Terebess
Asia Online (TAO)
Index
Home
Félix-Antoine
Savard (1896-1982)
"Les
marges du silence", Éditions M. Nantel, 1975
Extraits
:
Cimes
pures des monts
où
mon regard a cueilli
un bouquet de chrysanthèmes
!
Comme
un athlète
nu
Ce
bouleau dans laurore !
Je
vois un lent poème
qui
descend
par le sentier des vaches.
Cest par Paul Claudel, ambassadeur au Japon de 1921 a 1927, que Félix-Antoine Savard (1896-1982) est venu au haiku. Il est étonnant de pouvoir associer «Savard» et «haiku» au lieu de «Savard» et «Menaud», ce roman qui a été donné à lire à des générations décoliers. Mgr Félix-Antoine Savard a toujours été un fervent admirateur de lécrivain catholique quétait Paul Claudel. Il a écrit: «Les poèmes japonais quon appelle des Hai-Kai mont toujours vivement impressionné [ ] Dans un petit livre intitulé Cent Phrases pour éventails, Paul Claudel mavait jadis suggéré de faire a son exemple». Si le jeune Savard a lu lédition japonaise de 1927 ou lédition de Gallimard de 1942, sil a longtemps ou non composé des haikus, il nen a publié que très tard, a 78 ans: son recueil Aux marges du silence a été publié en livre dartiste en 1974 puis en édition commerciale en 1975.
André Duhaime. "Début du haiku en Amérique française" / Haïkaï / le 31 mars 2006
http://www.webzinemaker.com/admi/exec/print.php3?ident=millepoetes&rubr=3&id=296001
http://156486.aceboard.net/156486-2048-7628-0-Debut-haiku-Amerique-francaise-Andre-DUHAIME.htm