Terebess
Ázsia E-Tár
«
katalógus
«
vissza a Terebess Online nyitólapjára
Györffy István
írásai a Balkánról és Törökországról
a szerző saját fotográfiáival
Terebess
Kiadó, Budapest, 2001
A könyv borítója
Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár
Györffy István (Karcag, 1884. febr. 11. – Bp., 1939. okt. 3.): etnográfus, egyetemi tanár, az MTA l. tagja (1932). Egy.-i tanulmányait Kolozsváron és Bp.-en végezte. 1909-től az MNM gyakornoka. 1910-ben a kolozsvári egy.-en bölcsészdoktor lett. 1912-től múz.-i segédőr. 1917-ben a moldvai csángók között dolgozott, 1918-ban részt vett a Lénárt-féle félbeszakadt kisázsiai expedícióban. Ez évben a múz. ig.-őrévé nevezték ki. 1926-tól az egy. közgazdaságtudományi karán K-Európa néprajzát adta elő. 1929-től magántanár. 1930-tól előadó a bp.-i egy.-en, 1934-től a néprajz első ny. r. tanára. 1938-tól a Táj- és Népkutató Központ vezetője. Az anyagi kultúrával, majd egyre szélesebb körű településtörténettel kezdett foglalkozni. Kiemelkedő eredménye az európai környezetben sajátosan m. kétbeltelkű, szálláskertes településtípus felfedezése a modern kutatás számára. Foglalkozott a kunság néprajzi problémáival, különböző néprajzi csoportok kialakulásának körülményeivel (hajdúk, matyók). A népviselet és népművészet körében végzett kutatásai kiemelkedő, módszerében példamutató monográfiává értek. Vizsgálta az újkori magyar szórványtelepüléseket. Tudományos szervező és nevelő munkásságával hozzájárult a m. néprajzi kutatás európai szintre emeléséhez. A népélet szépirodalmi leírásával bizonyos fokig a népi írók falukutató irodalmának volt az előfutára. Róla nevezték el később a baloldali parasztfiatalok Györffy-kollégiumát (1940). – F. m. A Nagykunság és környékének népes építkezése (Népr. Ért. 1908–09); A feketekörösvölgyi magyarság települése. Az erdélyi magyarság eredete (Földr. Közl. 1913); Dél-Bihar népesedési és nemzetiségi viszonyai negyedfélszáz év óta (Földr. Közl. 1915); Nagykunsági Krónika (Karcag, 1922); Az alföldi kertes városok. Hajdúszoboszló települése (Népr. Ért. 1926); Hajdúböszörmény települése (Föld és Ember, 1926); Das Bauwesen der Hirten im ungarischen Tiefland (Debrecen, 1927); A hajdúk eredete (Prot. Szle, 1927); A szilaj pásztorok (Bp., 1928); A matyókról (Népünk és Nyelvünk, 1929); A cifraszűr (Bp., 1930); Gazdálkodás. Viselet (A magyarság néprajza, I–II. Bp., 1933–34); A magyar tanya (Földr. Közl. 1937); A néphagyomány és a nemzeti művelődés (Bp., 1939); Magyar nép – magyar ház (Bp., 1943); Matyó népviselet (szerk. Fél Edit, Bp., 1956). – Irod. Kovács László: Gy. I. irodalmi munkássága (Népr. Ért. 1939); Ortutay Gyula: Gy. I. (Írók, népek, századok, Bp. 1960); Illyés Gyula: A magyar nép tudósa (Ingyen lakoma, Bp., 1964).
Tartalom
Bartha
Júlia: A keletkutató Györffy István
Magyarország régi balkáni birtokai
Horvátország
Dalmácia
Bosznia
Szerbia
Bulgária
Dobrudzsa
A Lenárd-féle kis-ázsiai expedíció
Törökországról
A török nép és életmódja
A török falu
A török népművészet
A török nép jövője
Angol összefoglaló
Bartha Júlia: A keletkutató Györffy István
A magyarországi
turkológia, - a török népek nyelvével, történetével és kultúrájával foglalkozó
tudomány - a magyar nyelv- és nép történetének kutatása során keletkezett. A
kezdetektől szorosan kötődik a történettudományhoz, nyelvészethez, fő feladata
a török-magyar kulturális érintkezések vizsgálata. Két jól elkülöníthető ága
alakult ki: a török-magyar érintkezés - különös tekintettel a honfoglalás előtti
kapcsolatokra, és az oszmán-török hódítást követő 150 éves hódoltság hatásának
kutatása. Az utóbbira lényegesen több történeti forrásunk van, így amikor a
XIX. században megindult a nyelvészeti kutatás, a kis-ázsiai törökökről sokkal
többet tudott a tudomány, mint más török népekről. Elődeink is jól tudták, hogy
a magyar őstörténet szempontjából
fontosabb a távoli török nyelvek és népek megismerése. Vámbéry Ármin volt az
első magyar turkológus, aki közép-ázsiai török népekkel foglakozott, munkásságával
a hazai turkológiát az európai élvonalba emelte. Meglátásai lendületet adtak
az őt követő generációk számára. A Vámbéry útját követő, karcagi születésű Németh
Gyula (1890-1976) munkásságában már meghatározó szerepet kapott a szülőföld,
a Kunság kutatása. Az ő fellépése előtt viták hosszú sora folyt a kunok nyelvének
eredetéről és műveltségéről. Németh Gyula tudományos érdeklődése egyrészt származásából
adódott (kunnak vallotta magát), másrészt az ugyancsak karcagi születésű etnográfusnak,
Györffy Istvánnak köszönhető, aki maga is erősen vonzódott a török kultúra és
nyelv iránt. Eltérő tudományterületen, de közös célért dolgozó szakemberek barátságának
szép példája az ő kapcsolatuk. Györffy keleti érdeklődését időről-időre motiválták
a turkológia újabb eredményei, de a szó klasszikus értelmében nem volt turkológus.
A kunokkal kapcsolatos kutatásai azonban hozzájárultak a magyarországi kunok
műveltségének megismeréséhez. Munkásságának minden területén megmutatkozott
a keleti kultúrához való kötődés. Etnikumkutatásainak középpontjában a XIII.
században hazánkba települt kipcsak-török eredetű népcsoport, a kunok nyelve,
szokásai, keresztény hitre térésük, a török hódoltság idején történt szétszóródásuk,
majd a szülőföldre való visszatelepülésük állt. Mindezek olyan lényeges elemei
Györffy kutatásainak, amelyek mögött a kun kultúra magyar műveltségbe való integrálódásának
kérdése feszül.
Az állattartás-pásztorkodás kutatása a másik nagy terület, amely mögött a "keleti
gondolat" húzódik. E témával foglalkozó írásaiban világította meg azt a
különbséget, amely az alföldi pásztorkodás és a környező állattartási rendszerek
között mutatkozott. A szilaj pásztorkodási formát kapcsolatba hozta a török-tatár
népek pásztorkultúrájával. Arra a következtetésre jutott, hogy ahol az ázsiai
jellegű pásztorkodás hagyományai megmaradtak, ott a kun etnikum relikviáit kell
keresnünk, mert ezeken a területeken szinte mindenütt a kunok elmagyarosodott
utódai élnek. Feltevéseit Németh Gyula, majd pedig Mándoky Kongur István nyelvészeti
kutatásai nagyrészt alátámasztották. Bízvást állíthatjuk, hogy Györffy munkássága
korszakos jelentőségű az Alföld kutatásában.
Őt megelőzően a néprajzi érdeklődés fókuszában elsősorban a népi kultúra archaikus
elemei álltak. Az Alföld szülötteként - mély lokálpatriotizmusának köszönhetően
- olyan irányt szabott a tudományos feltárásnak, amely hoszszú időre odavonzotta
más tudományterületek képviselőit is. Kunsági személy- és földrajzi névmagyarázatai
a turkológusok figyelmét a Kunság felé fordították. Szokásvizsgálatai és szólásmagyarázatai
mellé keleti analógiákat hozott. Munkatársának tekintette és gyakran hívta szülővárosába,
Karcagra, a baskír származású Tagán Galimdzsánt. Györffy ízig-vérig a keleti
kultúra bűvöletében élt, de következtetéseiben sohasem feledkezett meg a kultúra
interetnikus kapcsolatairól, és arról, hogy az idő a kultúra területén is folytonos
változásokat eredményez. Nagyon is realista módon értékelte a magyar kultúra
keleti elemeit. Bár, mint korábban hangsúlyoztam, Györffy nem volt a szó klasszikus
értelmében turkológus, munkássága mégis beletartozik a hazai turkológiai kutatások
vonulatába. Neki köszönhető, hogy az alföldi népélet interdiszciplinális kutatása
viszonylag korán megindulhatott.
Györffy, a sors kegye folytán bele született abba a világba, amely későbbi munkássága
révén a tudomány magaslatára emelkedett. A szülőföldhöz való ragaszkodás nem
csupán elindítója volt a pályájának, hanem mindvégig meghatározta azt. Olyan
környezetben nevelkedett, amely a legjobb néprajzi iskolának bizonyult. Nemcsak
beleszületett, hanem meg is tapasztalta a paraszti világ minden keservét és
örömét. Pályája szép példáját adja a paraszti sorból kiemelkedni, tanulni vágyó,
de kötődését soha meg nem tagadó emberének. Minél többet tudott Györffy a szülőföldről,
annál inkább látta sajátosságait, mély értékeit.
1884. február 11-én született Karcagon. A Partiumból elszármazó és a Nagykunságon
megtelepedő dédapja a gazdálkodás mellett fazekassággal foglalkozott. Nagyapja
a szűrszabó mesterséget űzte, amit később Györffy édesapja is folytatott. A
családi hagyomány indíttatására írta meg Györffy István a mindmáig legnagyobb
viselettörténeti munkát, a Cifraszűr című monográfiát, szép emléket állítva
ezzel a csendesen kihalt mesterségnek.
Gimnáziumi tanulmányait Karcagon kezdte, de a késmárki evangélikus líceumban
fejezte be. Diákévei alatt elsősorban a földrajz és a botanika érdekelte, de
a népélet is megragadta a figyelmét. A szülőföld és a Felvidék közötti utak
alkalmával módja volt olyan megfigyeléseket tenni, amit később jól hasznosíthatott.
1904-ben tett érettségi vizsgát, majd tanulmányait a kolozsvári egyetem természetrajz-földrajz
szakán kezdte meg. A Kolozsváron töltött idő nagyban hozzájárult néprajzi ismereteinek
gyarapításához, az Erdélyi Múzeum gyakornokaként pedig elsajátította a későbbi
történeti néprajzi kutatáshoz a levéltári forrásfeltárás alapjait. Ekkor kezdte
el kutatni a Jászkunság XVII-XVIII. századi levéltári anyagait. A Kolozsváron
végzett két szemeszter után 1905 szeptemberétől a budapesti egyetemen tanult.
Ekkor került kapcsolatba a Néprajzi Múzeummal, amelynek akkori igazgatója Györffy
egykori karcagi tanára, Bátky Zsigmond volt. Az ő támogatásával 1906-tól a múzeum
kisegítő gyakornoka lett. Ezzel a lépéssel egy életre elkötelezte magát a néprajzzal
és a múzeumi munkával. Egyetemi tanulmányai és a Néprajzi Múzeumi gyakornoki
munkája mellett miniszteri megbízásból gondozta a Kereskedelmi Akadémia Keleti
Múzeumának anyagát. Ezáltal lehetősége nyílt arra, hogy minden évben részt vegyen
az Akadémia balkáni és törökországi tanulmányútjain. Több alkalommal gyűjtött
a Balkánon. Megfigyeléseit a Földrajzi Közleményekben tette közzé 1916-ban.
Magyarország régi balkáni birtokairól írott tanulmánya Horvátország, Dalmácia,
Bosznia, Szerbia és Bulgária történeti földrajzi és etnikai sajátosságait elemzi.
Hangvétele a kor politikai hangulatát tükrözi. Ezt leszámítva a megfigyelései
helytállóak, adatai forrásértékűek ma is. Dobrudzsai útjain elsősorban a helynevekkel
foglalkozott és az etnikai csoportok szállásterületeit vizsgálta. Nagy jelentőségű
az az etnikai térkép, amit a tanulmány mellékleteként közölt. Sem Györffyt megelőzően,
sem őt követően nem készült ilyen pontos felmérés a sokat vitatott és jobb sorsra
érdemes területről. Györffy a kartográfiai módszer alkalmazásával útmutató szerepet
vállalt, jóllehet több kísérlet dacára a módszer nem terjedt el a hazai kutatók
körében. Dobrudzsáról, Európa legtarkább etnikai színezetű területéről készült
térkép nagy segítséget adhat a kultúra interetnikus kapcsolatait kutató szakemberek
számára. Mi sem bizonyítja jobban, hogy az etnikai csoportok vizsgálata mennyire
fontos, mint az, hogy napjainkban jelennek meg azok a munkák, melyek szorgalmazzák
az etnikai összetétel vizsgálatát.
Györffy a Balkánon megkezdett munkáját akarta folytatni, amikor 1918 őszén Teleki
Pál felkérésére csatlakozott a Lenárd-féle kis-ázsiai expedícióhoz. Az expedíció
célja Kis-Ázsia északnyugati partvidékének gazdaságföldrajzi és néprajzi tanulmányozása
volt, amely egy későbbi török-magyar gazdasági kapcsolat lehetőségét mérte volna
fel. Az 50 napig tartó expedíció nagy nehézségek árán is csak a küldetésének
töredékét teljesíthette. A háborús események megélénkülése folytán kénytelenek
voltak a munkát feladni. A gyűjtött anyagot Isztambulban biztonságba
helyezték abban a reményben, hogy az I. világháború eseményeire pontot tévő
békekötés után hazaszállítják.
Az anyagnak
csak töredékét tudták elhozni, így a 650 db néprajzi felvételből 150 db kidolgozatlan
film és Györffy jegyzőkönyvei, rajzai valamelyik katonai levéltárban várják,
hogy egy szerencsés kezű kutató megtalálja őket. Minden bonyodalom ellenére
szép eredményt mutatott fel Györffy István. Elkészítette Kis-Ázsia északbithyniai
részének néprajzi térképét. Egy példányt sikerült hazahozni, első ízben ebben
a kötetben jelenik meg. A törökországi etnikai térképről ugyancsak elmondható,
hogy megszerkesztésével Györffy megelőzte korát. A térséget jellemző etnikai
csoportokról leírás és térkép csak 1989-ben jelent meg Peter Alford Andrews
(Etnic Groups in the Republic of Turkey, Wiesbaden) munkája. A 47 féle táji,
etnikai, vallási csoportról szóló munka nagy segítséget jelent a sajátos törökországi
török kultúra megértéséhez.
Györffy az expedíció során a településföldrajzi, a népi építkezés, életmód,
a földművelés és a népművészet terén tett értékes megfigyeléseket, melyekről
később ismeretterjesztő írásaiban a Falu és a Levente hasábjain számolt be.
A Törökországról szóló írásai stílusában nem hasonlíthatóak a Balkánról írott
tudományos igényű cikkeihez, mégis fontos újraközlésük, hiszen őt megelőzően
etnográfus szemmel magyar ember nem mérte fel a terepet. Megfigyelései, adatközlései
így is helytállóak. Mivel a Balkánról és Törökországról szóló írásai ma már
nehezen hozzáférhetőek, de adataik fontosak, ma is jól használhatóak, célszerű
volt újra sajtó alá rendezésük, amiért ezúton is köszönet illeti a kiadót.
A balul végződő kis-ázsiai expedíció után már nem volt több alkalma Györffynek
Törökországba utazni, azonban kapcsolatai így is megmaradtak és hasznára váltak
a tudománynak. A törökségi párhuzamok jobb megismerése érdekében Györffy szorgalmazta
a kutatók cseréjét. A baskír származású Tagán Galimdzsánon kívül olyan törökországi
fiatalokkal is kapcsolatba került, akik itt végezték egyetemi tanulmányaikat.
A nyelvészeti kutatások terén már jól bejáratott útja volt a török-magyar tudományos
együttműködésnek, hiszen a múlt század derekától működő turkológiai tanszék
munkáját jól ismerték a török kutatók. A nálunk tanuló, majd Gombocz Zoltán
és Németh Gyula tanítványaiként itt doktoráló Mehmet Fuat Köprülü és Hámit Zübeyir
Kosay Györffyvel is kapcsolatba került. Valószínű, hogy néprajzi együttműködés
lehetőségét is fontolgatták, amit alátámaszt az is, hogy 1930-ban Mehmed Vali
török kulturális miniszter Györffy és az Ökrös család vendégeként Karcagra,
Györffy szülővárosába látogatott. Magyar oldalról ő, török részről pedig Hámit
Zübeyir Kosay volt a két ország közötti tudományos kapcsolat kulcsembere. Az
1930-as évek elején Kosay a török múzeumok országos vezetőjeként magyar mintára
szervezte meg a néprajzkutatás intézményrendszerét.
Györffy István 1939-ben váratlanul elhunyt. Halálát követően nem a kutatói érdeklődés
hiánya, sokkal inkább a politikai viszonyok okolhatóak azért, hogy a két ország
közötti tudományos kapcsolatok beszűkültek, a II. világháború után pedig szinte
csak formálissá váltak. Újabb lendület csak az 1980-as évektől tapasztalható.
Bár terjedelemre nem számottevőek a Györffy Istvánnak a Balkánról és Törökországról
szóló írásai, jelentőségük annál nagyobb, hiszen újabb kutatási témákat sugallnak.
Olvasmányos stílusuk miatt nemcsak szakemberek, hanem a török kultúra iránt
érdeklődők is haszonnal forgathatják.
Karcag, 1999. február 11.
Magyarország régi balkáni birtokai*
*Megjelent a Földrajzi Közlemények 1916. évfolyam XLIV. kötet 1. füzetében Budapesten
Az 1908. év okt. 7-én Ő Felsége "azon ősi kötelékekre" való tekintettel
terjesztette ki szuverén jogait Boszniára és Hercegovinára, melyek "dicső
elődeit a magyar trónon" ezen tartományokhoz fűzték.
