon.54 Miért? A fakarddal való hadakozás hozzátartozott
a babák tudományához. Eredetileg a sámánok használták a révüléskor a gonosz szellemek
távoltartására,55 tőlük került a bektasikhoz. Maga Hadzsi Bektas is forgatott
ilyet, majd fegyverét egyik tanítványára, Szári Szaltukra hagyta. Ő azután a Balkánra
ment, s Kaligrában megküzdött a Sátánnal, fejét vette - fakarddal.56 Egy másik
- ismeretlen - dervis pedig Mentese környékét hódította meg egy hasonló szerszámmal,
s az ott élőket vagy megölte, vagy muszlimmá tette.57
Az állatalakban való
"közlekedés" szintén mindennapos jelenség a legendákban. Ali oroszlán
vagy daru képében jelent meg. Hadzsi Bektas sólyom vagy galamb bőrébe bújt. Gejikli
Baba (Szarvasos apó) szarvasok közt élt remeteként, s maga is szarvassá tudott
változni. Kolostorában máig szarvasagancsok emlékeztetnek erre.58 A szarvas egyébként
a lelki vezető szimbóluma.
A legismertebb történet Kajguszuz Abdálhoz fűződik:
Az ifjú Gajbí herceg - az alanjai bég fia - vadászatra indult. Egy szarvast vett
üldözőbe. Sikerült nyilával megsebeznie az állatot, de az tovább menekült, s egy
kolostor kapuja mögött eltűnt. A herceg dühösen vonta kérdőre a derviseket a szarvas
holléte felől. A perlekedésre előkerült a kolostor főnöke, Abdál Músza is, s behívta
az ifjú Gajbít. Az előadta történetét, mire Músza apó levette köpenyét, s a herceg
nyílvesszője ott volt
a hóna alá fúródva. A herceg erre magábaroskadt, megbánta
bűneit, s Abdál Músza tanítványai közé szegődött. Ekkor vette fel a Kajguszuz
Abdál nevet.59
A bektasik tisztelettel övezik a köveket, fákat is. Anatóliában
számos sziklát tartanak szent helynek, például Szuludzsakarahöjükben az Öt Köveket
(Bestaslar), a Bölcső követ (Besiktas) vagy az Oszlopos Követ (Direkli Tas). Szent
fa pedig szinte minden kolostorban zöldellt. Bálim Szultán szederfája állítólag
közel ötszáz éve virul a Píreviben.60
Ünnepek, szertartások, szokások
A
bektasi rend az egyik legzárkózottabb török dervisrend. Összejöveteleiket éjszaka,
"zárt ajtók mögött" rendezik, őrök (bekcsi) vigyáznak, nehogy illetéktelen
személy léphessen közéjük.61 Viselkedésük már csak azért is érdekes, mert a többi
rend nyilvánosan végezte gyakorlatait. Még ha kolostorban éltek is, a kíváncsiak
beléphettek és megnézhették szertartásaikat. Így volt
ez a keringő derviseknél (mevlevi), nem is beszélve a rufáíkról, akik kifejezetten
látványos gyakorlatokat végeztek, például izzó vasat csókolgattak, vagy mérges
kígyó fejét harapták le. A bektasik különcségét csak fokozta, hogy a nőket egyenrangúnak
tekintették. Férfiak és nők együtt, zárt ajtók mögött, éjszaka... Nem csoda, ha
a kortársak képzelete megindult. A bektasikat folyamatosan vádolták, orgiák szervezésével,
szodómiával, hitetlenséggel.
Az ellenszenv oka a bektasik furcsa viselkedésében
keresendő. Hiszen még a legalapvetőbb muszlim kötelességek teljesítését is elmulasztották.
Nem voltak hajlandók elvégezni a napi ötszöri imát, legalábbis nem a megfelelő
módon, a dzsámikat pedig egyenesen kerülték. A helyzet szemléltetésére álljon
itt néhány tanmese:62
Egy
ortodox muzulmán rá akart venni egy bektasit a helyes imádkozásra:
- Barátom,
ha rendesen imádkozol, öt lirát fizetek neked naponta! - a bektasinak tetszett
az ajánlat, s ezért minden nap rendesen imádkozott, majd felvette a neki járó
pénzt. Egy nap azonban a buzgó vallásos ember észrevette, hogy dervisünk nem végzi
el az ima előtt kötelező rituális mosakodást:
- Barátom, miért nem mosakszol
ima előtt?
- Uram, te "vizes imáról" beszélsz. Az tíz lirába kerül.
Egy
magas hegyen álló bektasi kolostorba - a ramazáni böjt idején - vendégségbe érkezett
a környék vallásos elöljárója, imámja. A dede éppen iszogatott.
- Ó, dervisek!
Gyorsan hozzatok az imámnak egy poharat! - szólt.
- Ej, te szégyentelen! Tán
nem tudod, hogy ramazán van? Szégyen és gyalázat, hogy ilyenkor, fényes nappal
iszol! - dühöngött az imám.
- Ó, barátom - mosolygott a dervis - ez a ramazán
nálam is, nálad is jóval öregebb, nem igaz? S vajon egy ilyen öreg Ramazán hogyan
jöhetne fel egy ekkora hegy tetejére?
Egy
bektasi elgondolkozva, dohányozva ballagott az utcán. Szembe jött vele a janicsáraga,
s haragosan rákiáltott:
- Mi dolog ez?! Nem tartod be a szent ramazáni böjtöt?
Dohányzol?! - A baba csodálkozva válaszolt: - Elfelejtettem, aga...
- Mit felejtettél el?!
- Azt hogy az utcán vagyok...
Egy
bektasit boriváson kapnak, s így korholják:
- Ej, ember, nem tudod talán,
hogy a bor ellensége az egészségnek? Miért iszol hát?
- Tudom én, hogy ellenség,
ezért akarom elpusztítani.
Természetesen
a bektasik nem utasítják el az iszlámot, sőt magukat jó muzulmánnak tekintik.
Csupán a vallási előírásokat nem hajlandók betartani, amelyeket amúgy sem a Próféta
hozott, hanem azok az Omajjád kalifák, akik Alit és az imámokat üldözték, meggyilkolták.
A bektasik tehát imádkoznak, de a maguk módján. A leborulást (rekát) kevésnek
tartják, szerintük sokkal fontosabb Isten nevének gyakori említése, a zikr. Ezt
pedig közösen, gyakran énekelve végzik. Böjtölnek is, csak némiképp más értelmezésben,
mint a szunniták.63
Négy évkörhöz kötődő ünnepet ülnek meg. Megtartják az
áldozat ünnepét (Kurbán bajrámi) - ami az ortodox iszlámban
a ramazán havi
böjt zárlata, - számukra azonban gyásznap ez, Ali meggyilkolásának emlékezete.
Március 21-e Nevrúz, az újév, s egyúttal a fénynek és Alinak születésnapja. Ráadásul
Ali és Fatima - Mohamed lánya - egybekelésének évfordulója is. Valódi örömünnep
ez a bektasik körében, édességekkel, apró ajándékokkal lepik meg egymást. Május
6-a Hizir Iljász napja (Hidrellez), a nyár kezdete. Ezen a napon találkozik a
két halhatatlan szent, Hizir és Iljász, akik a földi és az égi utakat róják. Az
ő feladatuk az útmutatás, az úton járók vezetése. Végül a nagyböjt muharrem hónap
1-étől 12-éig tart. A bektasik igen szigorú korlátozásokkal élnek, nem isznak
vizet, nem mosakszanak, nem vesznek kést a kezükbe, tartózkodnak a húsevéstől,
nem kezdenek új munkába. Ezzel emlékeznek Hüszejnnek és társainak - akiket egyébként
név szerint számon tartanak - a szenvedéseire. A böjt csúcspontja az Asúra - muharrem
hónap 10. napja, e napon szenvedett vértanúságot Ali a kerbelái csatamezőn. Ez
a bektasik legszomorúbb ünnepe. A gyász 3 napig tart, 12-én este oldódik fel,
ekkor süteményekkel édességekkel, kedveskednek egymásnak az emberek.64
Az
évkörhöz nem kötődő ünnepek legjelentősebbike az ájn-i dzsem (a gyülekezés ünnepe).
Gyakoriságát semmi sem szabályozza, a közösség vezetője, a baba saját belátása
szerint hívja
össze. A készülődés már reggel elkezdődik, kitakarítják a helyiséget (mejdán),
előkészítik az edényeket, az ételt, italt. A résztvevők napszállta után érkeznek,
s a mester rituális köszöntése után a teremben körben ülnek le. A mester (pír,
vagyis a baba) és a közösség öregjei - összesen 12-en - állatprémeken (poszt)
foglalnak helyet, ezért hívják őket posztnisínnek, "bőrön ülő"-nek.
Kezdetnek ki-ki előadhatja panaszait, vélt vagy valós sérelmeit, amelyet
a baba - ha teheti - orvosol. Ilyen módon megszabadulva a világi gondoktól, kezdődhet
a valódi, "szent" együttlét. A baba jelére a zenészek (zákir, ásik)
megpengetik hangszereiket, s néhány himnuszt (nefesz) énekelnek, a közösség aktív
részvételével. A továbbiakban a mester tanításait hallgatják, kérdéseket tesznek
fel neki, majd megkezdődik a rituális körtáncok, a szemáhok sorazata. Az estét
az áldozati állat elfogyasztása, s egyben lakoma zárja, amely során egy másik
súlyos kihágást is elkövetnek: alkoholt fogyasztanak. A demnek nevezett pálinkát
(raki) egy előre kinevezett pohárnok (szákí) szolgálja fel. Hajnaltájban a baba
imával (gülbenk) zárja le az együttlétet.65
E szertartás eredete Mohamed égi
utazására - a mirácsra - nyúlik vissza:
A
próféta Dzsebráil - Gábriel arkangyal - parancsára Burák nevű lovára pattant,
s egyenesen Allah trónjáig (ars) vágtatott. Visszatérvén egy házat látott, amelyben
világosság égett. Mohamed bekopogott. - Ki az? - kérdezték. - Én vagyok a Próféta!
- felelte, de az ajtó zárva maradt. Másodszorra is hasonló eredménnyel járt. Harmadszorra
azonban már így válaszolt: - A koldusok szolgálója vagyok. - Erre feltárult az
ajtó, s beléphetett
a házba, ahol 39-en ültek. - Kik vagytok? - kérdezte
a Próféta. - Mi vagyunk a negyvenek - felelték - Egy a szívünk, mindig tudjuk,
mi történik a többiekkel. - s hogy bebizonyítsák, Ali megsebezte a kezét, s mindenkinek
a karjából vér buggyant, sőt, még a kint őrködő Szelmán-i Fáriszí vére is lecsöppent
a menynyezetről. Később maga Szelmán is megérkezett, kezében egy szem szőlővel.
- Ó, te szegények szolgája! - szólt - Oszd el e szőlőszemet közöttünk igazságosan!
- Mohamed egy tálban kipréselte a szőlőt, serbetet készített belőle, amitől mindenki
megmámorosodott, s helyéről felugorva táncba kezdett.66
A bektasik ezt a találkozást,
a Negyvenek gyülekezetét (kirklár medzsliszi) elevenítik fel minden szertartásuk
alkalmával, szertartásukat ilyen módon nem kisebb személlyel igazolva, mint Mohamed
próféta.
Hasonló módon készülnek a másik nagy eseményre, az új tanítvány beavatására is
(ikrár ájini). Az "újoncot" - a kellő imádkozás és rituális mosakodás
elvégzése után - lelki vezetője - a rehber - a terembe vezeti, ahol fehér lepedőbe,
halotti lepelbe csavarják. Ez jelképezi, hogy régi élete számára ő már halott,
s most új élete kezdődik. A következő figyelmeztetéseket súgják a fülébe:
A megvilágosodottak gyülekezetében, az alapító szent színe előtt, mestereddel
szemben alázatos belenyugvás tölt-e el? Ne szólj hamisan, ne egyél tiltottat,
ne fajtalankodj és ne tégy erkölcstelent, ami nem a tied, ne vedd el, ne mondj
el mindent, amit látsz. Hiszel-e Allahban, Mohamedben és Aliban, a Tizenkét Imámban,
a ház népének helytartójában? Homlokodra írt sorsodat, szerencsédet elfogadod-e?
