Afrika Arab világ Ausztrália Ázsiai gasztronómia Bengália Bhután Buddhizmus Burma Egyiptológia Gyógynövények Hadművészet Hálózatok Hinduizmus, jóga India Indonézia, Szingapúr Iszlám Japán Játék Kambodzsa Kelet kultúrája Magyarországon Kína Korea Költészet Közmondások Kunok Laosz Magyar orientalisztika Mélyadaptáció Memetika Mesék Mezopotámia Mongólia Nepál Orientalizmus a nyugati irodalomban és filozófiában Perzsia Pszichedelikus irodalom Roma kultúra Samanizmus Szex Szibéria Taoizmus Thaiföld Tibet Törökország, török népek Történelem Ujgurok Utazók Üzbegisztán Vallások Vietnam Zen/Csan

Terebess Ázsia E-Tár
« katalógus
« vissza a Terebess Online nyitólapjára


Sri Chinmoy:

Szivem, szeretlek téged

A mű eredeti címe: „God is Kidnapped” („Istent elrabolták”)

Aum Publications – New York

Fordította: Sri Chinmoy Cewnter – Budapest

 

Madal Bal Kft. – Budapest

 

 

 

Előszó

 

„Ez a könyv egy lélekteljes beszélgetést ír le

egy kereső és a szíve között.”

 

Sri Chinmoy

 

 

 

My heart, I love you.

Why?

Because you do not complain.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te nem panaszkodsz.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you do not blame others

For your failures.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert nem másokat hibáztatsz

saját kudarcaidért.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have enthroned

My Eternity’s soul-child.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert trónra emelted

Örökkévalóságom lélek-gyermekét.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in you God preserves

And treasures

His Immortality’s Dream.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert Isten benned

óvja és őrzi

Halhatatlanságának Álmát.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of your soulful prayers

My Lord Supreme has shattered

My mind’s doubt-vessels.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert lélekteljes imáidnak köszönhetően

Legfelsőbb Uram darabokra törte

értelmem kétség-edényeit.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you,

Only because of you

I know that God loves me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mivel általad,

Egyedül általad tudom,

Hogy Isten szeret engem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you pray

To my Lord Supreme

Not only for those who love you

But also for those who do not.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te nemcsak azokért imádkozol

Supreme Uramhoz,

akik szeretnek téged,

hanem azokért is akik nem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you I have

A God-protected life.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad

egy Isten-védett életem van.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you I have become

A favourite child of God,

And because of you I shall remain

Forever so.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad

Isten kedvelt gyermekévé váltam,

és mert neked köszönhetően

örökre az is maradok.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you, at any moment

I can have a glimpse of God’s

Infinite Peace, infinite Light.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad bármely pillanatban

megpillanthatok egy darabot

Isten végtelen Békéjéből és

végtelen Fényéből.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

My songless mind,

My soulless mind

And even my godless mind

Will someday

Be totally transformed.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert neked köszönhetően

daltalan értelmem,

lélektelen értelmem

sőt még istentelen értelmem is

egy napon

teljesen átalakul majd.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

Only because of you,

I am not so unimportant

And not so insignificant

Here on earth.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert neked,

egyedül neked köszönhetően

nem vagyok olyan jelentéktelen

és olyan haszontalan

itt a földön.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you,

Only, only, only because of you,

My Lord Supreme is transforming

My earth-bond desire

Into His heaven-free Will -

Only, only, only because of you.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad,

egyes egyedül általad

Legfelsőbb Uram,

az én földhözkötött vágyamat

az Ő mennyeien szabad Akaratába

alakítja át -

egyes egyedül általad.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have

So compassionately

And so self-givingly taught me

How to love and fulfil

God’s every Wish.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert olyan részvétteljesen

és odaadóan tanítottad meg nekem,

hogyan szeressem és teljesítsem

Isten minden Kívánságát.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because at every moment

You are blessing me

With the whispered message:

„Self-reliance - no, no, no!

God-reliance - Yes, yes, yes!”

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden pillanatban

megáldasz engem

a suttogott üzenettel:

„Önmagamra hagyatkozni - nem, nem, nem!

Istenre hagyatkozni - Igen, igen, igen!”