Az 1878. évi okkupáció még élénken emlékezetünkben van, hisz' vitéz magyar katonáink
nagyrésze még közöttünk él, kik fegyverrel szerezték vissza a magyar királyok
régi birtokát. Inkább tehát amaz ősi kötelékeket óhajtjuk röviden ismertetni,
melyek a Balkán országait Magyarországhoz fűzték. Az időről-időre történt politikai
határeltolódások miatt területünk északi határául a Drávát kell tekintenünk
s röviden ismertetni fogjuk mindazon területek történetét, melyek a Drávától
délre a Duna jobbparti vízvidékében feküdtek s hosszabb vagy rövidebb ideig
a magyar király hatalmi körébe estek.
A Dráva-Száva közét a honfoglalás előtt a frankok bírták, míg végre a IX. század
vége felé megjelennek a magyarok, s hamarosan megszállják. A magyarok Adria
felé irányuló hadjáratát s visszajövetelüket Zágrábon át íróink 894-895-re teszik.1
Ez időtől kezdve Magyarország nyugatdéli határa a Száva, illetőleg a Kulpa és
az Una.
A Dráva-Száva közét szlovének és avar maradékok lakták, a horvátok ekkor még
nem voltak itt. Természetes, hogy a hódító magyarság ide is hamar betelepedett
s különösen az alsó termékenyebb vidékeken gyorsan kiszorította, vagy beolvasztotta
az idegen őslakosságot.
Horvátország ekkor még a Kulpától és Unától délnyugatra feküdt, mai területéből
mindössze csak Modrus-Fiume és Lika Korbavia vármegye területe tartozott hozzá.
A horvátok Bíborban
született Konstantin szerint a VII. század első felében kerekedtek fel Nyugat-Galíciában
levő, ún. Fehér-Horvátország nevű őshazájukból s a Száván túl kerestek hazát.
Itt kisebb törzsekben éltek s lassanként a római elemet a partvidéki új telepekre
szorították, vagy felszívták éppúgy, mint az illirség töredékeit. A törzsek
mindmegannyi zsupát alkottak s minden zsupa élén egy-egy nemzetségfő állott.
A nemzetségfők főcélja az egyeduralomra való törekvés volt s egymással állandóan
torzsalkodtak. Lassanként azonban kiemelkedett közülük egy, aki valamennyi felett
elhatalmasodott s a többi törzsfő ezt uralta.
A múltban Dalmácia és Horvátország mindig együtt szerepelt s a két országot
később sem különböztették meg egymástól. Ha csak az egyik nevét említik a régi
írók, a másikat is bele kell értenünk. A IX. századbeli Horvátország a dalmát
partok mentén feküdt, amennyiben a római dalmát városok e partoktól el nem zárták.2
Északi határa az Albona vagy Arsa folyónál kezdődött, északkeletre a Pliva folyóig
terjedt, délfelé a Cetina torkolatáig nyúlt.
Horvát-Dalmátország egészen a XI. század végéig külön fejedelmek, illetőleg
királyok alatt élt, mindaddig, míg Szent László királyunk 1091-ben meg nem hódítja.
Írott történelmünk kezdetén e két országot együttesen Szlavoniának is nevezik,
de ez a Szlavonia nem azonos a maival, mert akkor még a Száva-Kulpa vonalától
délre esett. A Dráva
és Száva közének egyik pontja sem viselte még azon időben a Szlavonia nevet,
hanem mint név nélküli országrész szerepelt. Szent István egyik 1009. évi oklevele
szerint Magyarország déli határa a Száva folyó s 1057-ben Száva-Szent-Demeter
(Mitrovica) a pécsi püspökség területén feküdt. Baranya, Somogy és Zala vármegyék
átnyúltak a Dráván s csak a későbbi idők folyamán veszítették el Verőce, Kőrös
és Varasd megyék javára területük jelentékeny részét.
Századok teltek el s a Szlavonia név lassanként áttolódott a Dráva és Száva
nyugati, majd később a keleti közére. A honfoglaláskor fegyverrel elfoglalt
ősi földjét "elvesztette csata nélkül" a magyar, mint ahogy jeles
tudósunk, Pesty Frigyes írja.3 E terület elidegenítését a királyaink ugyanis
előszeretettel adták át az ország egyes részét, rendesen 1/3-át, a királyi hercegeknek
kormányzásra. Ez a harmadrész legtöbbször Erdély volt, vagy pedig Horvát-Dalmátország,
Magyarországnak Dráván túli részével. Ez a birtoklás később elkülönülésre vezetett.
A királyi hercegek szerepét utóbb egészen a bánok töltötték be, akik igyekeztek
hatáskörük alatt megtartani a nem horvát-dalmát területet is, mely a kormányzási
egységnek egyik része volt. A tatárjárás utáni időkben kezd a Szlavonia név
állandósulni a Dráva-Száva nyugati közére, 1258-ban Kőrös, Zágráb, Zagoria és
Varasd vármegyék már Szlavoniához számíttatnak. Szlavonia neve átmegy a Száván
is és Alsó-Szlavonia néven Bosznia három északnyugati megyéje is ide tartozik.
Viszont a régi horvát királyok birtoka, Horvátország és Dalmátország, többé
nem szerepel Szlavonia néven.
A későbbiek folyamán a török világ roppant megnyirbálta Horvátországot.
A törökök a jajcai bánság elfoglalása után Horvátország felé kezdtek terjeszkedni
s rövid idő alatt Horvátország elmerült a török áradatban s jelentékeny része
Boszniába bekebelezve megmaradt egészen 1878-ig. Csak Modrus-Fiume megye és
Zenng vidéke maradt fenn a régi Horvátországból s a Kulpa és a Dráva köze. Lassanként
Horvátországnak neve erre a törököktől el nem foglalt területre ment át s a
XIII. század utáni korban Szlavoniának elnevezett magyar terület újra nevet
cserélt s "Horvátország" lett belőle a XVIII. század utolsó évtizedeiben.
Már a katonai határőrvidék felállítása is nagyon kedvezett ezen néveltolásoknak
s a névleges bekebelezések után a területi határkitolás sem sokáig késett, miben
a bécsi kormány is készséggel istápolta a horvát aspirációkat. Törvényeink,
diplomáink még jó ideig Szlavoniába helyezik Zágráb, Varasd és Kőrös vármegyéket,
de lassanként a közhasználat elfelejtteti a történeti jogon alapuló tényt.
Amint Szlavonia Horvátországgá alakult, Szlavonia neve ismét kénytelen lett
új területet keresni s ezt meg is találta a Dráva-Száva alsó folyása közt levő
Pozsega, Verőce, Valkó és Szerém magyar vármegyékben. Ezeket eleinte "Tótország",
majd "Slavonia" néven kezdik nevezni, Mária Terézia idejében már e
megyék Horvátország gyűlésére is elküldik követeiket, majd a bécsi kormány segítségével
ez is Horvátország területébe olvad be, amit a kiegyezés is szanktifikál 1868-ban.
A Bach-korszakban a Szerémség a "Szerb Vajdaság"-ba tartozott, mely
vajdaság Bács Bodrog, Torontál, Temes és Krassó vármegyékből állott, nem számítva
ide az Al-Duna mellékét. A katonai határőrvidék a Kulpa jobb- és a Száva balpartján
több mint másfél évszázadig fennállott, s csak az 1882. XL. t.-c. egyesíti Horvátországgal.
Dalmácia elszlávosodása
körülbelül akkor történt, mikor a horvátok beszivárogtak. Őslakói illirek voltak.
Horvátország meghódítása után a magyar királyok politikája Dalmáciára irányult
s Kálmán volt a szerencsés hódító, aki csakugyan birtokába is vette. 1105-ben
Traut, Zárát, Sebenicot és Spalatót elfoglalta, majd 1108-1111 között Zárában
Dalmátország kiváltságait megerősíti.
Dalmácia hozzánktartozása mindig a magyar király hatalmának mértékétől függött.
Olykor egyes részei: Raguza, Kattaro, Zára függetlenek voltak a magyar királytól.
Az olaszokban mindig meg volt a hajlam Dalmátország elidegenítésére, mert ez
az ország Velence és Magyarország érdekeinek ütköző pontja volt mindaddig, míg
mindkettő érdekeit egy harmadik: a török, nagyobb mértékben nem kezdte veszélyeztetni.
A mohácsi vész után a magyar hatalom lassanként teljesen leáldozik Dalmáciában,
csak a török és Velence küzdenek egymással váltakozó szerencsével Dalmátország
birtokáért. Csupán Raguza köztársaság tudja magát a két ellenfél között fenntartani.
A törökök kiűzése után a magyar király ismét programjába vette Dalmácia megszerzését,
de ez csak akkor vált valóra, amikor 1797-ben a campoformói béke következtében
a régi Velence megszűnt s ezzel együtt az olasz érdek is, s Dalmáciát Ausztriához
csatolták.4 "Dalmácia városai - írja THALLÓCZY - örömmel fogadták Ausztriát,
mert megunták a velenczei uralmat. A bécsi titkos levéltár s a haditanács iratai
bizonyítják, hogy a városi nép, a papság s az intelligencia nem felejtette el
a "magyar korona" fennhatóságát s Ausztria alatt Magyarországot értették.
Spalatóban tekintélyes párt a nádor útján folyamodott a királyhoz, hogy a magyar
koronához csatoltassanak.
A mozgalom komoly jelleget öltött, a városokban s a szigeteken kitűzték a magyar
címert, a papok a szószékről hirdették a magyar király iránt való hűséget, de
Thugut, Ausztria akkori külügyminisztere, meghiúsította a magyar királysághoz
való csatolást." Magyarország azonban nem mondott le Dalmátországról, 1802-től
1848-ig számos országgyűlésen sürgették Dalmácia visszacsatolását. 1830-ban
V. Ferdinánd a visszakapcsolást meg is igéri.
Sajnos, ez mind a mai napig nem történt meg. Közjogilag a mienk, valóságban
pedig osztrák közigazgatás alatt álló terület, mely földrajzilag sem függ össze
Ausztriával.
A fentiekből láttuk, hogy Horvátország századok folyamán a Balkán-félszigetről
áttolódott magyar területre, a Dráva-Száva közére, Dalmácia pedig osztrák tartomány
lett. Mindkettőre most volna jó alkalom a százados abúzust megszüntetni. Horvátországnak
vissza kellene adni Boszniából ősi területét, az ún. Török-Horvátországot, Bosznia
északnyugati részét. Magyarországnak pedig Szlavoniából legalább azt a három
vármegyét, mely északkeleti Boszniával és északnyugati Szerbiával határos. Dalmáciát,
mint a Magyar Szent Korona országát, a horvát-szlavon-dalmát bán keze alá kellene
tényleg is adni, mert ma csak címzetes kormányzója, valóságban pedig semmiféle
szerepe nincs Dalmáciában.
Bosznia korán,
még az Árpád-kori uralkodók alatt került a magyar királyság hatalmi körébe.
Nevét a Boszna folyótól kapta. Népessége a honfoglalás előtti időkben igen gyér
lehetett. Lakosai a bosnyákok, tulajdonképpen szerbek, akik mint az avarok előhadai,
az Al-Duna vidékéről származtak be mai hazájukba.
Mivel Bosznia földrajzilag a Duna medencéjéhez tartozik, a magyarság ez irányba
is hamar kiterjesztette hatalmi körét. Érintkezések már a XII. században is
voltak, de a bosnyák bánság és a Halomföldje (Hercegovina) csak később illeszkedtek
bele a magyar állam keretébe.
A Ráma folyó mellékén tűnik fel legelőször a magyar fennhatóság. Ez a folyó
a mai Hercegovina északi határán ömlik a Narentába. E folyó adott aztán nevet
e területnek s 1138 óta a magyar királyok a rex Ramae címet is használják. II.
Béla királyunk terjesztette ki hatalmát 1137 táján Rámára s e név már akkor
majdnem az egész mai Boszniát magában foglalta.
Mint az ország többi délnyugati végvidéke, ez is a királyi hercegek kormányzása
alá került, kik alatt bánok igazgatták, mint királyi helytartók. Egészen 1377-ig
bánok kormányozták, később 1463-ig saját királyai.
IV. Béla és V. István királyaink szervezték a határszéleken az első bánságokat,
melyeknek fejei, a bánok politikai és katonai helytartókként szerepeltek. IV.
Béla Felső-Boszniából s a Poszavinából alakította a bosnyák bánságot, nyugaton
az Usora folyó mentén az ozorai bánságot, Bosznia északkeleti sarkában pedig
a sói bánságot. Ez utóbbinak főhelye, Só városa volt a mai Tuzla.5 Bosznia többi
részét egyes nagyobb horvát családok kapták hűbérbirtokképpen.
Hercegovinát, vagy ahogy magyarul nevezték, Halomföldét 1197-ben foglalta el
Kulin bosnyák bántól II. Endre király még horvát herceg korában. Rövidebb időre
többször is elveszítettük. Végleg 1483-ban siklott ki a kezünkből, mikor a törökök
elfoglalták.
A XIV. század elején egyes boszniai főurak függetleníteni akarták magukat a
magyar király fenhatóságától, amit azonban királyaink sikerrel akadályoztak
meg. Bosznia ekkori királyai a magyar királyok rendíthetetlen hívei voltak,
csak Nagy Lajos halála után a magyar királyi hatalom gyengülésével függetlenítették
magukat tőlünk, sőt terjeszkedtek is a mi rovásunkra. A törökök azonban lassanként
kezdenek előrnyomulni s a bosnyák hatalmasok ereje hanyatlani kezd, majd Hunyadi
János fényes győzelmei ismét a magyar fennhatóság alá hajtja őket. A törököket
azonban nem tudták feltartóztatni s 1463-ban, mikor a törökök az utolsó bosnyák
királyt megölték s Boszniát elfoglalták, Mátyás magyar király jónak látta egész
Bosznia védelmét a maga kezébe venni, hogy az egyre erősbödő török veszedelmet
elhárítsa Magyarország feje felől.
1463 őszén seregeivel a török ellen indult s elfoglalta Jajcát. Ezután Bosznia
védelmének szervezéséhez fogott s a Dolnji Kraj-i kerületből a jajczai bánságot,
az ozoraiból pedig a szrebernicai bánságot szervezte.
Szrebernik erős vár volt a Boszna folyó és Macsó között, mint külön bánságot
először Nagy Lajos szervezte. Az 1504. évi országgyűlés költségvetésé ben még
szerepel, a mohácsi veszedelem után azonban mihamarabb a török keze alá kerül.
Jajca leghíresebb és legjelentékenyebb vára volt Boszniának s attól kezdve,
hogy Mátyás király elfoglalta, 65 esztendeig Magyarország védőbástyája lett.
A magyar vitézség több mint egy fél évszázadig tartotta fel itt a törökök mindent
elseprő áradatát s védte Horvátországot, Szlavoniát éppúgy, mint Nándorfehérvár
Magyarországot. Mátyás király az ország kormányzását bánokra, illetőleg kapitányokra
bízta, kik közül az akkori magyar főúri családok több sarja hervadhatatlan érdemeket
szerzett.
Mátyás király halála után az ország pusztulásnak indult. Bár a jajcai vár védelme
jó kezekben volt, a vár fenntartására szolgáló költség nem igen folyt be. Nándorfehérvár
1521-ben elesett, ezzel szabad útja lett a töröknek Magyarország szívébe s Jajca
sorsa is meg lett pecsételve. Nándorfehérvár elestével Jajca is sokat vesztett
jelentőségéből s a mohácsi vész után két évvel kapitánya önként feladta, melyet
addig annyi vérrel és pénzzel védelmeztek. Ezzel aztán a magyar uralom teljesen
megszűnt Boszniában s negyedfélszáz esztendőre ősi birtokunkon a török lett
az úr.
Boszniának északkeleti részét, a Dolnji Kra-ji kerületet, Árpád-kori okleveleink
Alföldnek nevezik, aminthogy nem is egyéb az, mint a Magyar Alföld déli folytatása.
Bosznia északnyugati része, melyet Alsó-Szerémségnek, Török-Horvátországnak
is hívtak, hajdan vármegyékre volt felosztva s ebben különbözött többi boszniai
birtokainktól, melyeket bánok kormányoztak. E vármegyék pontos földrajzi fekvését
csak a legutóbbi időkben ismertük meg THALLÓCZY LAJOS6 idevonatkozó kutatásaiból.
Három ilyen ún. alsó-szlavon vármegyénk volt: Orbász, Szana és Dubica.
Orbász vármegye a Boszna, Szana és Száva között feküdt, mint vármegye már a
XIII. században feltűnik, első ismert főispánja (1243) István, utolsó (1460)
Kórógyi János. Székhelye Orbászkő erős várral. Az egykori magyar világot a sok
magyar helységnév: Orbászváralja, Orbászvásárhely, Asszonyfalva, Belonkateleke,
Demetervára, Dukaharasztja, Gacsalmező, Orbászszentgyörgy, Szentjánosegyháza
stb. bizonyítják. Birtokosai is nagyobbrészt magyar családok voltak, kik közül
a Paksyak még 1703-ban is perelik orbászvármegyei ősi birtokaikat, Demetervárát,
Teregovicát és Prisztancsot.
Szana vármegye a Szana folyó két oldalán feküdt, a három megye közül ez nyúlt
le délre legjobban, északfelé azonban nem ért a Száváig. Székhelye Kozara városa
volt, a Kozara Planina déli lábánál. Mint vármegye elég korán feltűnik, 1256-ban
alispánja Sándor nevű.
Dubica vármegye a három alsó-szlavon vármegyék között a legnyugatibb fekvésű,
részben átnyúlt a mai Kőrös és Zágráb vármegyék területére is. Székhelye Dubica
volt. Maga a vármegye először 1255-ben tűnik elő. Főispánja 1398-ban Bebek Imre.