A kettőt egynek tudod-e? Szívedben éjjel és nappal Allah, Mohamed és Ali egységét
mestered segítségével beláttad-e? Ha azt mondtuk valamire, hogy igazság, igazságát
megértetted-e? Ha azt mondtuk valamire: hazugság, hazugságát beláttad-e? A megtisztulás
útján Dzsáfer-i Szádik rendjét igaznak ismerted-e meg? A tevellát és a teberrát
elvégezted-e? Ha eme elhatározásodtól elfordulnál, az Utolsó Ítélet napján arcod
váljék feketére! Allah, Mohamed és Ali, Hünkár Hadzsi Bektas Veli elhatározásodat
támogassa, hu...67
Eközben
egy - az áldozati állatoknál használatos - fehér zsinórt (tigbent) kötnek a nyakába,
s a terem közepére vezetik. A tanítvány köszönti az út 4 szakaszát, a 4 kaput
megtestesítő babákat, ezzel jelezve, hogy már ismeri titkukat.
Ennek végeztével
a mester nyitott jobb tenyerét a tanítvány vállára helyezi,68 s elénekli a Korán
megfelelő verseit: "Akik hűségesküt fogadnak neked, azok Allahnak tesznek
hűségesküt. Allah keze van a kezük fölött. Aki esküszegő lesz, önmaga ellen lesz
esküszegő. Aki azonban teljesíti az egyezséget, amit Allahhal kötött, annak nagy
fizetséget fog adni."69 A tigbentet leoldja a tanítvány nyakáról, s a fülébe
suttog: "Ne távozz el, el ne távozz, meg ne fordulj, meg ne fordulj... A
kezednek, a lágyékodnak és a nyelvednek ura légy, mestered Mohamed, vezetőd Ali!"
Ezzel megtörtént a befogadás, a tanítványból dervis lett.
Végül a halotti
leplet is lefejtik a válláról, s helyette a dervisek szent köntösét, a hirkát
adják rá. A tanítvány ezzel az aktussal születik újjá, immár a másik, a szellemi
sík vonzásában élő világban.
Ekkor meggyulladnak a gyertyák, s az új dervis köszönti a 12 "bőrön ülő"-t,
s kezdetét veszi a közös ünneplés, amúgy bektasi módra, zenével, tánccal. Valójában
egy rövid ájn-i dzsemet tartanak.70
Érdemes
hosszabban elidőznünk a bektasik viseletének tanulmányozásával, hiszen az kétszeresen
is nagy fontossággal bírt. Egyrészt minden ruhadarabnak szimbolikus jelentést
tulajdonítottak, az értő szem igen sok mindent kiolvashatott belőle. (7. ábra)
Másrészt a viselet megkülönböztetésül is szolgált. "Minden rendnek sajátos
viselete van - írja D'Ohsson - ráadásul legtöbbjüknél különbségek vannak a dervisek,
és vezetőik, a sejkek viselete között. Ez elsősorban a turbánokon mutatkozik meg,
kupolájuk formájában, színében, és feltekerésük módjában."71
A bektasi
viselet megismerését kezdjük mi is a turbánnal!
A dervissüveg (tádzs, vagyis
korona) - legalábbis a bektasik hite szerint - Isten ajándékaképpen szállt alá
a Földre. Természetes tehát, hogy nem közönséges fejfedőről van szó: "Belseje
titok, külseje fény. Varrótűje a mester, cérnája a tanítvány. Kupolája Isten,
12 cikke a 12 imám. Pecsétje Muhammed-Ali, kapuja 4. A vele járó kötelesség a
mester (pír) szolgálata, hagyománya a mesternek való engedelmesség." - tartják
a bektasik.72
A süveg négy részből állt. A hengeres alsó részt (lenger) kupola
(kubbe) zárja le, melynek tetején egy kis gomb, a rózsa (gül) helyezkedhetett
el. A lengerre pedig turbánt (szárik) tekerhettek. Minden egyes alkotórész számos
"titkot" rejt.73 (9. ábra)
A kupolát általában 12 fehér cikkelyből
(dilim, terk) varrták össze, amelyek az imámok sorára emlékeztette a bektasikat.
Ezt ismerték bektasi süveg, vagy hüszejní tádzs néven, s feltehetőleg ilyen állt
Gül Baba sírján is. Viseletét Bálim Szultán vezette be. Léteztek azonban más formájúak
is, maga Hadzsi Bektas például az egyetlen varrással elkészített, csúcsos elifí
tádzsot kedvelte. A 4 cikkelyből összevarrt fejfedőt Ethemí tádzsnak nevezték.
(8. ábra) A 7 cikkelyes semszí tádzs jelentéséről így vall a költő:
Süvegünk formája
A hét verset (a Fátihát) jelképezi
Mivel ez a hét vers
Az ember alakját jelképezi74
E
versben nem nehéz felismerni a hurúfijje, az írás és számmisztika hatását, amelyről
alább már ejtettünk néhány szót.
Lényegesnek számított az is, hogy hogyan
készítették el a lengert. Leggyakrabban négy osztatú volt, mert a 4-es szám különleges
jelentőséggel bírt a dervisek szemében. Először is a misztikus út 4 szakaszból
állt (Seríat, taríkat, márifet és hakíkat), azután Allah és Mohamed neve 4-4 (arab)
betűvel írható le
(A-l-l-h, M-h-m-d), valamint az iszlám hitvallás (kelime-i
tevhid) 4 szavára is utal (Lá iláhe ill' Allah).
"Ha a dervis rangra
nézve előrehaladt, mi különböző időközökben történik, egyházi főnöke által megengedtetik
neki a kalap szélét kendővel körülcsavarni. E tekervények száma 7 és kilenc közt
változik... azt mondja a dervis: Ezzel lekötöm az önzést, a másodiknál: ezzel
lekötöm a kapzsiságot, a harmadiknál: ezzel lekötöm a haragot, stb."75 Turbán
(szárik) kötése tehát csak magas rangú derviseknek járt, legelőször a babáknak.
A dedebabák és a halifebabák a turbán-kötéshez használt zöld kendő végét szabadon
hagyták, amely így jobb vállukra lógott.
A rózsát, a gült nem viselhette akárki,
csak azoknak járt, akik előrehaladtak az úton, s megtapasztalták az Istenben való
feloldódást. Ezért hívják a rózsát a megvilágosodottak pecsétjének (erenler damgaszi)
is, s ez jelképezi a hakíkatot, vagyis az egyetlen igazságot, Istent.76 S miért
éppen a süveg csúcsára került? E kérdésre nem találtam választ, de érdekes tény,
hogy az indiai jógában - amelynek szerepe volt a dervisrendek genezisében is -
kitüntetett szerepet kap a fejtető. Itt helyezkedik el (pontosabban valamivel
lejjebb a koponyán belül) a koronacsakra (brahmarandhra vagy szahaszrára csakra),
amelynek jelképe az ezerszirmú lótusz, s amely szintén párhuzamba állítható a
rózsával - s ahol "a hanyatlástól és fejlődéstől mentes hatalmas nagy Isten
lakozik".77
A dervisrendeket egyébként már a hajviselet is megkülönböztette egymástól és az utca népétől. A bektasik előfutárának tekinthető rumi abdálok például minden szőrzetet - a szemöldököt és a szempillát is beleértve - leborotváltak a fejükről.
Szakállamat és
hajamat
Bajszomat és szemöldökömet
Isten segítse ügyemet
E szakállat
leborotválom78
Ezzel
szemben a bektasik tekintélyes szakállt és bajuszt növesztettek, ezzel emlékezve
szellemi ősükre, a próféta vejére, Alira. Olyannyira fontos szimbólumnak tekintették
ezt, hogy e szőrzetek leborotválása egyenesen bűnnek számított. Ha pedig valakit
kitagadtak a rendből - a büntetés súlyosbítása képpen - szakállát és bajszát leborotválták.79
A dervisek felsőruházatát egy hajdari nevű mellény, valamint az aba és egy másik
hirka elnevezésű köpeny alkotta. Az aba durván szövött anyagból készített, elöl
nyitott, hosszú, bő ujjú ruhadarab volt, amelynek azonban nem volt gallérja. Nem
másra utaltak ezzel a dervisek, mint a halotti ingre, s azt akarták jelezni vele:
mi már meghaltunk a világ számára.80 Mellesleg innen ered a mi abaposztó szavunk,81
miképp a sál is, amely szintén a bektasik jellegzetes ruhadarabjának számított.
Méltán írhatta Temesvárli Gázi Ásik Haszán, amikor a bektasikat akarta jellemezni:
"Rajtunk az aba, a hirka és a sál".82
A dervisek derekukat egy 15-20
cm széles szőttes övvel (kemer) tekerték körül. Az öv Hz. Ibrahim, azaz Ábrahám
szimbóluma, s a szolgálatkészséget jelenti. Ugyanakkor emlékeztet
a fegyverövre
is, amelynek felkötése a harci kedvre utal, jelen esetben a lelki csatamezőkön.83
A dervisek számos kegytárgyat tartottak maguknál. Elmaradhatatlan eszközük az
olvasó, a teszbih. Ez is - többek között -
a hinduktól került át a dervisekhez
valahol Közép-Ázsiában, onnan terjedt el az egész iszlám világban. A hivatalos
iszlám azonban sokáig gyanakodva tekintett az idegen eredetű tárgyra, s még a
XV. században is születtek értekezések az olvasó védelmében.84 A muzulmán olvasó
- a hinduk 108 szemű malájával szemben - 99 golyócskából áll. Ezt 33-anként egy
nagyobb, kiálló szem, a nisáne tagolja. Az első 33 alatt a szubhánullah
a
következő 33-nál az elhamdulillah, végül pedig az Allah ekber kifejezést kell
ismételgetni. Használták azonban Allah 99 nevének recitálására is.
Hasonlóan fontos, de már sajátosan bektasi tárgy a teszlim tasi és a palhenk.
Mindkettő félig megmunkált kőből készített, 12 szögű kőlap. Az előbbi kisebb,
nyakba akasztva hordták, utóbbi nagyobb, és az övön, baloldalt viselték. A 12
ág a 12 imámra utal. A teszlim tasi - a megadás köve - a világtól való eltávolodást,
az Allahra hagyatkozást jelenti. Viselése arra utal, hogy gazdája betartja a híres
mondást: "Eline, beline, diline száhib ol!" vagyis "A kezednek,
a lágyékodnak és a nyelvednek ura légy!" Azaz: tudd, hogy mit csinálsz, mit
beszélsz, élj tudatosan. Ennek fényében érthető, hogy miért engedi meg a bektasi
rend - a többihez hasonlóan - az alkoholfogyasztást. Hiszen nem magán a cselekvésen,
hanem annak tudatos voltán van a hangsúly.
A teszlim tasit kizárólag egy különleges,
Ürgüp mellett bányászott kőből készítik. A legenda szerint Hadzsi Bektast egy
keresztény asszony meg akarta ölni. A mérget fagylaltba keverte, amit a mester
jóízűen elfogyasztott. Azonban valaki figyelmeztette
a veszélyre, s ő azonnal
kiöklendzte a veszélyes eledelt, ami azután megkövült, s létrejött a szent kő.85
A palhenknek is története van. Egyszer, midőn Mohamed a pusztában böjtölt, s különösképpen
gyötörte az éhség, a fájdalom elűzésére jókora követ helyezett a gyomrára. Ezért
hordják e tárgyat a dervisek az övükön,86 s ezt vette észre az angol Edward Brown
a budai Gül Baba kolostorban is.87
Jelképes tárgya a szedzsdetasi, a leborulás
köve is. Ez a kerek vagy négyszögletes lapocska a kerbelái csatamező porából készül.
Imádkozás közben gazdája előtt fekszik a földön, aki minden leboruláskor erre,
szimbolikusan Kerbelá porába hajtja a fejét. Kultusza a tevellá és a teberrá megvallásával
áll szoros kapcsolatban.88
A dervisek felszereléséhez több meglehetősen furcsa
tárgy is tartozott. Ilyen volt például a kürt - a nefír - amely kezdetben a vadállatok
elijesztésére szolgált. Utóbb szimbolikus jelentést is nyert, az Utolsó Ítélet
harsonáira emlékeztetett, s gyakorlatban csak a dedebabák megválasztásakor szólaltatták
meg.89 Számos példány díszítette a bektasi kolostorok falait, Szuludzsakarahöjükben
éppúgy, mint Budán.