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

Very strict vigilance

I do not dare to avoid or evade

Any of my earth-responsibilities.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert nagyon szigorú

éberségednek köszönhetően

nem merem elkerülni vagy kikerülni

egyetlen földi kötelezettségem sem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in you I see

Not my yesterday’s failures,

But only my tomorrow’s victories.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert benned

nem tegnapom kudarcait látom,

hanem csakis holnapom győzelmeit.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are the only one

Who is not interested

In seeing or feeling

My love for you,

But is only interested

In seeing and feeling

My sleepless and breathless

Love for God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy az egyetlen,

akit nem érdekel,

hogy lásd vagy érezd

az irántad való szeretetem,

hanem egyedül az érdekel,

hogy lásd és érezd

az én álmatlan és lélegzet nélküli

Isten iránti szeretetemet.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because no matter

How many times

I have fooled you

Since my adolescence,

You still love me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert nem számít

hányszor tettelek bolonddá

ifjúságom óta,

te még mindig szeretsz engem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your purity-eye

Has silenced,

Once and for all,

My mind’s clamouring thoughts.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert tisztaság-szemed

egyszer s mindenkorra

elcsendesítette

értelmem zajongó gondolatait.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because people

From all walks of life

And from all over the world

Tell me

That you are never, never, never

Inhospitable;

Because hospitality

Is the fragrance

Of your life-breath.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert az emberek

az élet minden területéről

és az egész világból

azt mondják nekem,

hogy te soha, soha, soha

nem vagy barátságtalan;

mert a barátságosság

élet-lélegzeted

illata.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because day and night you tell me

To ask myself only one question:

„What is God’s Will?”

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert éjjel-nappal azt mondod nekem,

hogy mindig csak egy dolgot kérdezzek magamtól:

„Mi Isten akarata?”

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of your streaming tears,

I am sure that no mistake

In my life

Is unforgivable by God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert biztos vagyok benne,

hogy patakzó könnyeidnek köszönhetően

életemben nincs egyetlen hiba sem,

mely Isten által megbocsájthatatlan.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because no matter

How many times

I deliberately turn my back

On you,

I cannot escape

Your unconditional concern

For me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert mindegy, hogy

hányszor fordítok neked

szándékosan hátat,

nem tudok elmenekülni

irántam való feltétlen

törődésed elől.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you inspire me

And illumine me

So powerfully

By telling me

That what I really need

Is not world-information

But my earth-life-transformation.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert olyan erőteljesen

inspirálsz és

világosítasz meg

azt mondván,

hogy amire valóban szükségem van

az nem világ-információ

hanem földi életem átalakítása.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of your constant concern

And compassion for me,

I can no longer remain

In the mire of complexity.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert irántam való állandó törődésednek

és részvétednek köszönhetően

nem maradhatok tovább

a bonyolultság mocsarában.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because it is you

Who have disarmed

My doubt-giant

With your ever-blossoming faith.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy az,

aki örökké virágzó hitével

lefegyverezte

a kétség-óriásomat.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are the only one

Who does not turn away from God

When your desires

Are not fulfilled.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mivel te vagy az egyetlen,

aki nem fordulsz el Istentől

ha vágyaid

nem is teljesültek.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are graciously

Telling me

That there are no

Serious stumbling blocks

In my path of self-perfection.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te könyörületesen

azt mondod nekem,

hogy ön-tökéletesítés utamon

nincsenek komoly buktatók.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because long ago,

Most successfully,

You crossed the barriers

Of doubt, mistrust and suspicion.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te réges-rég

nagyon sikeresen

áthágtad a kétség

a bizalmatlanság és a gyanúsítgatás

korlátait.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because every day you take me

To either God’s Compassion-Sky

Or God’s Forgiveness-Ocean.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden nap

vagy Isten Részvét-Égboltjához

vagy Isten Megbocsátás-Óceánjához

viszel engem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

My God-realisation-destination

Is coming incredibly closer.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert neked köszönhetően

Isten-megvalósítás-célom

hihetetlenül közelebb jön hozzám.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you never forget

To tell me

Whose actually I am.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert sohasem felejted el

megmondani nekem,

hogy valójában kié vagyok.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you never give up

Your self-giving project.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert önátadás-tervedet

sohasem adod fel.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in you I see

My God-surrender-home-nest.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mivel benned látom

Isten-önátadás-otthon-fészkemet.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your sincerity-tears

Purify my entire being.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert őszinteség-könnyeid

egész lényemet megtisztítják.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are apt

To forgive and forget

Humanity’s hypocrisies.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert könnyem meg tudod

bocsátani és el tudod felejteni

az emberiség képmutatásait.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have free access

To God’s most beautiful

And most powerful

Dream-Kingdom.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert neked szabad bejárásod van

Isten csodaszép és

igen erőteljes

Álom-Királyságába.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you do not have to be

On the waiting list

To see the Smiles

Of God the Transcendental

And God the Universal.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te nem kerülsz

várólistára, hogy láthasd

Isten a Transzcendentális

és Isten az Univerzális

Mosolyát.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you always help me

In steering my life-boat

Towards God’s Golden Shore.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert mindig segítesz nekem,

hogy élet-csónakomat

Isten Arany Partja felé kormányozzam.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your very presence

Is a cure for doubt-disease.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert jelenléted

gyógymód a kétség-betegség ellen.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your untiring love