A jajcai bánság területi változásait nem lehet teljes pontossággal megállapítani,
mert a határ mindig a fegyverek erejétől függött. A jajcai bánsághoz egész sereg
vár tartozott, bennük magyar és horvát vitézek vállvetve küzdöttek a török áradat
ellen. Ezek: Banjaluka (Bányalyuk),7 Belaj, Bocsác, Cserépvár, Greben, Grmecsgrád,
Jajca, Jezero, Kamengrád, Komotin, Koszorúvár, Kotorgrad,8 Kozarac, Kurpa, Obrovac,
Istregrad, Peeg, Pruszác, Sólyomfészek, Travnik, Vrbenacgrad, Zvecsáj. Bánjai
csaknem kivétel nélkül a legnevesebb magyar családok tagjai voltak, akik életüket
és vagyonukat áldozták a vár és a magyar becsület megtartásáért.
Bosznia lakossága a szerb-horvát nyelvet beszéli, mely nyelv tulajdonképpen
egy és ugyanaz, mégis ez országrész népességét a vallás három külön nemzetiségre
tagolja.
A róm. katolikusok horvátok, a görög-keleti vallásúak szerbek s a mohamedánok
az ún. "török"-ök, akik azonban nem tudnak törökül. A mohamedánok
eredetileg bogumilok voltak. Ez a hit Örményországban keletkezett a buddha,
zsidó és keresztyén tanok sajátságos keverékéből, főjellemvonása a miszticizmus,
babonaság volt. Korán elterjedt a Balkánon, így Boszniában is, bár a római pápa
és a magyar király igyekezett elnyomni. A bogumilokat azonban nem a keresztyének
erőszakossága, hanem a mohamedánok türelmessége hódította meg s a török uralom
elején felvették a mohamedán vallást.
A közfelfogás szerint csak vallásbeli különbség van a bosnyákok között, ez azonban
tévedés. A horvátok, mint említettük, Nyugat-Galiciából vándoroltak le, a szerbek
pedig az Al-Duna és Prut vidékéről. Nagyon valószínű, hogy nyelvük eredetileg
nem volt teljesen egy és ugyanaz. A mai hazájukban talált őslakókat is felszívták,
azonkívül bolgár szlávokat, albán, illir, oláh elemeket is olvasztottak magukba.
A nagyszerb aspiráció Boszniára való igényjogosultságát nem igen tudja igazolni.
Bosznia földrajzilag nem tartozik Szerbiához, hanem csakis a Száva-Duna medencéjéhez.
Lakosainak csak egy harmadrésze görög keleti szerb, a másik kétharmad, a mohamedánok
és horvátok, hallani sem akarnak a szerb uralomról. A szerbek és horvátok között
fajazonosságról sem lehet beszélni, mert mindegyik máshonnan származik. A szerbek
jogtalanul emlegetik Boszniát ősi szerb földnek, mert úgy a szerbek, mint a
horvátok jövevények, nem őslakók e földön. Ha a birtoklásra hivatkozunk is,
a magyar királyok hosszabb ideig bírták e földet, mint a szerb cárok. A görögkeleti
szerb kultura mélyen alatta van akár a magyarnak, sőt akár a horvátnak is, tehát
kulturmisszióra sem hivatkozhatnak. Korunk uralkodó eszméje, a nyelvrokonsági
vagy azonossági eszme pedig a világháborúban halálos sebeket kapott. Néprajzi
térkép alapján országfelosztásokat csinálni nem lehet. Bármilyen politikai változások
jönnek is közbe, Bosznia örökre a magyar medencére lesz utalva, amerre folyói
folynak, mert a földrajzi tényeken az embernek nincs módjában változtatni.
A Duna vonala
a jövő-menő népeknek mindig leghasználatosabb útvonala volt s már a honfoglalás
után a magyarok is ellátogatnak rajta a Balkánra. Szerbia északnyugati sík vidéke
- mely az Alföld folytatásának tekinthető - meg egyenesen csábította a magyarokat.
Már 959 táján szerbekkel verekednek s Tihomil szerb fejedelem idejében (962-980)
elfoglalják Macsó vidékét, a későbbi macsói bánságot. Ezután hosszabb ideig
nem hallunk a magyarok szerepléséről. Imre király idejében Nemanyics Vukán azzal
a kéréssel fordul a magyar királyhoz, hogy elismeri Magyarország fennhatóságát,
ha hatalomra juttatja testvérével, Istvánnal szemben. Vukán halála után II.
Endre királyunk Nemanyics Istvánt meghódolásra akarta bírni, de ez nem sikerült.
Később házasság folytán szorosabb kapcsolat jött létre hazánk és Szerbország
között. Uros szerb fejedelem első neje IV. Béla magyar király leánya volt s
Uros támogatta apósát a cseh Ottokár elleni hadjáratban. Fia, Dragutin, ismét
magyar királyleányt vett feleségül, V. István leányát. Dragutin öccse, majd
a fejedelemségben utódja, Milutin (1281-1321), szintén magyar királyleányt vett
el, III. Endre leányát, Erzsébetet. Utódja III. Uros, majd a "hatalmas"
Dusán lett (1332-1355), aki Macedoniát, Albániát is elfoglalta és az összes
szerblakta földet hatalmában tartotta, gyenge utódjai alatt azonban főként a
törökök megkezdték Nagyszerbia szétdarabolását. A török veszedelemmel szemben
a szerb fejedelmek a magyaroknál kerestek oltalmat. Grebljanovics Lázár, Gara
Miklós sógora, elismerte Magyarország fenhatóságát és 1377-ben magát Prizrendben
cárrá koronáztatta. Lázár a törökök hódító szándékainak útját akarta állani,
ezért szomszédaival s a magyarokkal szövetkezett a török ellen. Murád szultánnak
azonban fülébe jutott a dolog s elébe ment a szerb-magyar seregnek. Rigómezőn
találkoztak s a törökök az egyesült seregeket megverték, elesett a szerb fejedelem,
de elesett Szerbia is négyszáz esztendőre. Fia már csak a török szultán kegyelméből
uralkodott országának egy darabján. Halála után pedig még jobban megcsonkult
az ország, a magyarok elfoglalták Szerbia északi részeit, melyről Brankovics
György deszpota 17 magyar városért Zsigmond magyar király javára lemondott.
Brankovics és utódai mindent megkíséreltek, hogy országukat visszaszerezzék,
de a törökkel szemben még egyezkedéssel sem sokra mentek.
A magyar királyok szárnya alatt Magyarországon éltek s hatalmuk - ha egyáltalán
volt - csak addig ért el, ameddig a magyar fegyverek nyúltak. Szerbia 1459-ben
teljesen elvesztette államiságát, s amint deszpotái Magyarországba húzódtak,
úgy a törököktől agyonsanyargatott nép egy része is a Magyar Alföldön nyert
új hazát s olyan vendégjogokat, amilyenekkel a magyar nép nem bírt. Szerbia
újabb függetlensége akkor kezdődött, amikor 1804-ben fellázadtak a törökök ellen
Karagyorgye vezérlete alatt. Karagyorgyét Obrenovics Milos megölette s ő lett
Szerbia fejedelme. Az egész évszázad e két család vetélkedésében telt el, kik
hol a monarchia, hol Oroszország védőszárnyai alatt igyekeztek hatalmukat megerősíteni.
Magyarország szerbiai birtokai között leghosszabb ideig a macsói bánságot birtokolta.
A macsói bánság szervezését még Imre király kezdte meg, de tartósan csak IV.
Béla alapozta meg. Területe időnként megváltozott, de azt mondhatjuk, hogy körülbelül
a Száva, Drina, nyugati Morava és Kolubara határolta. Fővárosa Macsó volt, mely
alkalmasint a mai Valjevóval azonos. Kevesebb megszakítással harmadfélszáz évig
birtuk ezt a területet, melyen sokáig olyan pezsgő magyar világ folyt, mint
az anyaország területén.
A törökök terjeszkedésének azonban ez is minél hamarabb áldozatául esett, valószínűleg
1496-ban foglalták el.9 Első ismert bánja 1254-ben Ratiszló galiciai herceg
volt, az utolsó 1496-ban herceg Ujlaky Lőrinc.
Macsó elvesztése után a bánság székehelye Ujlak lett a Szerémségben s ettől
fogva 1499-ig Czobor Imre az ujlaki bán. 1500-tól 1521-ig a nándorfehérvári
kapitányok viselik a báni tisztet, míg csak a magyarság ezen utolsó végvára
is el nem esik.
Nándorfehérvár vagy Bolgárfehérvár szintén ősi birtokunk.
Legelőször Salamon királyunk foglalta el, majd ismét 1182-ben III. Béla. A macsói
bánság megalapításától kezdve ez is magyar fennhatóság alá került. Többször
el is veszítettük. A Brankoviccsal kötött egyezség értelmében magyar birtok
lett, a hely fontosságának tudatában Magyarország nagyon sokat tett a vár jókarba
tételére. A XV. század közepétől kezdve a törökök mind erősebb nyomást gyakoroltak
Szerbiára s 1456-ban Murád szultán megostromolta Belgrádot. Hunyadi János és
Kapisztrán János emberfeletti erővel védték a várat és sikerült a törökök áradatát
feltartóztatni, sőt visszafordítani. Ezután egy jó fél évszázadig Közép-európa
szeme Nándorfehérváron függött. Mátyás király halála után lassanként veszendőbe
ment minden. 1521-ben előbb Szabács, azután Nándorfehérvár is elesett és megnyílt
az út Magyarország szívébe.
Nándorfehérvár fontosságát a magyar királyok egy percre sem felejtették s mindig
igyekeztek azt visszaszerezni. 1688-ban sikerült először Szavoyai Jenő hercegnek.
Ezután rövid időközökben többször gazdát cserélt, egyszer a mienk volt, máskor
a törököké.
Szabács várát Mohamed szultán 1470-ben építtette, hogy Magyarországba könnyebben
betörhessen. Mátyás király, hogy a bajt megakadályozza, Magyar Balázst a vár
ostromlására küldte. A vár megvétele azonban csak 1476-ban sikerült. Ez időtől
kezdve magyar kapitányok voltak benne mint bánok 1521-ig.10
Okleveleink szerémi bánságról is tudnak. Szerbia keleti részén feküdt a barancsi
és krucsói bánság. Mindkettő már az Árpádok idejében IV. László korától kezdve
mint bánság említtetik.11
Barancs vára a Duna jobb partján feküdt Galambóctól keletre a mai Brnjica falunál,
Krucsó pedig délre a két Morava folyó egyesülésénél s a mai Krusevác nevű várossal
azonos.12
Mind a két bánság jó darabig magyar birtok volt s kapitányaikat, különösen az
Árpádok idejében, bánoknak hívták. Zsigmond király idejében, 1429-ben estek
török kézre.
Szerbia a török világ alatt rendkívül sokat szenvedett s menekültjeinek mindig
Magyarország adott oltalmat. Legelőször a rigómezei csata után jöttek be nagyobb
tömegben. A szerb deszpoták is nagy tömegben hozták magyarországi birtokaikra
a hontalan menekülőket. Ekkor jöttek létre a ráckevei, rácböszörményi telepek.
A mohácsi vész után elnéptelenedett Délmagyarországba roppant számmal költöztek
be. 1570 táján pl. Csongrádmegyében több volt a rác falu, mint a magyar. Maguk
a törökök is telepítették őket az Alföldre.
1690-ben a törökök elől újra roppant számú rácság özönlött hazánkba. Szerb írók
e menekülők számát 27 000 családra teszik. A szerbeket Magyarország mint vendégeket
fogadta s ők maguk is vendégnek tartották magukat s ezen a címen egyházjogi
szabadságot kértek és kaptak. Kikötötték azt is, hogy ha hazájukat, Ószerbiát
sikerül a törököktől megszabadítani, akadály nélkül visszamehessenek hazájukba.
A törököket azonban egészen 1912-ig nem lehetett kiverni Ószerbiából, így a
szerbek itt rekedtek Dél-magyarországon mind a mai napig.
Szerbjeink segítséget nyújtottak a török világban a törökök ellen, de bécsi
intésre a magyarok ellen is többször fegyvert fogtak s nem egyszer feldúlták
az alföldi magyar falvakat, városokat. Mária Terézia katolizálni szerette volna
őket, de a szerbek ellenszegültek és jogaikra hivatkozva fellázadtak. Több ízben
való leveretésük után egy részük kivándorlásra határozta el magát és 1751-ben
mintegy 100 000 szerb kivándorolt Oroszországba, Kijev vidékére. Az első csoportot
később több is követte. Ezek a kivándorlók ma már mind eloroszosodtak. Miután
Bécs veszedelmet látott a szerbek kivándorlásában, a vallási üldözéssel felhagyott,
sőt később egészen külön egyházi jogokat adott nekik, külön illir kancelláriát
állított fel számukra, úgy hogy az 1791. évi országgyűlés kénytelen volt tiltakozni
e kiváltságok ellen. A szerbek 1848-ban is, kevés kivétellel, a magyarok ellen
küzdöttek, így hálálták meg a magyar vendégszeretetet.
A magyarországi szerbség a magyarság szárnya alatt magas kulturára tett szert,
s Szerbia igen sok intelligens embert kapott hazánkból, akik ott vezető állásokba
jutottak s a 400 év óta civilizálatlan népet meglehetős gyorsasággal kiemelték
a kulturálatlanságból. Az utóbbi időkben Szerbia az orosz politika vak eszközévé
lett s minden kapcsolatot megszakított Magyarországgal, sőt egyenesen annak
megcsonkítására tört, ami aztán vesztét okozta.
Ma Szerbia nagy része megint a mienk s talán nemsokára itt lesz az idő, mikor
legfelsőbb hadurunk, "tekintettel azon ősi kötelékekre, melyek nagynevű
elődeit a magyar trónon" Szerbiához fűzték, szuverén jogait Szerbiára is
kiterjeszti. Régi történelmi határainkat Szerbiában éppúgy vissza kell állítani,
mint Boszniában. Magyar telepekkel kell megrakni újból régi balkáni birtokainkat,
mert csak a vérségi kapocs fogja örökre elválaszthatatlanul hozzánk fűzni visszaszerzett
ősi földünket.
A Duna balpartján
levő Románia területét nem szokták a Balkánhoz számítani, éppen ezért itteni
egykori birtokainkról, a szörényi bánságról (Kis-Oláhország), a Havasalföldről
(Nagy-Oláhország), Moldváról ez alkalommal nem fogunk bővebben megemlékezni,
csak az Al-Duna jobboldalán feküdt bolgárországi birtokainkról kell még szólanunk.
A magyarok és bolgárok még őshazájukban is egymás szomszédságában laktak s amikor
a népvándorlás kimozdította őket, a megállapodáskor ismét egymás mellé kerültek.
A bolgárok mai hazájukban szlávokat találtak, kiket meghódítottak, azonban a
hódítók számra nézve kevesebben lévén, nyelvileg beolvadtak a szlávok közé.
A turáni vezető réteg azonban úgy megszervezte ezt az új népet, hogy nemsokára
számottevő ország lett Bolgárország.
A magyarok, mint a bizánciak szövetségesei, 893-ban megdúlták a bolgár birodalmat.
A bolgárok nem maradtak adósok s a kalandozó magyarság etelközi szállásait elpusztították,
úgy hogy a magyarok jobbnak látták biztosabb helyre költözni s elfoglalták mai
hazánkat. Dél-Magyarországon ekkor a bolgár volt az úr, míg a honfoglaló magyar
innen ki nem szorította. 1019-ben II. Vazul bizánci császár meghódítja Bolgárországot,
igaz, hogy nem sok időre s III. Béla mint görög birtokokat megszállja Nist,
Branicsevot és Szófiát.13 A bolgárok azonban megint hamar feltámadnak s visszaveszik
az elfoglalt városokat. 1228-ban Béla király magyarjai már megint betörnek a
bodonyi tartományba.
A családi összeköttetések révén 1260-1270-ig a harcok egész sorozata indul meg
a magyarok és bolgárok közt. István királyunk egészen Tirnovóig pusztít. Ekkor
Bolgárország meghódol s V. István felveszi a bolgár királyi címet.14
István halála után a birtoklás megint megszakad s Nagy Lajos idejében áll helyre
ismét, aki 1365-ben indul Bodony alá, meghódítja s Dénes erdélyi vajdát teszi
bodonyi bánnak. Bodonyon kívül Laganjban és Fejérvárban (Belogradcsik) várnagyok
parancsnoksága alatt magyar őrség tanyázik.15
A bodonyi bánságot azonban csak 1369-ig tartotta Nagy Lajos s ekkor visszaadta
Stracimir bolgár fejedelemnek, mert a közbeékelődő Kis-Oláhország megbízhatatlan
oláh vajdája miatt nehéz lett volna tartani. 1394-ben Bajazid török szultán
elfoglalja Bodonyt s Stracimir földönfutóvá lesz. Zsigmond király is tervezte
Bolgárország felszabadítását, de 1396-ban Nikápolynál csatát vesztett. 1444-ben
volt az utolsó csatánk Bolgárország földjén, de ez is balul végződött.
A fentiekből láttuk, hogy a földrajzilag Magyarországhoz tartozó balkáni területeket
a magyar nemzet politikailag is magához tudta kapcsolni. Érdekes volna most
kimutatni, hogy vajon a magyar faj a magyar uralom idejében meg tudta-e vetni
lábát ezeken a meghódított területeken? Sajnos, a török világ csaknem minden
írott emléket eltörölt e vidékeken, úgy, hogy csak nagyon kevés, töredékes adattal
járulhatunk a kérdés tisztázásához, de ezek az adatok azt bizonyítják, hogy
a magyar uralom idejében magyarok is laktak e tájakon.
A dalmát tengerparton 1231 körül Rogoznikában magyarok telepedtek le,16 kik
közé német és bosnyák pásztor családok is kerültek. A Magyarországból jövő telepesek
1235-ben azt írják, hogy ők ez évben Dalmáciában a tenger közelében Rogoznizzát
alapították.17 1289-ben a rogoznizzai nemesek a szerb királynak hűséget esküdtek,
ki a magyar királyoktól nyert kiváltságaikat megerősítette. E magyar telepről
többé semmi hírt sem hallunk.