A kalenderik, majd később a bektasik is hordtak magukkal
egy hosszúnyelű bárdot (teber). Sok mindenről vall e harci szerszám. Használták
az útonjáró dervisek saját biztonságuk megóvására,
alkalomadtán fegyverként is. A janicsárok közt élő derviseknek szimbóluma volt
e tárgy. Szintén jelképes értelme lehetett a dedebabák harci szekercéjének is:
az ember lelkében dúló harcra utaltak vele.90
Kézben
a bárd, fejen a süveg
Harcolok a lelkemmel
Végül
a dervisek életének elmaradhatatlan kelléke volt a kéregető tál, a keskül, amelyet
egy fél kókuszdióból készítettek.
Amint látjuk tehát, Hadzsi Bektas szegénykéi
igencsak el voltak látva felszerelési tárgyakkal, egyszerűségről szó sem volt.
Persze a jelképek - számunkra átláthatatlan - dzsungele számukra egyszerű és világos
ösvénynek számított. (7. ábra)
Említettük
már, hogy a bektasi szertartások elmaradhatatlan része a zene, a tánc. A rend
történetének ismeretében egyáltalán nem meglepő, hogy ezek számos szállal kötődnek
a török népzenéhez, népköltészethez. Különösen a cselebiján-ág esetében figyelhető
ez meg. A városiasabb babagán-szárny viszont - főleg az utóbbi kétszáz évben -
a klasszikus oszmánli kultura elemeit tette magáévá. Ilymódon a két ág közötti
politikai, felfogásbeli különbségek kulturális kifejeződést is nyertek.
Jóllehet
a szertartások rendje kötött, nincsenek "kötelező", "kanonizált"
himnuszok (nefesz).91 A zenészek (zákir, ásik) - a közösség hagyományainak figyelembevételével
- maguk döntik el, mit játszanak repertoárjukból. Csupán néhány kötöttség létezik.
Általánosan elterjedt szabály például, hogy a szertartás negyedik éneke Duváz,
emlékezés a 12 imámra. Minden ájn-i dzsem során elhangzik egy ének, amely a negyvenek
gyülekezetét idézi (mirádzslama). Gyakorta az esedékes ünnep határozza meg a témát.
Nevrúz idején Ali születéséről énekelnek (mevlíd-i Ali), május elején Hizirről.
Muharrem hónapban a kerbelánál elesetteket gyászolják (merszije). A helyzet némiképp
a zsoltárparafrázisok esetére emlékeztet, azzal a különbséggel, hogy itt még egy
távoli alapszöveg sem létezik, csupán a téma adott.
Az énekmondók - ásikok,
akiknek még a neve is szerelmest jelent - sokszor maguk írják szövegeiket, de
nagyon erős a hagyományozódás,
a mester-tanítványi láncok megtartóereje is. Kialakult például néhány versforma,
amelyeket kötelező érvényűnek tekintenek,92 senkinek sem jut eszébe eltérni ezektől.
Hasonlóan erősek a képi konvenciók is, többszáz éve ugyanazok a motívumok bukkannak
fel a versekben. Ezért aztán gyakran a képnek csak töredékét - "hívószavát"
- kell megemlíteni, s az avatott hallgatóság a többit már hozzáképzeli, "tudja".
Az ásikok "madárnyelven" beszélnek, mondanivalójukat szimbólumok mögé
rejtik. E gyakorlat részben a XVI. században, az üldözések hatására alakult ki.
Másrészt az elmondhatatlant úgyis csak szimbólumokon, képeken keresztül lehet
tolmácsolni. A bektasik körében is - mint általában - a szerelmi költészet nyelve
a legkedveltebb. A titkos beszédet oly tökélyre fejlesztették, hogy gyakran nem
is lehet eldönteni, hogy misztikus költeményről, vagy izzóan erotikus szerelmes
versről van-e szó. Annál is inkább, mert az ásik-költészet idővel valóban profanizálódott,
s valódi világi versek is születtek.
Példa képpen álljon itt néhány himnusz!
Az első egyszerű, népies formában íródott, egy hódoltsági kéziratban maradt fenn.93
Dallamát nem ismerjük, csupán annyit tudunk, hogy nevá makámban, "hangnemben"
énekelték. A második viszonylag kései, múlt századi alkotás Közép-Anatóliából.
A vers a klasszikus költészet szabályai szerint íródott, a török nyelvtől teljesen
idegen időmértékes formát követi. Ismétlései, egyszerű felépítése mégis a török
népköltészet hangulatát idézi.94
Szerelmed
miatt kesergek
Hol talállak, Allah, téged?
A bánat nyomorulttá tett
Hol talállak, Uram, téged?
Szegény
földönfutó lettem
Szívemben százezer sebem
Utamról eltévelyedtem
Hol
talállak, Allah, téged?
Az én szívem vérrel telt meg
Szemem könnye tengerré lett
Fáradtságom panaszt
termett
Hol talállak, Uram, téged?
Lelkemet
tűz emésztette
Lassan hamuvá égette
Szultánomhoz értem. Szóltam:
Hol
talállak, Allah, téged?
(Fogarasi Zsolt fordítása)
Ó, Uram! Fénylő szerelemmel tégy fényessé engem
Ó, Uram! A szeretők titkába
avass be engem
Ó,
Uram! A próféták kapuján bocsáss be engem
Ó, Uram! Ali rejtett titkát testesítsd
meg bennem
Ó,
Uram! Lángra vágyó pillangóvá tegyél engem
Ó, Uram! Véghetetlen borral részegíts
meg engem
Ó,
Uram! Az egység titkának tudását add nekem
Ó, Uram! Legyek fülemüle a mennyei
kertben
Ó,
Uram! Mohamed házában tégy kutyává engem
Ó, Uram! Ali kastélyában tégy szamárrá
engem
Ó,
Uram! Örök hitvallással legyen örök lelkem
Ó, Uram! Tiszta vizek között tiszta
folyó legyen
Ó,
Uram! Szerelmed tüzével égess porrá engem
Ó, Uram! Dagassz felhővé, tégy óceánná
engem
Ó,
Uram! Kegyelmezz szolgádnak, Askijának, nekem
Ó, Uram! Szívem vágyát add meg,
tégy boldoggá engem
(Sudár Balázs fordítása)
Az
ásikok mindig hangszerrel kisérik éneküket. Zeneszerszámuk - a baglama - hűséges
társuk, legbelső barátjuk: "Te, egy szederfa ága, s én egy ember fia"
- mondja egyikük.95 E hosszúnyakú lant a régi török sámánok, bahsik és ozanok
legendás
hangszerének, a kopuznak a leszármazottja.96 (10. ábra) A falusi bektasik más
hangszert nem is használnak, néhány városi közösségben azonban a klasszikus zene
instrumentumai - az ud, a kemán, a nej - is elterjedtek, sőt, a zenelmélet néhány
kifejezetten bektasi ritmust is számon tart (pl. bektasi devr-i reván, bektasi
rakszi).
Idézzünk fel egy éneket Pír Szultán Abdáltól, az egyik leghíresebb
XVI. századi ásiktól, akit - nehogy dalaival lázítson - a szivaszi bég parancsára
kivégeztek. A költő, aki állítólag 1541-ben Budán is megfordult, e versben szelídebb
"húrokat penget", hangszerével társalog.97
Gyere
én sárga tamburám
Mond, mért zokogsz? Ezt kérdem én
Bensőm üres, bánatom
nagy
Bíz' azért sírok, zokogok én
Nyakamba
húrt akasztottak
Ezer dalra fakasztottak
Csalogányként nótáztattak
Bíz' azért sírok, zokogok én
Búbánatra
felhangoltak
Énekeltem gyászolóknak
Kik még élnek, kik már holtak
Bíz' azért sírok, zokogok én
Törzsem
deszkával takarták
Nagy gonddal, jól lekaparták
Ütlegeltek, hasam marták
Bíz' azért sírok, zokogok én
Gyere,
én sárga tamburám
Szólj hozzám így vigasztalván:
Kedvesem nem néz már
énrám
Bíz' azért sírok, zokogok én
Sárga
tambura a nevem
Égig szálljon fel énekem
Pír Szultán az én mesterem
Bíz' azért sírok, zokogok én
(Csirkés Ferenc fordítása)
A rituális tánc (szemáh) rendje szigorúan szabályozott. Bár
a férfiak és
nők együtt táncolnak, nem érhetnek egymáshoz. A mozdulatok, a koreográfia, sőt
még a résztvevők száma és életkora is kötött, egyénieskedésnek nincs helye. Csak
a lábak és a kezek mozdulnak, a csípő teljesen passzív. A tánc általában több
tételből áll, lassan kezdődik (agirlama) majd a végére felgyorsul (jeldirme, jürütme).
A táncosok mielőtt nekikezdenének, engedélyt kérnek a mestertől, akinek sohasem
fordíthatnak hátat. Muharrem hónapban - a gyászra való tekintettel - nem táncolnak.98
A szemáh eredetét több legenda is elbeszéli. Hadzsi Bektas Vilájetnáméja szerint:99
Egy
nap Hadzsi Bektas Veli tanítványaival a Hirka dag hegyeibe ment. A hegytetőn tüzet
raktak. Egyszer csak Hadzsi Bektas felugrott, és táncolni kezdett a tűz körül.
Tanítványai követték
a példáját. 40-szer kerülték meg a tüzet, amikor Hadzsi
Bektas levette a csuháját (hirka), és a tűzre vetette. Amikor elégett, a hamut
szétszórta, s így szólt:
- Ahova e hamu hullott, ott lesz nektek tűzrevalótok!
- azzal megfordult, s elment. Attól kezdve a hegyen burjánzani kezdett a fű, napról
napra sokasodott. A tanítványok, ha odatévedtek,
a füvet levágták, tüzet
raktak, s amellett melegedtek. Azóta e hegyet Csuha-hegynek (Hirka dagi) nevezik.
E némiképp sámán-hagyományokat mutató legenda mellett létezik egy másik,
az iszlámhoz lényegesen közelebb álló eredetmonda is. Amikor Mohamed égi utazásáról
visszatérőben találkozott a a negyvenekkel (kirklár), egy szem szőlőből serbetet
készítettek, amitől mindahányan berugtak. Hamarosan táncolni kezdtek, s olyan
hevesen járták, hogy még a köntöseiket is elhajigálták.Voltaképpen minden szemáh
ennek a táncnak a hasonmása.
A szemáhoknak számos helyi, különböző szerepű
változata létezik. Példa képpen álljon itt egy erzindzsáni dallam: Kirklár szemáhi
- A negyvenek tánca. A szertartások legalapvetőbb tánca ez. Három része az ima,
a lassú és a gyors tétel. Legalább kettő, legfeljebb tizenkét asszony járja, több
helyen feltétel a 40 éves kor betöltése is. Férfiak csak kivételes esetben táncolják.100
(13. ábra)
Bektasi kolostorok Magyarországon
Evlia
Cselebi 1660-1666 között bejárta szinte az egész hódoltságot, s szokásához híven
minden érdekességet feljegyzett. Többek között megemlékezett a derviskolostorokról
is, írói stílusához hozzátartozott, hogy egy-egy település kapcsán szót ejtsen
a helyi szerzetesekről. Nyilvánvaló túlzásai ellenére egyre több adatáról derül
ki, hogy a valóságos helyzetet tükrözi, ezért meggondolásra érdemes tény, hogy
a hódoltság területén több, mint száz kolostorról tesz említést.
A következőkben
azt próbáljuk meg felderíteni, hogy e rengeteg kolostor közül melyek tartoztak
a bektasikhoz. A konkrét esettanulmányok előtt azonban célszerű a rend kolostorainak
néhány általános jellegzetességével megismerkednünk. Hogyan nézett ki egy rendház,
hogyan hívták? Mire használták? Meganynyi érdekes kérdés. Megválaszolásukra már
csak azért is szükségünk van, hogy a hódoltságra vonatkozó információ-törmelékeket
helyesen tudjuk értékelni.
Különös
jelenség, hogy a törökök által bekebelezett területeken villámgyorsan megjelentek
a dervisek, felépültek a rendházak. Budán 1551-ben, alig 10 évvel a hódítás után
már több kolostor is állt,101 s számuk folyamatosan emelkedett. A XVII. században
Egerben és Budán 7, Pécsen 6, Fehérváron 5 rendház állt a misztikus úton járók
rendelkezésére. Miért volt szükség ennyi kolostorra?
Azt gondolnánk, hogy
egy derviskolostor világtól elvonult emberek hajléka, akik Isten útjait járják,
s lehetőleg békés körülményekre, idilli környezetre vágynak. Ezzel a hódoltság
csak kevéssé szolgálhatott. Ráadásul a kolostorokat szokás szerint a városfalakon
kívülre építették, s ezért állandóan ki voltak téve
a portyázók pusztításainak.
