ZEN MESTEREK ZEN MASTERS
« Zen főoldal
« vissza a Terebess Online nyitólapjára

John Stevens (1947-)


Tartalom

Contents

John Stevens: Ikkjú Szódzsun
Fordította: Szigeti György

John Stevens
ZEN ÍJ, ZEN NYÍL
AWA KENZO ÉLETE ÉS TANÍTÁSAI
Előszó
Bevezető
1. Awa Kenzo élete
2. Awa Kenzo tanításai
3. Az Íj történetei

In: Tanulmányok a tradicionális íjászatról (PDF)
IV. 133-183. oldal

 

John Stevens további művei magyar fordításban

Mountain Tasting: Zen Haiku by Santoka Taneda
translated and introduced by John Stevens.
New York & Tokyo, Weatherhill, 1980, 130 p. [372 haiku]
White Pine Press, 2009, 200 p.
http://www.scribd.com/doc/

PDF: One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan
Translated by John Stevens

PDF: Dewdrops on a Lotus Leaf: Zen Poems of Ryōkan
Translated by John Stevens

DOC: Chinese Poems, Waka and Haiku
Translated by John Stevens

Ryōkan's Life and Character & Zen & Poems
by John Stevens

Three Zen Masters: Ikkyū, Hakuin, and Ryōkan
Kodansha International, 1993, 161 p.

白隠慧鶴 Hakuin Ekaku (1686-1769)
The Song of Meditation

Translated by John Stevens

Wild Ways: Zen Poems of Ikkyu
by John Stevens

PDF: The Appreciation of Zen Art
by John Stevens
(Arts of Asia, September – October, 1986)

PDF: Zen Bow, Zen Arrow
The Life and Teachings of Awa Kenzo
by John Stevens

PDF: Lust for Enlightenment
by John Stevens

PDF: The Sword of No-Sword: Life of the Master Warrior Tesshu
by John Stevens

PDF: Zen Guide: Where to Meditate in Japan
by Martin Roth and John Stevens
1985

PDF: Three Budo Masters: Jigoro Kano (Judo), Gichin Funakoshi (Karate), Morihei Ueshiba (Aikido)
by John Stevens

Kodansha, 1995


John Stevens lived in Japan for thirty-five years, where he was a professor of Buddhist studies at Tohoku Fukushi University in Sendai. Stevens is a widely respected translator, an ordained Soto Zen Buddhist priest, a curator of several major exhibitions of Zen art, and an aikido instructor. He has authored more than thirty books and is one of the foremost Western experts on aikido, holding a ranking of 7th dan Aikikai. Stevens has also studied calligraphy for decades, authoring the classic Sacred Calligraphy of the East.

Stevens has written over thirty books on Buddhism, aikido and Asian culture, including:

Translations and collections

 

 

John Stevens művei magyar fordításban:

Az aikido filozófiája
Fordította: Paár Petra
Budapest: Szenzár, 2008, 158 oldal

PDF: Jamaoka Tessu: a "kard nélküli iskola" megalapítójának élete
Fordította: Tóth Andrea
Budapest: Szenzár Kiadó, 2005, 225 oldal

(The Sword of No-Sword : Life of the Master Warrior Tesshu)
[Yamaoka Tesshū (山岡 鉄舟) a XIX. századi Japán egyik leghíresebb szamurája volt. 45 évesen érte el a megvilágosodást, majd megalapította a kard nélküli iskolát, mely máig is élő hagyományvonallal bír. John Stevens könyve e kiváló harcos és több modern kóan szereplőjének életéről szól.]

A legyőzhetetlen harcos : Uesiba Morihei, az aikido alapítójának élettörténete
Fordította: Tóth Andrea, Kárpáti Gábor
Budapest: Szenzár, 2001, 225 oldal

Három budo mester : Kano (judo), Funakoshi (karate), Ueshiba (aikido)
Fordította: Jóvér Béla
Budapest: Hunor Kiadó, 1999, 147 oldal

Az aikido esszenciája : Uesiba Morihei szellemi tanításai
Fordította: Kárpáti Gábor [a verseket japánból ford. Bazsó Edit; versek műfordítása Rusznák György]
Budapest : Szenzár, 1998, 198 oldal