Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Hálózatok Hinduizmus, jóga India Indonézia, Szingapúr Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Mélyadaptáció Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia E-Tár
« katalógus
« vissza a Terebess Online nyitólapjára

Dzsarír
VERSE

(megh. 732)
Jékely Zoltán fordítása
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár


Feleségét, Khálida bint Szacádot siratja

Ha nem volna szégyen, én most rázkodván zokognék,
s látogatnám sírod, ahogy szeretőhöz járnak.
S elnéznélek, drága alvó, hiszen a mély sírban
nem tilalmas már a nézés, hosszan bámulnálak.
Szívemet elbódítottad, hogy elért a vénség,
amuletted öröklői, fiaid, még édes
kisdedek. Én őrizem a csillagokat: éppen
most ereszkedik a nyájuk, mint megannyi mécses.
Te voltál a legjobb hitves! Éltem ékessége!
Nef környékén látlak én most, kövek gyűrűjébe';
mint tevét, mely gazdájának várja ébredését.
Életedben takarékos voltál; sírba térve
nem tapadt hozzád fukarság, semmi durvaság sem.
Sírod szomját bőségesen oltá Dháhik földjén
zúgó zápor, sűrű felhő rekedt dördülése,
melyen magát egy-egy villámcsóva átalölté,
mint a szürke kanca hasa alatt a csikója.
Hitvesemet tisztelték a törzsben életében,
tudták róla: szomszédjának soha nem szerez bajt.
Most is látlak, édességem, felöltözve szépen,
s szépségedet nyugalom és méltóság tetézi.
Jó illatot nyert a szél is hogyha megcirókált,
becsületeden egy folt sincs, rágalom nem érte;
ha bolyongtam éjjel, tüzed néztem, mint egy oltárt,
amint orcádon világolt s fénnyel ékesíte.
Áldanak az angyalok, kik magukhoz emeltek,
s minden jámborok és tiszta-lelkűek is áldnak.
Áldjon örökkön az Úr is, és fogadja lelked,
felavatott zarándokok fáradt seregében.
Ó, azok a percek, mikor minden ház lakóját
Numaira halmán sírás reszketése rázta!
Ágyára a hervadás után szelek sodorják
a hullt lombot s mit az esők itt-ott lesodornak.
S mintha lakása Dzsaládzsil hegyén volna: szent hely,
ihletett hely, hol a papok zsoltárai zsongnak.