A fenti kérdések megválaszolásához messzire vissza kell mennünk az oszmánok
múltjába. A XIII-XIV. századi Anatólia zavaros politikai viszonyai közepette széles
körben elterjedtek a szúfi tanok, sokan a vallásban kerestek menedéket. Gombamód
szaporodtak az áhi-közösségek, amelyek a köznapi élet minden területén kifejtették
hatásukat. Bár vallási alapon szerveződtek, jelentékeny szerepük volt az oktatásban,
a gazdasági életben,
a szociális feszültségek levezetésében is.102 A török
kolostorok
ezeket az áhi-hagyományokat őrizték. Szellemi központoknak számítottak, ingyenkonyhákat
tartottak fenn, s gyakran a gazdasági életben is igen jelentős szerepet vállaltak.
A bektasik például különösen vonzódtak a vízimalmokhoz. Gyakran kaptak adomány-képpen,
de maguk is előszeretettel építettek.103 A budai Gül Baba kolostor dervisei és
a fehérvári bektasik is birtokolt néhányat.104 Megjegyzem, hogy a pécsi Tettye-patak
völgyének csendjét is vízimalmok zakatolása verte fel.
A korai dervisek katonai
szempontból sem jelentettek elhanyagolható erőt. Nem csak arról van szó, hogy
együtt vonultak a sereggel és lelkesítették a katonákat. Maguk is fegyveresek
lévén, önálló feladatokat is elláttak, kolostoraik őrizték a veszélyes útszakaszokat,
hágókat, felügyeltek a közbiztonságra. A rendházak - a karavánszerájok mellett
- biztos éjszakai szállásnak számítottak. Közvetlenül katonai szempontból pedig
alkalmasint a sereg gyülekezőhelyeként szolgáltak.105 E funkciókat - már csak
a janicsárokkal fenntartott szoros kapcsolat révén is - nagyobbrészt a bektasik
örökölték.
A hatalom szempontjából azért is előnyösnek mutatkozott a frissen
meghódított területeken a dervisek letelepítése, mert az iszlámnak olyan lazább,
türelmesebb irányzatát képviselték, amely viszonylag könnyen talált kapcsolatot
a helyi lakosság keresztény hitével. A közös szent helyek, a közös ünnepek pedig
nagymértékben segítették az oszmán hatalom stabilizálódását.
Nem csoda, hogy
a törzsi vezetők, később pedig az oszmán szultánok igyekeztek megnyerni maguknak
e közösségek támogatását. Cserében adományokkal látták el őket, kolostorokat építettek
a számukra. A XVI. század elejére azonban - az államhatalom megszilárdulásával
párhuzamosan - a dervisek kezdtek terhessé válni. Nem így a végeken, ahol a régi
recept szerint lehetett kihasználni e "muszlim lovagok" előnyös adottságait.
Az a gyanúm, hogy a hódoltsági kolostorok nagy számának az okát is ebben kell
keresnünk. Hiszen nem elzárkózó, emberkerülő dervisek lakhelyének tűntek, épp
ellenkezőleg, a közösségi élet centrumai lehettek. S persze nem a szigorúan vett
európai kolostorok mintájára kell elképzelnünk őket, e kolostorok csak részben
szolgáltak kegyes célokat, legalább ugyanolyan súllyal estek latba egyéb előnyeik
is.
Érdemes
néhány szót szólnunk a bektasik kolostorépítő szokásairól is, mivel a török rendházak
teljesen eltérnek európai társaiktól. A legnagyobb különbség talán az, hogy Keleten
nem alakult ki sajátos kolostor-építészeti stílus, sőt, a dervisek építményei
inkább közönséges lakóházakra emlékeztettek.106 Nem készültek akkora műgonddal,
mint például a dzsámik vagy medreszék. Viszonylag gyorsan el is enyésztek, számtalanszor
újjáépítették, javítgatták őket. A bektasikat ráadásul az a csapás érte, hogy
a rend 1826-os feloszlatásakor kolostoraikat is lebontásra ítélték. Számos épület
esett áldozatul a rombolásnak, ezért nagyon nehéz - még török viszonylatban is
- képet alkotnunk arról, hogy hogyan is nézhetett ki egy XVI-XVII. századi kolostor.
A bektasik részben megörökölték elődeik, a rumi abdálok, a kalenderek épületeit,
közöttük néhány régi, közép-ázsiai mintára emelt, ún. négy-árkádos (dört ejvánli)
rendházat. Szép példája ennek a nikszári Csöregi Büjük Tekke. A négyszögletes
épület központi része a fedett udvar, amelynek centrumában kút (sádirván) áll.
Az udvar négy oldalát négy boltozatos helység (ejván) határolja - ez a régi medreszék
emléke. A gazdagon kiképzett kapuval szemben helyezkedik el a tulajdonképpeni
dzsámi, az imádkozóhely (namazgáh). Jelentősségét megemelt padlószintje mutatja.
A kaputól jobbra ás balra egy-egy árkád szolgált szállásnak, gyülekezőhelynek.
A sarkokban pedig az alapító türbéje, a baba "lakosztálya" és kamrák,
hálóhelyiségek kaptak helyet.107 (14. ábra)
E négy-árkádos épülettípus Anatóliában
jelentősen megváltozott, továbbfejlődött. A hajdani udvar és a dzsámi egy szintre
került, méreteik kiegyenlítődtek. Az oldalsó termek a dongaboltozat helyett kupolát
kaptak, s alapterületük lecsökkent. A bejárat kiképzése teljesen átalakult, az
épület homlokzata előtti árkádsorrá változott. Az így létrejött épülettípust nevezik
T-alakú, vagy závijeli (závijés) dzsáminak. Néhány - például a jenisehiri - ezek
közül is átkerült a bektasik használatába, de jellemzővé sohasem vált e forma.108
(15. ábra)
A bektasik általánosságban azonban nem a fentiekhez hasonló, egy
tömbből álló, komoly művészi értéket képviselő épületeket használtak kolostor
gyanánt. Jobban kedvelték a több kisebb, szerényebb kivitelű építményből összetevődő
épületegyütteseket, amelyet fallal övezett kert ölelt körül. E komplexumok központja
egyetlen nagyobb ház, amely magába foglalta a cellákat, a gyülekezeti termet,
a konyhát. Ennek ellenére a kolostorok legmaradandóbban elkészített része - a
türbe. Gyakran több is, az alapítóén kívül a donátoré, vagy esetleg későbbi híres
mestereké. Nem véletlen, hogy a legtöbb kolostorból csupán ezek maradtak fenn
máig.
Egy szerényebb méretű bektasi kolostor - hánikáh - teljes egészében
ránkmaradt Bojaliköjben.109 A kert közepén álló komplexum három épületből áll.
A két különálló türbe mellett maga
a kolostor nagy téglalap alakú építmény.
Benne hosszú folyosó vezet végig, amelyről jobbra és balra kis cellák nyílnak.
Az épület végén található a mejdán, az imahely és a közösségi élet színtere. A
folyosó bejárat felé eső vége felett kis szobácska található, ez lehetett a baba
"lakosztálya". (16. ábra)
A nagyobb kolostorok esetében a központi
terület az udvar.
A különböző szerepű helyiségek e köré rendeződnek. A legteljesebb
változatot a három udvaros kolostor jelenti. Ilyen a rend anyakolostora, a szuludzsakarahöjüki
Pírevi, vagy Abdál Músza elmálibeli kolostora. (17. és 18. ábra)
Példaként
vessünk egy pillantást a központi kolostorra!110 Az épület mai formáját a XVIII.
század végén nyerte el, de feltehetőleg korábbi állapotokat tükröz. Az első udvar
tulajdonképpen gazdasági szerepet lát el, itt vannak az istállók, a nagy vendégházak,
s a látogatók szükségleteinek kielégítésére csorgókutat is építettek ide. A valódi
kolostor a második udvar és környéke. Itt találhatóak a vendégszállások, a mosókonyha,
a konyha, a raktárak, az ebédlők, s végül itt a mejdánevi, a szertartások elvégzésére
szolgáló közösségi helyiség. Ebből az udvarból nyílnak a dervisszállások és a
babák szobái is. Az udvar közepét nagyméretű vízmedence foglalja el. A harmadik
udvar egyfajta szentély: tulajdonképpen sírmező. Három türbe látható itt: az alapítóé,
Hadzsi Bektasé, a rend megszervezőjéé, Bálim Szultáné és végül egy dedebabáé,
Güvencs Abdálé. Bektas türbéjét utóbb kiegészítették egy gyülekezeti teremmel,
a kirklár mejdánival is, s bevonva a Güvencs Abdál türbét egész kis komplexum
jött létre. A türbéket a dervisek sírjai veszik körül. Ebben az udvarban áll Bálim
Szultán szederfája is. Ez az udvar az emlékezés,
a zarándoklás helye.
Efféle tekkékben töltötték napjaikat a bektasik. A kisebb, 15-20 fős hódoltsági
kolostorok feltehetőleg az egyszerűbb egy épületes hanikáhokra, závijékre hasonlított,
míg Gül Baba kolostora valószínűleg nagyobb, több udvaros komplexum lehetett.
A
kolostorok elnevezése igen érdekesen alakul a törökség körében. Európában a helynévvel
és a rend megnevezésével lehet
a legkönnyebben jellemezni egy rendházat.
Nem így a törököknél! Számukra a legkézenfekvőbb a kolostor alapítójának az emlegetése,111
ilyen a mi Gül Baba tekkénk is. Sokkal meglepőbb, hogy néha a kolostor építtetőjének,
vakuf-tevőjének a nevét viseli, mint például a pécsi Jakovál Haszán tekkeszi,
vagy a isztambuli Kodzsamusztafapasa Hánikáhi. Viszonylag ritka a helynévvel való
azonosítás. Példának a Gümüshaneli tekke neve kínálkozik, amely Isztambul egyik
városrészére utal. A dervisrend meghatározásával történő megjelölés alig fordul
elő, kivételt csupán a mevlevik és a kalenderik képeznek. Ők kolostoraikat mindig
a helynévvel és a mevlevi- vagy kalenderháne kifejezéssel jelölték. Egy-egy
rendházat gyakran több különböző néven is ismertek. Például Bandirmali Sejh Júszuf
Efendi isztanbuli dzselveti tekkéjét hívták Bandirmali, Szejjid Hásim Baba és
Inádijje tekkének is.112
Nem haszon nélkül való megismerkednünk azokkal a
kifejezésekkel sem, amelyeket az oszmánli nyelvben a kolostorok jelölésére használtak.
E szavak több-kevesebb jelentésbeli árnyalatot tükröznek, értékük gyakran a szövegkörnyezettől
függ. Nagyvonalú fordításuk számos félreértésre adhat okot.
A legáltalánosabban
elterjedt szó, a tekke egyértelműen a kolostort - a dervisrendek életének keretét
képező építményt - jelenti. Az épület elsősorban vallásos célokat szolgál, másodsorban
azonban lehetnek egyéb funkciói is, működhet ingyenkonyhaként, átmeneti szállásként,
oktatási intézményként is. A tekke perzsa megfelelői - a dergáh és az ászitáne
- azokat a nagy, központi kolostorokat jelölik, amelyek különleges feladatokkal
bírtak, például csak ezekben lehetett új derviseket beavatni. Kifejezetten a dervisrendekhez
kötődik a hánikáh elnevezés, amely azonban az épület szállás, fogadó jellegére
utal.113
A závije az egyik legsokrétűbb kifejezés. Általában kis kolostor
értelemben használatos, amely korlátozott jogosítványokkal bír az anyakolostorokkal
szemben. Gyakorta azonban a tekke szinonímájaként szerepel, s nincsen semmilyen
megkülönböztető funkciója.114 Eredetileg - az arab ribáthoz hasonlóan - számos
közösségi
funkciót látott el, ezek közül csupán az egyik volt a kolostor szerepkör. Talán
e sokszínűség, vagy ennek az emléke okozza a szó bizonytalan használatát.115
Még két kifejezés rejthet kolostort: a küllije és az imáret. Eredetileg mindkettő
számos elemből álló vallásos komplexumok elnevezésére szolgált. Lehetett bennük
mecset, türbe, fürdő, medresze, könyvtár, szegénykonyha és esetleg kolostor is,
de ez semmiképp sem nyomja rá bélyegét az épületegyüttesre. Az imáret esetében
a XVI-XVII. századra a sokféle funkció közül egy, a szegénykonyha vált meghatározóvá.116
E rövid áttekintésnek nem lehet célja a terminológiai problémák megoldása,
csupán arra hívja fel a figyelmet, hogy az egyes fogalmak értelmezésekor igencsak
körültekintőnek kell lennünk, s ha lehetséges, a szövegkörnyezet - illetve az
író nyelvezetének - elemzéséből kell kiindulnunk.