Helps me bring to the fore

New dreams out of old failures.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert fáradhatatlan szereteted

segít nekem, hogy új álmokat

hozzak elő régi kudarcokból.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are always

A perfect stranger

To superficial sincerity.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert számodra

a felszínes őszinteség

valami teljesen idegen dolog.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you inspire me

Most powerfully

By telling me it is never too late

To change.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert rendkívül erőteljesen

inspirálsz engem

azt mondván, hogy sohasem túl késő

megváltozni.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you feel

Most sincerely sad

When any human being

Walks away

From God’s outstreched Arms.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te őszintén szomorú vagy,

ha egy emberi lény is

elsétál

Isten kitárt karjai mellett.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are the only one

Who tells me

That if I do what I can,

Then God will do what I cannot.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy az egyetlen,

aki azt mondja, hogy ha

megteszem mindazt, amit tudok,

akkor Isten megteszi mindazt, amit nem tudok.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are

My universal oneness within

And my universal fulness without.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy az én

univerzális egységem belül

és az én univerzális teljességem kívül.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because I see

Behind your sweetness-smile

A power-plant.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert édesség-mosolyod mögött

egy erőművet látok.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you do not allow me

To make friends with my mind’s

Splintered and scattered faith.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert nem engeded meg nekem,

hogy értelmem széttöredezett és

szétszórt hitével barátságot kössek.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you sleeplessly embody

God’s Satisfaction-Fragrance.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te álmatlanul megtestesíted

Isten Elégedettség-Illatát.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because when my mind is

The question of questions,

In you I find

The answer of answers.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert mikor értelmem

a kérdések kérdése,

benned megtalálom

a válaszok válaszát.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are

The pioneer-owner

Of surrender-garden

And gratitude-fragrance.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy

az első tulajdonosa

az önátadás-kertnek

és a hála-illatnak.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because every morning

You set off my aspiration-alarm

For me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden reggel

bekapcsolod számomra

törekvés-ébresztőórámat.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your eagerness creates

Every day

So many golden opportunities

For me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert törekvésed

minden nap

oly sok arany alkalmat

teremt számomra.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in your kingdom

You have outlawed selfishness.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert királyságodból

száműzted az önzést.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because everything good

That I do for mankind

Is due to your fast start

And strong finish.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden jó

amit az emberiségért teszek

az a te gyors kezdésednek

és erőteljes befejezésednek köszönhető.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your sole goal

Is to leave the world

Far better than you found it.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert egyedüli célod,

hogy a világot sokkal jobban hagyd el,

mint ahogy rátaláltál.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because on willingness-road

You run the fastest.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a hajlandóság-úton

te futsz a leggyorsabban.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because God proudly applauds

Your long surrender-steps.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert Isten büszkén tapsolja

hosszú önátadás-lépteidet.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because, unlike us,

You live to love.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert ellentétben velünk

te azért élsz, hogy szeress.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

I am genuinely loving

And surprisingly lovable.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad tudok

őszintén szeretni

és vagyok meglepően szeretetreméltó.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you tell me

That it is infinitely better

To be possessed by God

Than to try to possess God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert azt mondod nekem,

hogy végtelenül jobb

 Istentől birtokolva lenni,

mint megpróbálni Istent birtokolni.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because, unlike us,

You never allow yourself

To be estranged from God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert ellentétben velünk

te sohasem hagyod magad

elidegeníteni Istentől.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your

God-Satisfaction-dreams

Never fade,

But only grow and glow.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te

Isten-Elégedettség-álmaid

sohasem halványulnak el,

hanem csak növekszenek és izzanak.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you teach me so lovingly

How to become

A soaring progress-kite.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert oly szeretetteljesen tanítasz arra,

hogyan váljak

szárnyaló haladás-papírsárkánnyá.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your aspiration-flames

Have the capacity

To control and silence

My mind’s thought-riots.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert törekvés-lángjaidnak

megvan a képessége,

hogy kontrollálja és szabályozza

értelmem gondolat-lázadásait.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your tremendous

And stupendous

Faith-productions

Amaze me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert hatalmas

és elképesztő

hit-teremtéseid

ámulatba ejtenek.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because God is happily

And proudly

Publishing your silence-speeches.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert Isten boldogan

és büszkén publikálja

csend-beszédeidet.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your sincerity-cry

Has an immediate access

To God’s Compassion-Heart-Eye.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert őszinteség-sírásodnak

közvetlen bejárása van

Isten Részvét-Szív-Szeméhez.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in you

Humanity’s hope is safe

And through you

Divinity’s Promise is safe.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert benned

az emberiség reménye biztos

és mert általad

az Isteniség Ígérete biztos.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have taught me

The supreme truth:

Self-giving is the beginning

Of God-becoming.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert megtanítottad nekem

a legfelsőbb igazságot:

az önátadás az

Istenné válás kezdete.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are most graciously

