« http://haiku.hu, a Terebess Online http://terebess.hu különlapja
Százszor
szép krizantém
100 haiku, 100 papírvágat
A
japán haikukat válogatta, fordította [és
az előszót írta]*
Terebess Gábor
*Terebess
Gábor három haikuja
[a készülő Előszóból]
hullamerevre
drótozott krizantémok
tapsra várnak
(Tokió)
halottak
napja
krizantém-üzenettel
teli temetők
(Budapest)
titkos
versengés
melyik halotté a falu
legszebb krizantémja
(Tiszaörvény)
Illusztrációk:
népművészeti papírkivágások Jangcsou városából
Szerzők mutatója:
Akutagava
Rjúnoszuke (1892-1927)
Csijo-ni (Csijo-dzso, Kaga no Csijo, 1702-1775)
Godó (?-1801)
Hara Szekitei (1889-1951)
Hattori Ranszecu (1654-1707)
Jamagucsi Szeiszon (1892-1988)
Jamane Kadzue (Violet Kazue de Cristoforo, 1917-2007)
Josimura Ikujo (1944-)
Josza Buszon (1716-1784)
Kaen (1697-1772)
Kanemacu Szatoru (Nagoja, kortárs)
Kacura Nobuko (1914-2004)
Kidzan (1787-1851)
Kobajasi Issza (1763-1828)
Koszugi Issó (1652-1688)
Kuroda Soicsi (Csiba, kortárs)
Macuo Basó (1644-1694)
Majudzumi Madoka (1965-)
Maszaoka Siki (1867-1902)
Midzuhara Súósi (1892-1981)
Morikava Kjoroku (1656-1715)
Nacume Szószeki (1867-1916)
Nakacuka Ippekiro (1887-1946)
Nakamura Teidzso (1900-1988)
Nisimura Reiko (Csiba, kortárs)
Ósima Rjóta (1718-1787)
Ószuga Ocudzsi (1881-1920)
Ótomo Óemaru (1719-1805)
Rjúszui (1691-1758)
Szagano Muraszaki (Kiotó, kortárs)
Szugijama Szampú (1647-1732)
Szugita Hiszadzso (1890-1946)
Tagami Kikusa (1753-1826)
Takahama Kjosi (1874-1959)
Takahama Tosio (1900-1979)
Takakuva Rankó (1726-1799)
Takamasza (17-18. század fordulója)
Tojoda Csó-szui (1750-1813)
fehér
krizantém! fehér krizantém!
loboncos hosszú hajad
felháborító
Macuo Basó (1681-83 között írta)
*
jégcsapretek
krizantémvirág hervadtán
alább kell adni
Macuo Basó (1684-94 között írta)
*
harmatot
csöppent
a krizantém - felveszem
hát jamszgumócska
Macuo Basó (1684-94 között írta)
*
szívderítő
átvészelted a szélvészt
krizantémvirág
Macuo Basó (1684-94 között írta)
*
elállt
a zápor
szegett fejét emeli
már a krizantém
Macuo Basó (1687)
*
megérte
az őszt
most ihat a pillangó
krizantém harmatot
Macuo Basó (1688)
*
nyíljatok
gyorsan
krizantémvirágok
rajtunk az ünnep
Macuo Basó (1689)
*
mily
remeteség!
terem hold és krizantém
három tábla rizs
Macuo Basó (1689)
*
Jamanakában
nincs szükség krizantémra
gyógyít a forrás
Macuo Basó (1689)
*
reggeli
teát
kortyol egy szerzetes
krizantém csendjét
Macuo Basó (1690)
*
krizantémvirág
savanyú salátáját
lepke ízleli
Macuo Basó (1690)
*
érett
rizst csépel
öreganyádat éltesse
krizantémvirág
Macuo Basó (1691)
*
nyit
a krizantém
feledésbe merült már
a szegfű heve
Macuo Basó (1692)
*
téli
krizantém
ablakod előtt: forrald
édes rizsborba
Macuo Basó (1693)
*
téli
krizantém
rizskorpa havazta be
döng a hántoló
Macuo
Basó (1693)
*
a
kőfaragó
kitett kövei közül
krizantém tört fel
Macuo Basó (1693)
*
kertben
felejtett
leszakadt bocskor talpa
krizantém szagú
Macuo Basó (1693)
*
Nara
utcáin
krizantém illatba merült
Buddha-szobrok
Macuo Basó (1694)
*
fehér
krizantém
kifürkészhetetlen
mért nincs rajta por
Macuo Basó (1694)
*
ázott
kert reggel
köd fátyoloz el fényes
krizantémvirág
Szugijama Szampú (1647-1732)
*
megtérek
hozzád
ha mindent látott szemem
fehér krizantém
Koszugi Issó (1652-1688)
*
sárga
és fehér
nyíló krizantémvirág
kell ennél több?