Így van ez Evlia Cselebi
esetében is. A nagy török világutazó szerencsére viszonylag egységes terminológiát
használ. A tekke, a hánikáh és az ászitáne szóval jelöli általában a kolostorokat,
anélkül, hogy e kifejezésekkel árnyalatokat óhajtana kifejezni. Eme felcserélhetőség
egyik legszebb példáját épp a pécsi halveti kolostor leírásánál olvashatjuk: "Ferhád
Pasa kolostora (tekke). E boldogságos rendház (ászitáne) a halveti rend különleges
lakhelye (hánikáh)."117 E három kifejezés Evliánál egyértelműen az elsősorban
vallásos tevékenységre szolgáló épületekre utal.
Evlia szóhasználatában a
závije érdekes módon nem a dervisrendek működéséhez kapcsolódik, hanem tulajdonképpen
a mecset szinonimája. (Így például az egri Kethüdá mecset Evlia szerint závije.118)
Közösségi gyülekezőhelynek tekinti őket, amelyek mihrábbal bírnak, s az egyes
városrészekhez kötődnek (mahalle závijeszi). Sohasem említi őket városon kívül,
és sohasem esik szó rendhez tartozásukról. Az imáret, a küllije és a dergáh Evlija
szóhasználatában nem utal kolostorra.
A
magyarországi bektasi kolostorok kutatásához viszonylag kevés forrás áll a rendelkezésünkre.
Evlia Cselebi ugyan több, mint száz kolostort említ, de gyakran csupán a létükről
beszél, s mindössze három esetben árulja el, hogy bektasi rendházról ír. Áttételesen
bektasinak kell tekintenünk az ál-i aba névvel jelölt kolostorokat is, mivel e
kifejezés szerzőnknél a bektasi szó szinonimája.119
Ezzel bő egy tucatra emelkedik a kolostorok száma. Evlia néhányszor megemlíti
az alapító nevét, amely mögött egyes esetekben szintén bektasikat sejthetünk.
Forrásaink másik csoportját a török adóösszeírások képezik. Ezekben szórványosan
találunk egy-két adatot, kifejezett vakuf összeírás alig van Magyarországról.
Azonban ezekből is csak elvétve tudjuk meg, hogy melyik rendhez tartozik a megadományozott
kolostor, inkább csak az alapító nevét ismerjük meg.
Értékes anyagot szolgáltatnak
a nyugati utazók, követek leírásai is, jóllehet általában nem tudtak - s nem is
akartak -különbséget tenni dervis és dervis között. A kolostorokról pedig amúgy
is ritkán írtak, mivel küllemük nem keltette fel érdeklődésüket.
Helyrajzi
kérdésekben a nyugati rézmetszetek, városábrázolások hívhatók segítségül, de használatuk
komoly óvatosságot igényel. A művészek általában hadmérnökök - alaprajzi - vázlatai
és hadijelentések, szemtanúk elbeszélése alapján dolgoztak, nem meglepő tehát,
hogy a hiányzó részleteket saját fantáziájukkal pótolták ki. Gyakran már kész
képeket rajzoltak újra, kisebb-nagyobb - önkényes - változtatásokkal.
A rajzolóknak
csupán kis része jutott el ténylegesen Magyarországra, s volt valóban szemtanúja
az eseményeknek, hibákra, elrajzolásokra azonban náluk is számítanunk kell. Jelen
esetben - a török vallási célú épületek keresésekor - nagy nehézséget jelent az
is, hogy a nyugatiak egyáltalán nem voltak tisztában az építmények céljával, így
a képek feliratai szinte teljesen használhatatlanok. Jellemző az is, hogy a metszők
képi kliséket használtak, függetlenül a valós helyzettől.
Mindezek két következménnyel
járnak. Egyrészt igyekeznünk kell felderíteni a metszet forrásait, hogy hitelességét
ellenőrizzük. Másodszor pedig nem szabad túlértékelnünk a látottakat. Egy-egy
kép alapján feltehetőleg nem az épület hiteles képére, hanem csupán létezésének
tényére következtethetünk.
A következőkben egyenként vizsgáljuk a bizonyosan bektasi, vagy a rendhez tartozás
gyanújába kevert kolostorokat. Célunk az, hogy az összes - sajnos nem túl nagy
mennyiségű - fellelhető adatot felsorakoztassuk. Kivételt a budai Gül Baba kolostorával
tettünk, hiszen azzal a könyvben külön fejezet foglalkozik.
Hizir
Babáról gyakorlatilag semmit sem tudunk, jóllehet kolostora a jelentősebb budai
rendházak közé tartozhatott: Gül Babáé után ezt emlegetik a legtöbbet. Tud róla
Behram Demiski, Zenarolla és Marsigli, s természetesen Evlia Cselebi is.120 Szőlők
között álló, kisebb, kőből épült rendház, 15 dervissel. Ez minden amit elmondhatunk.
A kolostor földrajzi elhelyezkedése azonban meghatározható. Evlia szerint "az
Ova kapun kívül, déli irányban gyönyörű szőlők között" álló épület. Marsigli
török térképe az Ova-kaputól viszonylag messze, délnyugati irányban tünteti fel
a kolostort. Ezen a helyen számos metszeten magányosan álló, romos épületet látunk,121
amely feltehetőleg azonos Hizir Baba tekkéjével. Pontos helye a Nap-hegy, a Kis-Gellérthegy
és a Sváb-hegy által határolt, északra nyíló széles völgyben van, egy kisebb tó
partján. Körülbelül idáig terjeszkedett a török temető is. (24-25. ábra)
Érdekes,
hogy Marsigli térképén két "Hizir Babá"-t tüntet fel, a tekkét, és a
puszta nevet. Ez utóbbit az Ova kapuval szemben ábrázolja. Fekete e helyet Hizir
Baba türbéjével azonosítja.122 S valóban, metszetek sora ábrázol ezen a helyen
türbét, az ágyúállások között vagy mögött.123 A kerek, kupolás türbe mellett egy
másik négyszögletes, sátortetős építményt, talán egy másik türbét is látunk. (26.
ábra)
"A
Hatvani-kapun kívül, egy madárdaltól hangos helyen van egy bektasi kolostor, amelynek
cellái, termei vannak. Egy magas kupola alatt nyugszik Dede Szultán. Sírja, amely
a dervisek (zarándok) helye, különféle feliratokkal, gyertyatartókkal, mécsesekkel
ékes. Hetven-nyolcvan szegény (ti. dervis) lakik benne. A harcosok adnak nekik
a zsákmányukból, abból élnek."124 - a hét egri derviskolostor közül csupán
ezt az egyet írja le részletesebben Evlia Cselebi, feltehetőleg azért, mert ezt
tartja a legfontosabbnak.
E rövid leírás is lehetőséget nyújt azonban a kolostor
helyének meghatározására. A Hatvani-kapu a város három kapuja közül
az egyik, a dél-nyugati, az Eger-patak bal partján. Még a múlt században is állt,
a főszékesegyház építésekor, a Széchenyi tér rendezésekor, 1873-ban bontották
le.125 A kolostor tehát valahol a kapu előterében, a városfalon kívül helyezkedett
el.
Sajnos a várost ábrázoló rajzok, metszetek sokasága a települést nyugatról
ábrázolja, ahonnan a Hatvani-kapu és környéke rosszul látszik, a kolostor feltehető
helye pedig vagy kívül esik a képen, vagy dombhát mögé kerül. Az 1687-es ostrom
idején azonban számos hiteles, s a korábbi sémától eltérő rajz készült. Egy olasz
metszeten a városfalon kívül, éppen a kívánt helyen magányosan álló épületet látunk.126
A domboldalon, szőlők közt álló építményről a metszet jelmagyarázata azt is elárulja,
hogy az török kolostor: "Un monasteria Turchesca". Azt hiszem, nem tévedünk,
ha ebben véljük felfedezni …Dede Szultán kolostorát. (19. ábra)
Néhány másik
metszet a kérdéses helyen kicsi, négyszögletes, tornyos épületet ábrázol.127
Evlia
adja tudtunkra, hogy a városon kívül, a Temesvár felé vezető úton egy óra járásra
"Irem kertjéhez hasonló környezetben" áll Jágmur Baba kolostora. Lakói
"tiszta és ártatlan, igazhitű, tökéletes életű, tudós, Istenért epedő"
bektasi dervisek.128 Jóllehet, konkrétan a kolostorra vonatkozó adatunk nincs
több, de ismerünk egy híres bektasit, aki Lippán élt, s nem lehetetlen, hogy a
rendházzal is kapcsolatban állt. Életrajzát egy XVII. századi "ki-kicsodá"-ból,
Atái életrajz-gyűjteményéből idézzük.
"Es-Sejhü's-seríf Muhammedü'l-Hindi.
Hindusztán országában híres szultánok palotája, mosolygó fehér fog Agra városa.
Az említett sejh a Hadzsi Bektas szolgálatában gyógyulást találó Sejh Riza halifái
közül való, Ahmed Jeszevi rendjéhez tartozó szent ember. A külső és a belső világban
egyaránt elmélyült bölcs a gürgeni Hümájún padisáh akaratából Ászáfhoz hasonló
bölcsességű vezír lett. Amikor Ádilhán 960-ban (1552/53) Hind országát hatalmába
kerítette, Hümájún padisáhhal együtt ő is a perzsa sáhhoz menekült, s Sáh Tahmaszptól
a fent említett isteni uralkodóval egyetemben segítséget kértek. Az ördöggel cimboráló
Tahmaszp azonban szunnitának vélte őt, s elhatározta, hogy
megöleti. Ezért Rum országába menekült. Szülejmán Szultán Hán az említett urat
fenséges színe elé hívatta, és a régi szokások szerint napi 120 akcse jövedelmet
adományozott neki. Miután
4 évig Isztambulban maradt, nemes természetének
engedve, a vizek és a levegő után tudakozva Rum országának összes haditáborát
egytől-egyig bejárta, mint egy virágoskertet. Mivel úgy találta, hogy a Temesvári
vilájetben levő Lippa várának vize a legkellemesebb, s levegője a legtisztább,
a szultán engedélyével letelepedett ott. Az a vár pedig ezüstös falú, jól megerősített,
pecsétgyűrűhöz hasonlatos erősség volt. Azután 20 ezer akcse értékű birtokot kapván,
pihenés és nyugalom közepette a tudománnyal és a vallásgyakorlattal foglalkozott.
974-ben (1566/67) költözött el az élők sorából. Fényes homlokú nemes úr, a dicsőség
és a nemesség elöljárója, a jólét fénysugara és a nemesség fénye, a szentek között
csillogó szent, a tökéletességről és teljességről ismert, a helyes cselekvésben
járatos, a tudás és a hit birtokosa, a templomok és mecsetek galambja volt az
említett sejh."129
Zárójelben jegyzem meg, hogy Muhammed al-Hindi aligha
válhatott az indiai Agrában Hadzsi Bektas követőjévé. Talán Isztambulban, talán
utazásai során, vagy éppen itt, Jágmur Baba tekkéjében lépett a rendbe. Ám itt
sem nyugodott, Evlia szerint a hitetlenek elleni harcban lelte halálát.130
Érdekes
figura a pécsi Idrisz Baba. Evlia csak annyit tud róla, hogy "az 1000. esztendőben
élt, s az öregek többféle csodáiról beszélnek."131 Megerősíti őt Ibrahim
Pecsevi is, aki személyesen ismerte a szentet: "A mi városunkban, a gyönyörű
Pécsett ekkor egy Idrisz apó nevű jövendőmondó volt, kinek néhány csodatétele
nyilvánosságra jutott...."132 Elbeszélése szerint Idrisz baba 1592-ben még
életben volt, s halála után türbét (kupolát) emeltek sírja fölé.