Turning me into a psychic giant.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a legkegyesebben

változtatsz engem egy lelki óriássá.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because in you is my Lord’s

Brightest Confidence-Light.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert benned van Uram

legsugárzóbb Bizalom-Fénye.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your inner cries

Have helped me achieve

Outer competence.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te belső kiáltásaid

segítettek nekem, hogy

külső képességeket érjek el.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you alone

Have the capacity

To unveil God’s Face for me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert egyedül neked

van meg a képességed,

hogy Isten Arcát felfedd előttem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because humanity’s

Frustration-stories

Cannot take away

Your love of God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert az emberiség

frusztráció-történetei

nem tudják elrabolni tőled

Isten iránti szereteted.

 

* * *                                                                      * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because every morning

You lovingly introduce me to God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden reggel

szeretetteljesen bemutatsz engem Istennek.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

I have countless

Faith-friendship-flames.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad

megszámlálhatatlan

hit-barátság-lánggal rendelkezem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you surprise me

With your ever-increasing love

For God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te meglepsz engem

örökké növekvő

Isten iránti szereteteddel.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have inspired me

To feel

That God and God’s Heaven

Can be won

With my life’s patience-light.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert inspiráltál engem,

érezni azt,

hogy Isten és Isten Mennyországa

megnyerhető

életem türelem-fényével.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you so lovingly help me

Cling to my prayer-God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert oly szeretetteljesen segítesz nekem,

hogy ragaszkodjak imádság-Istenemhez.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have given me

The great capacity to arrest

The God-doubt-intruder.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert megadtad nekem

a nagyszerű képességet, hogy elkapjam

az Isten-kétség-betolakodót.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you

The breath of goodness

Has entered my life.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert általad

a jóság lélegzete

költözött be az életembe.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of you the whole world

Puts its long arms around me.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert neked köszönhetően az egész világ

hosszú kezeivel átölel engem.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are

More than willing

To take care of my mind,

The completely spoiled child

In God’s Family.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert több mint kész vagy,

hogy vigyázz az értelmemre,

Isten Családjának

teljesen elrontott

gyermekére.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you warn me

Not to walk

Along the resentment-path.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert figyelmeztetsz engem,

hogy ne sétáljak

a neheztelés útján.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you have given me

A large space

To bury my pride-giant

In your humility-garden.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert nagy helyet

adtál nekem, hogy

alázatosság-kertedben

elássam az én büszkeség-óriásom.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because every day you inspire me

To soar on selflessness-wing.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert minden nap inspirálsz,

hogy önzetlenség-szárnyaimon felemelkedjek.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because of your sleepless prayers

God has chosen me

To be on His Team

In the tug-of-war

Against ignorance-night.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert álmatlan imáidnak köszönhetően

Isten kiválasztott engem,

hogy legyek az Ő Csapatával

a tudatlanság-éjszaka

elleni kötélhúzásban.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you never weaken,

But only strengthen,

All my divine resolves.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert sohasem gyengíted,

egyedül csak erősíted

valahány isteni elhatározásomat.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because God is proud of me

Only when I am in you,

With you and for you.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert Isten egyedül akkor elégedett velem,

ha benned vagyok,

 ha veled és érted vagyok.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you are my daily

God-Peace and God-Bliss

Supplier.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert te vagy az én napi

Isten-Béke és Isten-Gyönyör

szolgáltatóm.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your constant

Gratitude-fragrance-offering

Is my only hope of realising God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert állandó

hála-illat-felajánlásod

az egyetlen reményem,

hogy Istent megvalósítsam.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because, unlike us,

You do not talk about yourself;

You talk only about God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert ellentétben velünk,

te nem önmagadról beszélsz,

hanem egyedül Istenről.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your philosophy is

The self-giving acceptance of life.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te filozófiád

az élet odaadó elfogadása.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your religion is

The universal oneness-song.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te vallásod

az univerzális egység-dal.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your spirituality is

Perfection in self-transcendence.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te spiritualitásod

a tökéletesség az ön-túlszárnyalásban.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because your yoga is

God for God’s sake,

God’s Satisfaction

In God’s own Way.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert a te jógád azt jelenti:

Istent Isten kedvéért,

Isten-Elégedettség

Isten saját Útján.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you want me, like you

To embrace and lighten

The sufferings of humanity.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert azt akarod tőlem, hogy úgy mint te,

öleljem át és világosítsam meg

az emberiség szenvedéseit.

 

* * *                                                                     * * *

 

My heart, I love you.

Why?

Because you alone

Have the capacity

To kidnap God.

 

Szívem, szeretlek téged.

Miért?

Mert egyedül neked

van meg a képességed,

hogy Istent elrabold.

 

* * *                                                                     * * *