Terebess
szórólapok
«
szórólapok listája
TETSUBIN
A
japán teaszertartásnál (chanoyu) a teavíz forralására használatos öntöttvas
katlan (kama) helyett kevésbé ünnepi alkalmakkor egy kisebb, szintén
öntöttvas kannát is használnak, amihez nem kell vízmerítő bambuszkanál, mert
fogóval és kiöntőcsővel készül. Ez a tetsubin. Olyan mint egy fenn–füles
teáskanna, de tealevelet soha nem tesznek bele, csupán a víz melegítésére
szolgál. Régen nyílt tűz felé lógatták vagy vaslábon közvetlenül a faszénparázsra
tették.
Ma
már alig néhány helyen készítik Japánban, a leghíresebb műhelyek Morioka környékén,
Iwata tartományban találhatók. A kézműves öntöttvas kannák előállítása egy
teljes hónapig tart – technológiája évszázadok óta változatlan – ma is ugyanannyi
időt és fáradságot igényel a jó minőség és a finom részletek kidolgozása,
mint hajdanán. Először a terv és a modell alapján agyag és homok öntőformába
mintázzák, a felületi díszeket különösen aprólékosan munkálják meg. A legelterjedtebb,
klasszikus minta az arare: a gömbölyded, hasas edény külső felületét
apró dudorok borítják, amelyekből általában minden sorban ugyanannyi kerül
a forma szélesedésétől vagy szűkülésétől függetlenül. Az 1400 °C-1500 °C között
megolvadt vasat kézzel öntik, majd ha megdermedt, leverik róla a formát. A
rozsdásodás megelőzésére, hogy felületén vasoxid hártya képződjék, 900 °C-ra
újra hevítik, ezután fényesítik, ismét felizzítják, végül egy speciális lakkréteggel
vonják be. Ezután – még mindig felhevült állapotban – egy tea-alapú, titkos
összetételű folyadékkal átmossák. Az öntöttvas jól tartja a hőt, nem horpad,
nem hajlik, viszont törik. A kanna ütésállósága függ a vas minőségétől (minden
műhelynek megvan a maga titkos receptje) fala nem lehet se túl vékony, se
túl vastag. Meglepő, de a szélsőségek növelik a törésveszélyt. Vidéki udvarházakban
és vendégfogadókban állandóan a tűzhelyen tartják tele forró vízzel, hogy
ne tudjon megrozsdásodni.
Otthon,
ahol csak időről-időre vesszük használatba, sohase hagyjuk a vízzel együtt
kihűlni, mindig forrón ürítsük ki, belül pedig hagyjuk magától kiszáradni.
Ha el kell mosogatni, tiszta vízzel öblítsük ki.
A
kannában zümmögő víz hangját, matsukaze – a japánok szerint hatféle
tónusa van – a fenyők közt zúgó szélről nevezték el.
Matsuo
Basho is bizonyára ilyen zümmögő tetsubin mellett képzelte el az „idillt”:
A
tűzhelyen parázs dereng.
Fönn
a fehér falon a vándor
árnyéka
leng.
(Kosztolányi
Dezső fordítása)