Pecsevi egyéb érdekességeket is tartogat a számunkra. Szerinte Idrisz Babát és
Haszán boszniai pasát baráti szálak fűzték össze. "Ő (ti a pasa) az apóval
ismerős volt, és teljesen jó véleménnyel volt felőle." A pécsi szent a következőket
kívánta neki, midőn hadjáratba indult: "Bárhova megy, szerencsés lesz, a
szentek lelkei segítik őt, sőt a felséges Isten kegyelmének közvetítője, Ali is
vele lesz és katonaságával."133 Nem hangzik éppen ortodox muszlim szájába
illő áldásnak. A szentek emlegetése még csak hagyján, de hogy az isteni kegyelem
közvetítője Ali, s nem Mohamed… Ez az enyhén síizmusba hajló felfogás a bektasi
rendre volt jellemző. Sírja a városon kívül, babának hívják, jó kapcsolatban áll
a katonasággal, heterodox nézeteket vall... Azt hiszem, joggal feltételezhetjük,
hogy emberünk bektasi dervis volt.134 Arra, hogy türbéje körül kolostor alakult
volna ki, nincs adatunk.
Evlia
Cselebi Székesfehérvár öt ál-i aba, azaz bektasi kolostora közül egyet kiemel,
.... Baba tekkéjét. Az alapító nevének helye üresen maradt a kéziratban, tehát
téves a Baba Tekke olvasat.
A rend jelenléte jól dokumentálható a városban.
Egy III. Murád kori (1574-95) adóösszeírás a bektasi kolostor - nem különösebben
nagy - vakufjait említi,135 s találtak bektasi sírköveket is a városban.136
A helyrajzi meghatározáshoz ismét Evlia leírása kínálkozik kiindulási alapnak.
Többször is kiemeli, hogy a kolostor a Budai kapun kívül (Budin kapuszindan tasra),
a Királykút (Král kujiszi), és a piactér közelében helyezkedik el. Említi az "Isztolní
Belgrád vértanúinak búcsújáróhelye" cím alatt is, amivel mintha a város temetőjére
utalna.137
Budai kapuból kettő is létezett, az egyiket a belváros északi falába, a másikat
pedig a Budai (Besli) külváros sáncába vágták (Külső Budai Kapu).138 Evlia azonban
a Budai kapu alatt a belváros kapuját érti. Ennek előterében helyezkedett el a
külváros, amely a XVII. század második felében kifejezetten jelentős, sűrűn lakott
településnek számított.
A Királykút számos metszeten látható (már 1601-ben
is!), a külváros ÉK-i sarkánál, a település sáncain kívül. Siklósi Gyulának sikerült
megtalálnia a kút középkori maradványait is.139
Székesfehérvárnak a török
korban két temetője is volt, egy
a Budai külvárostól északra, egy pedig a
budai és az ingovány külváros között. Számunkra az előbbi a fontos. Evlia említi,
hogy a kolostorban nyugszik az építtető, Gázi Szülejmán pasa, akinek a sírhelye
az egyetlen említésre érdemes zarándokhely Fehérváron. A metszetek tanúsága szerint
a temetőben türbe állt.140 Talán nem tévedünk, ha ezt Szülejmán pasa sírjával
azonosítjuk. A temető elhelyezkedése egyébként eleget tesz a fenti meghatározásoknak
is. Valóban a budai kapun kívül áll, a vásártér és a Királykút közelében.
A metszetek fallal körülvett sírmezőt ábrázolnak, amely a török gyakorlatban nem
jellegzetes. Nem lehetetlen, hogy valójában bekerített - és temetkezési célokra
használt - kolostorkerttel van dolgunk. A metszeteken a türbe mellett épületek,
vagy azok romjai is feltűnnek. Véleményem szerint ez lehetett a keresett kolostor.141
(20-23. ábra)
Ki lehet Szülejmán pasa? Személyét eddig nem sikerült meghatároznom,
de talán valamelyik budai pasát sejthetjük benne. Az mindenesetre nem lenne meglepő,
hogy egy budai pasa alapítson kolostort Fehérváron. Karakas Mehmed pasa például
dzsámit, závijét alapított a városban.
Köztudott
dolog, hogy a pécsi Tettye nevű dombon valamikor derviskolostor állt, melynek
romjai ma is láthatóak. Gerő Győző még azt is tudni véli, hogy a bektasikhoz tartozott.142
Honnan-e bizonyosság?
Első számú érv maga a név, a Tettye. Hosszú huzavona143
után Kakuk Zsuzsa bizonyította véglegesen, hogy a szó a török (illetve arab) tekke
kifejezés leszármazottja, annak a nyugat-balkáni nyelvjárás sajátságai szerint
módosult változata.144 Érdekes módon a dervisekre utaló egyetlen közvetlen adat
viszonylag későn, 1686-ban bukkan fel, Vecchi Gábor adománylevelében: "Ezenkívül
átadatik Ő Excellentiájának (Vecchi Gábor tábornok) … mely földtelek azonos a
török (hamis) remetékhez tartozott, mint az említett nagy romok lakóihoz és e
völgy birtokosaihoz."145
Gerő Győző nem történeti adatokra, hanem analógiára
hivatkozva állítja, hogy az épületet a bektasik birtokolták: egy Tirana melletti
bektasi kolostort szintén Tettye néven emlegetnek. Érvként hozza fel azt is, hogy
a rendház a városon kívül helyezkedett el. Sajnos egyik bizonyíték sem kielégítő.
A tettye elnevezés a Nyugat-Balkánon teljesen általános, minden kolostor így hívnak.
S nem csak a bektasik építkeztek a falakon kívül. Ne keressünk távoli példát:
a híres pécsi mevleviháne is a kapukon kívül épült. Röviden szólva, semmi sem
bizonyítja, hogy a Tettye bektasi kolostor lett volna.
Sajnos a romok sem eredeti török épületek. A kastélyt Szathmáry György pécsi püspök
építtette 1505-21 között, nyári palotának.146
A hódoltságban feltehetőleg
sokkal több bektasi kolostor állt, mint amennyit feljebb említettünk. Néhány esetben
bár biztosat nem állíthatunk, de legalább - néhány jellegzetesség alapján - következtethetünk
a bektasik jelenlétére. A felsorolásra kerülő feltételek egyike sem tekinthető
döntő erejűnek, sőt együttes jelenlétük is csupán alapos gyanúra ad okot.
1. A bektasik általában a városfalon kívül építkeztek. Ez azonban nem csak őket
jellemzi. A kifejezetten városias műveltségű mevlevik pécsi kolostora is a falakon
kívül állt.
2. A bektasik szoros kapcsolatban voltak a hadsereggel, ezért
nagyobb katonai központok mellett számíthatunk a jelenlétükre. Hozzá kell azonban
tennünk, hogy nem álltak egyedül e magatartással, hiszen például a halvetiket
is erős kötelékek fűzték
a katonasághoz.147 S meg kell jegyeznünk, hogy Szerbiában
és Boszniában alig létezett bektasi kolostor.148
3. A bektasik maguk is katonák,
szentjeik gyakran gázik, vértanúk. (Ilyen kapcsolat azonban a halvetik és a sereg
közt is létezett) A dedebabák máig is jelvényként viselik a harci bárdot.
4. A bektasi elöljárók neve a baba, más rend nem használja e kifejezést hivatalosan,
pl. a kolostorok elnevezésekor. (De bektasik szerepelhetnek egy sor másik névvel
is, pl: dede, szultán.)149
Vegyük sorra a lehetséges eseteket! A budai kolostorok
- az említetteken kívül: Baba Miftáh,150 Gázi Gürz Eliász,151 Mukhtár Baba,152
és Hindi Baba153 tekkéje - egytől-egyig a városfalon kívül álltak, alapítójukat
babának hívták, az egyetlen kivételt jelentő Gürz Eliász viszont Baba-kaszabából
való volt. Egyébként ő hitharcos is volt, miképp Mitfáh Baba is. Hindi Baba talán
azonos a vukovári Hindi Babával,154 akiről viszont tudjuk, hogy részt vett a mohácsi
csatában.
Az Evlia által búcsújáróhelynek titulált helyek mögött is gyanakodhatunk
kolostorra. A szigetvári Szulejmán-türbe esetében például nem beszél rendházról,
holott tudjuk, hogy a hely jeles halveti központ volt,155 alaprajzát pedig Eszterházy
Pál hagyományozta ránk.
Az eszéki Bajrám Baba búcsújáróhelye a valpói, Hoszrev
Babáé pedig a belgrádi úton helyezkedett el.156 Talán mellettük állhatott Eszék
4 kolostorából egy-egy.157
A paksi Árkocs Baba búcsújáróhelye szintén a városon
kívül, a Duna-parton állt, ő maga pedig hitharcos volt.158
Hatvanban a "nagy
külvárosi kapu árokhídján túl" nyugodott Haszán Baba Veli Bek, maga is hitharcos.159
Összefoglalásul megállapíthatjuk, hogy a magyarországi bektasikról kevés emlék
maradt ránk, csak sejthetjük, hogy működésük ennél jóval jelentősebb lehetett.
Bár néhányuk közismert szent lett, hírnevük nem hasonlítható Gül Babáéhoz.
Valamennyi
törökkori építményünk közül a legismertebb Gül Baba türbéje, amelynek névadójáról,
életéről és tetteiről alig tudunk valamit, jóllehet az őt körüllengő legendák
nemcsak a muszlim világban ismertek, de utat találtak a magyar legendakincsbe,
irodalomba és operett-irodalomba is. De ki is volt ez a titokzatos muszlim szerzetes?
Gül Baba személyét az ismeretlenség és titokzatosság fátyla fedi, csakúgy mint
annak a dervisrendnek a megalapítójáét, amelyhez e szent életű dervis tartozott.
Szent volt és szerette a rózsákat - írta róla egyik kései méltatója,160 s talán
még azok sem tudnak róla többet, akik türbéjének, azaz sírkápolnájának szomszédságában
laknak a Rózsadomb Margit-hídhoz közel eső lejtős részén, a Mecset utcában és
környékén. A tisztánlátást nehezíti az a sok legenda, amely e muszlim szent életét
körüllengi.
Ezek
az évszázadok alatt néhány hihető s még több hihetetlen elemmel gazdagították
a róla alkotott képet. Az egyik legismertebb kútfőnk Evlia Cselebi, a híres 17.
századi török világutazó, aki az oszmán hadakkal keresztbe-kasul bejárta a két
és fél millió négyzetkilométernyi, Budától Baszráig terjedő hatalmas birodalom
minden fontosabb tartományát. Evlia Cselebi azonban több, mint egy évszázaddal
Gül Baba halála után fordult meg Budán, s jegyzett fel néhány adatot a muszlim
szent életére vonatkozóan. Bonyolítja a helyzetet, hogy Evlia Cselebi szavahihetőségét
a magyar történettudomány többször és jó okkal kétségbe vonta. Szekfű Gyula, a
II. világháború előtti magyar történetírás talán legképzettebb, legjobb tollú,
de minden bizonnyal legnagyobb hatású képviselője 1916-ban a Török történetírók
harmadik kötetéhez írott előszavában Evlia Cselebi munkáját, s a török krónikákat
általában "a magyar történetírás számára teljességgel használhatatlannak"
ítélte.161 Bizonyára Szekfű Gyula éles és túlzó kritikájának is szerepe lehetett
abban, hogy a törökkori Buda monográfusa, Fekete Lajos is elbátortalanodott, s
azt írta, hogy az is bizonytalan, egyáltalán történelmi személyiségnek tekinthetjük-e
Gül Babát. Dolgozatának végén pedig úgy nyilatkozott, hogy Gül Baba nevű személy
talán nem is élt.162 Szekfű azonban maga is túlzásokba esett, s jókora torzítással
a világutazó Evlia Cselebit török történetírónak, munkáját, az Utazások könyvét
pedig krónikának minősítette, jóllehet sem a török, sem pedig a nemzetközi történetírás
nem kezelte őt és munkáját így. Mindenki tisztában volt és van vele, hogy Evlia
Cselebi útleíró, s munkája nem krónika, hanem útleírás telis-tele keleties szóvirágokkal,
a keleti ember fantáziája szülte túlzásokkal. Ezeket lehámozva azonban roppant
gazdagságú művelődéstörténeti forrást kapunk, amelyet méltán állíthatunk párba
az Oszmán Birodalomról készült európai útleírásokkal. Az utóbbi évek kutatásai
arra is rámutattak, hogy Evlia Cselebi többször használt korabeli forrásokat is,
s hogy a világutazó oly sokszor (és sokszor joggal) megkérdőjelezett számadatai
sem mindig légből kapottak. Ami pedig a Gül Babára vonatkozó tudósítását illeti,
semmi okunk kételkedni abban, hogy olyan hagyományt jegyzett fel, amit részben
- miként ő maga mondja - az 1541. évi magyarországi hadjáratban részt vett atyjától,
részben pedig itt Budán hallott. Mielőtt azonban magával Gül Baba személyével
foglalkoznánk röviden ismertetnünk kell a nevével kapcsolatban napvilágot látott
elképzeléseket.163
Nevét a legendákon kívül a Margit-híd budai oldalán, a Rózsadombon ma is látható,
s a Török Kulturális Minisztérium jóvoltából frissen restaurált türbe örökítette
meg, valamint az azóta elpusztult derviskolostor, illetve ezekre az építményekre
vonatkozó hivatalos iratok, a türbét és a derviskolostort meglátogató európai
és török utazók útleírásai tartották fenn. Gül Baba neve a török hivatalos iratokban
és krónikákban, csakúgy mint a keresztény kútfőkben több változatban fordul elő.