Jóval több nyoma van a magyarságnak Boszniában.
A három alsó-szlavon vármegyében és a boszniai bánságokban a török világ előtt
sok magyar birtokos úr élt, akik itteni birtokaikra bizonyára telepítettek jobbágyokat
magyarországi birtokaikról intenzívebb földművelés céljából. A várak katonasága
pedig nagyobbrészben magyar, kisebb részben horvát volt, akik azonban ez időben
még szintén szívesen vallották magukat magyarnak. A várak körül is maradt magyarság,
de ezek a török uralom alatt elhorvátosodtak, jóllehet a mai napig is "magyari"-nak
tartják magukat.18 A magyar lakosság sok magyar helynevet is hagyott Boszniában.
A gyakori "Varos", "Magyari" helységnév magyar alapításra
enged következtetni. Nem volna háládatlan feladat Bosznia helységnévtárát ebből
a szempontból átvizsgálni, az oklevelekből ismeretes régi magyar helységnevek
számát még bizonyára gyarapítani lehetne.
Szerbiában is voltak magyar telepek. UNGNAD császári követ 1573-1578 közt tett
konstantinápolyi utazásakor Jagodina mellett három magyar községet említ, melyekben
"csupa magyar lakik, kiktől jó bort kaptak". Jankulov19 szerint talán
ilyen magyar telepesekről szólhat egy régi szerb népének, melyben Lázár cár
azzal fenyegeti meg a dalmátokat, hogy ellenük küldi szerbjeit és magyarjait.
A Bjelica völgyében Drágácsevó környékén Csacsáktól nyugatra számos régi temető
van, melyet a nép "magyar temető"-nek hív. Nagy sírkövek láthatók
e temetőkben, melyeken különféle rajzok (kard, íjj, nyíl, félhold, kereszt stb.)
vannak Jankulov20 feltételezi, hogy ezek a magyar telepesek a macsói bánságból
kerültek oda, mert szerinte a "Balkánon régen sokkal több magyar telep
volt, mint gondolnók."
A macsói bánságnak hihetőleg magyar volt a lakossága. Sajnos, hogy e magyar
telepek egyike sem érte meg a felszabadítást. A történeti adatok azonban azt
bizonyítják, hogy ez a terület olyan, amelyen a magyarság a múltban is gyökeret
tudott verni. Ahol multja van, ott jövőjének is kell lenni! A magyar szupremáciával
egyidejűleg a magyarságnak is be kell hatolnia Bosznia és Szerbia földjére!
Csak úgy tudjuk megtartani ezeket a visszaszerzett ősi birtokainkat, ha megrakjuk
magyar telepekkel, a magyarság előörseivel. Évtizedek óta özönlik a földnélküli
magyarság Amerikába, Romániába, ezeket most kell visszatelepíteni, mert ilyen
alkalom talán soha sem lesz többé! Szerbiában bőven van telepítésre alkalmas
terület, hiszen földjének nagyobbik fele állami birtok, csak a kisebbik fele
van a nép kezében. De számítani lehet nagyobbmérvű, Oroszország és Amerika felé
irányuló kivándorlásra is. Egyébként a hódított területeken éppúgy jogunk van
magyar nemzeti célokra való kisajátításra, mint ahogy a szerbek Macedoniában,
vagy a románok Dobrudzsában kisajátítottak telepítés céljára területeket.
A magyar fennhatóság megszilárdítására és magyar nemzeti politika csinálására
elsősorban jó magyar tisztviselői karra van szükségünk a meghódított területeken.
Itt csak másodsorban kellene figyelembe venni a szláv nyelvtudást. Hisz a Bach-korszakban
a Magyarországot elárasztó cseh hivatalnokok teljesen megfeleltek a beléjük
helyezett várakozásnak, holott idejövetelükkor mitsem tudtak magyarul. A magyarnak
jó nyelvkészsége van s hamar megtud tanulni szerbül is.
A közigazgatási területegységek megállapításakor figyelembe veendők volnának
a földrajzi és történeti határok.
A régi magyar helyneveket újra vissza kellene állítani. De a hódított területeket
még szorosabban lehetne Magyarországhoz csatolni, ha a meglévő közigazgatási
kereteket áttolnánk a hódított területekre, vagyis a magyar vármegyéket részben
átvinnők a Dunán és Száván. Ilyen módon a hódított területek északi határán
a közigazgatási területek súlypontja a régi magyar vármegyékben volna. Nem tekinthetjük
e dolog kivitelében akadálynak a Dunát, mert hisz a magyar Duna-menti vármegyék
jórésze amúgy is a Duna mindkét oldalán fekszik. Sőt, minél több ok fogja kényszeríteni
a hódított területek lakosságát, hogy a Dunán gyakran átkeljen s a magyarsággal
minél gyakrabban érintkezzen, annál szorosabban fog Magyarországhoz s a magyarsághoz
kapcsolódni. A fokozott érintkezés hidakat fog létrehozni a Dunán, melyeken
át a magyarság szaporulati feleslege Szerbiában mindig új hazát talál s a szerbeknek
pedig kulturát visz, amire nagyobb szükségük van, mint Nagy-Szerbiára.
Jegyzetek
1 Pesty F. Eltűnt
régi vármegyék. Bp. 1880. 146. 1.
2 Pesty F. i. m. II. 152.
3 Pesty F. i. m.
4 Havass R.: Dalmáczia. 17.1.
5 Török: tuz = só.
6Thallóczy Lajos dr.: Jajcza (bánság, vár és város) története 1450-1527. Budapest,
1915.
7 Lukácsfürdője
8 Ma: Kotor.
9 Századok, 1875. 365.
10 Korbuly I.: A báni méltóság. Budapest, 1868. 201. 1.
11 U.o. 195.l.
12 u.o. 196. l.
13 Századok, 1898. 116.
14 u.o. 118.
15 u.o. 583.
16 Pesty F.: Magyarország helynevei. Bpest 1888. I. 283.
17 Wenzel G. I. 345.
18 Osztr. Magy. Monarchia írásban és képben XIX. 256.
19 Ethnographia 1914. 178. l.
20 u.o.
Dobrudzsa*
*Megjelent a Földrajzi Közlemények 1916. évfolyam XLIV. kötet 7. füzetében.
Az évtizedek óta függőben levő keleti kérdést a balkáni háború nem oldotta meg.
Maguk a balkáni országok sem tudtak a Török Birodalom európai részein igazságosan
megosztozni, a nagy hatalmak is veszélyeztetve látták keleti érdekeiket a Balkánon
befejezett tények után. Látszólag az orosz érdek győzött s a német veszített.
Az angol, bár legszívesebben a maga malmára szerette volna a vizet hajtani,
az oroszhoz szegődött. Miután Törökország és Bulgária igazi érdekeiket felismerve
mellénk állottak, a mérleg a mi javunkra billent, az Ántánt a Balkán több pontján
súlyos vereséget szenvedett. Oroszország utolsó kártyáját kijátszva végül harcra
kényszerítette maga mellett Romániát is, remélve, hogy oláh segítséggel még
megnyerheti Keleti kapuját, Konstantinápolyt. Az oroszok évszázados politikájának
végcélja, Konstantinápolynak birtoklása, Dobrudzsában dől el, azért az egész
világ feszült figyelemmel tekint most Dobrudzsa felé.
Szinte érthetetlennek látszik Románia politikája. Ha az orosz érdek mellett
harcol, akkor Dobrudzsa birtoklásáról le kell mondania, mert aki Konstantinápolyt
bírni akarja, annak bírnia kell a Fekete-tenger egész nyugati parvidékét is.
Bulgária ezt már régen észrevette; Románia ellenben Erdély birtoklásáért hajlandó
még legfontosabb érdekeiről is lemondani. Ha ugyanis Dobrudzsát elveszti, nincs
többé tengerpartja. Agrárius állam lévén, terményeit a hasonlóképp agrárius
Orosz-, Magyar-, Szerb- és Bolgárországokon keresztül viheti ki. Ez a gazdasági
bekerítés olyan állapotot teremtene, amilyenben Szerbia volt, ti. a saját zsírjában
fog megfulladni.
A magyar politika
célja folyton az volt, hogy Dobrudzsa mindig elérhetetlen legyen az orosz érdekek
számára. 1878-ban, amikor az orosz-bolgár barátkozás túlbizalmas kezdett lenni,
a berlini békében Andrássy politikája következtében jutott az addig bolgár Dobrudzsa
oláh kézre, s most, amikor a bolgár és oláh szerepet cserélt, Dobrudzsa is könnyen
gazdát cserélhet.
Dobrudzsa az Al-Duna és Fekete-tenger között terül el. Dél felől nincs természetes
határa, ezért a politikai határ is folyton ingadozott. A XVIII. században a
Ruscsuk és Várna közötti vonal volt a közigazgatási határ, a bolgár Dobrudzsának
ma is ez a déli határa. Románia a berlini békében megkapta Dobrudzsa északi
részét Szilisztriától Mangáliáig, majd 1912-ben a bukaresti békében a tutrakán-balcsiki
vonalig terjedő részt is. Most, amidőn az Ántánttal szövetségre lépett, bejelentette
igényét a még bolgár uralom alatt levő Dobrudzsára is, mely Ruscsuk, Tutrakán,
Balcsik és Várna között terül el.
Dobrudzsa Kr. e. 29-ben került a római birodalomhoz. Diocletianus idejében Scythia
minor néven ismerték. Később, a népvándorlás idején, a nyugati gótok hatalmába
került, majd a VII. században a szlávok foglalták el s 679 óta a bolgárok bírják.
Mintegy kétszáz esztendeig a bizanci császárok uralkodtak rajta, 1186-tól 1396-ig
ismét a bolgároké, míg 1396-ban a törökök kezére jutott. Volt idő Nagy Lajos
korában, mikor a magyar király hatalma Dobrudzsára is kiterjedt, az immár feledésbe
ment régi magyar nevek, Oroszcsik (Ruscsuk), Tömösvár (Konstanca) ebből az időből
maradtak fenn. A törökök csaknem félezredévig bírták, de amint Bolgárország
kivívta függetlenségét, Dobrudzsát is elveszítette Törökország, noha a lakosság
javarésze mohamedán volt. A török világ idején rövidebb ideig oláh vajdák is
uralták Dobrudzsa egy részét, legtovább az öreg Mircsét mintegy 30 esztendeig
1387 táján, innen ered az oláhok történelmi joga Dobrudzsára. A San-Stefanó-i
béke Bulgária határát kiterjesztette a Dunától és Fekete-tengertől az Égei-tengerig,
vagyis a mostan elfoglalva tartott területet mondhatta magáénak Bulgária. Az
európai nagyhatalmak, főképp a Monarchia, ellenezte egy ilyen nagy és egészen
orosz befolyás alatt álló balkáni országnak a létrejöttét s a berlini kongresszuson
alaposan körülnyírták Bolgárországot. Ekkor jutott Andrássy politikája következtében
Dobrudzsa egy része román kézre, ezáltal megszűnt a földrajzi tőszomszédság
Bolgárország és Oroszország között.
Bulgáriát azonban félreismertük. Bár hálával viseltetett a felszabadító oroszok
iránt, nem volt hajlandó magát az orosz politika vak eszközéül odadobni. Mikor
az orosz 1886-ban már majdnem teljesen otthon érezte magát Bulgáriában, a bolgár
óhajnak megfelelően a Monarchia nevében Tisza Kálmán jelentette ki, hogy nem
vagyunk hajlandók eltűrni, hogy Oroszország beavatkozzék Bolgárország belső
ügyeibe. Ettől kezdve a bolgárokat mint háládatlan szláv testvéreket tekintette
az orosz s inkább a szerbeket kezdette dédelgetni.
Bulgáriának a balkáni háborúban való szerepét feleslegesnek tartjuk vázolni,
annyira a szemünk előtt folyt le ez a háború. Bulgária belátta, hogy a "szláv
testvériség" hamis jelszavával megcsalták, Oroszország csak előretolt állásának
tekintette Konstantinápoly felé vivő útjában. Kibékült hát régi ellenségével
a törökkel s szövetséges kezet nyújtott a központi hatalmaknak. Bár Dobrudzsa
elvesztését nagyon fájlalta, a visszaszerzésre kötelező igéretet mindaddig nem
tehettünk, míg Romániával békés viszonyban voltunk. A román hadüzenet után azonban
semmi hatalom nem tudta volna Bulgáriát visszatartani, hogy az elrablott területeket
vissza ne szerezze.
A régi román
Dobrudzsa területe: 15 600 km2
az új román Dobrudzsa területe 8 370 km2
az igényelt román Dobrudzsa területe 6 800 km2
Összesen tehát
30 770 km2 az a terület, melyet Románia a Duna jobbpartján bírni óhajtott volna.
Dobrudzsa fiziografiailag három részből áll, ú. m. a bolgár krétatábla nyúlványából,
a Duna-könyököt kitöltő röghegységből s a Duna-deltából. A bolgár Deli-Ormán
bozótos hegységből folyton lejtősödő és kopárodó, aszóvölgyektől szabdalt, nagyjában
vízszintes bolgár tábla körülbelül a mély fekvésű csernavoda-konstancai vasútvonalig
terjed (ennek kulmináló pontja 66 m). A tengerparton meredek és homokturzásos
részletek váltakoznak. A dobrudzsai rög redőzött paleozóos és vízszintes mezozóos
rétegekből álló, teljesen önálló plató, mely a fiatal Dunát útjából kitérítette.
Átlagos magassága 100-200 m, de régi eruptiv kőzetekből álló markáns hegykúpjai
300, sőt 400 m fölé is emelkednek. Felszíne erősen tagozott, amit elég sűrű
folyóhálózata is elárul (csapadéka is ennek van legtöbb) s nyugatnak, északnak
és keletnek egyaránt meredek falakban végződik. A bővebb csapadék magyarázza,
hogy különösen északnyugaton erősen halmos, 2/3-részben lösszel borított talaján
erdeje is több van, mint a bolgár táblavidéknek, különösen közepe táján. A Duna
felől eső északi rész a Taica folyótól keletre azonban sivár vidék, melyen csak
az egyetlen Tulcsa város számottevő telep. A tengerpart dünés és lagunás, szintén
egyetlen számbavehető, mesterségesen kiépített kikötővel (Konstanca). A Duna-delta
folyóhordalékból épült, nagyobb felében nádas, vizes árterület, dünás partokkal,
településre kevéssé alkalmas felszínnel. Szulina a fő dunai kikötő.
Dobrudzsa belsejét a víz s ennek következtében a fahiány jellemzi. Néhol csak
több falunak van egy kútja. A talajvíz rendesen nagyon mélyen van, úgy hogy
lóval húzatják fel a vedret. A víz is sok oldott sót tartalmazván, nem mindig
iható. A közhit szerint Dobrudzsa és mocsárvidék egy és ugyanaz a fogalom. Ez
azonban tévedés. Eltekintve a Csernavoda-Medzsidia közötti vizes rétségektől,
Dobrudzsa belsejében nincs mocsár, hanem csupán a Duna és a Fekete-tenger partvidékein.
A dombvidék meszes, agyagos pusztaság, melyen sok helyütt alig van valami növényzet,
földművelésre csak itt-ott alkalmas, többnyire legelő az egész. Dobrudzsa Romániának
legszárazabb vidéke. Az évi csapadékmennyiség az utóbbi két évtizedet véve alapul:
Kis-Oláhországban
628 mm
Havasalföldön 604 mm
Moldvában 530 mm
Dobrudzsában 428 mm
Legkevesebb
a csapadék (24 mm) augusztusban, legtöbb (66 mm) júniusban és pedig a belső
részeken több, a peremeken kevesebb. Az Iszákcsa és Konstanca közötti területnek
jut legtöbb csapadék. Új-Dobrudzsa, illetőleg Bulgária felé a csapadék mennyisége
emelkedik. Új-Dobrudzsában már 512 mm-nyi, ennek megfelelőleg a vegetáció is
élénkebb.
Nagyobb erdőséget csak északon és délen találunk, észak felől Iszákcsa, Babadagh
és Osztrov között, délen pedig a Tutrakántól, Szilisztriától és Rasovától lefelé
eső Karalar nevű vidéken, mely a Deli Ormán erdőségeivel függ össze. Karalar
és Deli Ormán erdőségei azonban a múlt században nagyon megfogyatkoztak s hogy
valamikor ezek az erdőségek terjedelmesebbek lehettek s észak felé majdnem Medzsidiáig
nyúltak, a helynevek igazolják. Az erdőségeket többnyire a kecskenyájak pusztították
el, mert a sarjúerdőt lelegelték.
Dobrudzsának alig van egy pár olyan jelentékenyebb patakja, mely sohasem szárad
ki. Nagyobb patakok a Beli Lom és Provadijszka. Az előbbi Ruscsuknál a Dunába,
az utóbbi Várnánál a Fekete-tengerbe ömlik; ez a két patak volt kiszemelve román
részről Nagy-Dobrudzsa leendő határául. Van azonban számos időszakos folyás
úgy a Duna, mint a Fekete-tenger felé. Ezeknek mély szakadékai a Dunára haránt
irányban barázdálják Dobrudzsa platóját s a Duna magas teraszait.