Hattori Ranszecu (1654-1707)
*
gyertek
pillangók
virágzik a krizantém
színdús lakoma
Hattori Ranszecu (1654-1707)
*
krizantém-árnyak
a tornác magasáig
emelkednek
Morikava Kjoroku (1656-1715)
*
Buddha-oltárról
krizantém szirmos fővel
iszkol egy patkány
Takamasza (17-18. század fordulója)
*
hulló
krizantém
elenyész színes szirma
fekete földdé
Rjúszui (1691-1758)
*
nyugvó
napba néz
kertalján a krizantém
együtt buknak le
Kaen (1697-1772)
*
álmom
megszakadt
a tatamin krizantém-
virágot leltem
Csijo-ni (1702-1775)
*
fehér
krizantémok
ajkpirosítós ujjadtól
rettegnek
Csijo-ni (1702-1775)
*
sárga
krizantém
a lampion fényében
elveszti színét
Josza Buszon (1716-1784)
*
krizantém
harmat
tusrudamnak visszaadta
életkedvét
Josza Buszon (1716-1784)
*
téli
krizantém
csak rajta ragyog napfény
borús faluban
Josza Buszon (1716-1784)
*
téli
krizantém
nincs idő kibontani
minden bimbaját
Josza Buszon (1716-1784)
*
százházas
falu
de nincs krizantémvirág
híján egy kert sem
Josza Buszon (1716-1784)
*
krizantémot
gyűjt
a templomi szakács
Ezüstpavilon
Josza Buszon (1716-1784)
*
egy
szót sem szól
se a vendég se a gazda
se a fehér krizantém
Ósima Rjóta (1718-1787)
*
jöhet
zúzmara
krizantém hervadtán
úgysem nyit virág
Ótomo Óemaru (1719-1805)
*
fehér
krizantém
fagyos éji harmatán
felvillan a hold
Takakuva Rankó (1726-1799)
*
sárga
a krizantém
vagy fehér a krizantém
- mielőtt elfagy
Godó (?-1801)
*
deres
a krizantém
már jön is egy asszony
panaszkodni
Tojoda Csó-szui (1750-1813)
*
felhőt
ihatnám
átkelek a krizantémos
hegyi ösvényen
Tagami Kikusa (1753-1826)
*
krizantém-hónap
minden hegyi falu tart
szaké napokat
Kobajasi Issza (1793)
*
sivár
a vidék
ímmel-ámmal virágzanak
a krizantémok
Kobajasi Issza (1804)
*
fehér
krizantém
kézmosó vizemmel
lefröcskölöm
Kobajasi Issza (1804)
*
falusi
kutya
krizantémvirágokat
locsolgat
Kobajasi Issza (1807)
*
hulló
falevél
arcul csap egy nagyfejű
krizantémot
Kobajasi Issza (1812)
*
rámesteledett
krizantémba törlöm
lószaros kezem
Kobajasi Issza (1813)
*
ez
itt bizony a
bögölyök birodalma
krizantémvirág!
Kobajasi Issza (1813)
*
lótrágyadombon
krizantém bontja szirmát
szép kis kilátás
Kobajasi Issza (1813)
*
húgyszagban
is
krizantém virágjai
csak illatozzatok
Kobajasi Issza (1814)
*
az
életben
nincs második helyezés
vesztes krizantém
Kobajasi Issza (1814)
*
bajnok
krizantém
mihez kezd rizsgombóc
nyereményével
Kobajasi Issza (1814)
*
hull
a fák lombja
krizantém virágzik
kínkeservesen
Kobajasi Issza (1815)
*
fonnyadt-száradt
krizantémok között
pimasz verebek
Kobajasi Issza (1815)
*
egy
pénzt nyerő
krizantémnak is csak
hervadás a sorsa
Kobajasi Issza (1815)
*
versenyt
vesztettem
urunk krizantémja nyert
mily meglepetés
Kobajasi Issza (1817)
*
krizantémvirág
még a hegy üstöke is
fehérbe fordult
Kobajasi Issza (1817)
*
vesztes
krizantém
büntetését tölti
egy sarokban
Kobajasi Issza (1818)
*
hegyi
templomban
a teasütemény is
krizantém-mintás
Kobajasi Issza (1818)
*
lassan
megszokták
lármás Edo városát
a krizantémok
Kobajasi Issza (1818)
*
békében
nyugszik
elvirágzott krizantém
neve nem ismert
Kobajasi Issza (1819)
*
faluközelben
csavaros krizantémok
körben a mezőn
Kobajasi Issza (1820)
*
a
termesztett
krizantém hervad el
leghamarabb
Kobajasi Issza (1820)
*
fázós
krizantém
betakarok vagy tizet
vászonrongyokkal
Kobajasi Issza (1820)
*
hideg
a reggel
a krizantémnak is jut
meleg teavíz
Kobajasi Issza (1820)
*
nem
kell szégyellned
te bizony dülöngélsz
öreg krizantém
Kobajasi Issza (1820)
*
kivirágoztak
mehetnek is levesbe
a krizantémok
Kobajasi Issza (1821)
*
eldugott
zugban
sütkérezik a napon
remete-krizantém
Kobajasi Issza (1821)
*
fehér
krizantém
bár hervasztó a hőség
fenn hordja fejét
Kobajasi Issza (1822)
*
mint
a havasok
hófehér süveges
krizantémok
Kobajasi Issza (1822)
*
micsoda
világ
egyetlen szál krizantém
is aranyat ér
Kobajasi Issza (1823)
*
fej
fej mellett
hatalmas urasággal
egy krizantémvirág
Kobajasi Issza (1823)
*
krizantém
kertben
egy-egy kapavágás után
öt csésze szaké
Kobajasi Issza (1824)
*
krizantémvirág
szára sudár egyenes
ha békén hagyják
Kobajasi Issza (1825)
*
ha
eltávoztam
ki törődik elárvult
krizantémommal?