A török iratokban k és l betűkkel jegyezték le. Ugyanez az alak szerepel két egykorú,
1684-ből származó térképen. Mivel az arab írás nem jelöli a magánhangzókat, a
szónak több helyes olvasata is elképzelhető. Ismert szótáraink is több olvasatot
és jelentést adnak: olvasható gülnek, ami általában virágot és kiváltképp rózsát
jelent, de ugyanez az olvasat levezethető a gülmek (nevetni) igéből is. Olvasható
kelnek, ami sömört, sömöröst, varast, rühest, koszost, kopaszt, sivárt, illetve
külnek, ami hamut, hamu színűt, és innét jelentésátvitellel romot, pusztulást
is jelenthet, illetve használható mindezek igei jelentése is (elpusztít, elemészt
stb.). S ahogy az már lenni szokott ha egy szónak több magyarázata is lehetséges,
a különböző magyarázatoknak hamarosan akadtak hívei is.
Legtöbben a gül olvasatot
és annak rózsa jelentését fogadták el. Ezt az olvasatot és jelentést támogatják
a keresztény, latin betűs források is, amelyek nem sok kétséget hagynak afelől,
hogy a szó első tagjában ü magánhangzót kell ejtenünk. Edward Browne (1644-1708)
norwichi orvos, aki 1669-ben a londoni Royal Society megbízásából járt Magyarországon,
1673-ban kiadott útleírásában Gül Baba nevét hallás után fonetikusan Julpapaként
örökítette meg és a szó jelentését egyértelműen Rózsák Atyjaként adja meg: "Budai
tartózkodásunk alatt meglátogattunk egy török szerzetesrendet, ahol a perjelt,
vagy főapátot Gül Babának (Julpapa) hívják, ami annyit tesz, mint a Rózsák Atyja."164
Már Tóth Béla, a múlt század és a századelő nagy tudású, méltán becsült, de méltatlanul
elfeledett művelődéstörténésze, a Kelet jeles ismerője és szerelmese,165 felhívta
a figyelmet arra, hogy Edward Browne a török gül szó délszláv gul, gyul, tyul
ejtését hallhatta az akkorra már jócskán elszlávosodott Budán és ezért írta Gül
Babát Julpapának.166 Ugyancsak ezt a szlávos közvetítést mutatja néhány egyéb
európai forrás, így az 1684. évi török térképekkel együtt közölt látkép legendája,
ahol a szent neve Gyul Baba alakban olvasható, vagy a török nyelvben jártas, Budát
is jól
ismerő itáliai hadmérnök, Luiggi Ferdinando Marsigli167 egyik feljegyzése, amely
a nevet Ghiul Baba formában őrizte meg.168
Más olvasatot és megoldást javasolt
Kúnos Ignác a Pallas Nagy Lexikonban. Szerinte "E mecsethez (valójában Gül
Baba türbéjéről, azaz sírkápolnájáról van szó) az a monda fűződik, hogy a mohammedán
prófétának egyik bajnoka, Gül Baba itt halt volna meg hősi halállal és mert a
porai itt nyugszanak, el is nevezték Gül Baba mecsetjének. A török hagyományok
e mondának ellent mondanak. Ők is ösmernek egy olyan mohamedán szentet, aki a
padisáh kíséretében a szentek közé került és Budinban (Buda) meg is halt. Csakhogy
e hős neve nem Gül, hanem Kel-Baba. A kel szó kopaszt, tarhajút jelent és ennek
azért nevezték el, mert nem volt egy hajszála sem. Valószínű, hogy a kel szó népetimologiai
hatás folytán vált Gül-lé, amit az a körülmény is elősegíthetett, hogy a Rózsadombra
került a mecset, vagyis
a gül dombjára."169
Kúnos etimológiájának
és Kopasz-apó magyarázatának gyenge pontjaira már Tóth Béla rámutatott. A népetimológia
ugyanis "közismeretű szavakkal nem szokott játszani", s a Gül Baba
elnevezés a törökségben éppenséggel nem ismeretlen. Tóth Béla maga is említett
egy példát, annak a Gül Baba nevű szentnek
a türbéjét, amely Drinápolytól
másfél órányira, a Büjükderbend felé vivő út mentén állott. Az azóta kiadott török
forrásokban további példák találhatók a Gül Baba, Gül Dede elnevezésekre.170
Megint más megoldást javasolt Németh Gyula. Ő a nevet Gül Babának olvasta, de
azt nem a rózsa jelentésű névszóból, hanem a gülmek (nevetni) igéből próbálta
magyarázni. Azzal érvelt, hogy a török névadásban ritkán fordulnak elő növénynevekkel
képzett személynevek.171 Állítását már Fekete Lajos meggyőzően cáfolta, amikor
kimutatta, hogy épp a gül (rózsa) és a szünbül (jácint) kivételek. Fekete Lajos
több olyan személynevet is idézett, amelyeket e két névszóból képeztek.172 Fekete
példáit továbbiakkal gyarapíthatjuk: egy 1566. március 25-i szultáni rendelet
említ egy bizonyos Güldzsioglu (Rózsaárus vagy Rózsatermesztő fia) Musztafát,
aki ellen hatalmaskodás miatt panaszkodtak a falusiak.173 Egy 1560. augusztusi
rendeletben egy bizonyos Güldzsi (Rózsaárus) Ali,174 az ankarai kádi-jegyzőkönyvek
1588-1590.
évi bejegyzései között pedig egy Gül Dede nevű személy szerepel.175
Az is
ismert, hogy a rózsának kitüntetett helye volt a bektasik és az alevik között.
A bektasi himnuszokban (nefesz) igen gyakori a gül deszteszi, azaz a csokor rózsa
kifejezés, amellyel a rend tagjai arra emlékeznek, midőn Ali közvetlenül halála
előtt egy csokor rózsát kért, majd megkapván azt, meghalt. Egy Vámbéry Ármin által
feljegyzett legenda szerint Gül Baba nevében a rózsa a tisztaságot jelképezte,
mivel dervisünk messze földön ismert volt tisztaságszeretetéről. A koszovói Mitrovicán
pedig úgy tudták, hogy az eredetileg Etem névre hallgató dervist csak halála után
nevezték el Gül Babának. Ennek oka pedig az volt, hogy az öreg dervis halála előtt
a csarsiban, azaz a piactéren mindenki szeme láttára arcon csókolta a szolgálatában
álló zsidó gyermeket, akinek az orcáján ettől a csóktól legott egy rózsa jelent
meg.176
A legvalószínűbb magyarázat azonban az, hogy a dervisek
a gül
és a szünbül szavakat azok átvitt, misztikus értelmében használták. Fekete Lajos
Evlia Cselebi munkájából csokorba gyűjtötte azokat a helyeket, ahol a gül ilyen
értelemben szerepel. A török világutazó a kónjai Dzseláleddin Rúmi mevlevi kolostoráról
szólva azt írta, hogy a heti vallásgyakorlatokon résztvevő dervisek és a kolostorba
látogatók mindegyike egy-egy kertnek a gülje, hogy a Memi Baba tekke lakói mind
egy kert güljei, és hogy az egyik budai tekke sejhje, azaz elöljárója, Hizir Baba
az ottani rózsakertben van eltemetve. Ugyanebben az átvitt, misztikus értelemben
szerepel a rózsa Evlia Cselebinek abban a két versében, amit a dervisek világa
iránt fogékony török világutazó írt Budán jártakor Gül Baba tiszteletére:177
"Az
egyenesség és igazságosság rózsaligetjének rózsája,
Szenteknek szentje a budai
Gül Baba." illetve
"A
szultáni kegyesség bányája a Baba,
Nem marad üresen az öreg koldus,
Merzifunból
jővén, itt hazát talált,
Szulejmán sáh idejében Gülli-baba."
Fekete Lajos említi, hogy a rufái dervisek gülnek nevezték azt a tüzes vasat,
amelyet vallásos táncuk közben extázisba esvén kézzel érintettek, illetve ajkukkal
csókoltak. A gül, a szúfiknál rendesen a misztikus tudás, az Istenről szerzett
bizonyosság jelképe, de jelentheti magát a dervist is, aki a végső Igazságot keresi.
Ezért olvashatjuk gyakorta, hogy a dervisek rendjük, vagy tekkéik rózsái. Theodor
Menzel pedig arról számolt be, hogy a szúfik ugyancsak gülnek nevezik a dervissüvegen
lévő gömb alakú szövetdarabot.178 Gül Baba tehát valóban "Rózsa-apó"
volt, de nem a földi rózsa, nem a mulandó virág kedvelője, hanem jeles dervis,
rendjének, kolostorának legszebb rózsája, aki dervisfövegén a házfőnöki gült viselte.
Nagyon is valószínűnek látszik tehát Fekete Lajos feltevése, aki úgy vélte, hogy
Gül Baba nem olyan név, amit az ember gyermekkorban kap, hanem később, felnőttkorban
felvett név, illetve olyan név, amelyet a rendtársak és tisztelők adhattak a szent
életű dervisnek.179 De ki volt Gül Baba? Egyáltalán, történelmi személy volt-e,
vagy csak a legendák szülöttje?
Evlia Cselebi úgy tudta, hogy Gül Baba híres
bektasi dervis volt, aki a Próféta családjából származott. Az utazó apjától úgy
hallotta, hogy a Szivaszi vilájetben, Merzifonban született dervis Fátih szultán
Mehmed (1451-1481) II. Bajezid (1481-1512) I. Szelim (1512-1520) valamint I. (Törvényhozó
Nagy) Szulejmán (1520-1566) idejében karddal a kezében terjesztette Allah igéjét.
1541-ben agg fejjel részt vett a Magyarország elleni hadjáratban, s nem sokkal
Buda 1541. augusztus 29-i elfoglalását követően, szeptember 2-án a dzsámivá átalakított
Nagyboldogasszony templomban tartott hálaadó istentiszteleten érte a halál, aminél
szebb és ünnepélyesebb véget igazhitű muszlim aligha kívánhatott magának. Evlia
Cselebi még azt is hozzáfűzte a történethez, hogy az imádságot Ebusszuud Efendi
sejhüliszlám, a birodalom legmagasabb vallási vezetője mondta fölötte, s hogy
koporsóját maga Szulejmán szultán is vitte, ami a muszlim világban a halott iránti
tiszteletnek és megbecsülésnek megszokott kifejezése.
Látható tehát, hogy
120 esztendővel Gül Baba halála után Evlia Cselebi már sokat tudott e szent életű
dervisről. Azt is feljegyezte, hogy Szulejmán szultán az újonnan meghódított magyarországi
tartomány, a budai vilájet élére a bagdadi beglerbéget, Szulejmán pasát állította,
akinek a kinevezési irat átadásakor a következőket mondta: "Őrködés alatt
és gondozásban legyen és Gül Baba lévén Buda őrzője, az ő gondoskodása ügyeljen
fel rá!"180 A korábbi irodalomban ezt általában úgy magyarázták, hogy
a szultán Gül Babát tette meg Buda és a magyarországi tartomány védszentjévé.