Dobrudzsán nyugat-keleti irányban keresztül húzódik a Traján-sánc. A Dunánál
kezdődik Csernavodától délre Kokirlény nevű falunál s az Oprea dombon kétfelé
ágazik, de ágainak nemsokára nyoma vész. Medzsidia mellett s tőle délre tűnik
ismét elő s két olykor három ágban húzódik Konstancáig. A vasút a két ág között
halad. A Traján-sáncnak túlságos stratégiai jelentőséget nem lehet tulajdonítani,
mert egykori töltései már majdnem elenyésztek, s a sánc nem ér többet, mint
egy egyszerű lövészárok. A napisajtó által emlegetett három emelet magasságú
vasúti töltés nincs Dobrudzsában. Felesleges is volna, mikor a vonat úgyis fennsíkon
halad. Itt-ott a völgyek áthidalásánál magasabb ugyan a töltés a rendesnél,
de ez egyebütt is így van. Az a hatalmas töltés csak Fetest és Csernavoda között
a Duna és a Borcsa nevű dunaág alkotta Balta nevű szigeten keresztül húzódik.1
Dobrudzsa felől a Duna partja mindenütt magas és meredek, Oláhország felől azonban
alacsony és többnyire mocsaras. Katonai szempontból a bolgár part nagyon jó,
mert uralkodik az oláh part felett, az átkelésnek azonban akadálya a túlsó parton
a sok mocsár. Bár minden bolgár várossal szemben egy-egy román város fekszik,
az átkelés nem megy könnyen. Jó átkelőhelyek vannak Ruscsuk és Gyurgyevó, Tutrakán
és Oltenica között. Szilisztria és Kalarás között már mocsaras a román part,
lejjebb pedig a Duna több ágra oszlik, ezért bajos az átkelés. A román parton
füzesek zárják el a kilátást, a füzesek mögött nádas rétek, mocsarak, tavak
vannak, amiket a Duna vize táplál magas vízállás idején. Ezek a fenekek nagyszerű
halászóhelyek, a vidék azonban településre egészségtelen, ezért
a román parton kevés falut találunk.
A Dunának egyik Balta nevű hatalmas szigete Szilisztriától egész Hirsováig terjed,
hossza 90, szélessége 15 km. Füzesekkel, nyárasokkal tarkított rétség az egész.
Mintegy tízezer szarvasmarha legelhet rajta, ezenkívül a vadászoknak igazi eldorádója.
A mi Duna menti vadállományunkon kívül gődények, hattyúk, darvak, kócsagok is
nagy számmal találhatók. A Balta tavaiban, ereiben rendkívül sok a hal. A szilaj
marhatenyésztés mos is dívik itt. Az orosz síkság felől jövő hideg szél ellen
a magas dobrudzsai part elég védelmet nyújt, a kövér ingoványos talajon a növényzet
olyan magasra nő, hogy a téli hó sem takarja el s az avarfű téli legelőnek is
alkalmas. Mokányaink juhnyájaikkal nagy előszeretettel keresték fel mindig a
Baltát teleltetés céljából. Közvetlenül a Balta mellett fekszik a Baragánnak
nevezett, szelíden dombos síkság a Jalomica és Borcsa-Duna-ág között; ez is
legelő volt, újabb időben azonban nagy részben eke alá került. Telepes lakosainak
egy része erdélyi oláh.
A Baltán megy keresztül Romániának a Dunán egyetlen vasúti hídja, mely Dobrudzsát
az anyaországhoz köti. Az I. Károly király nevéről elnevezett híd Csernavoda,
másként Bogazköj város és Fetest falu között fekszik, hossza 28 kilométer a
töltésével együtt. A tulajdonképpeni vashíd a Borcsa-ágon 420 m hosszú, három
nyílása van s a vízszin felett 20 m magas. Ez a híd a viaduktokkal közel 1 km
hosszú s a Baltán keresztül hatalmas kőtöltéssel folytatódik egészen a Nagy-Duna
hídjáig. A Balta legmocsarasabb részén egy 1455 m hosszú, 34 nyílású viadukt
szakítja meg a töltést. Ezután a gát lassanként emelkedik egészen a nagy vashídig.
A nagy híd egy 15 nyílású és 912 m hosszú viadukttal kezdődik. A hidat 5 hatalmas
kőoszlop tartja s hossza 750 m. Az építés 35 millió leibe került. Ha Románia
ezt a hidat elveszíti, vagy pedig használhatatlanná válik, akkor Dobrudzsa is
könnyen elvész, mert az oláhországi part sehol sem alkalmas a hadsereggel való
átkelésre. Amilyen könnyű Dobrudzsát dél felől a szárazföldön támadni, éppoly
nehéz a Duna tulsó, mocsaras oldaláról megközelíteni.
A Duna két ága Hirsovánál ismét egyesül, majd pár kilométernyi út után megint
szétválik s újra egy hatalmas szigetet alkot, melyet szintén Baltának2 neveznek.
Ennek a szigetnek területe valamivel még nagyobb, mint az előbbié. A Duna medre
azonban itt már jóval keskenyebb, mint a felső Baltánál, vizének nagyobb részét
a mellékágak vezetik le. A mellékágak között legjelentékenyebb a Kremene, melyen
a dunai hajózás lebonyolódik, ennek nagyobb kiágazásai a Valcsu és Paszka, ezenkívül
számos kisebb ér és morotva köti össze a fő- és mellékágakat. Ez az alsó Balta
még vizenyősebb, mint a másik, itt a kisebb-nagyobb tavak egymást érik. A szigeten
kisebb fűz- és nyárfaerdők is vannak, de nagyobbrészt nádas rétség, mely szintén
kitűnő vadászó és halászó terület. Jószáglegeltetésre éppúgy alkalmas, mint
a felső Balta. Itt már a Duna és mellékágainak külső partvidéke is mocsaras.
A Duna- és a Kremene-ág Brailánál egyesül ismét. Miután Braila és Galac között
a balparton felveszi az egyesült Szeret és Bodza folyókat, Galacnál keletre
fordul s Tulcsáig egy ágban folyik, azonban mindkét partja mocsaras. Braila
és Tulcsa között a dobrudzsai plató nyulványai festőien emelkednek ki a mocsárból.
A Duna legnagyobb mocsárvidéke Tulcsánál, a Duna-deltákkal kezdődik. A három
főág a Szent György, Szulina és Kilia; ezek közül a Szulina hajózható. Az egész
delta román terület s Dobrudzsának a legmocsarasabb része.
A Kilia-ág 111 km hosszú, mélysége 7-12 m között ingadozik. Kisebb orosz gőzösök
feljönnek rajta Renin át a Prutra is. A Szulina a Duna-ágak között a legrövidebb
s tengeri hajók is közlekednek rajta. A Szent György-ág hossza 90 km, közepes
mélysége 15 m. Torkolatánál lévő zátonyai miatt nagyobb hajók nem jöhetnek fel
rajta.
A Duna deltája 180 ezer hektár, s ebből csak 16 ezer hektár a művelt terület.
A három ág között két kisebb erdőség is van, ezeket leszámítva az egész terület
nádas és mocsaras. A lakosok is legnagyobbrészt halászatból és gyékényfonásból
élnek.
Dobrudzsa mocsárvidéke a Duna deltájától délre is folytatódik a Fekete-tenger
partján. Itt már nagy parti tavakat találunk. A Razim 36 ezer hektár, a Szinoe
limán 16 ezer hektárnyi területen fekszik. Ezeken kívül igen sok kisebb tó is
van, úgy hogy az egész vízborította terület 112 ezer hektárnyi. E lagunákat
a szentgyörgyi Duna-ágból kiszakadt Dunavec, valamint a dobrudzsai platóról
lefutó patakok táplálják édes vízzel. A tenger felől való tavak sós vizűek.
Kisebb tengerparti sós tavak a Szinoe limántól délre egészen Várnáig elég nagy
számmal találhatók. A part homokos, a Duna deltája, szigetei, partjai szintén
homokosak. Kellő csatornázással, a Duna árteréből sok földet meg lehetne menteni
a művelés számára.
Mint a balták, úgy Dobrudzsa mocsaras vidéke is ősidőktől fogva legelő. A Balkán
hegység nomád törökjei a jürükök, a bolgárországi havasi oláh juhászok, az erdélyi
mokányok egyformán ide jártak juhnyájaikat teleltetni. A tél itt enyhe, a hideg
időszak legfeljebb 5-6 hétig tart. Még a közelmultban is egy millió juh telelt
itt. A juhászok teleltetésre is vállaltak idegen juhokat. De szarvasmarha is
sok telelt itt a határtalannak látszó rétségeken. A rét avar füve, sása oly
buja volt, hogy a jószág alig látszott ki belőle, meg ugyan nem hízott rajta,
de éhen sem veszett. A juhnyáj 5 hónapot töltött itt; tavaszi ellés után megvárták
míg a bárányok megerősödtek, aztán a juhútakon elindultak nyaralni a havasok
felé. Ez a vándorlás már évszázadok óta meg volt szervezve, az útirányokat,
a tartózkodás idejét alig módosíthatta valamely váratlan körülmény. A mi fogaras-,
szeben-, alsófehérmegyei oláh juhászaink, különösen a mokányok, évről-évre megtették
ezt a sétát. Nyáron a Déli-Kárpátok oldalain hízlalták kövérre nyájaikat, ősszel
a fölösleget pénzzé téve a tenyésztésre meghagyott juhokkal újra megindultak
Dobrudzsába. Azonban mokányjainknak ez az ősi, talán több évezredes életmódja
1884-ben kiheverhetetlen csapást szenvedett, mert kormányunk állategészségügyi
okokból a határt elzárta s csak korlátolt számban engedett jószágot bejönni
Romániából. Ennek aztán az lett a következménye, hogy mokányjaink egy része
künn rekedt nyájával együtt, más része meg felhagyott a világjárással s megelégedett
Erdély havasaival. A Dobrudzsában maradt mokányok egy része letelepedett s félig
juhász, félig földműves életet élve ott lakik ma is. Sokan azonban nem akartak
szakítani ősi életmódjukkal s nyájaikkal a Kaukázusba mentek nyaralni. Az út
ugyan jóval hosszabb és fáradságosabb, de a legelők olcsóbbak s a nyaralás kifizeti
magát. Most a világháború kitörése alkalmával sok erdélyi mokány gazdát is ott
ért a hadüzenet s nyájaikat, mely összes vagyonuk volt, elveszítették, mivel
magyar állampolgárok voltak.
A juhtenyésztés Konstanca megyében nagyobb mint Tulcsában, amott 214 ezer, emitt
445 ezer a juhok száma. Új-Dobrudzsában, valamint a bolgár Ruscsuk és Várna
kerületekben a disznók száma 52 ezer, a régi román Dobrudzsában 36 ezer. A kecskét
inkább a bolgár Dobrudzsa erdős vidékein tartják. Ruscsuk és Várna kerületekben
számuk 168 ezer, a régi román Dobrudzsában mindössze 18 ezer.
A török uralom óta az egész Dobrudzsában hanyatlott a juhtenyésztés. Csak a
tulcsai szandzsákban 750 ezer juh legelt a török uralom idején. Tájfajta a cigája
juh. Tulcsában 7, Konstancában 70 % a fehér, a többi fekete fajta. 1896-ban
a gyapjútermelés 668 894 kg volt.
A juhászat az olcsó fűbérek miatt igen jövedelmező foglalkozás volt. A cigája
juhok durva gyapját az erdélyi szász csapómesterek vették meg s ebből a gyapjúból
készítették a szűrposztót. Ma már többnyire szűrposztó helyett lópokrócot, takarókat
készítenek e durva gyapjúból a csapók.
A lovak száma a régi román Dobrudzsában 76 ezer, a két bolgár kerületben, ide
értve Új-Dobrudzsát is, 142 ezer. A szarvasmarhák száma a régi román Dobrudzsában
135 ezer, míg a bolgár kerületekben 348 ezer. A bivalyok száma ugyanitt 90 ezer,
a román Dobrudzsában alig néhány ezer. Pedig a két terület majdnem teljesen
egyenlő.3 Romániában, a depekoráció már mintegy 30 év óta tart, másrészt a dobrudzsai
plató rossz legelő, ezért ilyen gyenge a román állatállomány Dobrudzsában.
Dobrudzsa állatállománya többnyire helyi tájfajta, a fajták nemesítésével idáig
nem sokat gondoltak. Az oláhság a mokány lovat tartja, a tatároknak is hasonló
apró, de formásabb lovaik vannak, melyek rendkívül kitartók. Újabban egy boér
Haszandzsában egy minta-istállót állított e tatár lovakból, melyek közül nehány
versenypályán is sikerrel futott. A nép kezén levő lovak többnyire agyonsanyargatott
állatok, csak a bolgár Dobrudzsában lehet jobb erőben lévő jószágot látni.
Dobrudzsa egyik fontos kiviteli cikke a juh- és báránybőr volt, melyet szintén
Erdélyben dolgoztak fel. Vadbőrt is elég sokat szolgáltatott a Duna vidéke.
A juhászok a túrót juhbőrtömlőbe gyömöszölve vitték Románia és Erdély különböző
vidéki piacaira. Ezenkívül a levágott juhok húsát megfüstölték és megszárították,
ez a pasztrama, mely éppúgy, mint a juhtúró, egyik legkedvesebb eledele az oláh
parasztnak.
Mikor 1878-ban Románia Dobrudzsát birtokába vette, mindenekelőtt a török és
bolgár lakosságot riasztotta szét s pusztán hagyott falvaikba oláhokat telepített.
Az eddig legelőnek használt terület egy részét feltörték és művelés alá fogták.
A nép a maga primitív módszerével csak a legtermékenyebb földeken tud eredményt
felmutatni, a nagyobb gazdaságok azonban a rosszabb minőségű földeket is sikerrel
művelik. A nép a faekét már elhagyta s kezd megbarátkozni a gépekkel is. Dobrudzsa
déli részén a bolgár területeken sokkal okszerűbb gazdálkodás folyik. Szilisztriában
a bolgároknak gazdasági iskolájuk is volt, de egyebütt is vagy iskolák vagy
vándortanítók által oktatták a népet.
Tulcsa megyében a mocsarak, erdők nagy területet foglalnak el, ezért kevés a
megművelt terület. Ha Konstanca, Ruscsuk és Várna kerületek4 mezőgazdasági terményeit
összehasonlítjuk, a következő adatokat kapjuk:
Konstanca Ruscsuk
Várna
búza (hektár) 41 800 104 434 163 871
rozs (hektár) 13 211 28 468 1 750
árpa (hektár) 106 255 23 407 53 679
zab (hektár) 13 785 10 580 23 198
köles (hektár) 20 530 2 777 1 588
tengeri (hektár) 32 398 57 033 35 935
Ezen adatokból láthatjuk, hogy a bolgár kerületek többet termelnek, mint az
oláhok. Ennek oka az, hogy a bolgár Dobrudzsa földje hasonlíthatatlanul jobb,
mint az oláhoké. A földművelés is sokkal intenzívebb, a bolgárnak megfelelő
jószágállománya van s földjét trágyázza is, ami az oláhokról nem mondható. Takarmánynak
valót nem vetnek.
Az oláhok inkább a szemtermelés hívei. Paszulyt, borsót, kendert, krumplit csak
a maguk használatára termelnek. Főtáplálékuk a puliszka. A gyümölcstermelés
elég gyenge. Szőlőt több helyen művelnek, de a bor készítéséhez és kezeléséhez
nem értenek sem az oláhok, sem a bolgárok. Erdeik nem igen vannak, mert még
a törökök kiírtották.
A bolgár vidékeken sok paszulyt termelnek, melyből kivitelre is jut. Főzelék-
s vetemény-féléket is termesztenek. Nagyobb iparágak nincsenek Dobrudzsában.
A malomipar most kezd fejlődni, s ma már sok gőzmalom van s az eddigi szélmalmok
lassanként tünedeznek. A Dunán hajómalmokat, a patakok mentén vízimalmokat,
bentebb pedig lovas szárazmalmokat is találunk. A Duna-mentén a halászat igen
élénk, a kifogott halat besózzák, megszárítják; kaviárt is gyártanak. Van egy
pár kaskavál gyár is.
A városokban a kisipar virágzó. Ez többnyire a törökök kezén van, legfejlettebb
a bőripar, Sumlában híres szíjgyártók s a bolgár iparnak egyik jelentékeny gócpontjában,
Ruscsukon bőrgyárak is vannak. Ruscsukon és Szilisztriában vegyészeti gyárak
is létestültek.
Dobrudzsának legfontosabb közlekedő útjai a vízi útak. Városai is mind a peremen,
a vízi útak mentén épültek. Miután román birtokká lett, vasúttal is hozzá kellett
csatolni az anyaországhoz, így épült a Konstanca-Bukarest vasút. Újabban Tulcsát
is össze akarták kötni Medzsidián át Dobriccsal és Balcsikkal, de úgy látszik,
hogy a tulcsa-medzsidiai szakasz még nem épült ki. Ruscsukot5 és Várnát, Bulgáriának
ezen igen nagy jelentőségű két városát szintén vasút köti össze, melybe bekapcsolódik
a dobricsi vonal Devnjától délre. A dobrudzsai forgalom lebonyolításában igen
nagy szerepe van az osztrák Dunagőzhajózási Társaságnak s a Magyar Folyam és
Tengerhajózási Rt.-nak. A román állami Dunagőzhajózási Társaság a nagy verseny
miatt nem boldogul. A dunai hajózás legfontosabb gócpontjai Braila és Galac.
A tengeri hajók a Dunán e két kikötőig minden nehézség nélkül feljönnek. Az
ország legnagyobb tengeri kikötője Konstanca, az előbb említett két várossal
együtt a romániai gabonatermelés kiviteli gyűjtőhelye. Konstanca kikötőjét a
román állam több mint 50 millió frank költséggel építette, Románia másik legfontosabb
termékét, a petroleumot is itt hajózzák be. Lázas sietséggel igyekezett Románia
új-dobrudzsai kikötőjét, Balcsikot is kiépíteni. Most, ha Dobrudzsát el találja
veszíteni, tengeri kereskedelme halálos csapást szenved, mert bár a tengeri
hajók Brailáig feljöhetnek, de Oroszország Reni kiépítésével teljesen megbénítja
Galac és Braila kereskedelmi forgalmát.
Dobrudzsa terméketlen területei miatt gyéren lakott föld. Északról délre haladva
több a csapadék, termékenyebb a föld, sűrűbb a lakosság is. Ha összehasonlítjuk
az egyes vidékek népességét, a következő eredményt találjuk:
Tulcsa megyében
8 600 km2 területen 126 752 lélek lakik, 1 km2-re esik 14
Konstanca megyében 6 919 km2 területen 141 056 lélek lakik, l km2-re esik 20
Új-Dobrudzsában 8 370 km2 területen 305 017 lélek lakik, 1 km2-re esik 36
Az igényelt Dobrudzsában 5 6 800 km2 területen 400 000 lélek lakik, 1 km2-re
esik 58
Ez utóbbi terület
népességébe bele számítottuk Ruscsuk és Várna városok lakosságát is.
