Az orientalizmus a magyar romantikában
Cikkszám:
58-1146-HU
Saját készlet:
560 db
Külső készlet:
0 db
Méret:12×24 cm
Súly:0.26 kg
Terjedelem:144 oldal
Kiadó: Terebess Kiadó
Szerző: Staud Géza
Fotográfus: Bokor Zsuzsa
Borító: Wagner Sándor
A hazai orientalisztika ritka kincse ez a könyv, a neves színháztörténész és bibliográfus elfeledett munkája, amely igen kis példányszámban,1931-ben jelent meg először. A magyar romantika költőinek, íróinak munkáiban keresi és találja meg a keleti vonatkozásokat, meglepő kapcsolatokat tárva fel. Hiszen milyen kevesen tudják, hogy Vörösmarty lefordította az Ezeregyéjszaka meséit, s ennek motívumait használta fel a Csongor és Tündében vagy hogy Csokonai fordításában vált ismertté először Mozart Varázsfuvolájának Schikaneder-féle szövegkönyve. Ilyen és még sok más érdekes adatot tudhat meg az olvasó, valamint átfogó elemzést nyerhet Kelet sajátos szerepéről a nyugatitól eltérő magyar romantikában.