Feltűnő azonban, hogy az 1541. évi magyarországi hadjáratról beszámoló kortárs
török krónikások, így a már idézett és a hadjáratban részt vett Dzselálzáde Musztafa
erről és általában Gül Babáról semmit nem tudott vagy legalább nem tartott szükségesnek
feljegyezni, jóllehet a szeptember 2-i pénteki hálaadó istentiszteletről ő is
beszámolt. A kortárs vagy közel kortárs török történetírók hallgatása Gül Babáról,
s arról a tényről, hogy a szultán őt jelölte volna ki Buda védszentjévé, sehogy
sem volt összeegyeztethető a török világutazó leírásából kikerekedő képpel. Hogyan
lehet az, hogy egy ilyen nagy befolyással rendelkező, köztiszteletben álló bektasi
dervisről, aki négy egymást követő szultán uralkodása alatt, szinte hihetetlenül
hosszú időn át szolgálta a dinasztiát, s akiről a 17. század hatvanas éveiben
Evlia Cselebi már sokat tudott mesélni, a kortárs török történetírók nem emlékeztek
meg? Ez az ellentmondás sokáig feloldhatatlannak tetszett. Fekete Lajos, aki talán
a legjobban ismerte a Gül Babáról szóló forrásokat, egyenesen arra a következtetésre
jutott, hogy Gül Baba nem is volt történeti személy, s talán sohasem élt. Feketét
vélhetőleg Edward Browne állítása tévesztette meg. Az angol orvos ugyanis ott-jártakor
azt az értesülést szerezte, hogy a budai bektasi derviskolostor elöljáróját Gül
Babának nevezték. Fekete Lajos ebből arra következtetett, hogy Evlia Cselebi Gül
Babája talán sohasem volt történeti személy, ellenben mindig volt Budán egy Gül
Babának nevezett személy, a derviskolostor mindenkori főnöke, elöljárója.
Ez a vélekedés azonban nehezen védhető, hisz az egyes dervisrendek házfőnökei
a kútfőkben mindig a saját nevükön szerepelnek, s nem tudunk arról, hogy egy kolostor
elöljárói örökletes módon egyetlen nevet viseltek volna. Valószínűbb, hogy az
angol utazó, vagy tolmácsa érthetett valamit félre. Abban nincs semmi különös,
hogy a Gül Babáról elnevezett bektasi kolostor fejét Babának nevezték, hisz ez
a bektasiknál meglehetős gyakori elnevezés. A rendházak főnökeit, sejhjeit Dedének,
Babának szokták hívni, amire az egyes rendtörténetekben, vagy kolostortörténetekben
bőséges példát találhatunk. Browne ott-jártakor is egy ilyen Baba állhatott a
budai bektasi dervisek élén, aki a Gül Babáról elnevezett rendház vezetője volt,
s ezt érthette félre az angol idegen, vagy tolmácsa.
Ami mármost az Evlia
Cselebinél fennmaradt hagyományt illeti, ezzel sincs minden rendben. Az ellentmondás
feloldásához közelebb vihet bennünket egy másik forrás. Ismerünk ugyanis egy másik
Gül Babát, pontosabban Gül Dedét. Gül Mehmed
Dedének hívták, s Sírvánból érkezett az Oszmán Birodalomba. Nyolc évig szolgált
Fátih szultán Mehmed alatt, a szultán által építtetett egyik isztanbuli dzsámiban,
ahol koránmagyarázatot (tafszir) és tradíciótudományt (hadísz) oktatott, sőt a
szultánnak is adott órákat koránmagyarázatból. Egy alkalommal az Edirne közelében
vadászgató padisáh társaságában megfordult egy Korudzsu nevű faluban, ami igen
megtetszett Gül Dedének. Mivel a tanításért soha nem fogadott el fizetséget, a
szultán néki adományozta a falut, ahol Gül Dede egy derviskolostort (závije) alapított.
Gül Dede nevét az általa alapított kolostor halála után is megőrizte, amit ékesen
bizonyít az is, hogy az 1618-ban meghalt edirnei származású költő, Tígí Cselebi
is írt egy dicsőítő költeményt Gül Dedéről.181
Látható tehát, hogy ugyanazon
a néven legalább két ismert személy is élt, az egyik II. Mehmed szultán, a másik
pedig I. Szulejmán szultán uralkodásának idején. Arra kell gondolnunk, hogy a
két valós személyből a halványodó emlékezet s talán Evlia Cselebi legendák és
mesék iránt mindig fogékony képzelete gyúrt össze egy személyt, egy szent életű
dervist, aki Mehmed szultán idejétől Szulejmán szultánig karddal és hittel szolgálta
a dinasztiát. Ismerve a bektasi dervisek és a janicsárok közti szoros kapcsolatot
az ugyanis nagyon is elképzelhető, hogy a Buda elfoglalására érkező hadakkal több
dervis is érkezett Magyarországra, s közöttük lehetett a mi Gül Babánk, aki azonban
ekkor még nem lehetett oly ismert és jeles személyiség, amilyenné a későbbi korok
szépítő emlékezete rajzolta, s talán ezért hallgatnak róla a korabeli török krónikások.
Tudjuk, hogy a janicsárok úgy tartották, hogy az új sereg (jeni cseri) felállításánál
maga a bektasi dervisrend alapítója, Hadzsi Bektas Veli segédkezett, s hogy a
sajátos janicsárföveget is ő adományozta a janicsároknak. A 14. század hatvanas-hetvenes
éveiben felállított janicsárság azonban aligha bírhatta az 1291 előtt meghalt
Hadzsi Bektas áldását, s a bektasi dervisrend megalapítója aligha bábáskodhatott
az új sereg létrehozásán. Ha azonban az Orudzs Bégnél megőrzött hagyományt úgy
értelmezzük, hogy a janicsárok nem magának Hadzsi Bektasnak, hanem valamely követőjének,
a rendalapító felhatalmazását bíró, befolyásos rendfőnöknek az áldását kapták
meg, a történet legott hihetővé válik. Annyi bizonyos, hogy a hagyomány igen élénken
élt a janicsárság soraiban, s nagy mértékben erősítette a janicsárság és a bektasi
dervisek közti összetartozás tudatát. A hadbavonuló janicsárokat "harcba
menő jámbor dervisek" buzdították, s a 94 janicsár egység (orta) kaszárnyájában
állandóan ott lakott Hadzsi
Bektas egyik vekilje. A bektasi dervisrend feje pedig, kinevezése után Isztambulba
jött, ahol a janicsáraga tette fel fejére a tádzsot, azaz jellegzetes fejfedőjét.
Jóllehet Evlia Cselebi gözdzsünek, azaz a város védszentjének nevezi Gül
Babát, egy másik forrásunk, egy 17. századi török lantos költő, aki Musztafa néven
írta verseit, s aki talán azonos a század ismert lantos költőjével Kajikcsi Kul
Musztafával, Gül Babáról azt írta, hogy a város evlijája, azaz szentje, de nem
védszentje.
Az is meggondolandó, hogy elfogadjuk-e Evlia Cselebi azon állítását,
miszerint Gül Baba 1541-ben halt volna meg, hisz láttuk, a korabeli források erről
hallgatnak. Ugyancsak furcsa, hogy türbéjét is csak a harmadik budai pasa, Jahjapasazáde
Mehmed építtette fel 1543 és 1548 között, tehát évekkel később Gül Baba feltételezett
halála után. E tekintetben figyelemre méltó egy másik 17. századi forrásunk. Giovanni
Paolo Zenarolla úgy tudta, hogy Gül Baba dúsgazdag öreg muszlim volt, akinek bőkezű
alapítványai hatvan dervis ellátását biztosították a derviskolostorban.182 Ez
megint arra utal, hogy Gül Baba hosszabb ideig, legalább egy-két évig kellett,
hogy Budán tartózkodjon, s halálát talán csak Evlia Cselebi tette korábbra, a
Buda elfoglalása utáni első pénteki istentisztelet napjára, ezzel is emelve a
személye körül akkorra már kétség kívül kialakult nimbuszt.
Arra vonatkozóan,
hogy Gül Baba történeti személy s, hogy Budán a mai türbében lett eltemetve, a
régészet szolgált érdekes bizonyítékokkal századunk elején. Az 1914-ben műemlékké
nyilvánított építményben 1915-ben a helyreállítási munkálatokkal és a talaj eredeti
szintre történő leszállításával összefüggésben Bartucz Lajos antropológus, egyetemi
magántanár vezetésével tetemkutató ásatást folytattak. Az ásatás folyamán hét
gödröt találtak, amelyből csak kettő volt eredetileg sírgödör, a többit akkor
áshatták ki, amikor kincsek után kutatva valamikor a 19. században a sírokat feldúlták
és kirabolták. A sírokban három személy csontvázának maradványait sikerült azonosítani:
ezekből egy középkori, kettő pedig 16. századi. Az I. számú csontvázhoz tartozó
fogak koronájának kopottságából, a csontok könnyű voltából, valamint a tömör csontállomány
felszívódottságából Bartucz Lajos arra következtetett, hogy ez a csontváz idős
egyéné, vélhetőleg Gül Babáé lehetett. Az izomtapadási helyek és nyúlványok fejlettsége
erős férfire vallanak, akinek életében magassága a megmaradt csontok alapján 164
cm lehetett.
A másik csontváz adatai egyértelműen kizárják, hogy azt azonosítsuk
Gül Babával. Ez a II. számú csontváz ugyanis nem
természetes halállal halt meg. A szegycsonton, a hetedik bordán és a lapockán
szúrástól származó súlyos sérülésnyomok láthatók, amiből arra lehet következtetni,
hogy a fegyver a szegycsont jobb felénél hatolt be és az egész jobb mellkason
áthatolva a jobb lapockán jött ki. Mivel a sérülési felületen forradás nyomai
nem láthatók, valószínű, hogy az illető a szúrás következtében veszítette életét.
A koponyatetőn is volt egy négyszögletes nyílás, amely vagy harci csákánytól vagy
valamilyen kardtól származik. Látható tehát, hogy ez a személy semmiképpen nem
lehetett Gül Baba, inkább egy 16. századvégi török harcos, esetleg magasabb rangú
egyén, aki vagy harc közben esett el, vagy pedig más módon, de bizonnyal erőszakos
halállal veszítette életét.183
E másik személy kilétével kapcsolatos találgatások
egyelőre nem meggyőzőek. Hammer egyik adatára hivatkozva az ásatási jelentésben
és a későbbi irodalomban is az olvasható, hogy ez a személy Kalajlikoz Ali pasa
budai helytartó lett volna, aki 1580. júniusa és 1583. szeptembere között majd
pedig 1586 áprilisától haláláig, 1587 február 22-ig volt budai pasa. Hammer zavaros
közléséből egyébként az az elképzelés is felmerült, hogy Gül Baba azonos lenne
az említett budai pasával, ezt azonban semmi nem bizonyítja. Ellenkezőleg, Pecsevi
Ibrahim török krónikás, aki egy emberöltővel Ali pasa halála után maga is hosszabb
ideig lakott Budán és közeli rokonai is éltek a tartományi székhelyen, így bizonyára
tisztában volt a fontosabb török kultikus építményekkel, úgy tudta, hogy Ali pasát
Buda "városában egy dombon" temették el, de azt nem mondja, hogy ez
a Gül Baba domb lett volna, jóllehet ennek nevét ismerte. Pecsevi azt sem írja,
hogy Ali pasa erőszakos halállal halt volna meg.184 Az azonban igen valószínű,
hogy a halálakor 40-45 év körüli, mindössze 153 cm körüli férfi 40-50 évvel Gül
Baba halála után, tehát valamikor a 16. század végén erőszakos halállal halt meg.185
Ha e személyt a budai pasák között kell keresnünk, ami szintén csak egy lehetőség,
akkor a század végéről csak egy ilyet ismerünk, Ferhádot, akit 1590 szeptember
közepén a fellázadt katonák öltek meg.186 Mivel azonban az elhalt személyről halálának
erőszakos voltán kívül semmit nem tudunk, azonosításához jelenlegi ismereteink
nem elegendőek. Igen érdekes, hogy a 19. század derekán a budaiak is úgy tudták,
hogy Gül Baba híres budai pasa volt.
Gül Baba sírja a türbe közepén feküdt.
A sír tájolása, valamint
a vele párhuzamos másik sírban lévő épebben és kevésbé bolygatottan fennmaradt
másik csontváz alapján megállapítható, hogy Gül Babát úgy helyezték örök nyugalomra,
hogy lábbal és arccal Mekka felé nézett, hogy amikor az ítélet napján feléled
és felül, legott a Kábát láthassa.
Az egykori harcos dervis az utókor szépítő
képzeletében békés aggastyánná szelídült, aki a budai lankákon épített derviskolostor
fejeként meghonosította a rózsakertészetet, s aki hol békés elmélkedéssel, Allahnak
tetsző istenes cselekedeteivel, hol pedig a rózsakert ápolásával múlatta idejét.
Jóllehet Gül Baba csak rövid időt töltött Budán, s a nevét viselő derviskolostort
csak évekkel halála után építették, a budai kolostorkertben rózsákat gondozó bölcs
és jóságos dervis képe oly mélyen vésődött a kései utókor tudatába, hogy a dombot,
amelyen a kolostor valaha állott, máig Rózsadombnak nevezzük.