Dobrudzsa északi része sohasem volt sűrűn benépesített terület, sőt lakossága
sem volt állandó. Nomád népek jártak-keltek rajta s egyebünnen kiüldözött néptöredékek
telepedtek meg ideig-óráig egy-egy pontján. Európának nincs még egy ilyen tarka
népességű területe, olyan, mint valami kaleidoszkóp, szinte szemünk láttára
változik folyton.
A román és bolgár Dobrudzsa népei
A régi román
Dobrudzsa / Új / Az igényelt / Az egész
Nemzetiségek Konstanca megye Tulcsa megye Összesen Dobrudzsa terület Dobrudzsa
német 4 100 4 110 8 210 - - 8 210
oláh 93 806 51 442 145 228 6 473 608 152 309
cincár - - - 10 114 124
olasz 480 1 027 1 507 - - 1 507
bolgár 22 345 29 633 41 978 102 805 198 147 342 930
pomák - - - 24 6 30
szerb - - - 31 151 182
orosz 502 15 282 15 784 1 920 317 18 021
lipován 1 601 13 734 15 335 - - 15 335
török 7 245 3 351 10 596 117 476 140 587 268 659
tatár 23 208 2 160 25 368 9 525 4 459 39 352
gagauz - 3 758 3 758 196 4 296 8 258
albán - - - 107 191 298
görög 5 198 4 721 9 919 383 5 934 16 236
örmény 1 978 973 2 951 1 656 7 031 11 638
cigány 3 352 1 865 5 217 9 835 7 861 22 913
zsidó 1 557 2 827 4 384 678 6 446 11 508
egyéb 1 534 1 350 2 884 551 1 637 5 072
Valószínű, hogy
Dobrudzsát ősidők óta török-tatár népek lakták. A helynevek kivétel nélkül mind
törökök, ahol szláv neveket találunk, annak a török megfelelője is él.
Dobrudzsa három államnak, a török, a román és bolgárnak volt alkotó része, mai
népessége is a három állam nemzetiségi politikáját tükrözi vissza.
A török a nemzetiségekkel szemben mindig igen türelmes volt, ennek köszönheti,
hogy nem lett belőle soha nemzeti állam. Még azok az elemek sem tanulták meg
a nyelvét, amelyek a mohammedán vallást felvették. Legjobban hódított a török
nyelv a Balkán-hegység északkeleti lejtőjén, ahol a bevándorló török kúnokra
és bessenyőkre talált. Ezek nagyrészét beolvasztotta, miután a mohamedán hitre
tértek. Ma is itt van Európában a török nép legösszefüggőbb nyelvterülete. A
második Balkán-háború után az új bolgár-román határvonal ezt a kompakt területet
kettévágta.
A törökség azonban 1878 óta igen nagy számmal vándorolt ki Kis-Ázsiába, mert
nem tudta megszokni, hogy azok uralkodjanak felette, akiknek ő volt az ura.
A bolgárok pedig humánusan bánnak a törökkel. Meghagyják török nemzeti iskolájukat,
legfeljebb heti 2-3 órában követelik meg a bolgár nyelv tanítását, a bolgár
nyelvtanítót azonban ők fizetik. A török iskolában is bolgár tanterv szerint,
teljesen európai színvonalon folyik a tanítás. A török tanítókat bolgár iskolák
képezik ki, de a jelöltnek két évet még Konstantinápolyban kell tölteni a török
képezdén.
A városokban ma is a török elem viszi a főszerepet s szellemi fölényét a bolgár
is elismerni. A falusi törökök a gazdálkodásban mögötte maradnak a bolgárnak,
de azért a gazdasági gépektől nem idegenkednek. Életmódjuk, lakásuk, viseletük
egészen olyan, mint európai Törökországban lakó testvéreiké. Számuk különösen
a régi román Dobrudzsában erősen fogy, mert az oláhok mindenképpen nyomják őket.
Mikor Új-Dobrudzsát megszállották az oláhok, e területről sok török Bolgárországba
vándorolt, vagy kiment Kis-Ázsiába.
A törökök után mint mohammedán népek a tatárok következnek. Ezek egy része ősi
lakosa Dobrudzsának, valószínűleg kún ivadékok. Zömük azonban a múlt század
elején és közepén költözött be. Az 1805. és 1812. évi háború után Bucsákból,
az 1856. évi orosz-török háború után pedig Krimből és környékéről nogáji tatárok
özönlöttek be az oroszok üldözése elöl Törökországba. Ez utóbbi alkalommal 2225
család jött be. A törökök igen megbecsülték a tatárokat, mint megbízható és
vitéz népet. Dobrudzsa "Tatárország" nevet kapott s Khánja Karaszuban
székelt. Számuk a román Dobrudzsában 1860-ban még 60 ezer lélek volt, de az
oláh uralommal nem tudván megbékülni, kivándoroltak Törökországba, főleg Kis-Ázsiába.
Számuk ma már csak félannyi a román területen. Ezek is lassanként eltörökösödnek
vagy eloláhosodnak.
A tatár rendkívül becsületes, ügyes s a keleti viszonyokhoz képest elég szorgalmas
nép. Falvaik szegényesek, házaik inkább putriknak mondhatók. A házak bogárhátúak,
de belül rendkívül tiszták. A házak nagyon hasonlítanak az alföldi kún tanyához.
Amint belépünk az ajtón, az istállóba jutunk, hol az egyik sarokban van a tűzhely.
Az istállóból nyilik az egyetlen szoba, melynek fala gyönyörű szőttesekkel és
hímzésekkel van borítva. Bútor azonban alig van a tatár házban. A tatár faluban
utca, kerítés nem igen látható, fát meg mutatóban sem lehetne találni. A bolgár
területen élő tatárok falvai valamivel rendesebbek, itt már nagy székelykapukat
is lehet a házak előtt látni. A városokban a tatár éppúgy, mint a többi nemzetiségek,
külön városrészben lakik. Itt már utcákban felkerített udvarokban laknak, házaik
azonban itt is bogárhátúak és meszeletlenek.
A tatárok mind beszélnek törökül is.
A gagaúzokat a tudomány eltörökösödött kúnoknak tartja. A gagaúzok azonban nem
mohammedánok, hanem görög-keleti vallásúak, éppen ezért könnyen is oláhosodnak.
Gagaúzok kisebb-nagyobb tömegben Bulgáriában és Beszarábiában élnek. Jobbára
iparral és kereskedéssel foglalkoznak.
Az említett turáni eredetű népek közé tartozik a bolgár is, melynek a nyelve
azonban szláv. Ezek ősi hazája a Volga vidéke volt, ahonnan Kr. u. a VII. században
a Duna jobbpartjára átvándoroltak, az ott lakó szláv elemet leigázták, akiknek
aztán nyelvüket lassanként megtanulták s a sajátjukat elfelejtették. A törökök
bevándorlásakor már nyelvükben szlávok voltak. A bolgár mint függetlenségre
törekvő nép sokat szenvedett a törököktől, különösen, mikor az orosz pánszlávizmus
az érdekkörébe vonta. Az oroszok sokat kitelepítettek belőlük Beszarábiába,
a kiüldözött tatárok pusztán hagyott falvaiba.
1878 előtt a román Dobrudzsa területén is még sok bolgár élt, az oláhok azonban
úgy a templomból, mint az iskolából kiküszöbölték a bolgár nyelvet s egyébként
is üldözték a bolgárokat, hogy Dobrudzsa bolgár jellegét elvegyék s emiatt sok
bolgár kivándorolt Bulgáriába. Most a legutóbbi időben a bolgároktól elrabolt
Új-Dobrudzsából szintén kiüldözték a bolgár lakosságot, földjeiket elvették,
templomaikba oláh papot, iskoláikba oláh tanítókat tettek s a bolgár beszédet
eltiltották, miközben telekiabálták a világot, hogy a magyar az ő erdélyi testvéreiket
elnyomja s erőszakosan magyarosítja. Ez az erőszakos oláh nemzetiségei politika
igen nagy mértékben hozzájárult, hogy Bulgária ellenségévé szegődött Romániának.
Valószínű, hogy épp oly hamar visszabolgárosítják e területeket, mint amilyen
hamar eloláhosodott. Ma is az egész Dobrudzsa lakosságának egyharmada bolgár.
A bolgár ősidőktől fogva földműves nép lévén, a falvakban lakott s csak az utóbbi
időben kezd a városokba tömörülni. Takarékos, szorgalmas, józan faj. A bolgár
kertészt Magyarország-szerte mindenütt ismerjük, katonai kiválóságát pedig a
balkáni és a világháborúban eléggé megmutatta. A bolgárok csaknem mind görögkeletiek,
de Macedóniában vannak mohammedán bolgárok is, az ú. n. pomákok. Ezekből néhány
Dobrudzsában is lakik. Inkább a törökökhöz szítanak.
Az oláhok Dobrudzsát ősi földjüknek tekintik, mert a rómaiak bírták egykor.
Komolyan hirdetik, hogy a Traján sáncait ők építették s Ovidiusznak olyan kultusza
van Konstancában, mint a legnemzetibb oláh költőnek. Némely oláh vajda rövidebb
ideig Dobrudzsa egyik-másik pontját is bírta, ezen a történelmi alapon tartanak
jussot Dobrudzsához.
Dobrudzsában az oláh nem autochton nép. Mint juhászok már évszázadok óta járnak
ide teleltetni, de állandó lakosként csak a mult század eleje óta jelentkeztek.
1851-ben számuk még csak 27 611 volt s ma csak a régi román Dobrudzsában 145
228 lélek lakik. E roppant mérvű növekedést Románia a legerőszakosabb nemzetiségi
és birtokpolitika által érhette el.
A régi román Dobrudzsában van
1-25 hektárnyi
birtok összesen 373 599 hektár, ebből oláh kézen van 111 406 hektár
25-100 hektárnyi birtok összesen 97 554 hektár, ebből oláh kézen van 63 836
hektár
100 hektáron felül összesen 144 666 hektár, ebből oláh kézen van 117 547 hektár
Amint láthatjuk,
a kis- és középbirtok csaknem teljesen oláh kézen van. Dobrudzsa régi birtokosai,
a törökök, tatárok és bolgárok, csak mint törpebirtokosok tengődnek.
Mint említettük, Dobrudzsa első oláh telepesei a mokányok voltak, akik Erdélyből
költöztek ki, mint juhászok. Későbbi telepesek voltak a kozsánok. Dobrudzsába
azonban jöttek Szerbiából, Bulgáriából, Viddin környékéről, sőt Besszarábiából
is oláh telepesek. A Havasalföldről és Moldvából mostanában sokat telepítettek
Új-Dobrudzsába azokról a vidékekről, ahol a nép a nagy birtokok miatt nem tudott
földhöz jutni és elégedetlenkedett.
Az oláhok közé számíthatók a cincárok, vagy kuco-oláhok, akik mint juhászok
a Balkán-hegységből lejárnak Dobrudzsába, más részük meg mint építőmester működik
a bolgár Dobrudzsa városaiban.
Az olaszok mind erdőmunkások egész Romániában találhatók. Dobrudzsában a kő-
és márványbányákban s a kikötőkben dolgoznak.
A németek 1878 után települtek be Dobrudzsába s mintaszerű gazdálkodást folytanak
egypár faluban. A kisoroszok és lipovánok Tulcsa megyében élnek a Duna deltáján.
A Duna deltája 1878 előtt az oroszok kezén volt, abból az időből maradtak itt
a kisoroszok. A lipovánok egy része az orosz üldözés elől menekült.
A szerbek és albánok többnyire a bolgár Dobrudzsa városaiban élnek elszórva.
A görögök is mint hajósok, kereskedők, iparosok ma is nagy számmal élnek a városokban,
régebben számuk még sokkal jelentékenyebb volt, de egyrészük beolvadt, másrészük
más felé vette útját. Örmények is meglehetős nagy számmal találhatók a dobrudzsai
városokban. Ezek a törökök üldözései elől menekültek ide Örményországból. Kitűnő
kereskedők. A zsidók, kik hasonló számmal találhatók Dobrudzsában, az örményekkel
s a görögökkel nem vehetik fel a versenyt. A zsidók a spanyol zsidók közé tartoznak.
Ők is, mint a görögök, örmények, törökök, bolgárok, tatárok a dobrudzsai városokban
külön negyedben laknak. Cigányok is nagy számmal találhatók Dobrudzsában, részint
letelepültek, részint vándorlók. Többnyire mohamedánok.
Ha Dobrudzsában járunk, magyar emberrel is gyakran találkozunk. Székelyeink
egész Várnáig lejárnak, hol a kikötőkben dolgoznak. A boérok is szeretik a székely
cselédet. A balkán háború előtt Szilisztria környékén egy magyar telepes nagyobb
földbirtokot vett s mezőkövesdi matyó cselédséggel műveltette. A bolgár Dobrudzsában
találunk sok bolgárt, aki már hazánkban született, télen Bulgáriában, nyáron
Magyarországon él s ő sem tudja már, hogy bolgár-e vagy magyar.
A Dobrudzsáról adott statisztikai táblázatunk és néprajzi térképünk már e percben
a multé. Valószínű, hogy az oláh lakosság ki fog húzódni s helyükbe tódul ismét
a török, mert nem valószínű, hogy a bolgárság ezt a területet be győzze benépesíteni.
A román Dobrudzsa legélénkebb és legszebb városa Konstanca. Ez is, mint a többi
dobrudzsai város, egészen keleties jellegű.
Domboldalon fekszik, kikötője több, mint 50 millió frankba került. A kikötő
két nagy és három kisebb medencére oszlik. Nagy gabona- és áruraktárakkal van
ellátva. Egyik kikötő medencéje a petroleum-forgalmat bonyolítja le. Ha Dobrudzsa
bolgár kézre jut, Konstancza sokat veszít jelentőségéből.
Új-Dobrudzsa egyik legjelentékenyebb városa Szilisztria. A város teraszon fekszik.
Lakossága rendkívül tarka. Még szerecseneket is láthatunk itt, kik az 1877.
évi háború alkalmával elfutott török urak itt felejtett rabszolgái. Vásárai
élénkek. A bolgár uralom idején régi erődei romokban hevertek, úgy, hogy az
oláhoknak az erődöket alapjukból újra kellett építeni. Tutrakán a Duna meredek
partján fekszik mint valami fecskefészek. Egészen török jellegű város. Ennek
erődeit is egészen újból építették az oláhok. Másik jelentékeny hely Balcsik,
melyet Románia elsőrendű kikötővé akart kiépíteni. A Dobrudzsa belsejében levő
városok Babadagh, Medzsidia, Dobrics (Hadzsi Oglu Pazardzsik) egyre hanyatlanak.
Galac a dunai és fekete tengeri hajózás egyik fővárosa. Háromszék megyétől csak
120 kilométerre van. Moldva századokon át a mienk volt. Csaknem százezer fajtestvérünk
él most is itt, minden jogunk meg van tehát, hogy külpolitikánkat Moldva és
a fekete-tengeri legrövidebb út megszerzésére irányítsuk. Dobrudzsa új birtokosában,
a bolgárokban, minden bizonnyal megértő barátot találunk.
Jegyzetek
1 Dobrudzsa
területén azonban sok emberkéz alkotta halmot találunk. Ezek népvándorláskorabeli
sírhalmok és őrhalmok.
2 Balta = mocsár, a szláv blató-ból
3 E két utóbbiba beleértjük az új román Dobrudzsát.
4 Tulcsa 8622 km2, Konstanca 6919 km2, Ruscsuk 7591 km2, Várna 9031 km2.
5 A ruscsuki, sumlai és várnai kerületek azon részén, mely a Beli Lom és Provadijszka
patakok és Új-Dobrudzsa közé esik.
A Lenárd-féle kis-ázsiai expedíció*
*Megjelent a Kőrösi Csoma-Archívum. A Kőrösi Csoma Társaság Folyóirata. (Szerk.
Németh Gyula) I. kötet. 1921-1925. 310-312.
1918-ban a cs.
és kir. közös hadügyminisztérium a magyar kormánnyal egyetértőleg elhatározta,
hogy katonai szolgálatot teljesítő szakemberekből egy tudományos expedíciót
szervez Kis-Ázsia északi partvidékeinek kikutatására és a vidék gazdaságföldrajzi
tanulmányozására. A feltárt eredmények egy későbbi magyar-török gazdasági kapcsolatnak
lettek volna az alapjai. Az expedíció létrejötte gróf Teleki Pálnak az érdeme,
ő válogatta nagyrészt össze az expedíció tagjait is. Az expedíció technikai
előkészítését dr. Lenárd Jenő tartalékos százados végezte. Bár fáradságot nem
ismerő buzgalommal dolgozott 1917 végétől, mégis majdnem egy év telt el, míg
az expedíció indulása elől az utolsó akadályokat elhárította.
Az expedíció vezetője, illetőleg parancsnoka dr. Lenárd Jenő tart. százados
volt, tagjai pedig dr. Vidéky Emil Műegyetemi m. tanár, dr. László Gábor m.
kir. osztálygeologus, gróf Széchényi Rudolf főhadnagy és dr. Györffy István
ethnográfus voltak. Lenárd és Széchényi a gazdasági-, Vidéky a műszaki-, László
a geologiai-, Györffy a néprajzi felvételt vállalta az expedíció összmunkájából.