Kidzan (1787-1851)
*
idén
peóniákkal
estem ágynak s krizantémokkal
lábadozom
Maszaoka Siki (1867-1902)
*
sárga
krizantém
fehér krizantém – pirost
akarok végre!
Maszaoka Siki (1867-1902)
*
tűző
nap alatt
neveli fel a mester
krizantémjait
Maszaoka Siki (1867-1902)
*
fent
van a hold
fehér vagy sárga krizantém
őszies este
Maszaoka Siki (1867-1902)
*
szórd
a krizantém
minden szál virágát
koporsójába
Nacume Szószeki (1867-1916)
*
halott
krizantém
hátha ad még valami
életjelt magáról
Takahama Kjosi (1874-1959)
*
alszik
a kutya
fejét mancsa közé hajtja
krizantém vackán
Takahama Kjosi (1874-1959)
*
velejár:
hideg
a krizantém illata
lábadozáskor
Ószuga Ocudzsi (1881-1920)
*
képmásom
látom
krizantém kiállításon
néz a tükörből
Nakacuka Ippekiro (1887-1946)
*
hajladozásuk
utolérhetetlen:
vadkrizantémok
Hara Szekitei (1889-1951)
*
krizantém
szirma
fehérre pödrődik
rásütött a hold
Szugita Hiszadzso (1890-1946)
*
Krizantém-ünnep
vizes hajamból fésült
záporeső
Szugita Hiszadzso (1890-1946)
*
hűvös
a tavasz
krizantém rügyei mily
szúrósra nőttek
Szugita Hiszadzso (1890-1946)
*
fehér
krizantém
még illatának is van
fénye s árnyéka
Akutagava Rjúnoszuke (1892-1927)
*
bontsd
ki szirmaid
Tao Jüan-ming krizantémja
virágozz nekem
Jamagucsi Szeiszon (1892-1988)
*
krizantémmal
ha szembesül életem
csendben elhallgat
Midzuhara Súósi (1892-1981)
*
téli
krizantém
csak saját csillogását
viseli magán
Midzuhara Súósi (1892-1981)
*
ehető
krizantém
illata töményebb lesz
ha leforrázom
Takahama Tosio (1900-1979)
*
lám
a sarokban
higgy a szemednek: piros
téli krizantém
Nakamura Teidzso (1900-1988)
*
fehér
krizantém
gyújtópontba gyűjti
a nap sugarait
Kacura Nobuko (1914-2004)
*
krizantém
is virul
ha marad a szép idő
elcseveghetnénk
Jamane Kadzue (Violet Kazue de Cristoforo, 1917-2007)
*
délre
tartanak
illatos krizantémok
már a reptéren
Josimura Ikujo (1944-)
*
krizantémos
ősz
a tipegő köveket
kell követnem
Majudzumi Madoka (1965-)
*
tanár
esküvőn
viruló krizantémok
diák énekkar
Kanemacu Szatoru (Nagoja, 2003)
*
külvárosi
vonat
krizantém illattal
szállt fel egy asszony
Nisimura Reiko (Csiba, 2004)
*
Sindzsuku
kertje
világválságból mentett
csúcskrizantémok
Kuroda Soicsi (Csiba, 2008)
*
házaló
kezében
visszajáró aprópénz
krizantém szagú
Szagano Muraszaki (Kiotó, 2008)
---------------------------------------------