Az expedíció 1918 májusában akart elindulni, de a sokféle akadály miatt csak
szeptember közepére lett készen. Mintegy 16 emberrel, 32 lóval, két szekérrel
indult el szept. 21-én a hajdárpasai táborból. Noha az expedíció technikai felszerelése
semmi kívánni valót nem hagyott hátra, mégis már az első napokban jelentkeztek
a legtöbb expedíciónál szokásos gyermekbetegségek. A legénység fegyveres szolgálatra
alkalmatlan emberekből állott, akik bár önként jelentkeztek
e hosszú útra, nem bírták az út fáradalmait. Katonai kincstári lovaink sem bizonyultak
megfelelőnek a járatlan hegyi utakon. A málhás kocsikról, sőt a málha nagy részéről
is le kellett mondanunk mindjárt az első héten. Lenárd kapitány az expedíció
adminisztratív teendőit részben szétosztotta az expedíció tagjai között, ami
a tudományos munka rovására esett. A későre maradt elindulás és a közelgő tél
pedig arra intette, hogy siettesse a menetet, s a tudományos megfigyelés sokszor
csakugyan "lóhátról" történt.
Útvonalunk s pihenőhelyeink ezek voltak: indulás Szkutariból szept. 23-án, 24-25-én
Bulgurli, 26-án Ömerlü, 27-én Hedzsizlü, szept. 28-okt.3. Sile, 4-én Kurudzsuköj,
5-én Tekke, 6-án Gökszu, 7-én Cselebiköy, 8-10-én Kandra, 11-én Kara-Csalli,
12-én Hadzsilar Iszkeleszi, 13-14-én
a Szakaria torkolata, 15-én Karaszu, 16-án Melen, 17-én Akcse Sehir, 18-án Akkaja,
19-én Alapli, 20-án Csölmekcsiler, 21-én Kurdlar, 22-27. Eregli. Már Kandrában
ellenőrizhetetlen híreket hallottunk a bolgár front felbomlásáról, ami lelkileg
is nagyon deprimálólag hatott ránk. Eregliben meg már azt láttuk, hogy a németek
- akik itt a szomszédos kőszén és krómvasbányáknál nagyon be voltak rendezkedve
- lázasan pakolnak. Pozitív híreket is hallottunk frontjaink felbomlásáról,
így Lenárd kapitány Konstantinápolyba táviratot küldött Pomiankovski tábornokhoz,
a közös hadsereg parancsnokához, hogy a jelen körülmények között folytassa-e
útját a kitűzött cél felé. Pár nap alatt megjött a válasz, hogy forduljunk vissza.
Dr. Vidéky és gróf Széchényi a málha nagyrészével és a megbetegedett legényekkel
hajóra szállt, mi pedig Lenárd kapitánnyal, aki vérhasból alig épült fel, szárazföldi
úton Adabazár irányában visszafordultunk. 28-án Alapli, 29-én Jenijer, 30-án
Bekcsi, 31-én Muhadzsirköj, november 1-én Hendek, 2-3-án Adabazár, 4-én Hadzsi
Ibrahim Csiftligi, 5-én Hereke, 6-án Böjük-dere helységeken át erőltetett meneteléssel
nov. 7-én ismét a hajdárpasai táborba érkeztünk. Expedíciónk kereken 50 napig
tartott. A fokozott menetelés testileg is elcsigázta az expedíciót, az Oroszország
felől fujdogáló bolsevista szelek, a Monarchia felbomlása pedig legénységünk
fegyelmét lazította meg, úgy, hogy a többnyire idegen, osztrák, cseh, horvát
legénységünk legjobb esetben passzív rezistenciával végezte dolgait. Ezek s
a hazulról jövő szomorú hírek, sőt a hazajuthatás reményének napról-napra csökkenése,
majd az antant Konstantinápolyba bevonulása után az ázsiai partokra való internáltatásunk
lelkileg is megviselt bennünket s most már csak arra törekedtünk, hogy a gyűjtött
tudományos anyagot Konstantinápolyban biztonságba helyezzük, hogy majd a békekötés
után hazaszállítva, feldolgozhassuk.
December 1-én László és gróf Széchényi Módába, Lenárd, Vidéky és Györffy Maltepébe,
internáltatásuk helyére vonultak. 1919. jan. 7-én Hajdárpasában behajóztunk
és sok aknaveszedelem között 10 nap mulva Triesztben kötöttünk ki, hol kihajózva,
vonatra ültünk s jan. 21-én haza értkeztünk.
Expedíciónk eredményéről csak akkor számolhatunk be részletesebben, ha a gyűjtött
anyagot és jegyzeteinket Konstantinápolyból haza hozathatjuk. Etnográfiai gyűjtésemről
szólva, sikerült Kis-Ázsia északbithyniai részének néprajzi térképét megszerkesztenem
egészen Eregli és Bolu vonaláig, mintegy 112 500 km2-nyi területről. E térképemet
két példányban készítvén el, egyiknek a hazahozatalát megkockáztattam, ami sikerült
is. 650 drb. néprajzi fényképfelvételt készítettem az út folyamán, ebből 150
drb. kidolgozatlan film Konstantinápolyban maradt, ennek hazahozatalát nem mertem
megkockáztatni, s félő, hogy ha hamarosan haza nem hozathatjuk, mind el fog
romlani. Ugyancsak Konstantinápolyban maradtak jegyzőkönyveim és rajzaim is.
Gyűjtésem anyaga főleg településföldrajzi és népi építkezés szempontjából fontos.
E területet ez irányban még egyáltalán nem vizsgálták. Ez irányban gyűjtésem
kimerítő. Nagy súlyt fektettem ezenkívül a földmívelés tanulmányozására is.
Gyűjtésünknek értékét emeli az a körülmény, hogy kutatásunkat késő ősszel végeztük,
így megfigyelhettünk a népéletből több olyan jelenséget, melyet a kis-ázsiai
kutatók, akik többnyire nyáron végezték tanulmányaikat, - a dolog természeténél
fogva nem láthattak. Viszont a háború sok tekintetben nagyon megbénította a
munkánkat. Egy ország, mely 8 év óta fegyverben van, néprajzi gyűjtésre nem
nagyon alkalmas terület. Majdnem minden fegyverfogható ember a harctéren volt
s a férfiak távollétében a házakba nem mehettünk be. Sőt többször megesett,
hogy arra való hivatkozással, hogy a faluban nincs egyetlen férfi sem, nem engedték
meg, hogy a faluban tábort üssünk. Különben néprajzi tárgyakat nem is igen gyűjthettünk
volna, mert málhás lovaink, kivált kezdetben, túl voltak terhelve, később meg
hallván frontunk összeomlását, reményünk is eltűnt, hogy a gyűjtött néprajzi
tárgyakat haza vihetjük, így tartózkodtunk is a tárgyak gyűjtésétől. Területünk
egyébként erdős terület lévén, a tárgyi gyűjtés nem lett volna hálátlan feladat.
A török nép és a hivatalos közegek mindenütt szívesen láttak bennünket és még
a legszegényebb török falu is jól ellátott bennünket, mihelyt megtudta, hogy
magyarok vagyunk.
Törökországról*
* Megjelent a Levente 1929. január 1-i számában.
Talán egy ország
sem veszített akkora területet az utolsó fél évszázad alatt, mint Törökország.
Három világrészre terjedő nagy világbirodalom egy félévezredévi dicsőséges mult
után arra a területre szorult vissza, ahonnan a terjedése megindult. Ma Törökország
Kis-Ázsiával egyenlő és azonos. Van ugyan még egy kis vármegyére való darabkája
Európában is, fővárosa Konstantinápoly, vagy török nevén Isztanbul is túlnyomórészt
az európai oldalon fekszik a Márvány-tenger Aranyszarvnak nevezett öblében,
Hajdárpasa nevű külvárosa azonban már az ázsiai oldalon fekszik.
Habár Törökországot hazánkhoz hasonlóképpen nagyon megcsonkították ellenségei,
még ma is tekintélyes nagy ország, hatszorta nagyobb, mint Csonka-Magyarország,
népessége azonban csak másfélszerese hazánkénak.
Törökországot, vagyis Kis-Ázsiát három oldalról tenger határolja, Kelet felé
a Kaukázus hegység nagyobbára török fajú, vagy legalább mohamedán vallású országocskái
határolják, melyek a kaukázusinak nevezett köztársaságban élnek egyelőre még
az orosz szovjet fenhatósága alatt. Törökország másik keleti szomszédja Perzsia,
melynek ezen határos részében szintén törökök laknak. Délkeleten Mezopotámiával
és Szíriával határos. Ezen területeket most a világháború után vették el tőlük
az angolok, illetőleg a franciák.
Törökországot nagyrészt magas hegyek borítják. Középső részén ugyan magasabb
fekvésű fennsíkok is vannak, ezek azonban többnyire víznélküli, terméketlen,
homokos vagy sós puszták, melyek emberi lakásra alkalmatlanok.
Törökországnak
erdeje is kevés van, leginkább az északi, Fekete-tenger felőli oldalon találunk
tölgy- és szelíd gesztenyeerdőket, a déli, Földközi-tenger felőli oldalon is
vannak erdők, de mindezek egyáltalán nem fedezik az ország faszükségletét. E
tekintetben Törökország hazánknál is rosszabb helyzetben van.
A törökök ugyanis házaikat fából építik, azonkívül a fűtéshez, részben a főzéshez
is faszenet használnak, különösen a városokban. Ha aztán tudjuk azt is, hogy
a törökök a kiirtott erdőket legeltetik, nem csodálkozhatunk, hogy az ország
kopár, fátlan.
A török elsősorban állattenyésztő nép. Leginkább juhot, kecskét tart, mert ezek
kevés igényű állatok. Igavonásra a bivalyt, szarvasmarhát, lovat, itt-ott szamarat,
tevét használnak, a földet is ezekkel művelik. A földművelést a török csak saját
szükségletére űzi. Földje ugyan kellő művelés és trágyázás mellett elég jól
teremne, de a járhatatlan rossz utak miatt terményeit nem igen tudja értékesíteni,
így tehát földjeit inkább fel sem szántja, hanem legelőnek hagyja. A török szénát
sem kaszál. A tél ugyanis nagyon rövid, a jószág karácsonyig künn legelhet,
március első napjaiban már megint künn van. Télen szalmán tartják még a lovat
is, legfeljebb zabot adnak neki, ha hajtani vagy hátalni akarják. Törökországban
ugyanis csaknem mindenki lóháton jár, még az asszonyok is, mivel a rossz utak
miatt szekérrel nagyon lassan, sok helyen pedig sehogy sem lehet közlekedni.
Még a koldusok is szamárhátról kéregetnek a falukon.
Törökországban a faeke még általános használatnak örvend. Roppant egyszerű,
ormótlan szerszám ez, úgyszólván egy fahorog, melynek hegyére egy vaspapucsot
húznak, ez karcolja a földet. Barázdafordítója sincs, szarva is csak egy van.
Az eketaligát nem ismerik. Még általánosan sarlóval aratnak s a learatott gabonát
szérűn elterítik és egy olyan szánformájú szerszámmal tépetik össze, melynek
alsó oldala éles kovakövekkel van teletűzdelve. Ezt a szerszámot ló vagy marha
húzza fel s alá a szérűn elterített gabona felett.
A törökök leginkább búzát, árpát, zabot, kukoricát termelnek. A búzát apró vízi-
vagy szélmalmokon őrlik meg, a gőzmalom nagy ritkaság. Szokták a búzát mozsárban
is meghántani kásának, olyanformán, mint nálunk régen a köleskását. Az ország
területének legfeljebb 7 százaléka van megművelve, a többi legelő, erdő vagy
puszta. A földnek alig van ára. Ha azonban az utak kiépülnek, Törökországban
a földmívelés fel fog lendülni, mert földje jó.
A török nép és életmódja*
* Megjelent a Levente 1929. január 15-i számában.
Törökországnak
megcsonkításából csak az az egyetlen haszna származott, hogy megszabadult nemzetiségeitől.
A törökök türelmessége szinte közmondásos. Mikor hazánk is az ő uralmuk alatt
volt, sohasem tettek még kísérletet sem arra, hogy nyelvüket vagy vallásukat
ránk erőszakolják. Nemzetiségeik is egy fél évezred óta megőrizték nyelvi, fajti
sajátságaikat, sőt vallásukat is. A boszniai szerbek egyrésze, az ún. bosnyákok
is önként vették fel a mohamedán vallást annak idején.
Törökországnak akkor lett baja nemzetiségeivel, mikor a mult század folyamán
ellenségei ezeket az addig békén élő népeket a törökök ellen felbujtogatták
és függetlenségre való törekvésre izgatták. Az örmény, görög és egyéb mészárlások
ennek a következményei.
Ma már Törökországnak alig van több nemzetisége, mint Csonka-Magyarországnak.
Akik nem érezték jól magukat Kemál pasa fennhatósága alatt, kivándoroltak, helyükbe
a törökök a balkáni országok különböző kiüldözött törökjeit telepítették.
A törökök közt még ma is vannak sátor alatt élő, jószágaikkal helyről helyre
vándorlók, ezek az ún. jürükök. Ezek száma azonban elenyészően csekély. A városokban
sok görög, örmény él ma is, ami azt mutatja, hogy még ezeknek sem elviselhetetlen
a török uralom. Az ország belsejében elszórva cserkeszek, kurdok és egyéb kisebb
nemzetiségek élnek, melyek mind mohamedánok és törökül is beszélnek.
A török nép részint falukban, részint városokban lakik. Városaik népesek és
elég csinosak, falvaik ellenben kicsinyek,
amelyikben 30 ház van, az már elég tekintélyes falunak mondható. A falvak közel,
2-3 kilométernyire vannak egymástól.
A törököknél a tanya ismeretlen dolog, hisz' földmíveléssel kevésbé foglalkoznak.
Mégis akad olyan török falu, amelyik tavasszal vagy nyár elején felkerekedik
és a hegyekbe költözik. Itt élnek a jószágaikkal egészen őszig, míg a zord idő
le nem szorítja őket a téli falvaikba, melyek egész nyáron lakatlanul állottak.
A nyári falvakban azonban nem sátrakban, hanem házikókban élnek. A törökök háza
fából épül és mindig emeletes. Földszinten van az istálló, az emeleten a lakószobák.
A török lakás legalább is két szobából áll, egyikben a férfi lakik, a másikban
az asszony. Az asszony szobáját háremnek hívják. Nálunk úgy képzelik, hogy ide
vannak bezárva a török feleségei, akik csak csibukoznak, táncolnak, mulatnak.
Pedig bizony nem így van. Nagy ritkaság az olyan török, akinek két felesége
van. A falusi török asszony épp úgy küzd a megélhetésért, mint a magyar parasztasszony,
ha nem jobban. Rendesen ő szánt, vet, arat, nyomtat, kapál, tehenet fej, főz,
süt, mos, fon, sző, ruhát varr, gyermeket nevel. A férfi aránylag kevesebbet
dolgozik. Ez az aránytalan munkamegoszlás onnan ered, hogy a férfi, ha megnősül,
nem kap hozományt, sőt inkább ő ad, így jogosnak látja, hogy az asszony megdolgozzék
azért, amibe került. A falusi asszony fátyolt nem viselt eddig sem, most meg
már Kemál pasa teljesen eltörülte ezt az ósdi szokást.
A török férfi leginkább a jószággal bánik, a gazdasági munkában is segédkezik
feleségének. A kisipar Törökországban igen virágzó s a legtöbb férfi valamilyen
mesterséghez is ért, amiből egy kevés pénzt kereshet is. A mezőgazdaság termékeit
ugyanis többnyire maguk fogyasztják el, mert az értékesítő piactól rendesen
távol vannak.
A török falu*
* Megjelent A falu 1921. november 15-i számában.
A törököket
többnyire ma is úgy képzelik, mint ahogy a régi tankönyvek tanították. Kegyetlen,
uralkodásra termett faj, aki keresztény rabokkal művelteti a földjét, maga pedig
csibukozva nézi a görnyedő nép munkáját. Ha hazatér, pazar kényelemmel berendezett
lakásában nagyszámú asszonyból álló háreme várja s minden gondolatát igyekszik
ellesni. Az asszonyok helyett is rabnőik dolgoznak, ők pedig zene, tánc és élvezetek
között élik le életüket.
Lehet, hogy 2-300 év előtt ilyen törökök is találkoztak, de bizony ma már ezeket
hiába keresnők. Ami kincseket évszázadokkal ezelőtt a török fegyver összeharácsolt,
azoknak már csak hűlt helye van, az európai nagyhatalmak addig szívták a vérét
szegény töröknek, míg "beteg ember" nem lett belőle. Egy évszázad
óta csonkítják Törökországot barátai és ellenségei, közeli és távoli szomszédjai
és ma már olyan szegény és földresujtott, hogy belső ellenségeivel is alig bír.
Akik Törökországról írnak, rendesen a konstantinápolyi viszonyokat írják le
s azt általánosítják az egész országra. Olyanforma dolog ez, mintha Budapest
népét és népének életét állítanák oda, mint a magyarság példáját. Megkísérlem
tehát az igazi török falusi életet jellemezni úgy, ahogy Kis-Ázsiában láttam.
A török paraszt rendkívül igénytelen. Inkább lemond a kultura minden vívmányáról,
mintsem, hogy azért nagyobb munkát végezzen. Falvai most is olyanok, mint évszázadokkal
ezelőtt. Gazdálkodása a lehető legkezdetlegesebb. Csaknem minden szükségletét
maga állítja elő, de a
kelleténél többet nem termel. Egyébként végtelenül becsületes, komoly és vendégszerető.
Az évtizedes háborút azzal a megadással víja, amit csak a végzetben való rendületlen
hit tud nyujtani. Ha az ember elhagyja a török fővárost és kelet felé veszi
az útját, két-három napi járóföldre már vége minden európai értelemben vett
útnak. Aki európai szekérrel akar keresztülmenni Kis-Ázsián, az ugyan nem messzire
megy. A török lehetőleg nem jár kocsival, hanem lóháton, sőt a terhet is szivesebben
viszi lóháton, mint szekéren, mert az utak alig járhatók és a török szekér olyan
nehéz, hogy azt üresen is munka vontatni.
A ló ki is dőlne belőle, ezért bivallyal húzatják, de csak annyi terhet tudnak
a szekérre felrakni, amennyit minálunk két, nem is a legjobbak közül való ló
futva elvisz.
A falvak elég közel, átlag három-négy kilométerre esnek egymástól, de nagyon
kicsinyek. Amelyikben 30 ház van, az már a nagyobbak közül való. Némelyike 8-10
házból áll. Vannak olyan falvak is, melyekben csak télen vagy olyanok, melyekben
csak nyáron laknak. Van olyan is, amelyben sohasem laknak. Ezt úgy kell érteni,
hogy 10-15 falu épít egy közös templomot, körülötte boltokat emel, esetleg egyéb
középületet is és csak istentisztelet vagy hetivásár alkalmával keresi fel.
Ezeken a faluszerű "vásárhely"-eken tényleg nem lakik senki. Talán
a mi "tanyai központ"-unknak felelne meg.
A falvakban utcáról nem igen lehet beszélni, mert a telkeknek kerítésük sincs.
Aránylag elég közel vannak a házak egymáshoz, aminek az az oka, hogy ólaik,
rakományuk nincsenek s a gazdasági munka a falu szélén levő közös szérűskertben
folyik.
Az előbbiek után azt gondolná valaki, hogy a török háza valami nyomorúságos
viskó, pedig ez tévedés. A török ház mind emeletes. Ha kívülről nem is fest
valami szépen (többnyire be sem tapasztják, bemeszelni meg alig szokták), belülről
annál szebb és kényelmesebb. A török ház földszintje a jószágoké. Itt vannak
az istállók. Az istállóból lépcső visz az emeletre, ahol 2-4 helyiség található.
Külön szobája van a férfinak, külön a nőnek, ez utóbbi az un. "hárem".
Egy helyiséget a konyha, egyet a kamra foglal el.
A törökök többnyejűsége már inkább csak az európaiak fantáziájában él. Talán
úgy fejezhetnénk ki, hogy minden századik töröknek van két felesége és minden
ezrediknek van három. Nem olyan könnyű ott házasodni, mint nálunk! Minálunk
tekintélyes hozományt adnak a leánnyal - már azzal, akivel -; de a török legény
a szó szoros értelmében megveszi az eladó leányt a szüleitől. Ennek az ára pedig
nehány marha és egyéb ingóság, amit nem könnyű előteremteni. Az is maholnap
a multé lesz, hogy a török nő lefátyolozva jár. Faluhelyen a parasztasszonynak,
leánynak fátyla sincs. Nem is nagyon takargatja az arcát falubelije előtt, legfeljebb
ha idegen vetődik a faluba, forma kedvéért fejrevaló kendőjét felhúzza az orráig,
mint a mi öregasszonyaink némelyike, mikor templomba megy.
A törökök lakása belülről rendkívül tiszta. A lábbelijét a török, mielőtt a
szobába lépne, az ajtó előtt leteszi és harisnyában vagy saruban lép be. Olyan
tiszta is a szoba padlója, mint a kristály. Bútorok nincsenek. Székek nem kellenek,
mert a földön guggolnak. Az asztaluk csak egy kerek tálcaszerű korong, melynek
lába alig 10-15 centiméter. Nem is áll a szobában, hanem étkezéshez megterítve
szokták behozni, evés után újból kiviszik. Ruhaszekrényük, sőt ágyuk sincs.
A ruha- és ágyneműt a falba bemélyített, ajtóval ellátott üregekben tartják.
Talán a mi fali tékáinkhoz hasonlíthatnám. Ágyat a szoba padlózatára szoktak
vetni. Képek a török szobát nem díszítik. Ahol a ház fából épül, ott szép faragások
díszítik a szobát. Kályhájuk sincs, hanem valami kandallóféléjük van, ahol nagy
hasábfa ég éjnek évadán, szigorú időben. A szoba nem hideg, mert az alatta levő
istálló melegíti anélkül, hogy az istállószag feljönne.
Különben is a török paraszt minden idejét a szabadban vagy az istállóban jószágai
közt tölti. Az asszony pedig fáradhatatlanul dolgozik reggeltől estig, mert
biz Törökországban a nép körében az a divat, hogy jobbadán az asszony dolgozik,
a férfi meg parancsol, nem úgy mint minálunk! Mert az asszonyt pénzen veszi
a férj, így hát meg kell keresnie az érte kiadott nagy summát! Az asszony süt,
főz, mos, fon, sző, jószágot őriz, gyereket nevel, kapál, szánt, vet s arat,
ha kell. A férfi leginkább csak a jószággal foglalkozik, szekerezik s azokat
a munkákat végzi, amit az aszszony már nem bír.
A török föld nagyon mostoha. Nagy kopár, sziklás hegyek, szakadékok, bozóttá
törpült erdők, nagy ritkán egy-egy félig kiszáradt patak. Az egész országot
a vízhiány jellemzi. Kutat itt nem lehet ásni, forrás meg több óra járásnyira
sem akad. Meg is becsülik a forrásokat. Szép épületet emelnek föléje és vizét
csöveken messzire elvezetik. Eső csak télen esik, tavasszal, ősszel alig, nyáron
meg sohasem. Annál nagyobb az éjjeli harmat. Az éjszakák nyáron nagyon hidegek,
a nappalok tűrhetetlen melegek. Az esőhiány miatt a termés is csekély, ha három-négy
magot ad, a török meg van elégedve. Igaz, hogy rosszul művelik a földet, faekéjükkel
csak felkarcolják, trágyázni sem igen szoktak, inkább tüzelőanyag a trágya,
mint földjavító. Városok közelében bolgárrendszerű kertészkedés dívik. Ebben
olyan nagymesterek, hogy magyarországi bolgárjainkat is felülmulják.
Hanem a török a fának éppen olyan ellensége, mint mondjuk a kúnsági magyar.
Ha egy fát lát, az első gondolata, hogy kivágja. Vannak az országban helyek,
hol napokig mehetünk, de egy fát nem látunk. Pedig az olaj-, fügefa mindenütt
megterem, sőt a szőlő is gyönyörűen díszlik minden különös gondozás nélkül.
A falvakban néhol olyan szőlőfákat láthatunk, melynek törzse combvastagságnyi,
lombja meg az emeletes ház tetején van.
A Fekete-tengerpart környéki erdőségek egyrésze szelíd gesztenyefákból áll.
Ne higyjük azonban, hogy ez a gesztenye piacra kerül! A török szed annyit, amennyi
a háziszükségletre elég, a többi meg a fa alatt vész. Azaz nem vész, mert a
vaddisznó megeszi. A török a disznót tisztátalan állatnak tartja s húsát nem
eszi. Vadászni sem szokott rá, hanem éjjel tűzzel, lármával riogatja a vetésről.
Ezért a vaddisznó rendkívül el van szaporodva és sok kárt tesz. Az éjszakák
a vaddisznó-riogatóktól és az ordító sakáloktól hajnalig hangos.
A török népművészet*
* Megjelent a Levente 1929. február 1-i számában.
Törökországban
egészen a legutóbbi időkig a gyáripar a legkezdetlegesebb állapotban volt, annál
inkább virágzott azonban a kisipar. Még a legapróbb faluban is számos kézműiparost
találunk, akik a falu részére a legszükségesebb iparcikkeket készítik.
Tudjuk, hogy a gyáripar nem igen kedvez a népművészeteknek, mert csak sablonos
tömegcikkeket termel. A kisipar azonban melegágya a népművészeteknek. Itt korlátlanul
érvényesülhet az egyén művészkedő hajlama.
A török, mint keleti nép, ősidők óta kedvelte a díszes ruhákat. A zsinórral
való díszítésben a török szabó utolérhetetlen. Valószínű, hogy a zsinórozást,
illetőleg a zsinórdíszítésmódot, a vitézkötéseket a törököktől tanultuk. A török
szabók rendesen fekete-, arany- vagy ezüstzsinórral díszítik a felsőruhákat,
melyek rendesen világosszínű posztóból vagy selyemből készülnek. Leggyakoribb
szín a piros, meggyvörös és kék. A nők felsőruhája nem olyan díszes, feltűnő,
mint az európai nőké. A török nők ugyanis a legutóbbi időkig, a nők felszabadulásáig
bizonyos dísztelen egyenruhafélében jártak az utcán, arcukat is fátyol fedte.
Annál színpompásabb, díszesebb volt azonban az otthoni öltözékük. A török nő,
különösen a városi lakos, a háremben töltötte életének javarészét, társadalmi
életet nem élt, így aztán bőven ráért kézimunkával foglalkozni.
Nagyon elterjedt háziipar volt a szőnyegszövés, melyben a török nő művészi hajlama
bőven megnyilvánulhatott. Minden vidéknek megvolt, sőt megvan a maga jellegzetes
szőnyegmintája, ezeket ismerik az egész világon. Legdíszesebbek az ún. csomózott
szőnyegek, amiket minálunk perzsa néven szoktak emlegetni. A kis-ázsiai török
szőnyegeket főleg üde színpompájuk jellemzi. Leghíresebbek a szmirnai, herekei,
bergamoi, usaki, koniai stb. szőnyegek. Kis-Ázsia északi részén, Karamanban
szövőszéken készül az ún. karamáni szőnyeg, ez némileg hasonlít a torontáli
szőnyeghez, leginkább függönyöknek használják Európában.
A török nők a hímzésnek igen nagy mesterei. Leginkább selyem-, arany- és ezüstfonállal
hímeznek. Szeretik a virágdíszítményeket, főleg csokor formájában ábrázolják
a virágot. Az Európában gyakori geometrikus minták a törököknél hímzésekben
ritkán fordulnak elő. Leggyakrabban kendőket, terítőket, vánkoshéjakat hímeznek,
ezek egyrésze - mint szőnyeg is - európai piacra kerül.
Gyakori díszítőelem a török írás is. A törökök az arab betűket használták egészen
a mult hó elsejéig. Azóta Kemál pasa a latin írás használatát rendelte el.
A török írás rendkívül díszes és számtalan válfaja van. Írni megtanulhat mindenki,
de szépen írni kevés ember tud. A törököknél szokásban volt az utcai írómester,
aki pár garasért szebbnél szebb levelet írt a megrendelőnek.
A török a fafaragásban nem nagy mester, mert kevés a fája és nemigen van mit
faragnia. Házai azonban rendesen fából készülnek és mesterien tudnak akár két-három
emeletes házat is építeni fából. Mint hajóácsok is, messze földön híresek. Annál
szebben tudják a követ faragni. Egy-egy török sírkő, mely a magyar kálvinisták
fejfájához hasonlít, valóságos múzeális darab, és még a legkisebb falu temetőjében
is található egynehány. A sírköveken gyönyörűen metszett betűk hirdetik a nyugovó
emlékét. A vasművességben is jártasak, de a legszebb fémtárgyakat rézből és
ezüstből készítik. Általánosan elterjedt technikájuk a filigrán. Ez hajszálvékonyra
húzott ezüstdrótból készült ékszer vagy dísztárgy, melynek fonadékaiba apró
ezüstgömböcskéket forrasztanak.
A cserépipar is fejlett Törökországban. Igen szép majolikaedényeket készítenek.
Kis-Ázsiában van a tajték hazája is, itt készülnek a legszebb tajték dísztárgyak
s a török kedvelt pipája, a csibuk. A török népművészeti cikkek valóságos kiállítása
a "bazár"-nak nevezett vásárcsarnok, mely a kisvárosokban éppúgy megvan,
mint az ország fővárosában.
A török nép jövője*
* Megjelent a Levente 1929. február 15-i számában.
Törökországot
egészen a mult század végéig, sőt a világháború kitöréséig "beteg ember"-nek
nevezték Nyugat-Európában. Az európai hatalmak azonban sok tekintetben hozzájárultak
ahhoz, hogy Törökország beteg legyen. Törökország nem volt úr a maga portáján
mindaddig, amíg
a Kemál pasa meg nem szüntette az európai hatalmak kiváltságait Törökországban.
Az ország sok évszázados kormányzási rendje gyökeresebb újításokat nem engedett
volna meg, ezért Kemál szakított az eddigi rendszerrel, a szultáni hatalmat
megszüntette, a nagyhatalmú egyházat politikai, jogszolgáltató hatalmától megfosztotta
és tisztán a hitélet intézésére szorította. A török állameszmével megbarátkozni
nem tudó nemzetiségeket kitelepítette az országból, illetőleg helyükbe csere
útján törököket hozott. A nőket felszabadította rabi állapotukból, eltörölte
a fátyol viselését s a nők iskoláztatását elrendelte. Eltörölte az arab írást
s behozta helyette a latin betűt. Mindezen újításaival magára vonta a szomszédos
hitrokon népek ellenszenvét, de belátta Kemál, hogy Törökország hitrokonaitól,
- kik nagyobbrészt európai hatalmak fennhatósága alatt élnek - lényeges támogatást
helyzete könnyítésére nem kaphat, ezért szakítva Törökország nagyhatalmi hagyományaival,
megcsonkult országát nemzeti alapon kívánta újjászervezni, s a jövőben a maga
erejére kíván támaszkodni.
Törökország megújhodási munkájában köszönettel fogad minden segítőkezet, azonban
okulva a tapasztaltakon, főleg csak azokra a népekre támaszkodik, akiknek a
segítsége
nem jelent egyszersmind veszedelmet az ország jövőjére. Velünk magyarokkal Törökország
hagyományos jó viszonyban él és baráti jobbunkat szívesen fogadja. Sok magyar
ember foglalkozik jelenleg is Törökország újjáépítésén és honfitársaink mindenütt
megállják a helyüket. A török pedig szeretettel fogadja a magyart, akit kitüntetőleg
"kardas"-nak, testvérnek hív minden más európai néppel szemben.
Törökország hamarosan fel fog lendülni. Rendkívül sok ásványi kincse van, amit
szakemberek most vesznek számba. Néhol az ércek a föld színén hevernek, idáig
senki sem törődött velük.
Törökország területéből csak hét százalék a művelt terület, a többi parlagon
hever, legnagyobb része füves, vagy homokpusztaság, melyet leginkább legelőnek
használnak. A földművelésnek nagy akadálya, hogy idáig nem voltak műutak. A
török utakon semmiféle európai jármű nem mehetett, csak az ormótlan nagy, nehéz
török szekér, mely nagysága mellett is, egy-két métermázsa tehernél többet nem
tudott vinni. Hidak is alig voltak az utakon. Kemálnak első dolga volt műutakat,
vasutakat csinálni, így olyan területeket is művelés alá lehetett venni, amelyeken
azelőtt semmit sem termeltek, nem lehetvén a terményt elszállítani. Nagy mocsarak
vannak szerteszét az országban, melyek idáig csak maláriát terjesztettek s az
emberek ezreit tették munkaképtelen betegekké. Most megindult a mocsarak lecsapolása,
amivel sok és igen termékeny földet fognak művelés alá felszabadítani. Hazánk
gyárai sok gazdasági gépet szállítanak Törökországba s a régi rossz gazdasági
szerszámok lomtárba kerülnek. Az állatállomány feljavítására pedig sok tenyészállatot
visznek ki hazánkból. Ha így halad Törökország, pár évtized mulva lakossága
megkétszereződik, gazdag és hatalmas lesz s a "beteg ember" számottevő
nemzet lesz megint Európa hatalmai között.
István Györffy's work about
the Balkans and Turkey with the author's own photographs
István Györffy
(1884-1939) was not a turkologist in the word's classical meaning, he gradually
became interested in the results of turkology. His researches on the Cumans,
who settled in Hungary in the 13th century, greatly contributed to knowing their
culture. His devotion to the oriental culture was visible in all areas of his
work. The ethnical researches mainly concern the Kipchak-turk-origin people,
their language, conversion to Christian religion, scattering during the reign
of the Turks and the resettling to their homeland. In the examinations about
animal-keeping he pointed out the significant difference between the Hungarian
Great Plain's pastoral habits and the surrounding breeding methods. He concluded
that in large places where the results of the pastoral traditions remained,
the memories of the Cuman ethnic group must be found, as their Hungarian descendants
live on these territories. Later Gyula Németh and István Mándoky Kongur linguists'
researches greatly supported his assumptions. Györffy's work has an outstanding
importance in the Great Plain's historical studies. Before him the ethnographical
interest mostly focused on the archaic elements of the popular culture. Thanks
to his deep parochialism, as the son of the Great Plain he gave a direction
to explorations, which invited workers from other areas of science. His explanations
of Cuman names turned the turkologists' attention to this area. Györffy's life
was touched by the power of the oriental culture, but in his conclusions he
never forgot the culture's interethnic relations and the constant changes of
this area of culture.
He valued the oriental elements of Hungarian culture in a realistic way. Although
he was not a turkologist - as we mentioned before -, his works played a great
role in the turkological studies in our country.
He collected data on the Balkans several times, and published them in the magazine
Földrajzi Közlemények (Geographical Bulletin) in 1916. The study written about
Hungary's old Balkan territories analyses the historical-geographical and ethnical
characteristics of Croatia, Dalmatia, Bosnia, Serbia and Bulgaria. His records
are still reliable, the data can be regarded as source even today. In Dobrudja
he dealt with the localities' names and examined the settlements of the ethnic
groups. The ethnic-map that he inserted in his publication is very significant.
Nobody ever did such an exact survey about the discussed territory like Györffy.
The map about Dobrudja (Europe's ethnically most colourful area) gives great
help to scientists doing researches on the interethnic relations of culture.
He intended to continue his work about the Balkans when he joint the Lénárd-expedition
to Asia Minor (autumn, 1918), where he collected data about economic geography
and ethnography of Turkey. He drew the ethnic-map of Asia Minor's North-Bithynian
part, which is firstly published in this book, next to the photographs taken
on this expedition. With the construction of this Turkish ethnic-map Györffy
was before his age, the following document describing the ethnic groups of this
area was published in 1939 by Peter Alford Andrews in his work Ethnic Groups
in the Republic of Turkey. The book about the 47 different types of regional,
ethnical and religious groups helps to understand the unique Turkish culture.
Györffy published his examinations about the geography, traditional architecture,
life style, agriculture and folk art in readable writings. These writings are
put together by Júlia Bartha, while Márta Satek and János Györffy made the sketch
of the digital ethnographical map for Terebess Kiadó, the biggest orientalistic
publisher. The book was published for the 60th anniversary of István Györffy's
death.